Require

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Require in Spanish :

require

1

requieren

VERB
- Click here to view more examples -
2

exigir

VERB
  • Rather than require strict agreement at a particular level, ... En lugar de exigir un acuerdo estricto a determinado nivel, ...
  • ... if need be, require reparation for him. ... si es necesario, exigir la reparación por él.
  • ... talk with office and require security. ... hablar con los de la oficina y exigir seguridad.
  • ... with sufficient leverage can require employers to attend to ... ... tienen suficiente influencia pueden exigir a los empleadores que cuiden de ...
  • that could require the drastic intervention of the people in charge que puedan exigir la intervención drástica del personal en operaciones
  • to that end, it may require that the undertaking: a tal efecto, podrá exigir que la empresa:
- Click here to view more examples -
3

necesitan

VERB
Synonyms: need, needed, needs, takes, needing
- Click here to view more examples -
4

precisan

VERB
  • They require structure and discipline. Precisan estructura y disciplina.
  • The sensors require no additional maintenance and are conceived in ... Los sensores no precisan de mantenimiento adicional y son concebidos de ...
  • ... to a compatible computer, require a pairing. ... a un ordenador compatible, precisan una vinculación.
  • ... whatever support or aid they require but there is an argument ... ... apoyo o la ayuda que precisan, pero un argumento de ...
  • ... use machines that do not require as much capacity as the ... ... que utilice máquinas que no precisan tanta capacidad como la ...
  • The security vulnerablities on require you to open on and ... Las vulnerabilidades de seguridad en precisan que abra en y ...
- Click here to view more examples -
5

obligan

VERB
  • Federal regulations require me to list all possible ... Las leyes federales me obligan a reportar los posibles ...
  • i require them to try to get out there i les obligan a tratar de salir
  • require us to approach that world with a ... nos obligan a acercarse a ese mundo con una ...
  • ... i can i really don't require the reporters now ... que puedo yo realmente no obligan a los periodistas ahora
  • ... this big that some people require us to abstain from ... este gran que algunas personas nos obligan a abstenerse de
  • And I always require them to write everything down. Y yo siempre les obligan a escribir todo.
- Click here to view more examples -
6

solicitar

VERB
Synonyms: request, apply, solicit, seek
- Click here to view more examples -

More meaning of Require

demand

I)

demanda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigen

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bajo demanda

NOUN
Synonyms: ods
  • ... by controlling metabolism on demand. ... , controlando el metabolismo bajo demanda.
  • in an efficient on-demand transmission of video, en la transmisión eficiente de vídeo bajo demanda,
  • There are two types of on-demand scan tasks: Existen dos tipos de tareas de exploración bajo demanda:
  • Efficient exchange of critical information on demand Intercambio eficaz de información crucial bajo demanda.
  • The following problems occur with on-demand scan operations: Los siguientes problemas ocurren con las operaciones de análisis Bajo demanda:
  • Anytime communication, live and on demand Comunicación en cualquier momento, en directo o bajo demanda
- Click here to view more examples -
IV)

demandar

VERB
Synonyms: sue, sued, suing
  • And they will demand us for legal fraud. Y nos van a demandar por fraude legal.
  • The tendency to demand larger sized impellers in ... La tendencia de demandar hélices con diámetros más grande en ...
  • You must demand to live in a better world, not ... Debe demandar vivir en un mundo mejor, no ...
  • You must demand to live in a better world ... Debe demandar vivir en un mundo mejor ...
  • They're in no position to demand anything. No están enposición de demandar nada.
  • ... to a field and demand more wheat. ... a un campo y demandar que de más trigo.
- Click here to view more examples -
V)

petición

NOUN
Synonyms: request, petition, plea
- Click here to view more examples -
VI)

reclaman

NOUN
Synonyms: claim, lay claim, reclaim
  • ... the classical tools, commit and demand coherence of those who ... ... de las clásicas, comprometen y reclaman coherencia a quienes las ...
  • The citizens also demand information and we are ... Los ciudadanos, además, reclaman información y nosotros somos ...
  • The same way, they demand immediate abolition of slaughterhouses ... pero del mismo modo reclaman el cese inmediato de los mataderos ...
  • ... critical structural reforms that investors demand.  ... las reformas estructurales decisivas que reclaman los inversores.
  • ... the social networks all demand it in the form of traffic ... ... las redes sociales, se lo reclaman en forma de tráfico ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedido

NOUN
  • She can wink on demand. Puede parpadear a pedido.
  • ... to watch our movies on demand service. ... de ver nuestras películas por pedido.
  • ... also provides silence on demand without stopping the music. ... también proporciona silencio a pedido sin parar la música.
  • ... might need to produce transactional content on demand. ... deba presentar contenido transaccional a pedido.
  • Successfully updated metrics on demand. Se actualizaron satisfactoriamente las métricas a pedido.
  • ... to retrieve information on demand from remote servers' ... ... para recuperar la información a pedido de los servidores remotos' ...
- Click here to view more examples -

enforce

I)

hacer valer

VERB
Synonyms: assert
  • So you intend to enforce future rules against her. Quiere hacer valer reglas futuras en su contra.
  • A small company can only enforce patents against a large ... Una pequeña empresa solamente puede hacer valer las patentes contra una gran ...
  • ... makes it possible for women to enforce the rights which these ... ... facilita a las mujeres hacer valer los derechos derivados de esas ...
  • e protect and enforce, by adequate and ... proteger y hacer valer, de manera adecuada y ...
  • ... may exercise the right to enforce a plaint in the interest ... ... podrán ejercer el derecho a hacer valer una demanda en interés ...
- Click here to view more examples -
II)

imponer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, implement
  • The governments should ratify and enforce the relevant labour standards ... Los gobiernos deberían ratificar y aplicar las normas de trabajo pertinentes ...
  • ... are often difficult to enforce. ... a menudo son difíciles de aplicar.
  • ... identify the mechanisms to enforce these clauses. ... identificar los mecanismos para aplicar estas cláusulas.
  • ... for new policies to enforce immediately. ... en busca de nuevas directivas que aplicar inmediatamente.
  • To enforce the policies immediately: Para aplicar las directivas inmediatamente:
- Click here to view more examples -
IV)

exigir

VERB
  • allows you to enforce unique naming of controlled documents ... le permite exigir una denominación única de documentos controlados ...
  • ... is also used to create and enforce the following constraints: ... se utilizan también para crear y exigir las siguientes restricciones:
  • ... automatically creates unique indexes to enforce the uniqueness requirements of ... ... crea automáticamente índices únicos para exigir los requisitos de exclusividad de ...
  • ... using the courts to enforce respect for the rights that ... ... acudir a los tribunales para exigir respeto por los derechos que ...
  • ... add custom functionality to enforce rules, override base methods ... ... agregar funcionalidad personalizada para exigir reglas, reemplazar métodos base ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • ... of advocacy organizations can enforce further independence for the ... ... de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura en la ...
  • enforce our laws and address the millions ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones ...
  • Use to re-enforce the breadth and depth ... Utilice para reforzar la amplitud y profundidad ...
  • This is essential to re-enforce the innovation capabilities of ... Esto es esencial para reforzar la capacidad de innovación de ...
  • enforce our laws and address the millions of undocumented workers ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones de trabajadores indocumentados ...
- Click here to view more examples -
VI)

forzar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

velar por

VERB
Synonyms: ensure, overseeing
  • power to enforce the obligations that are ... potestad de velar por el cumplimiento de las obligaciones que están ...

insist

I)

insistir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

insistirse

VERB
III)

empeñas

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

exigir

VERB
  • ... especially if we have to insist that this should be a ... ... sobre todo si queremos exigir que éste sea un ...

entail

I)

conllevan

VERB
Synonyms: carry
- Click here to view more examples -
II)

implican

VERB
Synonyms: involve, imply, comprise
  • ... of the responsibilities of operation that they entail. ... de la responsabilidad de explotación que implican.
  • ... are rather straightforward and entail either explicit or implicit measures ... ... son bastante directos e implican medidas ya sea explícitas o implícitas ...
  • entail enormous rents and furnishing expenses. implican enormes rentas y gastos de equipamiento.
  • ... for example, they do not entail indiscriminate measures that would ... ... por ejemplo, no implican medidas indiscriminadas que pudieran ...
  • ... of such gravity always entail serious long-term consequences. ... de semejante gravedad siempre implican graves consecuencias a largo plazo.
- Click here to view more examples -
III)

entrañar

VERB
Synonyms: involve
  • ... to conditions of work which may entail risks for maternity. ... condiciones de trabajo que puedan entrañar riesgos para la maternidad.
  • ... make sacrifices that might entail a short-term cost. ... hacer sacrificios que pudieran entrañar costos a corto plazo.
  • ... the potential dangers and risks that their situation may entail. ... los posibles peligros y riesgos que puede entrañar su situación.
- Click here to view more examples -
IV)

mayorazgo

NOUN
Synonyms: mayorazgo
  • ... my being next in the entail ... estar al lado de mi en el mayorazgo
  • ... explain to her the nature of an entail. ... explicarle la naturaleza de un mayorazgo.
  • ... join in cutting off the entail, as soon as he ... ... unirse a cortar el mayorazgo, tan pronto como se ...
  • If it was not for the entail, I should not ... Si no fuera por el mayorazgo, yo no la ...
  • ... that I should break the entail, and he was of ... ... de que debía romper el mayorazgo, y fue de ...
- Click here to view more examples -
V)

exigir

VERB
VI)

acarrear

VERB
Synonyms: carry, haul, trucking
  • ... an injury that may possibly entail a risk of permanent suffering ... ... una lesión que podría acarrear el riesgo de sufrimiento permanente ...
VII)

comporta

VERB

need

I)

necesita

VERB
Synonyms: needs, needed, required, takes
- Click here to view more examples -
II)

necesidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

hace falta

VERB
Synonyms: needless
- Click here to view more examples -
IV)

deben

VERB
Synonyms: must, should
- Click here to view more examples -
V)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
- Click here to view more examples -
VI)

preciso

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must
- Click here to view more examples -
VIII)

falta

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

requiere

VERB
- Click here to view more examples -

needs

I)

necesidades

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

necesita

VERB
Synonyms: need, needed, required, takes
- Click here to view more examples -
III)

debe

VERB
Synonyms: must, should
- Click here to view more examples -
IV)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
- Click here to view more examples -
V)

requiere

VERB
- Click here to view more examples -

takes

I)

toma

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lleva

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tarda

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

necesita

VERB
Synonyms: need, needs, needed, required
  • It only takes one. Solo se necesita uno.
  • But it takes dough. Pero se necesita dinero.
  • It just takes patience. Se necesita de mucha paciencia.
  • It only takes one person to blaze a trail. Sólo se necesita una para abrir el camino.
  • It takes one shark to make one set of cutlery. Se necesita un tiburón entero para un juego de cubiertos.
  • Just takes commitment and faith in yourself. Sólo se necesita compromiso y fe en uno mismo.
- Click here to view more examples -
V)

requiere

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

asume

VERB
Synonyms: assumes
- Click here to view more examples -
VII)

quita

VERB
Synonyms: removes
- Click here to view more examples -
VIII)

dura

VERB
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, rough, stiff
  • With him nothing takes long. Con él nada dura mucho.
  • ... the return trip usually takes about two weeks. ... el trayecto de ida y vuelta dura aproximadamente dos semanas.
  • ... second time, the trip takes her five seconds longer. ... segunda vez, el viaje dura cinco segundos más.
  • Honestly, the inspection takes longer than the trip across. Francamente, el control dura más que la travesía.
  • It only takes a few minutes. Se dura un parde minutos.
  • which test takes only thirty seconds que prueba dura sólo treinta segundos
- Click here to view more examples -

needing

I)

necesidad

VERB
  • This is about you needing to be prepared for ... Esto se trata de tu necesidad de estar preparado para ...
  • This is about you needing to be prepared for ... Esto es acerca de tu necesidad de estar preparado para ...
  • So you needing to be protected has nothing ... Así que tu necesidad de protección no tiene nada ...
  • ... drew the shades, without even needing to be asked. ... cerró las cortinas sin necesidad de que se lo pidiera.
  • ... faces the challenge of needing to reach out to new ... ... se enfrenta a la necesidad de llegar hasta nuevas ...
- Click here to view more examples -

force

I)

fuerza

NOUN
Synonyms: strength, power
- Click here to view more examples -
II)

vigor

NOUN
Synonyms: effect, vigour, stamina
- Click here to view more examples -
III)

obligar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vigente

NOUN
  • ... under the laws in force and the time limits ... ... procedan con arreglo a la legislación vigente y de los plazos ...
  • those processes are in force under this administration. esos procesos se mantienen vigente bajo esta administración.
  • the rate in force on the last day for submission of ... tipo vigente el último día del plazo de presentación de ...
  • ... in accordance with the financial provisions in force. ... de conformidad con la normativa financiera vigente.
  • ... application of the laws in force; ... aplicación de la legislación vigente;
  • ... in this direction and this huge force in that direction. ... en esta dirección y esta gran vigente en esa dirección.
- Click here to view more examples -
V)

forzada

NOUN
- Click here to view more examples -

compel

I)

obligar

VERB
  • They can also compel the culprit to compensate, in accordance ... Asimismo pueden obligar al culpable a compensar, de conformidad ...
  • It is unfair to compel the employer to employ ... No es justo obligar al empleador a contratar ...
  • ... that compels her silence may compel her speech. ... que obliga a su silencio puede obligar a su discurso.
  • persuade or compel you to aid me in fulfilling ... persuadir u obligar a que me ayuda en el cumplimiento de ...
  • Originals can compel vampires, according to ... Los originales pueden obligar vampiros, de acuerdo a ...
- Click here to view more examples -

compelling

I)

convincente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

obligar

ADJ
  • ... with the objective of compelling a physical or juridical person ... ... con el objetivo de obligar a una persona natural o jurídica ...
III)

apremiante

ADJ
Synonyms: pressing, urgent
- Click here to view more examples -
IV)

contundentes

ADJ
  • ... the social arguments for labour standards are even more compelling. ... los argumentos sociales son aún más contundentes.
  • There is no compelling evidence to support the use ... No existen pruebas contundentes para apoyar el uso ...
  • ... initiatives have emerged, for me one of the most compelling ... han surgido iniciativas, para mi una de las mas contundentes
  • ... they're clear and compelling at all sizes. ... que sean claras y contundentes en todos los tamaños.
- Click here to view more examples -
V)

imperiosas

ADJ
  • ... in order to meet compelling needs which cannot be covered ... ... para hacer frente a las necesidades imperiosas que no puedan cubrirse ...
  • There are three compelling reasons for the world to make the ... Existen tres razones imperiosas para que el mundo ...
  • ... national and international health policy for compelling medical reasons. ... política de salud nacional e internacional por imperiosas razones médicas.
  • ... host Government would have no compelling reason for excluding altogether the ... ... Estado no tendrá razones imperiosas para excluir absolutamente la ...
- Click here to view more examples -
VI)

atractiva

ADJ
  • It also has one compelling virtue - it works. También tiene una virtud atractiva - que funciona.
  • ... of backup-to-disk content so compelling? ... del contenido de backup en disco es tan atractiva?
  • i wouldn't call a compelling Yo no lo llamaría una atractiva
  • ... cloud computing even more compelling is that it provides resources ... ... cloud computing aún más atractiva es que brinda recursos ...
  • ... want to lose the most compelling part of my book, ... ... quiero perder la parte más atractiva de mi libro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

irresistible

ADJ

forcing

I)

forzando

VERB
Synonyms: pushing, straining
- Click here to view more examples -
II)

obligando

VERB
- Click here to view more examples -

request

I)

petición

NOUN
Synonyms: petition, demand, plea
- Click here to view more examples -
II)

solicitud

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

solicitar

VERB
Synonyms: apply, solicit, seek, require
- Click here to view more examples -
IV)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pedir

VERB
Synonyms: ask, order, asking, seek
- Click here to view more examples -
VI)

requerimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

reciba

NOUN
Synonyms: receive, gets
VIII)

demanda

NOUN
  • Something on a request of excuses. Algo en una demanda de excusas.
  • My one request to you is that you not stop it ... Mi única demanda a usted es que usted no lo detenga ...
  • My second observation justifies my first request and that is that ... La segunda reflexión justifica la primera demanda, y es que ...
  • ... lunch next week on his request. ... almorzar la próxima semana en su demanda.
  • I'd like to make a request. Me gustaría hacer una demanda.
  • Request for defence of the immunity of ... Demanda de amparo de la inmunidad de ...
- Click here to view more examples -

apply

I)

aplicar

VERB
Synonyms: implement, enforce
- Click here to view more examples -
II)

se aplican

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aplicarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

solicitar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

postular

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

solicitarla

VERB
- Click here to view more examples -

solicit

I)

solicitar

VERB
Synonyms: request, apply, seek, require
  • It is a product to solicit the security of the visitor ... Es un producto para solicitar la seguridad del visitante ...
  • You ought to solicit the advancement of the children ... Deberías solicitar la promoción de los niños que ...
  • ... on bench, you cannot solicit money for funding. ... en la banca, no puede solicitar dinero para financiamiento.
  • ... have a web form to solicit feedback. ... tener una forma de la tela para solicitar la regeneración.
  • outbreak has had a nice thing to say about my solicit brote ha tenido algo bueno que decir sobre mi solicitar
- Click here to view more examples -

seek

I)

buscar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

procuran

VERB
Synonyms: procured, procures
  • Initiatives that seek to promote and safeguard the cultures of ... Las iniciativas que procuran promover y salvaguardar las culturas de los ...
  • Different communities seek to protect their identities and ... Las diferentes comunidades procuran proteger sus identidades y ...
  • ... in the forestry sector seek to improve forest management ... ... en el sector de la silvicultura procuran mejorar la ordenación forestal ...
  • ... in adjustment processes and seek to strengthen unduly the powers ... ... en los procesos de ajuste y procuran reforzar exageradamente los poderes ...
  • ... and peace-building seek to restore the authority and ... ... y la consolidación de la paz procuran restaurar la autoridad y ...
  • ... the inventions which the applications seek to protect (through the ... ... las invenciones que las solicitudes procuran proteger (mediante la ...
- Click here to view more examples -
III)

solicitar

VERB
  • He comes to seek my hand. Viene a solicitar mi mano.
  • To seek the aid and assistance of ... Solicitar ayuda y asistencia de ...
  • They should seek the advice of the employer, ... Deben solicitar el asesoramiento del empleador, el ...
  • ... inventors have the right to seek a patent. ... los inventores tienen derecho a solicitar una patente.
  • ... would allow anyone who had been slandered to seek compensation. ... permitiría a toda persona que había sido calumniada solicitar indemnización.
  • ... the local authority and seek the advice of the supplier. ... la auto ridad local y solicitar el asesoramiento del abastecedor.
- Click here to view more examples -
IV)

tratan

VERB
Synonyms: treat, try, trying, deal, attempt, tries
  • Some seek to rule the world ... Algunos tratan de dominar el mundo ...
  • Various campaigns and programmes seek to alleviate intolerance, ... Varias campañas y programas tratan de mitigar la intolerancia, ...
  • Such measures seek to minimize fatigue, ... Estas medidas tratan de reducir al mínimo ...
  • As governments seek to extend coverage, ... A medida que los gobiernos tratan de ampliar la cobertura, ...
  • ... or any others, seek to seduce our souls. ... o cualquier otro, tratan de seducir nuestras almas.
  • and let these four books that seek y dejar que estos cuatro libros que tratan
- Click here to view more examples -
V)

recabar

VERB
  • ... first be actively involved, before they seek external help. ... que comprometerse activamente antes de recabar ayuda exterior.
  • ... of expression and to seek, receive and impart information and ... ... de expresión y a recabar, recibir y difundir información e ...
  • and not to seek or receive any assistance ... y a no recabar ni recibir ayuda alguna para ...
  • ... that her delegation could seek instructions with regard to the ... ... que su delegación pueda recabar instrucciones acerca de las ...
  • ... Contracting Parties invite the Council to seek the opinion of the ... ... Partes Contratantes invitan al Consejo a recabar el dictamen de la ...
  • ... of Experts and to seek its views on whether that ... ... de Expertos y en recabar sus opiniones acerca de si esa ...
- Click here to view more examples -
VI)

pedir

VERB
Synonyms: ask, order, request, asking
- Click here to view more examples -
VII)

búsqueda

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.