Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Coming Back
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Coming back
in Spanish :
coming back
1
regresando
VERB
Synonyms:
returning
,
reverting
She just kept coming back faster than ever.
Ella seguía regresando con más velocidad que nunca.
Thanks for listening and keep coming back.
Gracias por escuchar y seguir regresando.
Apparently her memory is coming back in bits and pieces.
Aparentemente su memoria está regresando de a poco.
Adults keep on going and coming back.
Los adultos se mantienen yendo y regresando.
I see him coming back with money.
Lo veo regresando con el dinero.
- Click here to view more examples -
2
volver
VERB
Synonyms:
back
,
return
,
come back
,
again
You say that you succeeded in coming back to this world.
Dices que lograste volver a este mundo.
I have no intention of coming back.
No tengo intención de volver.
Could be coming back in a body bag.
Peor sería volver en una bolsa.
I feel like they are never coming back.
Siento que ellas no van a volver nunca más.
The real sacrifice would've been not coming back at all.
El verdadero sacrificio habría sido no volver.
- Click here to view more examples -
3
reapareciendo
VERB
Synonyms:
reappearing
4
viniendo
VERB
Synonyms:
coming
,
comin'
We want them to keep coming back.
Queremos que sigan viniendo.
But you keep coming back for more and more.
Pero tú sigues viniendo por más y más.
But those blue bars get smart and still keep coming back.
Pero los azules son listos y siguen viniendo.
... cancerous cells, you won't have to keep coming back here.
... células cancerosas, no tendrás que seguir viniendo aquí.
... why that thing keeps coming back here.
... por qué esa cosa sigue viniendo aquí.
- Click here to view more examples -
More meaning of Coming Back
in English
1. Returning
returning
I)
regresar
VERB
Synonyms:
return
,
back
,
come back
,
coming back
I am returning to the hotel with my family.
Voy a regresar al hotel con mi familia.
Flier returning to you until further notice from us.
El aviador debe regresar hasta nueva orden.
Returning something is a type of work too.
Regresar algo también es un trabajo.
But she plans on returning to her people after her three ...
Pero planea regresar con su gente después de sus tres ...
Returning her will serve as a deterrent to ...
Regresar servirá como ejemplo para ...
Returning home at two in the night and leaving early ...
Regresar a casa de madrugada y salir temprano, ...
- Click here to view more examples -
II)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
return
,
come back
,
again
,
coming back
He should be returning shortly.
Debería volver en breve.
You should forget about returning back.
Usted debe olvidarse de volver espalda.
Nothing will keep me from returning to your arms.
Nada me impedirá volver a tus brazos.
Say that our style is returning to the simple life.
Dí que nuestro estilo es volver a la vida sencilla.
A few months before returning to the national team.
Tengo unos cuantos meses antes de volver al equipo nacional.
I kept it for returning it to you.
Lo dejé para poder volver a ti.
- Click here to view more examples -
III)
devolver
VERB
Synonyms:
return
,
restore
,
repay
,
refund
I was just returning some things.
Vine a devolver algunas cosas.
Thanks for returning my call.
Gracias por devolver mi llamada.
He was returning a book.
Fue a devolver un libro.
About returning your money.
Acerca de devolver tu dinero.
He was returning a book.
Iba a devolver un libro.
Trapping and returning error values.
Interceptar y devolver valores de error.
- Click here to view more examples -
IV)
retorno
VERB
Synonyms:
return
,
comeback
First the question of returning those who have been expelled.
El primero es la cuestión del retorno de los expulsados.
band returning in good order.
banda de retorno en buenas condiciones.
You don't receive returning vehicles.
Vos no recibiste el retorno de los vehiculos.
Thanks for returning our land to us ...
Gracias para el retorno de nuestra tierra a nosotros ...
A faint glow of returning strength seemed to pass ...
Un débil resplandor de retorno de la fuerza parecía pasar ...
home is returning to that talk with ...
casa es el retorno a aquella charla con ...
- Click here to view more examples -
V)
retomando
VERB
Synonyms:
retaking
,
restarting
,
resuming
,
recapturing
and returning the second round making ...
y retomando la segunda vuelta haciendo ...
... to industrialization and economic reform and are returning
... a una reforma económica y a la industrialización y están retomando
VI)
devolverle
VERB
Synonyms:
return
,
restore
,
repay
I plan on returning the favor.
Mi plan es devolverle el favor.
I was returning some books and I walked in on the ...
Iba a devolverle unos libros, y llegué justo cuando lo ...
I got suspicious, and I stopped returning his calls.
Sospeché, y dejé de devolverle las llamadas.
- Click here to view more examples -
2. Back
back
I)
espalda
NOUN
Synonyms:
backs
Now hop on my back.
Sube a mi espalda.
And on your back too.
Y por la espalda también.
A couple of stairs appear on his back.
Un par de escaleras aparecen en su espalda.
With scars on his back.
Con cicatrices en la espalda.
Pain in my back and chest.
Dolor en espalda y pecho.
Never turn your back on your enemy.
Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)
vuelta
ADV
Synonyms:
turn
,
return
,
around
,
round
,
lap
,
spin
,
turning
He just wants his machete back.
Solo quiere su machete de vuelta.
All right, time warp, give it back.
Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
You got your money back.
Ya tienes tu dinero de vuelta.
Put him back in the timeout chair.
De vuelta a las vacaciones en la silla.
Now you want him back.
Ahora lo quieren de vuelta.
Back to square one.
De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)
regreso
ADV
Synonyms:
return
,
comeback
,
returning
,
coming back
The raiders want their money back.
Los terroristas quieren de regreso su dinero.
She wants him back.
Ella lo quiere de regreso.
First day back to school for you.
Primer día de regreso a la escuela para usted.
At that point, there will be no turning back.
A ese punto, no habrá regreso.
The money must be back at the bank.
El dinero debe estar de regreso en el banco.
Be back in a second.
Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)
volver
ADV
Synonyms:
return
,
come back
,
again
,
coming back
I just got back from the market.
Acabo de volver de el mercado.
I have to get back to work anyway.
De todas formas tengo que volver a trabajar.
He wants to get right back on the highway.
Quiere volver a la autopista.
You can put them back on later.
Luego te los podrás volver a poner.
Get back to the basics.
Volver a las bases.
No family, nothing to hold you back.
Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)
parte posterior
NOUN
Synonyms:
rear
,
backside
Inspector on the back.
Inspector en la parte posterior.
My cell number's on the back of this.
Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
The puncture occurred on the back of his neck.
La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
He went and surveyed her from the back.
Se fue y observó ella desde la parte posterior.
This one from the back, then.
Este de la parte posterior, entonces .
See the holes in the back for jet propulsion.
Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)
atrás
ADV
Synonyms:
ago
,
behind
,
rear
,
backward
,
backwards
You saw what it did back there.
Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
My cell number's on the back.
Atrás está el número de mi movil.
We thought that you had already left that back.
Pensamos que dejaste esto atrás.
I could go back in the past.
Pudiera volver atrás en el pasado.
But you cannot keep going back and forth like this.
Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
Children have to ride in the back.
Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)
hacia atrás
ADV
Synonyms:
backwards
,
backward
,
reverse
,
rearward
I never looked back.
Y nunca miré hacia atrás.
You are supposed to wipe from front to back.
Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
Help me move him back.
Ayúdame a echarlo hacia atrás.
It keeps turning the pages back.
Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
He threw back his head with a long laugh.
Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
The camera's moving back round.
La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)
detrás
ADV
Synonyms:
behind
The cottages are way back on the property.
Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
You got quite a load back there.
Tienes bastante carga ahí detrás.
Like the kid back there.
Como el chico ahí detrás.
And on the back there's a list of employees.
Y aquí detrás está la lista de los empleados.
Put your arms behind your back.
Pon los brazos detrás.
Food goes in the front, out the back.
La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)
parte posteriora
ADV
I think you should ask for your money back.
Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
... cramped of shoulder, back and neck.
... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
... , like those with back, neck, knee ...
... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
... life was much easier back when.
... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
... and pains in the back, arms and legs ...
... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
... while lying on the back and pulling with your ...
... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)
nuevo
ADV
Synonyms:
new
,
again
,
brand new
The schoolmaster started back.
El maestro comenzó de nuevo.
She grabbed the phone back.
Tomó el teléfono de nuevo.
Tell her to put me back in the play.
Dile que me ponga de nuevo en la obra.
I want it grown back fast.
Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
So we have to get the noise back on.
Así tenemos que el ruido de nuevo.
Here we go back.
Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)
trasero
ADV
Synonyms:
rear
,
fanny
,
backside
,
bum
,
buttock
Go in the back room.
Vamos al cuarto trasero.
Sweep the buildings along the back annex.
Registren todo el anexo trasero.
In the back room with their faces to the wall.
En el cuarto trasero, de cara a la pared.
Get the back room ready.
Prepara el cuarto trasero.
We need immediate assistance just outside the back annex.
Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
Drive a car with a back seat.
Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -
3. Return
return
I)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
come back
,
again
,
coming back
You must return to the child.
Debes volver con el niño.
He believed that he would never want to return.
Creía que no iba a volver nunca.
But he was to return tomorrow.
Pero tiene que volver mañana.
But of course we have to return.
Pero, por supuesto, tenemos que volver.
I try to return to the normality.
Intento volver a la normalidad.
I should return to the bridge.
Debería volver al puente.
- Click here to view more examples -
II)
retorno
NOUN
Synonyms:
returning
,
comeback
To the famous point of no return.
El famoso punto sin retorno.
I will make some speed of my return.
Me daré prisa en mi retorno.
I believe in a reasonable rate of return.
Creo en una tasa de retorno razonable.
But there is a promise of safe return.
Pero hay promesa de un retorno seguro.
Point of no return.
El punto sin retorno.
Our population has already surpassed the point of no return.
Nuestra población ha pasado el punto de no retorno.
- Click here to view more examples -
III)
devolver
VERB
Synonyms:
restore
,
repay
,
refund
Now you just gotto return that motorcycle.
Ahora sólo debes devolver esa motocicleta.
You should return the object you want to define.
Debería devolver el objeto que desee definir.
You know, just trying to return some lost property.
Sólo quiero devolver un objeto perdido.
Single want to return the lost property.
Solo quiero devolver la propiedad perdida.
I was going to return it afterwards.
La iba a devolver.
And now you plan to return the favor.
Y ahora planean devolver el favor.
- Click here to view more examples -
IV)
regresar
VERB
Synonyms:
back
,
come back
,
coming back
And now it's great to return.
Y ahora es fantástico regresar.
But you've got to want to return to reality.
Pero tiene que querer regresar a la realidad.
I wish to return to our old ways.
Quiero regresar a nuestras costumbres antiguas.
Already once attained to return to the house.
Ya una vez lograron regresar a la casa.
I must return to this place again.
Debo regresar a este lugar de nuevo.
I have to return to the station.
Tengo que regresar a la estación.
- Click here to view more examples -
V)
regreso
NOUN
Synonyms:
back
,
comeback
,
returning
,
coming back
We wish you a happy return to your homeland.
Les deseamos un feliz regreso a su patria.
She was impatiently waiting for her kid's return.
Esperaba impaciente el regreso de su chico.
And often lows for his imminent return.
Mientras sus aliados esperan su regreso inminente.
Wait for my return.
Aguarda a mi regreso.
The truce to be maintained until they return.
La tregua se mantendría hasta su regreso.
To celebrate your return to the games.
Para celebrar tu regreso a los juegos.
- Click here to view more examples -
VI)
devolución
NOUN
Synonyms:
refund
,
returning
,
callback
,
devolution
,
postback
,
refoulement
So one mov, one add, one return.
Así que un mov, un add, una devolución.
I wish to petition for its return.
Quiero solicitar su devolución.
The percentage of the total return amount that is withheld.
Porcentaje del monto total de devolución que se retiene.
Through the return coin slot.
A través de la ranura de devolución.
We really don't have a return policy.
No tenemos una política de devolución.
No deposit, no return, no going back.
No hay depósito, ni devolución, ni vuelta atrás.
- Click here to view more examples -
VII)
vuelta
NOUN
Synonyms:
back
,
turn
,
around
,
round
,
lap
,
spin
,
turning
Quiero my passport of return.
Quiero mi pasaporte de vuelta.
He has imposed mark in the first return.
Ha impuesto marca en la primera vuelta.
It thinks that it is to give the return him.
Piensa que es darle la vuelta.
History lesson to continue on his return.
La lección de historia continuará a su vuelta.
We have reached the point of no return.
Hemos llegado a un punto donde no hay vuelta.
His return to the neighbourhood.
La vuelta al barrio.
- Click here to view more examples -
VIII)
retornar
VERB
So kind of you to return the call.
Es tan amable en retornar nuestro llamado.
Order has to return.
El orden tiene que retornar.
I would return home, and continue in warmer surroundings.
Debo retornar a casa, y continuar rodeado de calidez.
So you should all return.
Todas ustedes deben retornar.
I definitely don't want to return to it.
Definitivamente no quiero retornar a ello.
Return to base immediately.
Retornar a base inmediatamente.
- Click here to view more examples -
IX)
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
exchange
,
changing
,
shift
,
contrast
,
switching
I never give without expecting something in return.
Nunca doy sin esperar algo a cambio.
I would really like to offer something in return.
Sinceramente me gustaría ofrecer algo a cambio.
A man who offers nothing in return.
Un hombre que no ofrece nada a cambio.
My life in return for theirs.
Mi vida a cambio de la de ellos.
And you deserve something substantial in return.
Y mereces recibir algo importante a cambio.
I want something in return.
Quiero algo a cambio.
- Click here to view more examples -
X)
declaración
NOUN
Synonyms:
statement
,
declaration
None presented themselves to save him from that return.
Nadie se presentó para salvarlo de la citada declaración.
Submit your income tax return.
Presentar la declaración de la renta.
The others do not support your return.
Los otros no son compatibles con su declaración.
You can file a joint return as long as you ...
Usted puede presentar una declaración conjunta siempre y cuando ...
We have been counting on your return these three or four ...
Nos han contado en su declaración de estos tres o cuatro ...
... fill out other forms to file a complete tax return.
... llenar otros formularios para presentar una declaración de impuestos completa.
- Click here to view more examples -
XI)
rendimiento
NOUN
Synonyms:
performance
,
yield
,
efficiency
,
output
,
throughput
,
performing
,
yielding
Calculates the return on assets and tracks ...
Calcula el rendimiento de los activos y realiza ...
... that there is a possibility to get a return.
... que existe la posibilidad de conseguir un rendimiento.
... been a good guide to the return on the portfolio.
... sido un buen indicador del rendimiento de la cartera.
... mentions the need for a return on investments, as ...
... menciona la necesidad de un rendimiento de la inversión, como ...
... that give improved economic return, increased quality and ...
... que permitan mejorar el rendimiento económico, aumentando la calidad i ...
The return may not be immediate
El rendimiento puede no ser inmediata
- Click here to view more examples -
4. Come back
come back
I)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
return
,
again
,
coming back
You promised you'd come back here and you did.
Prometiste volver y lo hiciste.
I could come back tomorrow for more.
Yo podria volver mañana por más.
You better come back before my feelings change.
Tienes que volver antes de que cambien mis sentimientos.
He says you can come back to work anytime you want.
Dice que puede volver al trabajo cuando quiera.
We think you owe it to yourself to come back.
Creemos que deberías pensar en volver.
- Click here to view more examples -
II)
regresar
VERB
Synonyms:
return
,
back
,
coming back
Whoever moves the island can never come back.
Quien mueva la isla no podrá regresar.
Must have wanted an excuse to come back.
Debe querer una excusa para regresar.
Not if you want to come back.
No si quieres regresar.
I was going to come back when things were better.
Iba a regresar cuando las cosas estuvieran mejor.
After you left with him, you decided to come back.
Después de irte con él, decidiste regresar.
- Click here to view more examples -
5. Again
again
I)
otra vez
ADV
Expand the telemetry parameters and run the tests again.
Aumenta los parámetros de telemetría y realiza las pruebas otra vez.
I found the scent again.
He encontrado el rastro otra vez.
You shall have to do it all over again.
Vas a tener que repetirlo todo otra vez.
You just haveto get out in the world again.
Todavía puedes, sólo tienes que salir al mundo otra vez.
There go those words falling short again.
Las palabras se quedan cortas otra vez.
The line got disconnected again.
No tenemos línea otra vez.
- Click here to view more examples -
II)
nuevo
ADV
Synonyms:
new
,
back
,
brand new
I so wanted to see you again.
Quería tanto verte de nuevo.
I did it again.
Lo hice de nuevo.
We can be together again.
Podemos estar juntos de nuevo.
So we move up here once again.
Así que nos movemos acá arriba de nuevo.
I got that funny feeling in my stomach again.
Tengo ese extraño presentimiento de nuevo.
You can say that again.
Pueden decir eso de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)
nuevamente
ADV
Synonyms:
newly
,
re
So they pushed you out to sea again.
Tambien ellos han sido empujados por el mar nuevamente.
You have your honor again.
Tu tienes tu honor nuevamente.
And that's what my mind was doing again.
Y eso es lo que mi mente hacía nuevamente.
The corps back together again.
Su esencia está nuevamente de vuelta.
My life blooms again in a moment.
Mi vida florece nuevamente en un momento.
Congrats again on the win.
Nuevamente felicitaciones por el triunfo.
- Click here to view more examples -
IV)
volver
ADV
Synonyms:
back
,
return
,
come back
,
coming back
I want to be president again.
Digo, yo quiero volver a ser presidente.
And we can all be friends again.
Y podremos volver a ser amigos.
I should like to see it again.
A mí me gustaría volver.
I never thought to see your face again.
Nunca pensé en volver a ver tu rostro.
He was the first man to make me laugh again.
Fue el primer hombre que me hizo volver a reír.
I could suddenly breathe again.
De pronto pude volver a respirar.
- Click here to view more examples -
V)
vuelto
ADV
Synonyms:
become
,
back
,
returned
,
come back
,
gone
,
turned
,
gotten
He has again shown his qualities as a negotiator.
Nos ha vuelto a demostrar sus habilidades como negociador.
The papers exaggerated yet again.
La prensa ha vuelto a exagerar.
Today he is home again.
Hoy, ha vuelto a casa.
Then you knew it had happen again.
Entonces supiste que había vuelto a pasar.
I guess we proved it again.
Supongo que lo hemos vuelto a demostrar.
I had no idea he was drinking again.
No sabía que había vuelto a beber.
- Click here to view more examples -
6. Coming
coming
I)
venir
VERB
Synonyms:
come
,
came
Thanks for coming, and drive carefully going home.
Gracias por venir y sean prudentes al volver a casa.
When they saw us coming, they fled.
Cuando nos vieron venir, escaparon.
Thank you all for coming.
Gracias a todas por venir.
Thanks for coming to get me.
Gracias por venir a por mí.
My babysitter is coming.
La niñera va a venir.
You told everyone they were coming!
Le dijiste a todo el mundo que iban a venir.
- Click here to view more examples -
II)
llegando
VERB
Synonyms:
arriving
,
reaching
,
becoming
,
nearing
You kept the supply coming.
Tu suministro siguió llegando.
We should be coming up on it.
Estamos llegando al lugar.
Next week, all of our relatives are coming in.
La próxima semana, todos nuestros parientes están llegando.
Now we've got multiple views coming in.
Ahora tenemos múltiples visitas llegando.
But this time is coming to an end now.
Pero ahora está llegando a su fin.
The other half is coming down right now.
La otra mitad está llegando ahora.
- Click here to view more examples -
III)
próximos
VERB
Synonyms:
next
,
upcoming
,
nearby
,
forthcoming
All the representatives are now coming in the studio.
Todos los representantes son ahora próximos en el estudio.
The number will grow rapidly in the coming years.
El número crecerá rápidamente en los próximos años.
We will see more of this in the coming months.
Sabremos más de este tema en los próximos meses.
Hopefully it stays this way in the coming years.
Esperemos que todo siga así en los próximos años.
Summer in the coming days.
Verano en los próximos días .
All the best for the coming days.
Suerte en los próximos días.
- Click here to view more examples -
IV)
entrando
VERB
Synonyms:
entering
,
incoming
I really think she's coming around.
Creo que ya está entrando en razón.
You gave me a turn, coming in like that.
Me asustaste, entrando así.
He is coming in, look.
Está entrando, mira.
Men coming in and out.
Hombres entrando y saliendo.
Check this funky car coming in.
Chequea el gracioso auto que esta entrando.
I have a client coming in.
Tengo un cliente entrando.
- Click here to view more examples -
V)
saliendo
VERB
Synonyms:
leaving
,
dating
,
seeing
,
departing
,
exiting
,
hanging out
,
emerging
A silver ramp is coming out like a giant tongue.
Una rampa de plata está saliendo como una lengua gigante.
Everything in my life was finally coming together.
Todo en mi vida estaba finalmente saliendo bien.
Something is definitely coming out of the ground.
Definitivamente, algo está saliendo de la tierra.
Coming out of the hotel.
Está saliendo del hotel.
All of your plans are coming together.
Al final todos tus planes están saliendo como querías.
My gloves are coming off.
Se me están saliendo los guantes.
- Click here to view more examples -
VI)
acerca
VERB
Synonyms:
about
The harbor patrol's coming alongside the sailboat now.
La patrulla portuaria se acerca ahora al velero.
A vehicle is coming.
Se acerca un vehículo.
Coming up to the last line.
Se acerca al último tramo.
The day is coming.
Se acerca el día.
I see the end coming.
Veo que el final se acerca.
Now he's coming over to talk to the champ.
Ahora se acerca a hablar con el campeón.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.