Inquire

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Inquire in Spanish :

inquire

1

preguntar

VERB
Synonyms: ask, asking, wonder, enquire
  • You have to inquire at the parish. Debe preguntar en la parroquia.
  • He did not even trouble to inquire. Ni siquiera se molestó en preguntar.
  • Though it is so kind of you to inquire. Aunque es muy amable por preguntar.
  • After all, they may inquire about you among the ... Después de todo, pueden preguntar sobre usted entre los ...
  • ... was nobody's business to inquire. ... era asunto de nadie para preguntar.
- Click here to view more examples -
2

investigar

VERB
  • ... did not trouble to inquire what the doctor had said ... ... no se molestó en investigar lo que había dicho el médico ...
  • to inquire into their uh, affiliation para investigar sus uh .afiliación
  • thought myself privileged to inquire into. pensaba yo el privilegio de investigar.
  • inquire more deeply into it." investigar más profundamente en ella.
  • I shall go and inquire into the matter, and Voy a ir a investigar el asunto, y
- Click here to view more examples -
3

inquirir

VERB
  • ... do not pause and inquire, simply assume and refill ... ... no se detenga a inquirir simplemente asuma y vuelva a llenarlo ...
  • and so one has to inquire endlessly. para ello uno debe inquirir eternamente, ¿entiende?
4

indagar

VERB
Synonyms: investigate, dig, enquire
  • An intelligent dissection to inquire into the memory and ... Una inteligente disección para indagar la memoria y la ...
  • inquire more deeply into it." indagar más profundamente en él.
  • She then proceeded to inquire into the measures which her father ... Luego procedió a indagar sobre las medidas que su padre ...
  • ... discovered not the least curiosity to inquire into the laws, ... no descubrió la menor curiosidad por indagar en las leyes,
  • ... they were curious to inquire into my ... que tenía curiosidad de indagar en mi
- Click here to view more examples -
5

informarse

VERB
  • ... the first step is to inquire about such products offered ... ... el primer paso es informarse sobre los productos que ofrecen ...
6

averiguar

VERB
  • Now it treats to inquire who is this type. Ahora trata de averiguar quién es este tipo.
  • And to inquire if there is any way ... Y averiguar si hay alguna forma ...
  • ... would trouble themselves to inquire whether ... que se preocupan de averiguar si
  • ... quenched, she would try to inquire what had been his ... ... apagado, que trataría de averiguar qué había sido su ...
  • May I inquire as to how you've avoided detection? ¿Puedo averiguar cómo has eludido tu detención?
- Click here to view more examples -

More meaning of Inquire

ask

I)

preguntar

VERB
  • Maybe we should ask him. Puede que se lo tengamos que preguntar.
  • And then you can ask me through the door. Y entonces puede preguntar por la puerta.
  • They never pay to ask questions. Ellos nunca pagan para preguntar.
  • I did not like to ask directly. No me gustaría preguntar directamente.
  • I hesitate to ask such a thing, but. Dudo en preguntar tal cosa, pero.
  • You must ask the right questions. Debes preguntar lo correcto.
- Click here to view more examples -
II)

pedir

VERB
Synonyms: order, request, asking, seek
  • He was going to ask for a formal hearing. Iba a pedir una vista formal.
  • He was clearly within his rights to ask for visitation. Estaba claramente dentro de sus derechos para pedir por visitas.
  • We need to ask for help. Tenemos que pedir ayuda.
  • If you want, you can ask for a marker. Si quiere, puede pedir un pagaré.
  • Nothing more to ask for. No se puede pedir más.
  • They forgot to ask for your permission. Olvidaron pedir la autorización.
- Click here to view more examples -
III)

preguntarle

VERB
Synonyms: asking, inquire
  • You look like the one to ask. Pareces ser a quien hay que preguntarle.
  • You can ask anyone. Puede preguntarle a quien quiera.
  • I wanted to ask you about a lawsuit. Quería preguntarle sobre una demanda.
  • You might want to ask him about it. Usted podría querer preguntarle.
  • I could ask my dad. Podría preguntarle a mi papá.
  • Go ask your father. Vaya a preguntarle a su padre.
- Click here to view more examples -
IV)

pídale

VERB
  • Ask him to order her release. Pídale que le ordene que la deje.
  • Ask someone for grow some vegetables on the balcony. Pídale a alguien para cultivar algunas verduras en el balcón.
  • Next time ask him for lessons. La próxima vez pídale que le dé lecciones.
  • Ask friends and family for some recommendations. Pídale recomendaciones a sus amigos y familia.
  • Ask him to join us in the board room. Pídale que se nos una en la sala de reuniones.
  • Ask him to leave. Pídale que se vaya.
- Click here to view more examples -
V)

pídele

VERB
  • Ask her to send over my dinner suit. Pídele que me envíe mi saco.
  • Ask him to stay here for good. Pídele que se quede para siempre.
  • Take this and ask your dad to come down. Toma esto y pídele a tu papá que baje.
  • Ask your donkey to take you. Pídele a tu burro que te lleve.
  • Ask him to let you drive it by yourself. Pídele que te lo deje conducir sola.
  • Go ask your buddy for some. Ve y pídele a tu amiguito.
- Click here to view more examples -
VI)

solicitar

VERB
  • Maybe we should ask for a psychiatric examination. Quizás deberíamos solicitar un examen psiquiátrico.
  • We are obliged to ask for a ban on ... Tenemos la obligación de solicitar la prohibición de las ...
  • Ask that painful procedures not be performed ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen ...
  • In order to ask for information referring to the ... Para solicitar información referente a la ...
  • You can ask for a general court martial ... Puede solicitar un consejo de guerra ...
  • Ask that painful procedures not be performed in ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen en ...
- Click here to view more examples -
VII)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • Now let's ask the other interesting question. Ahora vamos a hacer la pregunta de interés.
  • Ask another question on the same subject. Hacer otra pregunta del mismo tema.
  • You want to ask me some questions. Me quiere hacer unas preguntas.
  • They are questions that many adults never learn to ask. Son preguntas que muchos adultos nunca aprenden hacer.
  • I was about to ask you the same question. Yo te iba a hacer la misma pregunta.
- Click here to view more examples -
VIII)

formular

VERB
  • ... answer to a question we don't know how to ask. ... respuesta a una pregunta que no sabemos cómo formular.
  • ... answer this question, it is necessary to ask another. ... responder esta pregunta, antes debemos formular otra.
  • ... the right question to ask, he could solve the problem ... ... es la pregunta correcta a formular, podría resolver el problema ...
  • This leads me to ask two questions: Esto me lleva a formular dos preguntas:
  • Don't be intimidated to ask any questions if you ... No se deje intimidar de formular las preguntas si usted ...
  • The question we have to ask La pregunta que debemos formular
- Click here to view more examples -
IX)

invitar

VERB
Synonyms: invite
  • I thought you were going to ask me to dinner. Creía que me iba a invitar a comer.
  • So you're not here to ask me out. Así que no me vas a invitar a salir.
  • I thought you were going to ask me to dinner. Pensé que me iba a invitar a cenar.
  • And you can ask your pals. Y puedes invitar a tus amigos.
  • ... wondering if you'd ask me out. ... preguntando si me ibas a invitar a salir.
  • She's gotta ask me in. Me tiene que invitar a pasar.
- Click here to view more examples -
X)

consulte

VERB
  • Ask your salesperson what components are covered. Consulte al vendedor qué componentes se incluyen.
  • Ask for rates in other dates. Consulte por tarifas en otras fechas.
  • Ask one of your colleagues. Consulte a sus colegas.
  • Ask for departures from other cities and additional night of lodging ... Consulte por salidas desde otras ciudades y mas noches de alojamiento ...
  • Ask for departures from other cities and additional night of lodging ... Consulte por salidas desde otras ciudades y noches adicionales de alojamiento ...
  • Ask your network administrator for the ... Consulte a su administrador de red para obtener los ...
- Click here to view more examples -

asking

I)

preguntando

VERB
  • I know exactly what you're asking. Sé exactamente qué me estás preguntando.
  • Asking if we can make a salad? Preguntando si podemos hacer una ensalada?
  • I am asking you, do you lie to me? Te estoy preguntando y si me mientes.
  • There are two men asking for you at the clinic. Hay dos hombres preguntando por ti en la clínica.
  • Parents are calling, asking what you're doing. Los padres están llamando, preguntando qué hacen.
  • You should be asking why they picked me up. Deberías estar preguntando por qué me agarraron.
- Click here to view more examples -
II)

pidiendo

VERB
  • So you do not know what you're asking. Así que no sabes lo que me estás pidiendo.
  • Your son is asking for your blessing. Su hijo le está pidiendo la bendición.
  • I am asking you to dance with me. Te estoy pidiendo que bailes conmigo.
  • I am only asking for help. Sólo les estoy pidiendo ayuda.
  • I am not asking much. Diablos, no estoy pidiendo mucho.
  • Then you're asking for the impossible. Entonces, está pidiendo lo imposible.
- Click here to view more examples -
III)

pedirle

VERB
Synonyms: ask
  • Asking him as her father. Pedirle que su padre.
  • Stop asking people to make decisions. Deja de pedirle a la gente que tome decisiones.
  • Asking him to come along? Pedirle que viniera?
  • Asking you to forget this conversation isn't part of ... Pedirle que olvide esta conversación no es parte de ...
  • She plans on asking her for the money for the ... Va a pedirle el dinero para la ...
  • Asking a man to something once is ... Pedirle a un hombre para algo una vez es ...
- Click here to view more examples -
IV)

solicitando

VERB
  • I am asking for the chance to be ... Estoy solicitando la oportunidad de estar ...
  • If you are asking me to order two ... Si me están solicitando que ordene a dos ...
  • Customers are coming, asking for prices, and you ... Los clientes vienen, solicitando precios, y usted ...
  • You're asking me to compromise highly classified information. Usted está solicitando me pusiera en peligro altamente clasificados información.
  • We're only asking you to provide one additional service. Sólo te estamos solicitando un servicio adicional.
  • They're asking for our assistance. Estan solicitando nuestra asistencia.
- Click here to view more examples -
V)

haciendo

VERB
Synonyms: doing, making, getting, doin '
  • People are asking questions. La gente está haciendo preguntas.
  • The brass is going to be asking questions. La gente se va a estar haciendo preguntas.
  • The brass is going to be asking questions. Los superiores se estarán haciendo preguntas.
  • That you are asking questions way outside your pay grade. Que estás haciendo preguntas fuera de tu rango de sueldo.
  • The doctor's asking you a question. El doctor te está haciendo una pregunta.
  • Start by asking questions about what's going on. Comience haciendo preguntas acerca de lo que está pasando.
- Click here to view more examples -
VI)

invitando

VERB
Synonyms: inviting
  • I think he's asking you to dance. Creo que te está invitando a bailar.
  • And you're asking me to dance. Y tú me estás invitando para bailar.
  • Wait a minute, are you asking me out? Espera un minuto, me estás invitando a salir.
  • You asking me out on a date? Me estás invitando a una cita?
  • You asking me out on a date? Me estás invitando a salir?
  • He's asking us to have a drink with him. Nos está invitando a tomar una copa.
- Click here to view more examples -

wonder

I)

pregunto

VERB
Synonyms: ask, asking
  • I wonder that about you all the time. Me pregunto eso sobre ti todo el tiempo.
  • I wonder where he is now. Me pregunto dónde está ahora.
  • I wonder if it opens. Me pregunto si se abre.
  • I wonder if you see this. Me pregunto si ven esto.
  • I wonder how the children are. Me pregunto cómo estarán los niños.
  • I wonder what mine wanted. Me pregunto que hubiera querido la mía.
- Click here to view more examples -
II)

maravilla

NOUN
  • I will give your staff a greater wonder to perform. Haré que tu vara realice una maravilla más grande.
  • He drove away in a blur of wonder. Se alejó de una falta de definición de maravilla.
  • A wonder of modern civilization. Una maravilla de la civilización moderna.
  • Wonder of the wormhole. La maravilla del agujero de gusano.
  • I understand it is a wonder of the civilized world. Dicen que es una maravilla del mundo civilizado.
  • We married wonder women. Nos casamos con mujeres maravilla.
- Click here to view more examples -
III)

preguntarse

VERB
Synonyms: ask ourselves
  • One cannot wonder, one cannot wonder. Uno no puede preguntarse, no se puede extrañar.
  • No one has to wonder what's going on. Nadie tiene que preguntarse qué está pasando.
  • The squad's starting to wonder where your loyalty is. El equipo está empezando a preguntarse dónde está tu lealtad.
  • One cannot but wonder what would prompt such an act. Uno no puede sino preguntarse qué llevaría a dicho acto.
  • Let them wonder where he is. Déjalos preguntarse dónde está.
  • The drive to wonder, to push the ... El impulso de preguntarse, de empujar los ...
- Click here to view more examples -
IV)

asombro

NOUN
  • No wonder it hurts. Ningún asombro que lastima.
  • She looked at him in wonder and laughed. Ella lo miró con asombro y se echó a reír.
  • This sight also filled him with wonder. Este espectáculo también lo llenó de asombro.
  • She gazed in deeper wonder. Miró en el más profundo asombro.
  • He stared in genuine wonder. Miró con asombro genuino.
  • With gratitude, wonder and respect. Con gratitud, asombro y respeto.
- Click here to view more examples -
V)

sorprende

NOUN
  • No wonder he's having nightmares. No sorprende que haya estado teniendo pesadillas.
  • I wonder you ever left them. Me sorprende que se hayan levantado.
  • I wonder you didn't go with it. Me sorprende que no te fueras también.
  • So no wonder the kid writes stories! Así que no sorprende que el niño escriba cuentos.
  • No wonder you moved. No sorprende que te hayas mudado.
  • No wonder you look so tired! No sorprende que se vea tan cansado.
- Click here to view more examples -
VI)

milagro

NOUN
Synonyms: miracle
  • It is wonder that nobody's been hurt before. Es un milagro que nadie allá salido dañado.
  • But it's a wonder that we're both alive. Pero es un milagro que los dos estemos vivos.
  • A wonder we were ever best friends. Es un milagro que seamos amigos.
  • You can understand the wonder of what's happened. Puedes comprender el milagro que ha pasado.
  • I happened to think of it, for a wonder. Se me ocurrió pensar en ello, por un milagro .
  • A wonder that you are alive. Es un milagro que sigas viva.
- Click here to view more examples -
VII)

razón

NOUN
Synonyms: reason, right, why, ratio
  • No wonder you wanted a car. Con razón querías un auto.
  • No wonder your establishment is empty. Con razón su establecimiento está vacío.
  • No wonder you get mail every day. Con razón te llegan cartas a diario.
  • No wonder we couldn't see them. Con razón nunca los vemos.
  • No wonder he was so sure. Con razón estaba tan seguro.
  • No wonder our guy was out buying butterflies. Con razón nuestro hombre andaba comprando mariposas.
- Click here to view more examples -

enquire

I)

investigar

VERB
  • So we have to enquire what is will. De modo que tenemos que investigar qué es la voluntad.
  • to enquire freely and deeply. investigar libre y profundamente.
  • to enquire into the whole complex problem of living. investigar todo este complicado problema del vivir,
  • then we can enquire into this whole problem podremos investigar todo este problema
  • So we are going to begin to enquire together Así que juntos vamos a empezar a investigar
- Click here to view more examples -
II)

preguntar

VERB
Synonyms: ask, asking, inquire, wonder
  • I think we would do better not to enquire. Creo que haríamos bien en no preguntar.
  • and enquire there was no good y preguntar allí no era bueno
  • honour of calling tomorrow to enquire after honor de llamar mañana para preguntar por
  • gone on to enquire if he didn't tremendously miss her. llegado a preguntar si no la extraño muchísimo.
  • ... honour of calling tomorrow to enquire after ... honor de llamar mañana para preguntar por
- Click here to view more examples -
III)

infórmese

NOUN
IV)

indagar

VERB
Synonyms: investigate, inquire, dig
  • any opportunity to enquire on your own ninguna oportunidad para indagar por tu cuenta
  • If I have a motive in order to enquire into fear Si tengo un motivo para indagar el miedo
  • And here I must enquire into the evidence, which ... Y aquí debo indagar en las pruebas que ...
- Click here to view more examples -

investigate

I)

investigar

VERB
  • We should at least investigate the possibilities. Deberíamos al menos investigar nuestras posibilidades.
  • And it's something we're only starting to investigate. Es algo que recién comenzamos a investigar.
  • I can not write money to investigate. No puedo fabricar dinero para investigar.
  • I believe that we must investigate this. Creo que debemos investigar esto.
  • We have to send in agents to investigate soon. Tenemos que enviar a los agentes para investigar pronto.
  • Send down reinforcements to investigate. Envía refuerzos para investigar.
- Click here to view more examples -
II)

indagar

VERB
Synonyms: inquire, dig, enquire
  • ... was under a duty to investigate and to take statements from ... ... tenía la obligación de indagar y tomar declaración a ...

research

I)

investigación

NOUN
  • I suggest that you continue your research elsewhere. Le sugiero que continúe su investigación en otro lugar.
  • Research allows these people too many opportunities. La investigación permite a esta gente muchas oportunidades.
  • His research keeps science going forward. Su investigación impulsa la ciencia hacia el futuro.
  • Months of difficult research. Meses de investigación difícil.
  • This research is in its infancy. La investigación está en su etapa inicial.
  • I want to know about your research. Quiero saber más de tu investigación.
- Click here to view more examples -
II)

estudios

NOUN
  • Their research shows that, at the current rate ... Sus estudios señalan que el ritmo actual ...
  • Research had shown that while such codes ... Estudios habían demostrado que si bien tales códigos ...
  • Research shows that it helps ... Estudios muestran que ayuda a ...
  • Research has shown that the ... Los estudios han demostrado que el ...
  • Recent research suggests that efforts to eliminate ... Estudios recientes sugieren que los esfuerzos por eliminar los ...
  • Research has shown that reducing the use of ... Los estudios han demostrado que un uso menor de los ...
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
Synonyms: inquest
  • Research institutes have also validated the competitive advantage ... Los institutos de pesquisa también validaron la ventaja competitiva ...
  • a very strong research program. un programa de pesquisa muy fuerte.
  • ... be part of a medical research project. ... participar de un proyecto de pesquisa médica.
  • What sort of research? ¿Qué tipo de pesquisa?
- Click here to view more examples -

investigation

I)

investigación

NOUN
  • This is a homicide investigation. Es una investigación por homicidio.
  • This investigation of yours doesn't say why. Esta investigación tuya no explica por qué.
  • It has been an ongoing investigation. Se ha puesto en marcha una investigación.
  • The forensic investigation continues. Continúa la investigación de los forenses.
  • The investigation has been terminated. Le pusieron fin a la investigación.
  • There could be an investigation. Podría haber una investigación.
- Click here to view more examples -

dig

I)

cavar

VERB
Synonyms: digging, delve, diggin'
  • We have to dig deeper. Tenemos que cavar más profundo.
  • That hole ain't going to dig itself. Ese agujero no se va a cavar solo.
  • We would do well to dig the boat. Haríamos bien en cavar la embarcación.
  • They can dig without you. Pueden cavar sin ti.
  • You have to dig much deeper to find this information. Tienes que cavar mucho más profundo para hallar esta información.
  • After dig until now. Después de cavar hasta ahora.
- Click here to view more examples -
II)

excavar

VERB
  • I will show you where to dig. Les mostraré dónde han de excavar.
  • For example, you can dig your way out. Por ejemplo, puedes excavar un túnel y salir.
  • He gave us the right to dig for gold. Nos cedió el derecho a excavar en busca de oro.
  • They had no reason to dig any deeper. No tenían razón para excavar tan profundo.
  • You just have to dig it up. Sólo tienes que excavar.
  • They were starting to dig here. Empezaron a excavar aquí.
- Click here to view more examples -
III)

excavación

NOUN
  • The body was found at a dig site. Hallaron el cuerpo en una excavación.
  • We gotta get to that dig site. Tenemos que ir a esa excavación.
  • I must've left it at the dig site. Debo de haberla olvidado en el sitio de la excavación.
  • The entrance to the archaeological dig. La entrada a la excavación arqueológica.
  • And he ruined my dig. Y arruinó mi excavación.
  • We return to the dig. Regresaremos a la excavación.
- Click here to view more examples -
IV)

escarbar

VERB
Synonyms: digging, scavenge
  • Find something to dig a grave with. Encuentra algo para escarbar una tumba.
  • I want to dig into his past. Quiero escarbar en su pasado.
  • Time to dig in. Es hora de escarbar.
  • But now i want to dig deeper. Pero ahora quiero escarbar más hondo.
  • Then you'll have to dig. Entonces tendras que escarbar.
  • I had to dig very deep to find someone who ... Tuve que escarbar muy profundo para encontrar alguien que ...
- Click here to view more examples -
V)

empuje

NOUN
  • ... so - and give it a dig - ' ... así - y darle un empuje - '

learn

I)

aprender

VERB
  • I want to learn how to snowboard. Quiero aprender a hacer snowboard.
  • You have a lot to learn. Tienes mucho que aprender.
  • I think we can learn a lot from each other. Creo que podemos aprender mucho el uno del otro.
  • We have to learn to live with each other. Tenemos que aprender a vivir juntos.
  • I can learn a lot from them. Puedo aprender mucho de ellos.
  • I wanted to learn about being more direct in interaction. Yo quería aprender cómo ser más directo en la interacción.
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, known, meeting, met
  • He wanted to learn all about it. Quería conocer todo sobre ella.
  • You must be courageous and learn the truth. Debes ser valiente y conocer la verdad.
  • Learn the whereabouts of this father. Deben conocer el paradero de este padre.
  • I will try to be humble and learn her ways. Intentaré ser humilde y conocer sus formas.
  • And they are robots created to learn about people. Son robots creados para conocer cosas sobre la gente.
  • I want to learn about the real world with you. Quiero conocer el mundo real contigo.
- Click here to view more examples -
III)

informarse

VERB
  • Learn more about regional languages Informarse sobre las lenguas regionales
  • For executives seeking to learn about the technologies that ... Para aquellos ejecutivos que buscan informarse sobre las tecnologías que ...
  • You can also learn more about the Map Collection ... Puede además informarse más detalladamente sobre la Colección de Mapas ...
  • ... up, I encourage you to learn more about upgrades to ... ... , le animo a informarse acerca de las migraciones a ...
  • ... -2967) to learn how going back to ... ... -2967) para informarse sobre cómo el regresar a ...
- Click here to view more examples -
IV)

saber

VERB
Synonyms: know, knowing, hear, knowledge
  • We had hoped to learn more before sharing with you. Esperábamos saber más antes de compartirlo con usted.
  • I want to learn your opinion. Quiero saber tu opinión.
  • We need to learn from this man. Tenemos que saber más de él.
  • We have to learn to be discreet. Hay que saber ser discreto.
  • Why not learn who is dealing. Por no saber con quien está tratando.
  • I just want to learn your opinion. Sólo quiero saber tu opinión.
- Click here to view more examples -
V)

obtener

VERB
  • See if you can learn anything from historical posts. Mira si puedes obtener algo de posts históricos.
  • ... links to get started or to learn more. ... enlaces para empezar u obtener más información.
  • ... months of training is sufficient to learn the skills required to ... ... meses son suficientes para obtener la habilidad requerida para ...
  • ... the following resources to learn more about topics covered ... ... los recursos siguientes para obtener más información sobre los temas tratados ...
  • ... details page lets you learn more before you buy ... ... página de detalles, puedes obtener más información antes de comprar ...
  • ... enabling the women to learn all the required skills and ... ... y permiten a las mujeres obtener las destrezas necesarias y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enteramos

VERB
Synonyms: learned
  • At the end we do not learn anything. Al final no nos enteramos de nada.
  • We learn of it through the papers and ... Nos enteramos de ello a través de los periódicos y los ...
  • ... these simulations, is because we learn things. ... estas simulaciones, es porque nos enteramos de las cosas.
  • ... find numbness, we learn feats, to deceive ... ... encontramos con entumecimiento, nos enteramos de hazañas, para engañar ...
  • We learn naught but that we get by the Nos enteramos de nada sino que tenemos por el
  • We actually learn a couple new things ... En realidad nos enteramos de un par de cosas nuevas ...
- Click here to view more examples -
VII)

nativo

VERB

figure out

I)

averiguar

VERB
Synonyms: ascertain
  • We got to figure out how this happened. Debemos averiguar cómo sucedió esto.
  • Then we can figure out how to manage your stress. Entonces podremos averiguar cómo manejar tu estrés.
  • I still have to figure out how to send the signal. Aún debo averiguar cómo mandar la señal.
  • It means you figure out how to thrive in the world. Es averiguar cómo prosperar en el mundo.
  • Started trying to figure out who he was. Empecé a tratar de averiguar quién era.
- Click here to view more examples -
II)

descubrir

VERB
  • We just need to figure out who. Sólo tenemos que descubrir quién.
  • We just have to figure out who they are. Solo tenemos que descubrir quienes son.
  • I was just trying to figure out what his problem was. Sólo intentaba descubrir cuál era el problema.
  • Someone managed to figure out the old one. Alguien logró descubrir la anterior.
  • And our purpose is to figure out our purpose. Y nuestro propósito es descubrir cuál es nuestro propósito.
- Click here to view more examples -
III)

descifrar

VERB
  • All trying to figure out them signs. Todos intentan descifrar los signos.
  • We just need to figure out what he's after. Sólo tenemos que descifrar qué es lo que busca.
  • We need a biopsy to figure out which it is. Necesitamos una biopsia para descifrar cuál es.
  • Help me figure out what kind of bird we got here. Ayúdenme a descifrar qué clase de nave tenemos aquí.
  • The next was to figure out what goes on inside ... Lo siguiente era descifrar qué ocurre dentro de ...
- Click here to view more examples -
IV)

entender

VERB
Synonyms: understand, grasp
  • We just want to figure out how we can help him. Sólo queremos entender cómo podemos ayudar a tu hijo.
  • Just trying to figure out what you do for fun. Sólo trato de entender lo que haces para divertirte.
  • Trying to figure out why'd they be the same temperature. Intento entender porque deberían estar a la misma temperatura.
  • I want to figure out what the story is here. Quiero entender cuál es la historia.
  • So this is what they want us to figure out. Así que esto es lo que nos quieren hacer entender.
- Click here to view more examples -
V)

calcular

VERB
  • Our goal is to figure out the mass of this figure. Nuestro objetivo es calcular la masa de la figura.
  • And then we can figure out the ratio. Y luego podemos calcular la razon.
  • You have to figure out where you are. Tienes que calcular dónde estás.
  • I still have to figure out the angle. Aún debo calcular el ángulo.
  • We must figure out how to divert their attention away from us ... Debemos calcular cómo alejar su atención de nosotros ...
- Click here to view more examples -
VI)

imaginar

VERB
Synonyms: imagine, envision
  • I was trying to figure out what would be best for. Intentaba imaginar qué sería lo mejor para.
  • If we can figure out some of these security issues ... Si nos podemos imaginar que algunos de estos problemas de seguridad ...
  • See if we can figure out who the intended target was. Veamos si podemos imaginar quiénes eran los objetivos intencionados.
  • that allow us to figure out new things. que nos permiten imaginar nuevas cosas.
  • and we want to figure out today's value y queremos imaginar cual es valor de hoy
- Click here to view more examples -
VII)

resolver

VERB
  • You got a lot to figure out. Tienes mucho que resolver.
  • We can figure out what to do when they arrive. Podemos resolver lo que haremos cuando lleguen.
  • And our task is to figure out what the function is. Y nuestra intención es resolver que función es.
  • So we want to figure out the volume under this. Por lo que queremos resolver el volumen bajo esto.
  • I have spent my life trying to figure out something. He pasado mi vida tratando de resolver las cosas.
- Click here to view more examples -
VIII)

determinar

VERB
  • I was trying to figure out from where. Trataba de determinar de dónde.
  • I could not figure out the direction of drawing. No pude determinar la dirección del disparo.
  • That helped us figure out the real timetable. Eso nos ayudó a determinar la hora de verdad.
  • I just want to figure out how he operates. Sólo quiero determinar cómo opera.
  • The experts can figure out who you are, what ... Los expertos pueden determinar quiénes son y qué ...
- Click here to view more examples -

ascertain

I)

determinar

VERB
  • We are tryingto ascertain what is happening. Tratamos de determinar lo que está pasando.
  • We are trying to ascertain what is happening. Tratamos de determinar lo que está pasando.
  • Our spies must be commissioned to ascertain these. Nuestra espías debe encargó determinar estos.
  • There was insufficient evidence to ascertain the risks of development ... Había evidencia insuficiente para determinar los riesgos de desarrollo ...
  • I need to be able to ascertain our status at a ... Necesito determinar nuestro estado con solo una ...
- Click here to view more examples -
II)

averiguar

VERB
Synonyms: figure out
  • I must ascertain this for my investigation. Debo averiguar esto para mi investigación.
  • ... piece of code, to ascertain the possible damage if ... ... pedazo de código, para averiguar el posible peligro involucrado cuando ...
  • trying to ascertain its truth by means of discreet interrogation. tratando de averiguar la verdad por medio de interrogatorio discreto.
  • Its only purpose is to ascertain truth Su unico proposito es averiguar la verdad.
  • towards the door to ascertain the sooner what these ... hacia la puerta para averiguar cuanto antes lo que estos ...
- Click here to view more examples -
III)

comprobar

VERB
Synonyms: check, verify, test, prove
  • ... conducting a study to ascertain whether there was any illegal use ... ... realizando un estudio para comprobar si existía algún uso ilícito ...
  • to ascertain what it exactly is. a comprobar exactamente qué es.
  • ... this question to her - to ascertain for us her ... esta pregunta a ella - para comprobar por nosotros a su
  • ... at the door, to ascertain they were not observed, ... en la puerta, para comprobar que no se observaron,
  • ... far as you can ascertain, he did not take it ... ... hasta donde se puede comprobar, no lo toma ...
- Click here to view more examples -
IV)

constatar

VERB
Synonyms: see, verify

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.