Tick

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tick in Spanish :

tick

1

garrapata

NOUN
  • The tick itself can cause tick paralysis. La garrapata también puede provocar parálisis.
  • This is not a tick. Esto no es una garrapata.
  • I guess she could have gotten a tick. Creo que le podría haber entrado una garrapata.
  • To remove an attached tick, grasp the tick ... Para quitar una garrapata adherida, sostenga la garrapata ...
  • Finding a tick embedded in the skin and noting ... El hallazgo de una garrapata incrustada en la piel y ...
- Click here to view more examples -
2

marque

VERB
Synonyms: mark, dial
  • You tick enough boxes. Usted marque las casillas suficiente.
  • he has these totally off then tick ha estas totalmente fuera luego marque
  • the clock tick in its obscure corner; el reloj marque en su rincón oscuro, y yo
  • Just tick the box beside any contacts you ... Ahora, marque la casilla al lado de cada contacto que ...
  • tick your phones during the class in the ... Marque sus celulares durante la clase de la ...
- Click here to view more examples -
3

tic

VERB
Synonyms: tic, ict, icts, twitch, tics, itc
  • Tick of the clock at a time. Un tic del reloj por vez.
  • I see thislittle tick in his cheek. Veo un pequeño tic en su mejilla.
  • This first tick, a rattle. El primer tic, una matraca.
  • One, tick of the clock at a time. Un tic del reloj por vez.
  • Tick tock, this man got rocked. Tic toc, este hombre ha tenido una conmoción.
- Click here to view more examples -
4

hace tictac

NOUN
Synonyms: ticks
  • It doesn't tick, or show the time. No hace tictac, ni marca la hora.
5

ticks

ADJ
6

tictac

NOUN
Synonyms: ticking

More meaning of Tick

mark

I)

marca

NOUN
  • I will make my mark on the world. Quiero dejar una marca en este mundo.
  • Sign your name or make your mark. Firmen su nombre o pongan una marca.
  • He has imposed mark in the first return. Ha impuesto marca en la primera vuelta.
  • The mark is unknown to me. La marca me es desconocida.
  • Possible identifying mark on right forearm. Posible marca para identificación en el antebrazo derecho.
  • This is the mark of your ancestors. Ésta es la marca de tus ancestros.
- Click here to view more examples -
II)

marcar

VERB
  • You got to mark your territory. Debes marcar tu territorio.
  • The rule is but to mark a limit. La regla no es más que para marcar un límite.
  • You can mark for us. Puede marcar por nosotros.
  • It was to mark the climax of my career. Era para marcar la cima de mi carrera.
  • I tried to mark everything we need to know. Traté de marcar todo lo que necesitamos saber.
  • The diamond must mark a place. El diamante debe marcar un lugar.
- Click here to view more examples -
III)

marcos

NOUN
  • Mark, you don't know how to read a polygraph. Marcos, que no sabes cómo leer un polígrafo.
  • our current done culture with mark wrote nuestra cultura actual hace con Marcos escribió
  • As you can see Mark Como se puede ver Marcos
  • Mark, these are just the kind ... Marcos, estos son precisamente el tipo ...
  • Mark, you splattered the walls with ink. Marcos, que salpicó las paredes con tinta.
  • if Mark will perform a task ... si Marcos llevará a cabo una tarea ...
- Click here to view more examples -
IV)

huella

NOUN
  • And we've each left our mark on the other. Dejamos huella el uno en el otro.
  • They should have left a mark. Debieron dejar una huella.
  • Each successive civilization has left its mark. Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
  • I need to make my mark. Necesito dejar mi huella.
  • So that really had a big mark on your writing. Así que eso dejó huella en tu escritura.
  • Each successive civilization has left its mark. Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
- Click here to view more examples -
V)

interrogación

NOUN
  • I have erased the question mark after affectionate. He borrado la interrogación detrás de afectuoso.
  • I think maybe it should have a question mark. Creo que necesita signos de interrogación.
  • My back's crooked like a question mark. Mi espalda está doblada como un signo de interrogación.
  • The question mark means 'match any one character'. El signo de interrogación significa 'cualquier carácter único'.
  • There will be a question mark over them . En adelante su nombre llevará un signo de interrogación .
  • My back's crooked like a question mark. Tengo la columna como una interrogación.
- Click here to view more examples -
VI)

señalar

VERB
  • You gave orders to mark down how many villagers live here ... Ustedes dieron órdenes para señalar cuantos aldeanos viven aquí ...
  • To mark this occasion of corporate loss we ask that ... Para señalar esta gran pérdida empresarial, rogamos ...
  • I will mark it, voy a señalar aquí.
  • Don't bother to mark the way. No os molestéis en señalar el camino.
  • Use another colour to mark the elements extracted from ... Usa otro color para señalar los elementos extraídos de ...
  • ... organising a number of events to mark the occasion, which ... ... organizando varios actos para señalar la ocasión, que ...
- Click here to view more examples -

dial

I)

marcar

VERB
  • All you have to do is dial. Todo lo que tiene que hacer es marcar.
  • First you have to dial the numbers. Primero tienes que marcar el número, querida.
  • I can dial the number if you can remember it. Puedo marcar el número si se acuerda de él.
  • You can dial the number yourself. Puede marcar usted misma.
  • You can dial that number yourself. Usted mismo puede marcar ese número.
  • First you have to dial the numbers. Primero tienes que marcar los números, cariño.
- Click here to view more examples -
II)

acceso telefónico

NOUN
  • As dial-up machines rarely run smart-hosts ... Los sistemas de acceso telefónico raramente ejecutan hosts inteligentes ...
  • For dial-up networking connections, ... En el caso de conexiones de acceso telefónico a redes, para ...
  • Notification of dial-in attempts and your authorization/ ... Notificación de intentos de acceso telefónico y su autorización o ...
  • ... following authentication methods for dial-up networking: ... siguiente métodos de autenticación para el acceso telefónico a redes:
  • ... and those used by dial-up machines. ... como los utilizados por equipos de acceso telefónico.
  • ... users can connect and disconnect dial-up connections. ... los usuarios pueden conectar y desconectar conexiones de acceso telefónico.
- Click here to view more examples -
III)

marcado

NOUN
  • There is no dial tone. No hay tono de marcado.
  • ... without waiting for a dial tone. ... sin tener que esperar un tono de marcado.
  • ... sure you want to remove the selected dial string? ... seguro que desea eliminar la cadena de marcado seleccionada?
  • To configure static routes for a dial-in user: Para configurar las rutas estáticas para un usuario de marcado:
  • Your mode dial is located right here Su modo de marcado está ubicado por aquí
  • ... was shown to us by doing the manual dial above. ... , se mostro en el marcado manual anterior.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, ball, orb, realm
  • Draw a single dial. Dibuje una sola esfera.
  • The luminous dial activates it. La esfera iluminada lo activa.
  • That's the dial below and right of the speed indicator ... Es la esfera que está debajo del indicador de velocidad ...
  • And there's no aesthetic compromise with the dial: Y no hay concesiones estéticas con la esfera:
  • The dial was painted by hand ... La esfera fue pintada a mano ...
  • ... the part of the dial ... la parte de la esfera
- Click here to view more examples -
V)

cuadrante

NOUN
Synonyms: quadrant, quad
  • I adjusted a dial three times a week. Ajustaba el cuadrante tres veces a la semana.
  • The astronomical dial, indicating 24 hours of the ... El cuadrante astronómico, que indica las 24 horas de ...
VI)

selector

NOUN

ict

I)

tic

NOUN
Synonyms: tic, icts, tick, twitch, tics, itc
  • of business consultancy and ICT, de consultoría empresarial y TIC,
  • To put things into perspective, the entire ICT Para hacerse una idea, todo el sector de TIC,
  • The ICT is an important trunk of industries supporting ... Las TIC son un pilar importante de industrias apoyando ...
  • The ICT is an important trunk of industries supporting ... Las TIC son un pilar importante de industrias que apoyan ...
  • Document directed to ICT coordinators, about how ... Documento dirigido a coordinadores/as TIC, sobre la manera ...
- Click here to view more examples -
II)

tics

NOUN
Synonyms: tics, icts, tic, ticks, twitchy
III)

tci

NOUN
Synonyms: tci
  • The ICT projects include: Los proyectos de TCI incluyen:
  • ICT is making access to information more symmetrical. La TCI propicia un acceso a la información más simétrico.
  • ... major economic and welfare gains which clearly result from ICT. ... ventajas económicas y sociales que derivan claramente de la TCI.
  • ... the world's largest ICT companies have established semi ... ... las mayores empresas mundiales de TCI han creado centros de fabricación ...
- Click here to view more examples -

twitch

I)

twitch

NOUN
  • For Twitch, the best defense is a good offense. Para Twitch, la mejor defensa es un buen ataque.
  • Twitch for the win! ¡Twitch por siempre!
  • But then it comes Twitch. Pero me viene Twitch.
  • Twitch isn't the only champion that ... Twitch no es el único campeón que se ...
  • Twitch will continue to stealth while ... Twitch seguirá en sigilo mientras ...
- Click here to view more examples -
II)

contracción

VERB
  • I felt a twitch. Sí, he sentido una contracción.
  • Look, he'll twitch you off soon. Mira, te contracción de pronto.
  • A twitch brought away the tangled red hair ... Una contracción sacado el pelo rojo enredado ...
  • or twitch a feature, he made one aware ... o contracción de una función, que hizo una conciencia de ...
  • ... at his necktie and a twitch ... en su corbata y una contracción
- Click here to view more examples -
III)

tic

NOUN
Synonyms: tic, ict, icts, tick, tics, itc
  • Then a twitch passed over the face. A continuación, un tic pasó por la cara.
  • It makes me twitch. Hace que tenga un tic.
  • The twitch he has to hide when he ... A ese tic que tiene que ocultar cuando mete ...
  • A twitch in a thumb, a nerve or a ... Un tic del pulgar, un nervio o un ...
  • Don't even twitch, or this will be your last ... Ni un tic o será tu última ...
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
  • That's a twitch. Eso es una sacudida.
  • ... , and with a twitch of pain he bit ... , y con una sacudida de dolor que poco
  • "Twitch time. " "Tiempo de sacudida."
- Click here to view more examples -
V)

espasmo

NOUN
Synonyms: spasm, twitching
  • ... the differential for a twitch in the wrist? ... el diagnóstico diferencial de un espasmo en la muñeca?
  • ... of the spirit, the muscular twitch ings of a corpse ... ... del espíritu, el espasmo muscular de un cadáver ...
  • Why fake a twitch? ¿Por qué simular un espasmo?
- Click here to view more examples -

ticking

I)

tic-tac

NOUN
  • You hear the ticking of his watch; Se oye el tic-tac de su reloj, su
  • Put your ear against it, you'll hear ticking. Si pegas la oreja se escucha un tic-tac.
  • very ticking of the clock, filled us with muy tic-tac del reloj, nos llenó de
  • Forget the ticking clock. Olvida el tic-tac del reloj.
  • We definitely feel the ticking of the clock now. Definitivamente ya podemos sentir el tic-tac del reloj.
- Click here to view more examples -
II)

hacer tictac

VERB
  • You said it started ticking the night of the alignment? Comenzó a hacer tictac la noche de la alineación.
  • The clock is ticking for all of us. El reloj hacer tictac para todos nosotros.
  • Ticking this box will apply those funds in your ... El hacer tictac esta caja aplicará esos fondos en su ...
  • When it stops ticking, the navy thinks ... Cuando deja de hacer tictac, la Marina cree ...
- Click here to view more examples -
III)

marcando

VERB
  • The clock is ticking. Le reloj está marcando.
  • The clock is ticking. El reloj está marcando.
  • ticking along the way i've been marcando el camino que he sido
  • ticking as loud as it seems to do ... marcando tan fuerte como parece hacer ...
  • There was an old clock ticking loudly somewhere in the ... Había un viejo reloj marcando con fuerza en alguna parte del ...
- Click here to view more examples -
IV)

hace tictac

VERB
Synonyms: ticks, tick
  • ... is missing, and the clock is ticking. ... ha desaparecido y el reloj hace tictac.
  • ... it's not metallic and there's no ticking sound. ... no es metálica y no hace tictac.
  • ... be one of them "ticking clocks", eh? ... ser un reloj que hace tictac, ¿eh?
- Click here to view more examples -
V)

relojería

NOUN
VI)

avanzando

VERB
  • And the clock is ticking. Y el reloj está avanzando.
  • I guess the clock in my heart is still ticking. Creo que el reloj en mi corazón sigue avanzando.
  • Okay, the clock is ticking now. Bien, el reloj está avanzando.
  • The clock's ticking, my friend. El reloj sigue avanzando, amigo.
  • The clock is ticking time is running out. El reloj está avanzando, el tiempo se acaba
- Click here to view more examples -
VII)

andando

VERB
Synonyms: walk, walking
  • The clock is ticking. El reloj sigue andando.
  • The clock is ticking. El reloj está andando.
  • The clock's ticking. El reloj está andando.
  • ... right, and we keep on ticking. ... verdad, y seguimos andando.
  • ... but this thing is still ticking! ... pero esta cosa sigue andando!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.