Spinning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Spinning in Spanish :

spinning

1

girando

VERB
  • I was spinning out of control. Yo estaba girando fuera de control.
  • You can only see it spinning from space. Sólo puedes verlo girando desde el espacio.
  • Like the ground's spinning for me. Como que, para mí, el suelo estaba girando.
  • Like a planet spinning off into the universe. Como un planeta girando en el cosmos.
  • My life just was spinning out of control. Mi vida estaba girando sin control.
  • It is spinning in this direction. Se está girando en esta dirección.
- Click here to view more examples -
2

hilatura

ADJ
  • from spinning where you wanted to spin. desde la hilatura en la que quería hacer girar.
3

hilado

VERB
Synonyms: yarn, spun
  • Finish your quota of spinning. Terminen con su parte de hilado.
  • Finish your quota of spinning. Terminen su cuota de hilado.
  • These spinning instruments are so common that ... Estos instrumentos para el hilado son tan frecuentes que ...
  • Natural textile fibres prepared for spinning Fibras textiles naturales preparadas para el hilado
  • There was nothing in it but a spinning No había nada en él, pero una de hilado
  • I mention friction-spinning, which was as ... Pongo por caso el hilado por fricción, que fue ...
- Click here to view more examples -
4

dando vueltas

VERB
  • My mind is spinning with questions. Mi mente está dando vueltas con preguntas.
  • My head is spinning from all of the romance. Mi cabeza está dando vueltas por todo el romanticismo.
  • This compass was spinning. La brújula estaba dando vueltas.
  • My head's spinning. Mi cabeza esta dando vueltas.
  • She's spinning around like one of those things that ... Está dando vueltas como esas cosas que ...
  • And you'll have these things spinning around Y tienes estas cosas dando vueltas
- Click here to view more examples -
5

giratoria

ADJ
  • ... this so the waste material avoids the spinning turbine. ... esto para que los desechos eviten la turbina giratoria.
  • ... will automatically throw another Spinning Axe. ... preparará automáticamente otra Hacha giratoria.
  • A spinning pulsating star, a pulsar. Una estrella giratoria pulsante, un Pulsar.
  • ... earth as a flattened & stretched spinning sphere and then calculate ... ... Tierra como una esfera giratoria aplanada y alargada y entonces calcular ...
  • ... , or catches a Spinning Axe, the crowd will be ... ... o recoge una Hacha Giratoria, el público estará ...
- Click here to view more examples -
6

centrifugado

VERB
7

exprimido

VERB
Synonyms: squeezed, spin, wrung
8

giros

VERB
  • The spinning and the dancing. Los giros y los bailes.
  • No more spinning, no more excuses. No más giros, no más excusas.
  • No more spinning, no more excuses. No mas giros, no mas excusas.
  • Can't help without the spinning. No puedo ayudar sin los giros.
- Click here to view more examples -

More meaning of Spinning

turning

I)

girando

VERB
  • The world keeps on turning. El mundo sigue girando.
  • The image turning like this. La imagen girando así.
  • The world would keep turning. El mundo continuará girando.
  • The runabout is turning. La trasbordador está girando.
  • He is turning the barrel. Está girando el cañón.
  • He kept turning his face while he was talking. El siguió girando la cabeza mientras estaba hablando.
- Click here to view more examples -
II)

convirtiendo

VERB
  • By turning money into power. Convirtiendo dinero en poder.
  • This place is turning into a museum. Esta casa se está convirtiendo en un museo.
  • And now it's turning into something different. Y ahora se está convirtiendo en algo diferente.
  • This place is turning into a kindergarten. Este lugar se está convirtiendo en una guardería.
  • I thought you were turning into a fish. Pensé que te estabas convirtiendo en pez.
  • So it's turning into this virus factory. Por lo que está convirtiendo en esta fábrica de virus.
- Click here to view more examples -
III)

torneado

VERB
Synonyms: lathing
  • ... in charge of all the turning processes. ... el encargado de todos los procesos de torneado.
  • ... for machining in the turning unit here. ... de maquinaria en la unidad de torneado.
  • ... the broadest possible range of steel turning applications. ... la más amplia gama de aplicaciones de torneado de acero.
  • ... left before nightfall with turning ... se fue antes de la noche con el torneado
  • ... with stationary drills on a lathe or a turning centre, ... con brocas fijas en un torno o centro de torneado,
  • ... and unloading of a turning center ... y descarga de un centro de torneado
- Click here to view more examples -
IV)

volviéndose

VERB
Synonyms: becoming
  • I have seen a vision of the moon turning red. He visto una visión de la luna volviéndose roja.
  • Turning abruptly, he went out. Volviéndose bruscamente, salió.
  • I have seen a vision of the moon turning red. Tuve una visión sobre la luna volviéndose roja.
  • The damaged sections are turning into biomimetic matter. Las secciones dañadas están volviéndose materia biomimética.
  • turning towards the window. volviéndose hacia la ventana.
  • violently behind, and turning saw a man violentamente por detrás, y volviéndose vio a un hombre
- Click here to view more examples -
V)

da vuelta

VERB
Synonyms: turns
VI)

dando vuelta

VERB
  • And she's turning some heads. Y ya está dando vuelta algunas cabezas.
  • This ship's turning around. Esta nave está dando vuelta.
  • Turning over right here you have your display button Dando vuelta por aquí tienes tu botón de ajustes
  • ... kind of heads is she turning? ... clase de cabezas está dando vuelta?
  • ... over the plain, turning on all sides, ... ... por la llanura, dando vuelta por todos lados, ...
  • We're turning northwest till we run out of gas ... Estamos dando vuelta al noroeste hasta que funcionamos, de mas gas ...
- Click here to view more examples -
VII)

inflexión

VERB
Synonyms: inflection, tipping, bend
  • Fundamental research is at a turning point today. La investigación fundamental está ahora en un punto de inflexión.
  • His hair was gray, his beard turning so. Tenía el pelo gris, barba de inflexión para.
  • It was the turning point in my life. Fue el punto de inflexión en mi vida.
  • Turning point or watershed, that tremendous catastrophe, ... Ese punto de inflexión o hito, esa catástrofe tremenda ...
  • There was no point in turning him if he is not ... No hubo punto de inflexión en lo si no está ...
  • I think the turning point was definitely eating the ... Creo que el punto de inflexión fue el asunto del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dar vuelta

VERB
Synonyms: turn
  • That guy is sort of turning the nation over, ... El muchacho ha conseguido dar vuelta a la nación, ...
  • You are all turning your brains towards getting into this ... Todos ustedes son dar vuelta a su cerebro a entrar en este ...
  • affections from turning towards anyone else. los afectos de dar vuelta hacia la otra persona.
  • from turning up their eyes as they passed under ... de dar vuelta a sus ojos al pasar por debajo ...
  • her shoulder before turning out of the town, and ... su hombro antes de dar vuelta fuera de la ciudad, y ...
  • ... gaunt ribs, it was like turning up old ... costillas flaco, que era como dar vuelta las viejas
- Click here to view more examples -
IX)

transformando

VERB
  • Villains are turning it into a desert! Los villanos lo están transformando en desierto.
  • Something is turning his healthy heart valve into gristle. Algo está transformando su corazón sano en cartílago.
  • The bodies, they're turning into creatures. Los cuerpos, se están transformando en criaturas.
  • It's turning into an opera. Se está transformando en una opera.
  • ... , we were both turning our pain into gold. ... , las dos estábamos transformando nuestro dolor en oro.
  • turning streets into the most innovative car catalogue in the ... transformando las calles en el catálogo de coches más innovador del ...
- Click here to view more examples -
X)

vuelta

VERB
Synonyms: back, turn, return, around, round, lap, spin
  • But there's no turning back. Pero no hay vuelta atrás.
  • It means for them, there is no turning back. Significa que para ellos no hay vuelta atrás.
  • You get hooked, there's no turning back. Te vuelves adicto y después, no hay vuelta atrás.
  • We all knew there was no turning back. Sabíamos que no había vuelta atrás.
  • Once we start, there's no turning back. Una vez que lo hayamos empezado no hay vuelta atrás.
  • If you do this, there's no turning back. Si lo haces, no hay vuelta atrás.
- Click here to view more examples -

rotating

I)

giratorio

VERB
  • the rotating frame of reference el marco de referencia giratorio
  • But since it is a rotating disk which is rotating Pero como es un disco giratorio que gira
  • rotating sleeve with auxiliary air intakes Casquillo giratorio con entrada de aire secundario
  • ... to see v of i in a rotating disk ... ver v de i en un disco giratorio
  • rotating plane is unknown inertial or accelerated fame giratorio plano es desconocido fama inercial o acelerado
  • Suppose we have a rotating disk, and I will Supongamos que tenemos un disco giratorio, y lo haré
- Click here to view more examples -
II)

rotativo

VERB
  • ... to be the new intern rotating in my department. ... a ser el nuevo interno rotativo en mi departamento.
  • to the rotating axis of the machine con el eje rotativo de la máquina
  • the intrinsic angular momentum of this rotating system. el momento angular intrínseco de este rotativo del sistema.
  • Composed of a rotating system with a gears transmission and a ... Compuesto de sistema rotativo con transmisión por engranajes y ...
  • A rotating group of ten or twelve judges, prosecutors ... Un grupo rotativo de 10 a 12 jueces, fiscales ...
  • ... run the turbine, to create a rotating magnetic object ... que funcione la turbina, para crear un objeto magnético rotativo
- Click here to view more examples -
III)

rotación

VERB
  • That always holds for these rotating objects. Que siempre tiene para estos objetos en rotación.
  • And there is no rotating basis. Y no hay rotación.
  • It is the clock of the rotating neutron star. Es el reloj de la estrella de neutrones en rotación.
  • Rotating the encoder allows you to adjust the size ... La rotación del codificador te permite ajustar el tamaño ...
  • Rotating movements are locked after you hide ... Los movimientos de rotación se bloquean tras ocultar ...
  • ... capture your information because the key is continuously rotating. ... capturar su información gracias a la rotación continua de clave.
- Click here to view more examples -
IV)

rota

VERB
  • when it's no longer rotating, you better believe ... cuando ya no está rota, es mejor creer ...
  • ... the angular momentum is of this rotating disk. ... es el momento angular es de este disco que rota.
  • ... kinetic energy is there in a rotating disk? ... la energía cinética es allí en un disco que rota?
  • ... that the earth is rotating. ... la que la tierra rota,
  • Remember, here you were rotating counterclockwise; Recuerde, aquí se rota en sentido antihorario;
  • ... on it) is rotating eastwards at 1670 km ... ... en en ella) rota hacia el este a 1670 km ...
- Click here to view more examples -
V)

rotante

VERB

whirling

I)

girante

ADJ
  • I'd show you the whirling dervishes of the spring thaw ... Le mostraría el girante dervishes del des hielo de la primavera ...
II)

girando

VERB
  • The molecules are whirling. Las moléculas están girando.
  • Sent him wheeling, whirling downward! Le envió rueda, girando a la baja!
  • it is a whirling energy. es una energía girando.
  • whirling around a big bulky nucleus. girando alrededor de un gran núcleo.
  • or an electron whirling around an atom. o un electrón girando alrededor de un átomo.
- Click here to view more examples -
III)

dando vueltas

VERB
  • whirling by in quick succession; dando vueltas por en rápida sucesión, la
  • was seen whirling through the air, like a ... fue visto dando vueltas por el aire, como una ...
  • ... in the green enclosure whirling about as ... en el recinto verde dando vueltas como
  • ... the counter, and sent it whirling at the ... del mostrador, y lo envió dando vueltas en la
  • ... the station, and we were soon whirling up in a ... la estación, y pronto estábamos dando vueltas en un
- Click here to view more examples -
IV)

torbellino

ADJ
  • ... often thickened with wild rain or whirling sleet; ... a menudo engrosados ​​por la lluvia o aguanieve torbellino salvaje;
V)

revuelo

NOUN
VI)

giros

ADJ
  • ... where to strike, in the whirling round of ... dónde golpear, en la ronda de giros de
  • ... she, by the sudden whirling round of something or ... ... ella, por la ronda de giros repentinos de algo o ...
  • wands, the whirling movements on the green, ... varitas, los movimientos de giros en el verde, ...
- Click here to view more examples -
VII)

remolino

ADJ
  • became visible as a sort of whirling smoke cast. se hizo visible como una especie de remolino emitir humo.
  • whirling flight in the air through the ... remolino de vuelo en el aire a través de la ...
  • hand, one whirling round his head. mano, un remolino alrededor de su cabeza.
- Click here to view more examples -

twisting

I)

torcer

VERB
Synonyms: twist, distort
  • It's just villains twisting the knife in his wounds. Es sólo villanos torcer el cuchillo en sus heridas.
  • twisting one of his wrists. torcer una de sus muñecas.
  • universally twisting their back-hair as universalmente torcer la espalda, pelo
  • even twisting her face as if she would ... torcer la cara como si fuera a ...
  • ... up the necessary rotary movement for twisting the thread and rolling ... ... el movimiento de rotación necesario para torcer el hilo y enrollarlo ...
- Click here to view more examples -
II)

torsión

VERB
  • The twisting makes it very secure. La torsión hace que sea muy seguro.
  • And twisting is around on your arm. Y es de alrededor de torsión en el brazo.
  • ... heavy physical work and repeated lifting and twisting. ... trabajo físico y los movimientos repetitivos de elevación y torsión.
  • some causes for this may be excessive strain in twisting motions algunas causas pueden ser una tensión excesiva en movimientos de torsión
  • At last, with a twisting movement, he got Al final, con un movimiento de torsión, que se
- Click here to view more examples -
III)

retorcido

VERB
  • Use a twisting motion. Usa un movimiento retorcido.
  • ... in its complicated coils, twisting and ... en sus anillos complicado, retorcido y
  • ... same tension in the twisting of his body. ... misma tensión en lo retorcido de su cuerpo
  • ... feel that same tension in the twisting of his body. ... siente la misma tensión en lo retorcido de su cuerpo
- Click here to view more examples -
IV)

girando

VERB
  • Rub in by twisting the section of hair around your ... Frote girando la sección de cabello alrededor de sus ...
  • ... touch of the wind, twisting her hair. ... tacto del viento, girando su pelo.
  • but you keep twisting and twisting and twisting pero sigues girando y girando y girando
  • but you keep twisting and twisting and twisting pero sigues girando y girando y girando
  • twisting it all the way through girando todo el camino a través
- Click here to view more examples -
V)

acodaduras

VERB
VI)

torcerse

VERB
Synonyms: twist
  • and twisting, whereas if you have the float cleats y a torcerse, mientras que si usas calas con juego
VII)

torcimiento

VERB
VIII)

tergiversando

VERB
Synonyms: misrepresenting
  • You're twisting my words. Está tergiversando mis palabras.
  • He's twisting the facts. Está tergiversando los hechos.
IX)

serpenteantes

VERB

gyrating

I)

girando

VERB
  • ... the argument that says gyrating if it's ... el argumento que dice girando si es

yarn

I)

hilo

NOUN
Synonyms: thread, wire, string, piped, strand
  • Wrap the yarn over. Envuelva el hilo terminado.
  • Wrap the yarn around the hook. Envuelva el hilo alrededor del gancho.
  • You can see the yarn is hidden. Usted puede ver el hilo está oculta.
  • Wrap the yarn over and pull it through. Envuelva el hilo y pasar a través.
  • Pull the yarn through. Tire del hilo a través de.
  • Wrap the yarn around again. Envuelva el hilo alrededor.
- Click here to view more examples -
II)

estambre

NOUN
Synonyms: stamen, worsted
III)

lana

NOUN
Synonyms: wool, fleece, woolly
  • I have to get some more yarn. Además tengo que comprar más lana.
  • I am working with strands of yarn. Estoy trabajando con hebras de lana.
  • Yarn over, pull through ... La lana por encima, tire a través ...
  • and pull the yarn through y tire de la lana a través de
  • pull the yarn through two loops tire de la lana a través de dos circuitos
  • pull the yarn through both loops tire de la lana a través de ambos lazos
- Click here to view more examples -

spun

I)

hilar

VERB
  • ... combed or otherwise processed but not spun. ... peinadas o transformadas de otra forma, pero sin hilar.
  • ... combed or otherwise processed, but not spun. ... peinadas o transformadas de otra forma, pero sin hilar.
  • From the trees spun down The canker-worms ... De los árboles hilar Los gusanos de cancro ...
- Click here to view more examples -
II)

hilado

NOUN
Synonyms: yarn, spinning
  • A day spun of sheer gold. Un día hilado con oro puro.
  • Kind of like a spun gold. Algo como oro hilado.
  • reversed the spin, and all spun round invierte el giro, y durante todo el hilado
  • It's spun from the petals of a flower that ... Está hilado de los pétalos de una flor que ...
  • flaming and apparent: the spun-gold hair that ... llamas y aparente: el pelo hilado de oro que el ...
- Click here to view more examples -
III)

centrifugados

VERB
IV)

girar

VERB
  • I have spun a sweater for you. He hecho girar un suéter para usted.
  • This guy couldn't have spun or danced far. Este tipo no pudo girar o bailar muy lejos.
  • sunlight as it spun to the ground. la luz del sol al girar en el suelo.
  • He done spun my head around Me hizo girar la cabeza.
  • Now his imagination spun about the hand as about the ... Ahora su imaginación girar sobre la mano como sobre el ...
- Click here to view more examples -
V)

repulsado

NOUN
Synonyms: snub
VI)

trompo

VERB
Synonyms: top
  • I spun and put two wheels in the gravel. Hice un trompo y puse dos llantas en la grava.
VII)

bobinado

NOUN
VIII)

inventaron

VERB
Synonyms: invented

circling

I)

circundar

VERB
II)

dando vueltas

VERB
  • I was circling and running. No pude, estaba dando vueltas.
  • He is circling the drain. Él está dando vueltas al drenaje.
  • If somebody saw them circling, they'd know something was ... Si alguien los viera dando vueltas, sabría que hay algo ...
  • If he keeps circling the block, they ... Si él se queda dando vueltas a la cuadra, lo ...
  • You got me circling my wagon like a fly around ... Me tienen dando vueltas como una mosca en ...
- Click here to view more examples -
III)

rodeando

VERB
Synonyms: surrounding
  • Lotte makes me feel something is circling my house. Lotte hace que sienta que algo está rodeando mi casa.
  • They must be circling us. Nos deben de estar rodeando.
  • These guys are just circling the perimeter. Los tipos están rodeando el perímetro.
  • ... circle of life is circling our lives right now! ... círculo de la vida esta rodeando nuestras vidas ahora mismo!
  • circling distortion and i have rodeando la distorsión y tienen i
- Click here to view more examples -
IV)

rondando

VERB
  • You were definitely circling the drain. Definitivamente rondando el drenaje.
  • Those two vultures are still circling. Los buitres todavía andan rondando .
  • ... ideas, and now she's circling the building on your ... ... ideas, y ahora está rondando en lo de tu ...
  • He's circling the boat. ¡Está rondando el bote!
- Click here to view more examples -
V)

sobrevolando

VERB
Synonyms: flying
  • ... there is also a hawk circling overhead. ... también hay un halcón sobrevolando en círculos.
  • "Six Hurricanes circling over a field. "Seis Hurricanes sobrevolando una pista.

walking around

I)

caminando

VERB
  • I saw him walking around town with you. Lo vi caminando contigo.
  • The only problem is you're walking around with the face. El único problema es que vas caminando con esta cara.
  • ... be one of those things, walking around without a soul. ... ser una de esas cosas caminando sin alma.
  • ... roof and the others were walking around. ... techo y los otros estaban caminando.
  • I've been walking around with a pit in my stomach. Estuve caminando con un agujero en el estómago.
- Click here to view more examples -
II)

paseando

VERB
  • I saw him walking around town with you. Lo vi paseando contigo.
  • If you're walking around taking in the sights, it pays ... Si estás paseando mirando el paisaje, vale la pena ...
  • If you're walking around taking in the sights Si estás paseando mirando el paisaje
  • Someone's definitely walking around with an ability. Definitivamente alguien se está paseando con una habilidad.
  • I felt very safe walking around, very safe on ... Me sentí muy segura paseando, muy segura en ...
- Click here to view more examples -
III)

dando vueltas

VERB
  • You have all these men walking around, this man is no ... Tienes a todos estos hombres dando vueltas, este hombre no es ...
  • So now she's walking around, okay. Así que ahora anda dando vueltas, cierto.
  • ... as a bat, walking around all day, always ... ... como un murcielago, dando vueltas todo el di a, siempre ...
  • ... feel there are ghosts of some kind walking around out there? ... crees que haya fantasmas dando vueltas por allí?
  • ... but it's like you're walking around with this dark cloud ... ... pero es como si estuvieras dando vueltas con esta nube oscura ...
- Click here to view more examples -

wandered

I)

vagó

VERB
Synonyms: roamed
  • His eye wandered about the room. Su mirada vagó por la habitación.
  • His attention wandered at lectures. Su atención vagó en las conferencias.
  • In a maze, he wandered out for a drink. En un laberinto, vagó a tomar una copa.
  • He wandered after her. Vagó después de ella.
  • But his thought wandered against his will and the walls got ... Pero su pensamiento vagó contra su voluntad y las paredes cobraron ...
- Click here to view more examples -
II)

deambulaba

VERB
  • She wandered down the long room looking at Deambulaba por la habitación mirando a largo
  • that enchanted garden while you wandered hand in hand, ... que encantó jardín, mientras que deambulaba de la mano, ...
  • In the afternoons he wandered about the hills with ... Por la tarde deambulaba por las colinas con ...
  • wandered about the room collecting pillows ... deambulaba por la sala de recogida de almohadas ...
  • As I wandered along the corridors, ... Mientras deambulaba por los pasillos, ...
- Click here to view more examples -
III)

preguntábamos

VERB
Synonyms: wondered
IV)

paseaban

VERB
Synonyms: walked, promenading
V)

extraviado

VERB
  • My cat seems to have wandered into your condo. Mi gato parece haberse extraviado en su condominio.
  • He must have wandered in from the children's ward. Se debe haber extraviado de la guardería.
  • ... know that ghosts have wandered on earth. ... sé que los fantasmas se han extraviado en la tierra.
  • place to which we had wandered. lugar al que se había extraviado.
  • Persons who have wandered, or been expelled ... Las personas que se han extraviado, o sido expulsados ...
- Click here to view more examples -
VI)

posaron

VERB
Synonyms: posed, rested
  • ... , but her eyes wandered to another box on ... ... , pero sus ojos se posaron en otra caja en ...
  • ... the room his eyes wandered in the direction of ... la habitación de su ojos se posaron en la dirección de
  • ... the stage his eyes wandered to the point of ... ... la etapa de sus ojos se posaron en el punto de ...
- Click here to view more examples -
VII)

dando vueltas

VERB
  • ... : "You just kinda wandered around? ... : "Sólo un poco dando vueltas Usted acaba?
VIII)

alejado

VERB
Synonyms: remote, away, far away
  • face from which they had wandered; la cara del que se había alejado, cuando
  • had wandered for a while with the throng, ... se había alejado por un tiempo con la multitud, ...
  • She had wandered about long enough to ... Ella se había alejado por el tiempo suficiente para ...
  • She had wandered to the side garden, where she ... Ella se había alejado hacia el jardín lateral, donde ella ...
  • wandered far from the subject, as soon afterwards ... alejado de la materia, como al poco tiempo ...
- Click here to view more examples -
IX)

desviado

VERB
  • their former stare, and his regard wandered from me. su mirada antigua, y su sentido desviado de mí.
  • ... dim page: my eye wandered from manuscript to print. ... página débil: el ojo desviado de manuscrito para imprimir.
  • ... first book I have wandered so much from my own adventures ... ... primer libro que se han desviado mucho de mis propias aventuras ...
  • ... the ground I have wandered over shall be re-trodden ... ... el terreno que se han desviado más volverá a ser pisado ...
- Click here to view more examples -

swivel

I)

giratorio

NOUN
  • Swivel stand, look at that, ... Soporte giratorio, miren eso, ...
  • ... in a nice, swivel seat that allows me to access ... ... en un cómodo asiento giratorio que me permite acceder ...
  • ... or mounted on a high stand with a swivel bracket. ... o montadas sobre trípode con un soporte giratorio.
  • ... in addition with a swivel, a safety chain ... ... además con un gancho móvil giratorio, una cadena de seguridad ...
  • ... is colloquially termed a swivel eye ... coloquialmente se denomina un ojo giratorio
- Click here to view more examples -
II)

giro

NOUN
  • ... your head on a swivel, especially in the vertical. ... tu cabeza en un giro, especialmente en vertical.
  • ... for the swivel angle and swivel time have been entered, ... ... para el ángulo de giro y el tiempo, ...
  • ... drawer runners, Frames for swivel chairs, Functional fittings, ... ... guías para cajones, Bastidores de giro, Herrajes funcionales, ...
  • ... ) "Frames for swivel chairs" ... ) "Bastidores de giro"
  • ... ) "Frames for swivel chairs" ... ) "Bastidores de giro"
- Click here to view more examples -
III)

plataforma giratoria

NOUN
Synonyms: turntable
  • round upon the swivel, and Hands, who was redonda sobre la plataforma giratoria, y las manos, que se
IV)

pivote

NOUN
Synonyms: pivot, bollard, kingpin
  • ... and down, here's swivel. ... y abajo, aquí está el pivote.

rotatable

I)

rotativo

ADJ
II)

giratoria

ADJ
III)

rotable

ADJ
  • This is a completely rotatable screen. Esta es una pantalla totalmente rotable.
  • And the screen is completely, completely rotatable. Y la pantalla es completamente rotable.
IV)

orientable

ADJ

swivelling

I)

giratoria

VERB

spin

I)

spin

NOUN
  • The direction of its north pole is its spin. La dirección de su polo norte es su spin .
  • ... soft block, punch and counter top spin. ... bloque blando , ponche y contrarrestar top spin .
  • Now let's talk some spin off! Ahora vamos a hablar un poco de spin off!
  • Now when the top spin hits the long pimple Ahora, cuando el top spin golpea el largo espinilla
  • Support for spin-offs Apoyo a las spin-offs
  • Support for the creation of spin-off businesses Apoyo a la creación de empresas spin-off
- Click here to view more examples -
II)

centrifugado

NOUN
  • During the pilot episode of the spin off. Durante el episodio piloto de la fuera de centrifugado.
  • ... are you doing after the spin dry? ... vas a hacer después del centrifugado?
III)

giro

NOUN
  • Put a good spin on it. Dale un buen giro a la historia.
  • One spin and everyone goes. Solo un giro, y todos se van.
  • He does a spin move every time. Siempre hace un giro.
  • Sometimes the spin gets you what you want. A veces el giro te da lo que querías.
  • Go back to pay spin. Volver a pagar el giro.
  • I spin the wheel at the casino. Yo giro la rueda en el casino.
- Click here to view more examples -
IV)

girar

VERB
  • Time to spin the wheel. Es hora de girar la rueda.
  • The room's starting to spin real fast. La habitación está empezando a girar muy rápido.
  • But all she does is spin. Pero lo único que hace es girar.
  • I already set it to spin. Ya la puse a girar.
  • Time to spin the wheel. Momento de girar la rueda.
  • And begin to spin. Y empiezan a girar.
- Click here to view more examples -
V)

exprimido

NOUN
Synonyms: squeezed, wrung
VI)

espín

NOUN
Synonyms: momentum, espin
  • only in this case we're using the spin, En este caso aprovechamos el espín,
  • That is now the intrinsic spin angular momentum, Que ahora es el momento angular de espín intrínseco,
  • spin angular momentum's in this direction. momento angular de espín en esta dirección.
  • only in this case we're using the spin, En este caso aprovechamos el espín,
  • what their charge is and then what their spin is. de cuanto es su carga y cuál es su espín.
  • You, uh, set the spin for two and the ... Tú, pon el espín en dos y la ...
- Click here to view more examples -
VII)

vuelta

NOUN
  • I will give it a spin. Voy a darle una vuelta.
  • Quick spin around the block. Una vuelta rápida a la manzana.
  • ... you should take a spin on my boat. ... te dejaré dar una vuelta en mi barco.
  • ... maybe i'll take you out for a spin. ... día te llevaré a dar una vuelta.
  • ... and went out for a spin before breakfast. ... y salimos a dar una vuelta antes del desayuno.
  • ... the wheel turns and our spin ain't over yet. ... la rueda gira y nuestra vuelta no ha terminado aún.
- Click here to view more examples -
VIII)

haga girar

VERB
Synonyms: rotate
IX)

gira

NOUN
  • Kick around and spin around on the bar. Patea y gira alrededor de la barra.
  • See the wheel spin. Mire cómo gira rueda.
  • If you spin the bottle and create an eddy ... Si se gira la botella y se crea un remolino ...
  • ... spin and spin and spin! ... gira y gira y gira!
  • ... the way the room seems to spin whenever she walks into ... ... la manera en que gira el cuarto cuando ella entra ...
  • Come on, spin and spin and spin! Vamos, gira y gira y gira!
- Click here to view more examples -
X)

rotación

NOUN
  • Spin causes other effects, too. La rotación también causa otros efectos.
  • What flick and spin you give them what angle. Tú decides que fuerza y rotación darles, el ángulo .
  • And this inherited spin is what gives us night and ... Y esta rotación heredada es lo que hace la noche y ...
  • During spin down, the drives' electronics ... Durante la rotación, el sistema electrónico de las unidades ...
  • ... to understand why, we need to understand spin. ... para entender el porqué, necesitamos entender la rotación.
  • Arms farther, spin slower. Con los brazos abiertos, la rotación se reduce.
- Click here to view more examples -

centrifuge

I)

centrífuga

NOUN
Synonyms: centrifugal
  • This is that centrifuge. Este es el centrífuga.
  • ... that are necessary to build a centrifuge. ... necesarios para fabricar una centrífuga.
  • ... two samples in the centrifuge. ... dos muestras en la centrífuga.
  • ... training dogs to operate the centrifuge for when they need dogs ... ... entrenando perros para operar la centrífuga para cuando necesiten perros ...
  • ... they need dogs to operate the centrifuge for blind scientists. ... necesiten perros para operarla centrífuga para científicos ciegos.
- Click here to view more examples -

centrifuged

I)

centrifugado

VERB
  • ... the dry weight of the filter residue or centrifuged precipitate. ... del peso seco del residuo filtrado o del precipitado centrifugado.
  • ... minutes the cycle of centrifuged drying is fulfilled by. ... minutos se cumple el ciclo de secado por centrifugado.
II)

centrifugarse

VERB

squeezed

I)

exprimido

VERB
Synonyms: spin, wrung
  • And then throw me aside like a squeezed lemon. Y tirarme como un limón exprimido.
  • Our freshly squeezed organic lemon juice, ... Nuestro recién exprimido jugo de limón orgánico, ...
  • ... second how it gets squeezed. ... segundo cómo se obtiene exprimido.
  • ... a second how it gets squeezed. ... un segundo cómo se obtiene exprimido.
  • tablespoons freshly squeezed lemon juice cucharadas de jugo de limón recién exprimido
- Click here to view more examples -
II)

apretó

VERB
  • Here we see how the honey, fresh squeezed it. Aquí vemos como la miel, dulce apretó.
  • He squeezed my arms with a lot of force. Apretó mis brazos, con fuerza.
  • So we squeezed in an extra example. Así que nos apretó en un ejemplo adicional.
  • She put her hand in his to be squeezed. Ella puso su mano en el que se apretó.
  • So essentially they get squeezed as they go through Tan esencialmente ellos obtener apretó mientras pasan por
- Click here to view more examples -
III)

uno-exprimido

VERB
IV)

marginando

VERB
Synonyms: marginalizing
V)

estrujado

VERB
Synonyms: pressing
VI)

presionados

VERB
  • ... , are now being squeezed from two directions. ... , están empezando a verse ahora presionados desde dos direcciones.
VII)

metida

VERB
Synonyms: stuck, tucked

turns

I)

vueltas

NOUN
  • Half turns are initiated by the man. Las medias vueltas son iniciadas por el hombre.
  • Take a couple turns on it. Dale un par de vueltas.
  • And you talk about hundreds and hundreds of turns. Y hablas de cientos y cientos de vueltas.
  • Make some more turns, man. Hacer un poco de más vueltas, hombre.
  • The road to truth has many turns. El camino de la verdad tiene muchas vueltas.
  • I gave turns the whole night. Di vueltas toda la noche.
- Click here to view more examples -
II)

da vuelta

VERB
Synonyms: turning
  • The top turns over the sky. El tope da vuelta al cielo.
  • The top turns under the earth. El tope da vuelta debajo de tierra.
  • ... writes another check, he turns around and calls for something ... ... hace otro cheque se da vuelta y llama pidiendo algo ...
  • He turns around to the other one and says, Se da vuelta y le dice al otro.
  • He turns around and asks the ... Se da vuelta y le pide al ...
  • He turns around and asks the ... Se da vuelta y le pide al ...
- Click here to view more examples -
III)

convierte

VERB
  • It turns us into cowards as well. Y es también lo que nos convierte en cobardes.
  • Sunlight turns them into crispy critters. La luz del sol los convierte en criaturas tostadas.
  • It turns people into mindless monsters. Convierte a la gente en monstruos salvajes.
  • Turns selected paragraphs into bullet items. Convierte los párrafos seleccionados en viñetas.
  • He said fear turns us into heroes or cowards. Dijo que el miedo nos convierte en cobardes.
  • What this place turns me into. En lo que este lugar me convierte.
- Click here to view more examples -
IV)

giros

NOUN
  • They are not used in the more gentle turns. No se usa en giros más suaves.
  • It will help them in the turns. Será útil en los giros.
  • They takes turns on top. Ellos pasan giros en la cima.
  • Make three turns, come down. Haz tres giros y baja.
  • But there aren't any turns or any openings or anything. Pero no hay giros, aperturas, ni nada.
  • Watch out on those turns. Cuidado con esos giros.
- Click here to view more examples -
V)

turnos

NOUN
Synonyms: shifts, innings
  • We take turns every two hours. Tomamos turnos cada dos horas.
  • In turns, by all the eternity. En turnos, por toda la eternidad.
  • Coach has us taking turns. El entrenador nos envía por turnos.
  • We should take turns guarding the manor. Hagamos turnos de vigilancia.
  • Taking turns in the rain all day. Haciendo turnos bajo la lluvia todo el día.
  • Soldiers are taking turns foraging for food. Los soldados hacen turnos para buscar alimentos.
- Click here to view more examples -
VI)

se convierte

VERB
Synonyms: becomes, develops
  • Pain turns to rage. El dolor se convierte en rabia.
  • This place turns into a zoo. Este lugar se convierte en un zoo.
  • Everything they touch turns to gold. Todo lo que tocan se convierte en oro.
  • The dense forest turns into a shopping district. El denso bosque se convierte en un distrito comercial.
  • Whatever that man touches turns to gold. Todo lo que toca ese hombre se convierte en oro.
  • One ultimately turns into the thing one despises most. Al final, uno se convierte en lo que más desprecia.
- Click here to view more examples -
VII)

gira

VERB
  • Everyone turns up one sooner or later. Todo el mundo gira tarde o temprano.
  • The wheel turns, my friend. La rueda gira, amigo mío.
  • The earth turns but we don't feel it move. La tierra gira pero no sentimos que se mueve.
  • If she turns around, she's into him too. Si se gira, está interesada en él.
  • And the bucket turns in an even bigger circle. Y el balde gira formando un círculo más grande aún.
  • Every hour, he turns his chair towards the sun. Cada hora gira su silla hacia el sol.
- Click here to view more examples -
VIII)

vuelve

VERB
  • If it enters a relationship then it turns into suffocation. Si entra en una relación entonces se vuelve sofocante.
  • She turns to her family. Se vuelve a su familia.
  • When this turns a handgrip, water flows. Cuando esto vuelve un puño, flujos de agua.
  • After a short time it turns invisible. Tras un corto periodo de tiempo, se vuelve invisible.
  • Then it turns into a blind roar. Entonces se vuelve un grito ciego.
  • He turns to his bicycle. Se vuelve a su bicicleta.
- Click here to view more examples -
IX)

activa

VERB
  • Turns on or off firewall protection and application ... Activa o desactiva la protección del cortafuegos y la aplicación ...
  • Turns support on or off ... Activa o desactiva la compatibilidad ...
  • Turns on or off an in-scene display of an ... Activa o desactiva la visualización en la escena de un ...
  • Turns on tracking of view state changes ... Activa el seguimiento de los cambios en el estado de vista ...
  • Enable authentication — Turns on the X-headers. Activar autenticación: activa los encabezados X.
  • Enable Discussion turns on the discussion function ... Habilitar discusión activa la función de discusión ...
- Click here to view more examples -

twists

I)

giros

NOUN
  • But the world is full of unexpected twists and turns. Pero el mundo está lleno de giros inesperados.
  • Life sometimes takes very strange twists and turns. La vida da extraños giros y cambios.
  • At least that had some twists and turns. Por lo menos tuvo unos giros y vueltas.
  • ... as they walked along its twists and turns. ... mientras caminaban a lo largo de sus giros y vueltas.
  • ... show the folds and the twists that the rocks have undergone ... ... ver los pliegues y giros que las rocas han sufrido ...
- Click here to view more examples -
II)

torceduras

NOUN
Synonyms: kinks, sprains, strains
III)

tuerce

VERB
  • What if he twists? Pero si se tuerce.
  • The shoal twists and turns, trying to escape ... El cardumen se tuerce y gira intentando escapar ...
  • twists your tail, " ... tuerce el rabo ", ...
  • ... she seems so harmless so it twists ... ella parece tan inofensiva por lo que tuerce
- Click here to view more examples -
IV)

retuerce

VERB
  • He twists your arm whenever he pleases. Te retuerce el brazo siempre que quiere.
  • twists it around, to anyway he wants to lo retuerce de la manera que quiere,
  • then that twists this entire enzyme. que luego eso retuerce toda esta enzima.
  • The venom twists my limbs, deforms me, ... El veneno retuerce mis partes, me deforma ...
  • ... this flat and you won't have me twists in your chain ... este piso y no me tendrá retuerce en su cadena
- Click here to view more examples -
V)

vueltas

NOUN
  • Been through a lot of twists in my life. Mi vida a dado muchas vueltas.
  • The universe is full of these odd bumps and twists. El universo está lleno de extraños choques y vueltas.
  • His words were a complex tapestry of twists and turns. Sus palabras eran un tapiz complejo de vueltas y giros.
  • ... and moves with the twists of my own life. ... y se mueve con las vueltas de mi propia vida.
  • After many twists and turns, I've found ... Después de muchas vueltas, he encontrado mi ...
- Click here to view more examples -
VI)

se retuerce

NOUN
  • She twists in her bed all night. Se retuerce en su cama toda la noche.
  • it appears that when that rod twists and uh. Parece que cuando la barra y que se retuerce uh .
VII)

recovecos

NOUN

spins

I)

espines

NOUN
  • of these two spins. de sus dos espines.
  • of these two spins. de sus dos espines.
II)

giros

NOUN
  • You know, doing spins and things. Ya sabe, haciendo giros y cosas así.
  • Just five more spins. Sólo cinco giros más.
  • just different spins a store weave in and out of it sólo giros diferentes a tejer en tienda y fuera de ella
  • ... but i want to happen spins site who no not ... pero quiero que suceda sitio giros que no hay
  • ... , her first flashing trial spins had won her the ... , sus primeros destellos giros de prueba había ganado ella el
- Click here to view more examples -
III)

tiradas

NOUN
Synonyms: pulled, chucks
IV)

gira

NOUN
  • It spins better if you go the other way. Gira mejor si lo haces del otro lado.
  • You know, the one that spins. La conoce, la que gira.
  • He spins to the basket. El se gira hacia la canasta.
  • My personal world spins around people who read much. Mi mundo gira alrededor de la gente que lee mucho.
  • As the core spins, it generates a powerful ... A medida que el núcleo gira, genera un poderoso ...
- Click here to view more examples -
V)

vueltas

NOUN
  • Then the spins we did in the tango. Luego las vueltas que hicimos en el tango.
  • This blade wheel spins at over 2, 000 ... Esta hoja dá vueltas a más de 2000 ...
VI)

da vueltas

NOUN
Synonyms: spinning, tumbles
  • Picks him up, spins him around. Lo levanta, lo da vueltas.
  • See how it spins, huh? ¿ves cómo da vueltas?
  • And spins it round and round as fast as ... y da vueltas alrededor rapido, si ...
  • ... knows a guy who spins like a top on ... ... conoce a un tipo que da vueltas como un trompo sobre ...
  • ... move my head, the cave spins. ... mover la cabeza, la cueva me da vueltas.
- Click here to view more examples -
VII)

centrifuga

NOUN
VIII)

exprime

NOUN
Synonyms: squeeze
IX)

piruetas

NOUN

rotations

I)

rotaciones

NOUN
Synonyms: wheelies
  • It really needs its rotations. Realmente necesita sus rotaciones.
  • You could have doubled up your rotations. Podrías haber doblado tus rotaciones.
  • I'll do the rotations in blue. Voy a hacer las rotaciones en azul.
  • I'll do the rotations in blue. Voy a hacer las rotaciones en azul.
  • Don't attempt to do too many rotations. No intentes hacer demasiadas rotaciones.
- Click here to view more examples -
II)

giros

NOUN
  • Rotations can only be done ... Los giros sólo se pueden hacer ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.