Marking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Marking in Spanish :

marking

1

marca

VERB
  • The marking on the hilt. La marca en la empuñadura.
  • A rite of initiation marking a new level of spiritual ... Un rito de iniciación que marca un nivel espiritual más ...
  • The marking should be legible throughout ... La marca debe permanecer legible durante toda ...
  • The marking shall be clearly legible ... Esta marca deberá ser claramente legible ...
  • ... in the products that carry the marking. ... , en los productos que lleven dicha marca.
  • Times and dates, each marking an apocalyptic event. Horas y fechas, cada marca es un acontecimiento apocalíptico.
- Click here to view more examples -
2

señalización

VERB
Synonyms: signage, signaling
  • labelling and marking to indicate danger; Etiquetado y señalización de los peligros;
  • survey and marking of suspected areas; la inspección y señalización de zonas sospechosas;
  • The absence of such marking in no way relieves any ... La ausencia de tal señalización no dispensará en modo alguno ...
  • Marking Requirements Prior to Commencement ... Requisitos de señalización antes de la iniciación ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Marking

brand

I)

marca

NOUN
  • Went back and bought another brand. Regresó y compró otra marca.
  • It is an amazing brand. Es una marca alucinante.
  • My brand is pure. Mi marca es pura.
  • I want to show you a brand. Te quiero mostrar una marca.
  • But then you saw his brand. Pero luego viste su marca.
  • A great brand in technology. Muy buena marca en tecnología.
- Click here to view more examples -
II)

califican

NOUN
Synonyms: qualify, graded, grading

mark

I)

marca

NOUN
  • I will make my mark on the world. Quiero dejar una marca en este mundo.
  • Sign your name or make your mark. Firmen su nombre o pongan una marca.
  • He has imposed mark in the first return. Ha impuesto marca en la primera vuelta.
  • The mark is unknown to me. La marca me es desconocida.
  • Possible identifying mark on right forearm. Posible marca para identificación en el antebrazo derecho.
  • This is the mark of your ancestors. Ésta es la marca de tus ancestros.
- Click here to view more examples -
II)

marcar

VERB
  • You got to mark your territory. Debes marcar tu territorio.
  • The rule is but to mark a limit. La regla no es más que para marcar un límite.
  • You can mark for us. Puede marcar por nosotros.
  • It was to mark the climax of my career. Era para marcar la cima de mi carrera.
  • I tried to mark everything we need to know. Traté de marcar todo lo que necesitamos saber.
  • The diamond must mark a place. El diamante debe marcar un lugar.
- Click here to view more examples -
III)

marcos

NOUN
  • Mark, you don't know how to read a polygraph. Marcos, que no sabes cómo leer un polígrafo.
  • our current done culture with mark wrote nuestra cultura actual hace con Marcos escribió
  • As you can see Mark Como se puede ver Marcos
  • Mark, these are just the kind ... Marcos, estos son precisamente el tipo ...
  • Mark, you splattered the walls with ink. Marcos, que salpicó las paredes con tinta.
  • if Mark will perform a task ... si Marcos llevará a cabo una tarea ...
- Click here to view more examples -
IV)

huella

NOUN
  • And we've each left our mark on the other. Dejamos huella el uno en el otro.
  • They should have left a mark. Debieron dejar una huella.
  • Each successive civilization has left its mark. Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
  • I need to make my mark. Necesito dejar mi huella.
  • So that really had a big mark on your writing. Así que eso dejó huella en tu escritura.
  • Each successive civilization has left its mark. Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
- Click here to view more examples -
V)

interrogación

NOUN
  • I have erased the question mark after affectionate. He borrado la interrogación detrás de afectuoso.
  • I think maybe it should have a question mark. Creo que necesita signos de interrogación.
  • My back's crooked like a question mark. Mi espalda está doblada como un signo de interrogación.
  • The question mark means 'match any one character'. El signo de interrogación significa 'cualquier carácter único'.
  • There will be a question mark over them . En adelante su nombre llevará un signo de interrogación .
  • My back's crooked like a question mark. Tengo la columna como una interrogación.
- Click here to view more examples -
VI)

señalar

VERB
  • You gave orders to mark down how many villagers live here ... Ustedes dieron órdenes para señalar cuantos aldeanos viven aquí ...
  • To mark this occasion of corporate loss we ask that ... Para señalar esta gran pérdida empresarial, rogamos ...
  • I will mark it, voy a señalar aquí.
  • Don't bother to mark the way. No os molestéis en señalar el camino.
  • Use another colour to mark the elements extracted from ... Usa otro color para señalar los elementos extraídos de ...
  • ... organising a number of events to mark the occasion, which ... ... organizando varios actos para señalar la ocasión, que ...
- Click here to view more examples -

marks

I)

marcas

NOUN
  • She had the marks on her neck, and also. Tenía marcas en el cuello, y además.
  • This scar was one of the distinguishing marks. Está cicatriz era una de las marcas distintivas.
  • There were needle marks. Había marcas de aguja.
  • He knew how, not to leave marks. Él sabía cómo no dejar marcas.
  • On the right, the test marks. A la derecha, las marcas de prueba.
  • His fangs are starting to leave marks. Sus colmillos están empezando a dejar marcas.
- Click here to view more examples -
II)

marca

VERB
  • The environmental sustainability marks these performances. La sostenibilidad ambiental marca estas actuaciones.
  • Her emergence marks the beginning of spring. Su aparición marca el comienzo de la primavera.
  • It marks a stage in his relation. Se marca una nueva etapa en su relación.
  • The beam marks the place where the bullet will enter. El rayo marca el sitio donde entrará la bala.
  • She marks her man with her lips. Marca a su hombre con sus labios.
  • He thus marks the distance. Marca así las distancias.
- Click here to view more examples -
III)

marcos

NOUN
  • An epileptic three marks and a half. Un epiléptico, tres marcos y medio.
  • We had a few thousand marks. Teníamos unos miles de marcos.
  • Seven marks for the suit. Siete marcos por el traje.
  • I have changed it into marks. Lo cambié a marcos.
  • One million horns, five million marks. Un millón de bocinas, cinco millones de marcos.
  • Eight marks an hour. Ocho marcos por hora.
- Click here to view more examples -
IV)

señala

VERB
  • Today it marks the economy's division between its ... Hoy señala la división entre los ...
  • This leadership transition marks only the fifth chief executive officer ... Esta transición de liderazgo señala tan sólo el quinto director ejecutivo ...
  • The new year marks the first day of the month ... El año nuevo señala el primer día del mes ...
  • ... of mind which one often marks as ... de la mente que a menudo se señala como
  • ... each of these marks marks ten of those sections, ... cada una de estas marcar señala 10 de estas secciones.
  • ... vice and each nail Marks the demise of you life ... vicio y cada clavo señala el final de tu vida.
- Click here to view more examples -
V)

calificaciones

NOUN
  • Here are your marks. Ahí están sus calificaciones.
  • I wonder if they're proportional to her school marks? Me pregunto si son proporcionales a sus calificaciones de la escuela
  • She gets below-average marks in school because she ... Tiene calificaciones debajo de la media en la escuela porque ella ...
  • back at the high marks in another torch light ... atrás en las altas calificaciones en otra antorcha luz ...
  • With these marks you can't go to ... Con esas calificaciones no podrás ir a ...
  • What kind of marks is these? ¿Qué clase de calificaciones son éstas?
- Click here to view more examples -
VI)

huellas

NOUN
  • No footprints or tire marks. No hay pisadas ni huellas de ruedas.
  • There are bullet marks here. Aquí hay huellas de balas.
  • Look at the lip marks. Mira las huellas de los labios.
  • My only concern was not to leave any marks. Mi única preocupación era no dejar huellas.
  • We all saw the tire marks on the lawn. Todos vimos las huellas de neumático en el césped.
  • I thought things left marks in people, in places, ... Las cosas dejan huellas en la gente, los lugares, ...
- Click here to view more examples -

marked

I)

marcado

VERB
  • I have it marked right there. Lo he marcado ahí.
  • He had the rest of the marked money. Él tenía el dinero marcado que faltaba.
  • Marked in the left. Marcado en la izquierda.
  • Rows start in the pointed marked. Las filas empiezan en el punto marcado.
  • I have them marked. Ya los he marcado.
  • The safe channel is clearly marked. El canal seguro está marcado claramente.
- Click here to view more examples -
II)

caracteriza

VERB
  • The condition is marked by changes in mental status ... Esta afección se caracteriza por cambios en el estado mental ...
  • The disorder is marked by multiple physical complaints ... Este trastorno se caracteriza por un patrón de dolencias físicas múltiples ...
  • The result, inevitably, is marked by a further fall ... El resultado, inevitablemente, se caracteriza por una mayor caída ...
  • It is marked by a certain nonchalance. Se caracteriza por una cierta despreocupación.
  • ... a coward, so called, is marked ... un cobarde, por lo que llama, se caracteriza
  • ... return of my pupils would be marked by a ... regreso de mis alumnos se caracteriza por una
- Click here to view more examples -
III)

señalado

VERB
  • I think we've just been marked for something. Nos han señalado por alguna razón.
  • I marked the changes. He señalado los cambios.
  • ... tell you if the roads were marked. ... si el camino estuviera señalado.
  • It'll be quite clearly marked on the menu. Estará bien señalado en el menú.
  • ... we know he's marked. ... que sabemos que es un Señalado.
  • ... mistake about it: the commitment marked by this event signals ... ... se confundan: el compromiso señalado por este acontecimiento nos indica ...
- Click here to view more examples -

signage

I)

señalización

NOUN
Synonyms: signaling, marking
  • ... with the our blue of the signage elements. ... con nuestro azul de los elementos de señalización.
  • information points and signage at airports and hotels; puntos de información y señalización en aeropuertos y hoteles;
  • as they can be the digital signage, como pueden ser la señalización digital,
  • they say it signage all over you need ... dicen que la señalización en todo lo que necesita ...
  • summary Produce durable signage and boost profits resumen Produzca señalización duradera e incremente sus beneficios
- Click here to view more examples -
II)

cartelería

NOUN
Synonyms: posters
III)

rotulación

NOUN
IV)

letreros

NOUN

signaling

I)

señalización

VERB
Synonyms: signage, marking
  • a kind of signaling mechanism. una especie de mecanismo de señalización.
  • amounted to two million signaling content ascendió a contenido de señalización dos millones
  • A vehicular external lantern for emergency signaling, available in 3 ... Linterna externa vehicular para señalización de emergencia, disponible en 3 ...
  • some signaling mechanism that if one ... algun mecanismo de señalización, que si uno ...
  • signaling the issues this year were through ... señalización de las cuestiones que este año fueron a través de ...
- Click here to view more examples -
II)

indicando

VERB
  • He's signaling for a right turn. Está indicando para girar a la derecha.
  • ... such a cycle, we throw an exception signaling deadlock. ... ese ciclo, generaremos una excepción indicando el interbloqueo.
  • ... are forging ahead, signaling a determination not to ... ... están avanzando a pasos agigantados e indicando su determinación de no ...
  • ... send up a flare signaling the location of earth ... ... enviar una señal, indicando la situación de la Tierra ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.