Booze

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Booze in Spanish :

booze

1

alcohol

NOUN
  • She spent all the money on booze. Ella gastó todo el dinero en alcohol.
  • What this room needs is more booze. Este cuarto necesita más alcohol.
  • Just swap out the booze for the food. Sólo cambia el alcohol por la comida.
  • You know she had a booze problem at one time. Sabe que ella tuvo problemas con el alcohol.
  • Those guys are trying to steal our booze. Esos chicos quieren robar nuestro alcohol.
- Click here to view more examples -
2

bebida

NOUN
Synonyms: drink, beverage
  • The booze and the men. La bebida y los hombres.
  • She only ever calls if she wants money for booze. Sólo llama si quiere dinero para la bebida.
  • It was the booze or the chocolates. Fue la bebida o los chocolates.
  • You better watch that booze. Debes controlar la bebida.
  • Lots of booze and optimism. Mucha bebida y optimismo.
- Click here to view more examples -
3

licor

NOUN
Synonyms: liquor, spirits, schnapps
  • I can get you booze. Yo puedo conseguirte licor.
  • The booze is in the kitchen. El licor está en la cocina.
  • Thought you said it was booze. Dijiste que era licor.
  • Just some small change for the booze. Un cambio para el licor.
  • I really need some booze now. Realmente necesito algo de licor ahora.
- Click here to view more examples -
4

borrachera

NOUN
  • He takes the booze away. Él se lleva la borrachera.
  • yes, a booze cruise. Sí, un crucero de borrachera.
5

priva

NOUN
  • Thought you said it was booze. Creía que dijiste que era priva.
  • ... is barely worth a case of booze. ... no vale apenas una caja de priva.
  • We've got to get some booze. Tenemos que conseguir priva.
  • ... have a sip of booze? ... da un poco de priva?
  • ... you want to steal some booze? ... quieres robar algo de priva?
- Click here to view more examples -

More meaning of Booze

alcohol

I)

alcohol

NOUN
  • Alcohol dependency requires more intensive management. La dependencia del alcohol requiere un manejo más intenso.
  • I mean, we're totally aware of alcohol. Quiero decir, estamos totalmente informados acerca del alcohol.
  • Tell them to bring more alcohol. Diles que traigan más alcohol.
  • I never touch alcohol. Yo no bebo alcohol.
  • But there's more alcohol here. Pero hay más alcohol acá.
  • Moderate levels of alcohol. Nivel de alcohol moderado.
- Click here to view more examples -
II)

bebidas alcohólicas

NOUN
  • Discuss the use of alcohol with your doctor. Converse con su médico sobre el consumo de bebidas alcohólicas.
  • Cutting back on caffeine and alcohol. Reducir el consumo de cafeína y bebidas alcohólicas.
  • ... how to reduce your alcohol consumption. ... cómo reducir su consumo de bebidas alcohólicas.
  • drinking coffee or alcohol. de consumir café o bebidas alcohólicas.
  • it shall not claim that alcohol has therapeutic qualities or ... no deberá sugerir que las bebidas alcohólicas tienen propiedades terapéuticas o ...
  • Can I bring and consume my own alcohol onboard? ¿Puedo llevar mis propias bebidas alcohólicas a bordo?
- Click here to view more examples -

spirit

I)

espíritu

NOUN
Synonyms: ghost, spirited
  • There was definitely a spirit here. Definitivamente aquí había un espíritu.
  • We live here together on this country as one spirit. Vivimos juntos aquí como un solo espíritu.
  • Real in body but not in spirit. Reales en cuerpo, pero no en espíritu.
  • I must be a spirit in the wilderness. Tengo que ser un espíritu en medio del bosque.
  • Take this spirit into you. Lleva este espíritu hacia ti.
  • This is the spirit of the upcoming conference. Este es el espíritu de la conferencia que se avecina.
- Click here to view more examples -
II)

alcohol

NOUN
  • flask of spirit, which he kept in his pocket. frasco de alcohol, que guardaba en el bolsillo.
  • That's the spirit. Ése es el alcohol.
  • spirit-lamp for any of the officials who lámpara de alcohol por cualquiera de los funcionarios que
  • ... with the kettle boiling furiously upon the spirit-lamp. ... con la tetera hirviendo furiosamente en la lámpara de alcohol.
  • Fine, no spirit! Está bien, ¡nada de alcohol!
  • ... mind, emotion, and spirit and uses yoga, meditation ... ... mente, emoción, y alcohol y utiliza yoga, meditación ...
- Click here to view more examples -
III)

espritu

NOUN
Synonyms: ghost
IV)

ánimo

NOUN
  • I think that with the spirit here. Creo que con este ánimo.
  • A new spirit had taken us. Teníamos un ánimo nuevo.
  • He sounded in a good spirit. Parecía estar de buen ánimo.
  • Spirit affection, you can do it. Ánimo cariño, puedes hacerlo.
  • The spirit of the magazine was its way ... El ánimo de la revista fue su manera ...
  • ... like a delivery, but without the same spirit. ... como un parto, pero con otro ánimo.
- Click here to view more examples -

liquor

I)

licor

NOUN
Synonyms: booze, spirits, schnapps
  • The key to the liquor supply. La clave para el suministro de licor .
  • You smell like a liquor cabinet. Hueles como un gabinete de licor.
  • I can smell the liquor. Puedo sentir el licor.
  • Multiple beer and liquor bottles. Varias botellas de licor y cerveza.
  • I exchanged it in town for liquor. La cambié por licor en la ciudad.
  • A bottle of best spring liquor! Una botella del mejor licor.
- Click here to view more examples -
II)

aguardiente

NOUN
  • A liquor made from grapes. Un aguardiente de uva.
  • ... a coffee, or some liquor. ... tomar un café o un aguardiente.
  • and you knew all liquor taxes of all y ya sabía todo usted aguardiente impuestos de todos
- Click here to view more examples -
III)

alcohol

NOUN
  • I can hold my liquor like no other. Puedo aguantar el alcohol más que nadie.
  • No beer or liquor. Nada de cerveza o alcohol.
  • The liquor on my breath. El aliento a alcohol.
  • Trucks full of liquor. Camiones llenos de alcohol.
  • What you feel is nostalgia and liquor. Lo que sientes es nostalgia y alcohol.
  • Saying no to liquor. Enseñar a decir no al alcohol.
- Click here to view more examples -
IV)

bebida

NOUN
Synonyms: drink, beverage, booze
  • Liquor and parties are my only escape these days. La bebida y las fiestas son ahora mi única escapatoria.
  • And you're also out of liquor. Se te está acabando la bebida.
  • I thought you held your liquor very well. Yo pienso que controlas te la bebida muy bien.
  • Probably holds his liquor. Seguramente aguanta bien la bebida.
  • Probably have to bring our own liquor. Tendremos que llevar bebida.
  • ... blaming it on the music, liquor and dancing. ... culpó a la música, la bebida y el baile.
- Click here to view more examples -

drink

I)

beber

VERB
Synonyms: drinks
  • I feel that we should drink together to. Creo que debiéramos beber juntos para.
  • I was just looking for a drink. Sólo buscaba algo de beber.
  • I need something to drink. Necesito algo de beber.
  • Every night is time for drink. Cada noche es tiempo de beber.
  • Old enough to drink. Edad suficiente para beber.
  • I think you deserve something to drink, darling. Creo que te mereces algo de beber, querida.
- Click here to view more examples -
II)

bebida

NOUN
Synonyms: beverage, booze
  • Please bless this drink and food, we pray. Bendice esta comida y bebida.
  • I wanted to buy my friends a drink. Sólo quería pagarle la bebida a mis amigos.
  • You put something in my drink. Pusiste algo en mi bebida.
  • That spilled drink's going to ruin your carpet. Esa bebida va a estropear su alfombra.
  • You have the drink. Disfruta de la bebida.
  • Your drink contained the first half of the poison. Su bebida contenía la primera mitad del veneno.
- Click here to view more examples -
III)

trago

NOUN
Synonyms: swallow, sip, swig, gulp
  • That is our specialty drink. Este es nuestro trago especial.
  • Come get a drink with us. Ven a tomar un trago con nosotros.
  • I want youto have a drink with me. Tómate un trago conmigo.
  • A drink comes in handy sometimes. Un trago es bueno a veces.
  • Have a drink with me. Toma un trago conmigo.
  • I could do with a drink. No podría sin un trago.
- Click here to view more examples -
IV)

copa

NOUN
Synonyms: cup, glass, goblet
  • You always have a drink this time of day. Siempre te tomas una copa a estas horas.
  • I just had a drink though. Pero si sólo tomé una copa.
  • Go buy yourself a drink. Ve a por una copa.
  • Any interest in grabbing a drink? Tienes interés en tomar una copa.
  • We can have a drink at my place. Podríamos tomar una copa en mi casa.
  • I had a drink to celebrate. Tenía una copa para celebrar.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, grab, catch
  • Come and have a drink. Entra, ven a tomar algo.
  • Everyone should drink champagne in the morning. Todos deberían tomar champaña en la mañana.
  • Give him something to drink. Dale algo de tomar.
  • They went together back to the kitchen to drink coffee. Fueron juntos a la cocina a tomar café.
  • He started to drink as he usually does. Empezó a tomar como lo hace usualmente.
  • Have him drink this medicine twice a day. Tiene que tomar su medicina cada día.
- Click here to view more examples -

spirits

I)

espíritus

NOUN
Synonyms: ghosts
  • Some places got spirits. Algunos lugares tienen espíritus.
  • I had no idea we were such kindred spirits. No tenía idea de que fuéramos espíritus tan similares.
  • Which could mean a bunch of angry spirits. Lo que puede significar un montón de espíritus furiosos.
  • Only if you're in touch with the spirits. Puede, si sabe contactar con los espíritus.
  • Most think of them as spirits or ghosts. La mayoría les cree espíritus o fantasmas.
  • Militant spirits have also suffered. Espíritus militantes también han sufrido.
- Click here to view more examples -
II)

bebidas espirituosas

NOUN
  • my mother in good health and spirits. mi madre en buen estado de salud y las bebidas espirituosas.
  • the true origin of the spirits is indicated; se indique el verdadero origen de las bebidas espirituosas;
  • The following names are protected with regard to spirits: Quedan protegidas las siguientes denominaciones de bebidas espirituosas:
  • children full of life and spirits; los niños llenos de vida y las bebidas espirituosas, no puedo
  • eagerness of fancy and spirits. afán de lujo y las bebidas espirituosas.
  • the description and presentation of these spirits; la designación y presentación de las bebidas espirituosas, y
- Click here to view more examples -
III)

licores

NOUN
Synonyms: liquors, booze, cordials
  • The dinner was excellent, but deficient in spirits. La cena fue excelente, pero deficiente en licores.
  • Everything you need to prepare flavoured spirits. Todo lo necesario para preparar licores con sabores añadidos.
  • I am not very much on spirits, but considering the ... No me agradan mucho los licores, pero considerando la ...
  • and seem sign for it it's the rule spirits and y parece signo de que es la regla licores y
  • spirits and coffee you'd make a fortune licores y café que serías una fortuna
  • And you'll see fatigue and spirits Y verás la fatiga y licores
- Click here to view more examples -
IV)

alcoholes

NOUN
Synonyms: alcohols
  • ... when you start to add the mineral spirits ... cuando usted comienza a añadir los alcoholes minerales
  • Without these powers, the spirits soon would fail; Sin estas energías, los alcoholes pronto fallarían;
  • just take some mineral spirits, and add it to this ... sólo toma unos alcoholes minerales, y agregarlo a esto ...
- Click here to view more examples -
V)

ánimo

NOUN
  • That always seems to lift your spirits. Eso siempre le levanta el ánimo.
  • It has the rapidity of high spirits playing a game. Tiene la rapidez de ánimo de un juego.
  • I always lift the spirits. Siempre me levantas el ánimo.
  • It might lift your spirits. Quizá te levante el ánimo.
  • Her spirits were not high. Su ánimo no era elevado.
  • His spirits are high, considering. Su ánimo es alto, teniendo en cuenta.
- Click here to view more examples -
VI)

aguardientes

NOUN
Synonyms: brandies, liqueurs
  • spirits, liqueurs and other ... aguardientes, licores y demás ...
  • Spirits, liqueurs and other ... Aguardientes, licores y demás ...
  • --Other spirits, liqueurs and other ... --Los demás aguardientes, licores y demás ...
- Click here to view more examples -
VII)

humor

NOUN
  • He was in such good spirits, poor man. Estaba de muy buen humor, pobre hombre.
  • He was in good spirits. Él estaba de buen humor.
  • Her ease and good spirits increased. Su facilidad y buen humor aumenta.
  • He was in excellent spirits. Estaba de excelente humor.
  • We both seem in good spirits. Los dos parecen de buen humor.
  • Besides she's bound to be in high spirits. Además ella está destinada a estar de buen humor.
- Click here to view more examples -

schnapps

I)

aguardiente

NOUN
  • A beer and a schnapps. Una cerveza y un aguardiente.
  • ... you a beer or a schnapps in your previous life? ... Vd. una cerveza o un aguardiente en su vida anterior?
  • ... gave me a bottle of schnapps. ... me regaló una botella de aguardiente.
  • Coffee and schnapps, to celebrate! ¡Café y aguardiente, para celebrar!
  • Do you want some schnapps? ¿Quieres un poco de aguardiente?
- Click here to view more examples -
II)

licor

NOUN
Synonyms: liquor, booze, spirits
  • give him a drop of schnapps. darle una gota de licor.
  • Well, a bottle of schnapps Bueno, una botella de licor
  • Would you like a coffee, or a small schnapps? ¿Quiere café o un licor?
- Click here to view more examples -

drunk

I)

borracho

ADJ
Synonyms: drunken, tipsy
  • He was a mean drunk. Él tenía fama de borracho.
  • To a drunk man, that's a yes. A un borracho, es un sí.
  • His mother wondered if he were drunk. Su madre se preguntó si estaba borracho.
  • And somehow the drunk manages to survive. Y, de algún modo, el borracho consigue sobrevivir.
  • Never been really drunk. Nunca he estado realmente borracho.
  • He was drunk and didn't know what was going on. Estaba borracho y no sabia lo que hacia.
- Click here to view more examples -
II)

ebrio

ADJ
  • A drunk driver hit our car. Un conductor ebrio nos chocó.
  • You been drunk for a few days. Llevas ebrio unos cuantos días.
  • Said he was drunk. Dijo que estaba ebrio.
  • He was drunk, as usual. Estaba ebrio, como siempre.
  • There was this one time, but he was drunk. En una ocasión sí, pero estaba ebrio.
  • You were too drunk to make sense. Estabas muy ebrio para tener sentido.
- Click here to view more examples -
III)

bebido

ADJ
Synonyms: drank
  • No one in sight even friendly drunk. Nadie está ni levemente bebido.
  • You were blind drunk when you signed it. Estabas totalmente bebido al hacerlo.
  • I know you were blind drunk, the night when. Sé que estaba muy bebido la noche que.
  • My ears have not yet drunk. Mis oídos no han bebido aún.
  • I have never drunk wine. Nunca he bebido vino.
  • You were funny when you were drunk. Eras cómico cuando estabas bebido.
- Click here to view more examples -
IV)

emborrachó

ADJ
  • One night he got drunk and he hit her. Una noche se emborrachó y la golpeó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día de pago, se emborrachó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día, se emborrachó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día de cobro, se emborrachó.
  • He got drunk really quick. Se emborrachó demasiado rápido.
  • He got the new kid so drunk he couldn't cover the ... Emborrachó al muchacho nuevo y no pudo cubrir la ...
- Click here to view more examples -
V)

embriagado

ADJ
  • ... an automobile accident lawsuit involving drunk driving. ... una demanda de accidente de automóvil que implique conducir embriagado.
  • ... evidence of the driver's prior history of drunk driving. ... evidencia de la historia anterior del conductor por conducir embriagado.
  • Climbing a tree drunk, is not seemly behavior. Escalar un árbol embriagado, no es un comportamiento decente.
  • ... a vehicle while driving drunk may be required to ... ... un vehículo mientras que conduce embriagado se le puede requerir que ...
  • ... serving beer in a public house, swilling himself drunk. ... sirviendo cerveza en un bar, bebiendo y embriagado.
  • He's always drunk. Se pasa la vida embriagado.
- Click here to view more examples -
VI)

emborracharse

ADJ
Synonyms: getting drunk
  • I thought he meant to get drunk. Creí que se refería a emborracharse.
  • But she's starting to get drunk. Pero ella está empezando a emborracharse.
  • I thought he meant to get drunk. Pensé que para emborracharse.
  • Now everybody get drunk. Y ahora a emborracharse.
  • To live, you must be drunk on something. Para vivir hay que emborracharse con algo.
  • I understand why you went out and got drunk. Ya entiendo por qué fue a emborracharse.
- Click here to view more examples -
VII)

bebe

ADJ
Synonyms: baby, drink, drinks
  • Not what you've drunk, of course. No el que bebe usted, naturalmente.
  • and drunk and being comfortably warmed through, with ... y se bebe y se calienta a través cómodamente, con ...
  • ... that are eaten and drunk on board ship; ... que se comen y se bebe a bordo del buque;
  • ... over there, the drunk one, ... de allí, el único que bebe,
  • Do you are drunk? ¿Hace usted se bebe?
  • The spirit of a Huron is never drunk; El espíritu de un hurón no se bebe, sino que
- Click here to view more examples -
VIII)

alcohólico

ADJ
Synonyms: alcoholic, alcohol
  • He was a drunk, actually. En realidad, era alcohólico.
  • Your dad's a drunk. Tu papá es alcohólico.
  • I was a drunk for 10 years. Fui alcohólico durante diez años.
  • A drunk is one thing, but a ... Un alcohólico es una cosa, ¿pero un ...
  • ... tell he's a drunk just by looking at him? ... saber que es un alcohólico sólo con mirarlo?
  • He's an old drunk, you know? Es alcohólico, ¿sabes?
- Click here to view more examples -

binge

I)

atracón

NOUN
Synonyms: binge eating
  • I only allow myself one binge a year. Sólo me permito un atracón por año.
  • ... out on a dope binge. ... afuera, dándose un atracón de drogas.
  • and another one says the event that binge of pasta body y otro dice que el evento que atracón de cuerpo pastas
- Click here to view more examples -
II)

comilona

NOUN
III)

borrachera

NOUN
  • This was the binge. Esta fue la borrachera.
  • ... the bill of the binge. ... la factura de la borrachera.
  • He's been on a drinking binge. Había estado en una borrachera.
  • returns radio runs like look at the bank binge la radio vuelve funciona como un vistazo al banco borrachera
  • ... ten hours drinking, was Error binge. ... diez horas bebiendo, fue un error de borrachera.
- Click here to view more examples -
IV)

juerga

NOUN
  • Not going on a binge? ¿No nos vamos de juerga?
  • ... , they go on a binge, and then they come ... ... , se corrieron una juerga y luego vinieron aquí ...

hangover

I)

resaca

NOUN
  • I just got the hangover and the swollen prostate. Tengo resaca y la próstata hinchada.
  • That hangover was epic. La resaca fue monumental.
  • Not for a hangover. No para una resaca.
  • Bit of a hangover. Un poco de resaca.
  • Pancakes are hangover food. Los panqueques son comida de resaca.
- Click here to view more examples -
II)

cruda

NOUN
Synonyms: raw, crude, harsh, stark, uncooked
  • It's not just the hangover. No es sólo la cruda.
  • Before giving you some advices on how to prevent the hangover Antes de darles unos consejos de como prevenir la cruda
  • ... somewhere to sleep off that hangover? ... algún lugar para dormir y quitarte esa cruda?
  • Brandy gives you no hangover? ¿El coñac no te da cruda?
  • Did you know that having a hangover is not having enough ... ¿Sabes que tener una cruda es no tener suficiente ...
- Click here to view more examples -
III)

borrachera

NOUN
  • I'll sleep off my hangover on your corpse. Dormiré mi borrachera en tu cadáver.
  • I'II sleep off my hangover on your corpse. Dormiré mi borrachera en tu cadáver.

intoxication

I)

intoxicación

NOUN
Synonyms: poisoning
  • And no public intoxication. Y se prohíbe la intoxicación pública.
  • Intoxication can easily lead to overdose with ... La intoxicación fácilmente puede llevar a sobredosis con ...
  • ... government is spending millions of dollars for stopping this intoxication. ... gobierno está gastando millones de dólares para detener esta intoxicación.
  • ... have very similar clinical syndromes of intoxication. ... tienen síndromes clínicos de intoxicación muy similares.
  • The main markers of hemlock intoxication. Los marcadores principales de intoxicación por cicuta.
- Click here to view more examples -
II)

embriaguez

NOUN
  • Passion is a kind of intoxication. La pasión es una especie de embriaguez.
  • Of course, this intoxication of applause which is ... Y claro, esta embriaguez del aplauso que es ...
  • The intoxication of our night together La embriaguez de nuestra noche juntos
  • to his temporary intoxication, that he a su embriaguez temporal, que
  • in the intoxication of presents she recovered ... en la embriaguez de los regalos que se recuperó ...
- Click here to view more examples -

deprives

I)

priva

VERB
  • It deprives employees of access to social and other ... Priva a los empleados del acceso al seguro social y otros ...
  • And in doing so, deprives our species of its ... Y al hacer eso, priva a nuestra especie de este ...
  • It deprives them of the use of ... Se les priva de la utilización de ...
  • And in doing so, deprives our species of its ... Y haciendo eso, priva a nuestra especie de su ...
  • ... demand for consumption, and deprives governments of tax revenue ... ... demanda del consumo y priva a los gobiernos de ingresos tributarios ...
- Click here to view more examples -

robs

I)

roba

VERB
Synonyms: steals, stolen, rob, robbing
  • Now he robs me. Y ahora me roba.
  • Nobody ever robs restaurants. Nadie roba en un restaurante.
  • No one robs a bank alone. Nadie roba un banco solo.
  • He robs things that are perfect, and this necklace is ... Solo roba cosas que sean perfectas, y este collar está ...
  • He always robs things that are rare, ... Siempre roba cosas que sean raras, y que ...
- Click here to view more examples -
II)

priva

VERB
  • This naturally robs them of the moral authority to persuade ... Esto naturalmente los priva de autoridad moral para persuadir a ...
  • and robs her of her virtue. y la priva de su virtud.

privat

I)

privat

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.