Meaning of Operate in Spanish :

operate

1

operar

VERB
Synonyms: trading
  • I just prefer to operate wearing my own. Sólo prefiero operar con un gorro mío.
  • You can operate on him while he's awake. No puedes operar mientras esté despierto.
  • Otherwise you should not operate the business. De otro modo no deberías operar el negocio.
  • I let them operate in exchange for information. Le permito operar a cambio de información.
  • Allows banks to operate through subsidiaries. Permite a los bancos operar a través de filiales.
  • If you should have to operate on this area. Si tuvieran que operar en esta zona.
- Click here to view more examples -
2

funcionar

VERB
  • All your strengths should bundle and operate from inside. Todas tus fortalezas deberían reunirse y funcionar desde tu interior.
  • You can operate with what you've got. Seguro que pueden funcionar con lo que tienen.
  • All your strengths should bundle and operate from inside. Todas tus fortalezas deben reunirse y funcionar desde tu interior.
  • It was all designed to operate against an enemy, who ... Todo fue diseñado para funcionar contra un enemigo que ...
  • It aims to operate as a 'committee of experts ... Quiere funcionar como comité de expertos ...
  • ... article tells us how to operate that thing. ... artículo nos dice cómo hacer funcionar eso.
- Click here to view more examples -
3

manejar

VERB
Synonyms: handle, manage, drive, deal
  • I can operate a motor vehicle. Puedo manejar un vehículo a motor.
  • We barely have enough power to operate the main systems. Apenas tenemos energía suficiente para manejar los sistemas principales.
  • It all seems quite simple to operate. Todo parece bastante sencillo de manejar.
  • You cannot operate the machine without me. Usted no puede manejar la máquina sin mí.
  • You know how to operate this thing. Ya sabes manejar este aparato.
  • Do not operate heavy machinery while watching this show. No manejar maquinas pesadas mientras está viendo el programa.
- Click here to view more examples -
4

accionar

VERB
  • ... the software makes it possible to operate the individual system components ... ... software, es posible accionar los componentes individuales del sistema ...
  • must know how to operate the mechanism of the machine hay que saber accionar el mecanismo de la maquina
  • I will operate the onboard systems of ... Sí, accionar los sistemas a bordo del ...
  • ... manoeuvre are, to operate hydraulic dumping system and to ... ... maniobras finales son, accionar el sistema de volteo hidráulico y ...
  • ... used rods and cables to operate the car brakes, ... usan barras y cables para accionar los frenos,
  • ... of sufficient capacity to operate the door at least three ... ... de capacidad suficiente para accionar la puerta al menos tres ...
- Click here to view more examples -
5

operarse

VERB
Synonyms: operated
  • One shouldn't operate a slipped disc. Uno no debe operarse de una hernia de disco.
  • ... could local assemblies be structured and operate? ... asambleas locales podrían estructurarse y podría operarse?
  • ... how should these be organized and operate? ... cómo éstos deben organizarse y deben operarse?
  • ... could be structured and operate: ... pudieran estructurarse y podrían operarse:
  • What's she got left to operate on? ¿Qué le queda por operarse?
  • You'd have to operate quickly, then, to take ... ¿Entonces debería operarse rápidamente, para sacar ...
- Click here to view more examples -
6

actuar

VERB
  • ... a parliamentary majority and operate very independently. ... la mayoría parlamentaria y actuar de manera muy independiente.
  • ... global level that can operate independently. ... ámbito global que puedan actuar de forma independiente.
  • We can't operate like we're in the funeral business. No podemos actuar como si fuéramos una funeraria.
  • We would prefer to operate that way as well. Nosotros también preferiríamos actuar de esa manera.
  • ... cooperatives a real chance to operate on the basis of ... ... las cooperativas la verdadera oportunidad de actuar sobre la base de ...
  • ... to reduce costs and operate more flexibly. ... de reducir los costos y actuar más flexiblemente.
- Click here to view more examples -

More meaning of operate

trading

I)

comercio

NOUN
Synonyms: trade, commerce
  • And to another fine year of trading. Y por otro buen año de comercio.
  • Trading of goods from the southern barbarians is strictly prohibited. El comercio con los bárbaros del sur está prohibido.
  • My favorite missions are to do our trading. Mis misiones favoritas son en las que hacemos comercio.
  • I have a trading business. Tengo un negocio de comercio.
  • His trading is just. Su comercio es justo.
  • You control all the major trading centers across the planet. Ustedes controlan los centros de comercio del mundo.
- Click here to view more examples -
II)

negociación

NOUN
  • ... a regular and continuous basis during normal trading hours. ... forma regular y continua dentro del horario normal de negociación.
  • as the executive director over stock trading team como director ejecutivo sobre las acciones del equipo de negociación
  • trading about how she was that make it negociación sobre cómo fue que lo hacen
  • which he had brought for such trading. que había traído de la negociación.
  • to monitor the proper functioning of trading venues; para supervisar el funcionamiento apropiado de los centros de negociación;
  • at the end trading myself en la negociación final me
- Click here to view more examples -
III)

comerciando

VERB
  • ... inside track, you're just trading with the rest of ... ... dato de adentro sólo está comerciando con el resto de ...
  • And while you're trading, why not take ... Y mientras están comerciando, ¿por qué no echar ...
  • ... that more money is gained by trading with dangerous planets. ... que se gana más dinero comerciando con los planetas peligrosos.
  • ... more value to be gained by trading with a richer economy ... ... se gana más valor comerciando con una economía más rica ...
  • Are we trading again? ¿Estamos comerciando nuevamente?
  • You're trading in the secondary market Estás comerciando en el mercado secundario,
- Click here to view more examples -
IV)

negociando

VERB
  • play human games and even earn money trading stocks; jugando juegos humanos y hasta ganando dinero negociando acciones;
  • ... would not have discussed it, but he was trading on ... no lo hubiera discutido, pero que estaba negociando en
  • ... are freed immediately for further trading. ... quedarán liberados inmediatamente para seguir negociando.
  • I was trading with, like, 12 cities and. Estaba negociando como con doce ciudades.
  • Then you begin trading as an S.E.C. -licensed broker ... Entonces empezarás negociando como un agente de bolsa licenciado ...
- Click here to view more examples -
V)

operaciones

NOUN
  • Account numbers, trading records, everything that ... Números de cuentas registros de operaciones,todo lo que ...
  • ... for instance, for the derivatives trading system. ... por ejemplo, para el sistema de operaciones de derivados.
  • ... amount of available information on futures trading. ... cantidad de información disponible relativa a las operaciones de futuros.
  • It's a very popular trading method. Es un método muy popular para hacer operaciones.
  • which is the banks economic do proprietary trading que son los bancos hacer operaciones por cuenta propia económicos
  • prohibit trading on a regulated market ... prohibir las operaciones en un mercado regulado ...
- Click here to view more examples -
VI)

cotización

NOUN
  • ... the public or admitted to trading on a regulated market. ... público o sean admitidos a cotización en un mercado regulado.
  • ... asking for admission to trading on a regulated market. ... que solicite la admisión a cotización en un mercado regulado.
  • ... which has admitted the instrument in question to trading; ... que haya admitido a cotización el instrumento en cuestión,
  • ... public offer or by being admitted to trading. ... oferta pública de valores, bien mediante admisión a cotización.
  • ... shares already admitted to trading on the same regulated market; ... acciones ya admitidas a cotización en el mismo mercado regulado;
  • ... class already admitted to trading on the same regulated market; ... clase ya admitidas a cotización en el mismo mercado regulado;
- Click here to view more examples -
VII)

mercantil

NOUN
VIII)

transacciones

NOUN
  • Given these findings, trading in futures markets seems to ... Dado estos resultados, las transacciones de mercado de futuros parecen ...
  • ... in mining, mineral processing and petty trading. ... en la minería, elaboración de mineral y pequeñas transacciones.
  • The carbon-trading scheme that it established ... El plan de transacciones de emisiones de carbono que estableció ...
  • Secondary trading occurs over-the ... Se realizan transacciones secundarias en el mercado ...
  • ... including banking, insurance, and trading; ... por ejemplo, servicios bancarios, seguros y transacciones;
- Click here to view more examples -

work

I)

trabajo

NOUN
Synonyms: job, working, labour, jobs
  • You must concentrate on your work. Debes concentrarte en tu trabajo.
  • Good luck with your work. Suerte con tu trabajo.
  • I have work to do in other rooms. Tengo trabajo en otras habitaciones.
  • I work with very remarkable people. Trabajo con gente muy importante.
  • At least there you could work. Por lo menos tenías trabajo.
  • I thought you wouldn't be able to concentrate on work. Creí que no podrías concentrarte en tu trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

trabajar

VERB
Synonyms: working
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • They were put to work in factories, though. Los pusieron a trabajar en una fábrica.
  • We can work after class. Podemos trabajar después de clase.
  • I went to work for you. Fui a trabajar por ti.
  • My dad can't come to work today. Mi papá no puede venir a trabajar hoy.
  • I have to work up above. Tengo que trabajar arriba.
- Click here to view more examples -
III)

funcionan

NOUN
  • The phones do not work on the boat, so. Los teléfonos no funcionan en el barco, así que.
  • I still really don't get how these events work. Sigo sin entender cómo funcionan estos eventos.
  • Now do not work very well. Ahora no funcionan muy bien.
  • Show me how the satellites work. Enséñame cómo funcionan los controles.
  • But you know how things work. Pero ya sabes cómo funcionan las cosas.
  • But sometimes that's the way things work. Y a veces así es como funcionan las cosas.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • That is a work of art. Es una obra de arte.
  • A work of art, some would say. Una obra de arte, dicen algunos.
  • Absolutely a work of art. Una obra de arte.
  • I read your work. He leído su obra.
  • Every women is a work of art. Cada mujer es una obra de arte.
  • Then supposing you get right to work? Entonces supongo que te puedes poner manos a la obra.
- Click here to view more examples -
V)

labor

NOUN
Synonyms: job, task, efforts
  • But their volunteer work has not ended. Pero su labor de voluntariado no ha terminado.
  • You did brilliant work. Hizo usted una labor genial.
  • But she underwent complications during the work. Pero sufrió complicaciones durante la labor.
  • My work is now finished. Mi labor ha concluido.
  • These will be very useful for the continuation of work. Serán muy útiles para continuar la labor.
  • Exactly the work of a fresh pilot. Exactamente la labor de un piloto novato.
- Click here to view more examples -

function

I)

función

NOUN
  • Transferring primary search function to auxiliary display. Transfiriendo función de búsqueda a monitor auxiliar.
  • So this is an increasing function. Así que ésta función es creciente.
  • Speed is not really just a linear function. La velocidad no es en absoluto una función lineal.
  • His brain function is still intact. Aún está intacta su función cerebral.
  • Problem is, it's his main function now. El problema es que ahora es su principal función.
  • His function really is to be expendable. Su función es la de no durar demasiado.
- Click here to view more examples -
II)

funcionar

VERB
  • Steering levers which also apparently function as the brake. Las palancas de dirección parecen funcionar también como freno.
  • That is how the university can function. Así es como puede funcionar la universidad.
  • It gives the body organs a chance to function. Les da a los órganos la oportunidad de funcionar.
  • That medicine you're holding allows me to function. Esa medicina me permite funcionar.
  • I cannot function alone. No puedo funcionar sola.
  • And at the end you can't really function. Y al final no puedes funcionar realmente.
- Click here to view more examples -

run

I)

ejecutar

VERB
  • I need to run some tests. Yo necesito ejecutar algunas pruebas.
  • We are going to run interference for our wives. Vamos a ejecutar interferencias para nuestras esposas.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • When in doubt, run the experiment. En caso de duda, a ejecutar la prueba.
  • Now we'll see if you can really run one. Ahora veremos si realmente puede ejecutar una.
  • Run merge sort on those. Ejecutar tipo de combinación de ellos.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • So you'd know when to run. Deberías saber cuándo correr.
  • Now let's see how fast you can really run. Veamos lo rápido que puedes correr.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I tried to run the mountains and they. Intenté correr por las montañas y ellos.
  • I like to run, yes. Me gusta correr, sí.
  • Then he was the one who taught you to run. Entonces fue él quien le enseñó a correr.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Tankers help them to fly, not only to run. Petroleros les ayudan a volar, no sólo para funcionar.
  • Our backup generator's going to run out at midnight. El generador dejará de funcionar a medianoche.
  • It will never run again. No volverá a funcionar.
  • We both have companies to run, so that's. Los dos tenemos las empresas para funcionar, así que .
  • It is like a well that can never run dry. Es como un bien que no puede funcionar en seco.
  • Sometimes you swear they could run without valves. Hay veces que parece que pudieran funcionar sin válvulas.
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutarse

VERB
Synonyms: execute
  • Or get to run on the right processor. O llegar a ejecutarse en el procesador de la derecha.
  • It was made to run on steam. Fue hecho para ejecutarse en vapor.
  • When run, the worm harvest addresses ... Al ejecutarse, el gusano cosecha las direcciones que ...
  • This wizard should be run first to make the ... Primero debería ejecutarse este asistente para realizar la ...
  • As we run the stress test, ... Al ejecutarse la prueba de tensión ...
  • Because virtual machines can run on any hardware and ... Dado que las máquinas virtuales pueden ejecutarse en cualquier hardware y ...
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
  • This whole neighborhood is run by gangs. Todo este barrio está dirigido por pandillas.
  • The children are now in an orphanage run by nuns. Los niños están ahora en un orfanato dirigido por monjas.
  • A civilian government run by the president of the colonies. Un gobierno civil dirigido por el presidente de las colonias.
  • The place is run by a private foundation. El lugar es dirigido por una fundación privada.
  • The people who have run the planet to this ... La gente que ha dirigido el planeta hasta este ...
  • The people who have run the monetary paradigm, ... Las personas que han dirigido el paradigma monetario, ...
- Click here to view more examples -
VI)

plazo

NOUN
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • In the short run, it looked devastating. A corto plazo parecía devastadora.
  • Maybe in the way long run. Sí, quizás a muy largo plazo.
  • No plane never made that short a run. Ningún avión que nunca hizo un corto plazo.
  • Not in the long run. No en el largo plazo.
  • The house always wins in the long run. La casa siempre gana a largo plazo.
- Click here to view more examples -
VII)

funcionamiento

NOUN
  • A test run with explanations. Una prueba de funcionamiento con las explicaciones.
  • The run cycle's been altered. El ciclo de funcionamiento está alterado.
  • and as humane as the general run. y tan humanos como el funcionamiento general.
  • and you know the absent minded run y que conoce el funcionamiento de mente ausente
  • The solution is very simple, just run: La solución es muy simple, apenas funcionamiento:
  • run the fan, it will actually ... funcionamiento del ventilador, lo que realmente va ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huir

VERB
  • Natural instinct is to run. El instinto natural es huir.
  • I thought she was going to run again. Pensé que volvería a huir.
  • You want to run, be my guest. Si quieres huir, adelante.
  • He went in there to hide, not to run. Entró para ocultarse, no para huir.
  • We must not run from it. No debemos huir de él.
  • We already made a run for it once. Ya intentamos huir una vez.
- Click here to view more examples -
IX)

ejecución

NOUN
  • You set me run. Usted me puso en ejecución.
  • The rest of menu are the different run modes. El resto son los diferentes modos de ejecución que tenemos.
  • During a motion run, the driven plane rotates about ... Durante la ejecución del movimiento, el plano gobernado gira en ...
  • Schedule this maintenance plan to run often enough to minimize ... Programe periódicamente la ejecución de este plan de mantenimiento para reducir ...
  • At run time, the button has ... En tiempo de ejecución, el botón tiene ...
  • ... last moment of his run. ... último momento de su ejecución.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, stroke, racing, rush
  • Down a run late in the game. Van perdiendo por una carrera al final del juego.
  • With power for every run. Con energía de sobra para cualquier carrera.
  • So we can watch this run here. Así podemos ver esta carrera aquí.
  • But it's not turning into a heat run yet. Pero todavía no se está armando una carrera de enamorados.
  • Unless they're on the run. Al menos que estén en la carrera.
  • We had a good run. Nos hemos dado una buena carrera.
- Click here to view more examples -
XI)

gestión

NOUN
  • ... institution if it is run rigorously and transparently. ... institución, si hay transparencia y rigor en la gestión.
  • ... easier to start and run a business. ... facilitar la creación y la gestión de las empresas.
  • everyday run of the mill buildings gestión cotidiana de los edificios del molino
  • Different visions of how capitalism is run both reflect and in ... Visiones diferentes de la gestión del capitalismo reflejan y en ...
  • This is a family run boutique hotel in the centre of ... Boutique hotel de gestión familiar, situado en el centro de ...
  • We are a family-run hotel located close to the ... Nosotros somos un hotel de gestión familiar localizado cerca del ...
- Click here to view more examples -

working

I)

trabajando

VERB
Synonyms: work, worked, workin'
  • You are working late. Está trabajando hasta tarde.
  • So there will be four of us working. Y asi estarán cuatro de los nuestros trabajando.
  • Still working on it. Sigo trabajando en él.
  • We were working together for the festival. Estuvimos trabajando juntos para el festival.
  • She was working for someone. Estaba trabajando para alguien.
  • And we're working on this secret project. Y estamos trabajando en un proyecto secreto.
- Click here to view more examples -
II)

funcionamiento

VERB
  • This is a video of our system working. Este es un video de nuestro sistema en funcionamiento.
  • The machine is working. La máquina está en funcionamiento.
  • The touch of it is working. El toque de su funcionamiento.
  • The oldest working lighthouse in the world and ... El faro en funcionamiento más antiguo del mundo, ...
  • Adaptable to working with people in problem solving situations ... Adaptable a funcionamiento con la gente en problema que soluciona situaciones ...
  • ... so you keep your heart and your intestines working well. ... que mantienen el buen funcionamiento del corazón y los intestinos.
- Click here to view more examples -
III)

laborables

NOUN
Synonyms: weekdays
  • ... the intersection of the two calendars' working times. ... la intersección de las horas laborables de los dos calendarios.
  • ... and key regulations on working conditions. ... y a los reglamentos clave de las condiciones laborables.
  • ... the task has different working times in its resource calendar ... ... la tarea tiene horas laborables diferentes en el calendario de recursos ...
  • after these 19 working days tras esos 19 días laborables
  • every third working day; cada tres días laborables;
  • after skipped a number of working days siguiente a un numero de días laborables
- Click here to view more examples -
IV)

laboral

VERB
  • I really hope this doesn't affect our working relationship. Realmente espero que esto no afecte nuestra relación laboral.
  • We enter the working world with that idea. Entramos en el mundo laboral con esa idea.
  • But it might complicate our working relationship. Pero podría complicar nuestra relación laboral.
  • We have such a good working relationship. Tenemos una muy buena relación laboral.
  • We need to have a good working relationship. Hay que tener una buena relación laboral.
  • The extension of working life also requires complementary measures ... La prolongación de la vida laboral también requiere medidas complementarias ...
- Click here to view more examples -
V)

obrera

VERB
Synonyms: worker
  • The working class is right. La clase obrera tiene razón.
  • So we must offer the working class a solution. Así que debemos ofrecer a la clase obrera una solución.
  • I have joined the working classes. Formo parte de la clase obrera.
  • A hope for a major part of the working class. Una esperanza para una parte mayor de la clase obrera.
  • Special section of bodywork, aristocratic working class! División de carrocerías especiales, aristocracia obrera.
  • But the working classes do not forget that only the ... Pero la clase obrera no olvida que, solamente la ...
- Click here to view more examples -
VI)

colaborando

VERB
  • Man and machine working together to become a ... Hombre y máquina colaborando para convertirse en un ...
  • Working towards a culturally appropriate mental health model Colaborando hacia un modelo de salud mental culturalmente apropiado
  • She has spent the last year working with therapists to help ... Ha pasado este último año colaborando con terapeutas para ayudar ...
  • ... educational and fun activities, and working with their teachers at ... ... actividades educacionales y de diversión y colaborando con sus maestros de ...
  • ... the recording industry is working with technology companies to ... ... la industria discográfica está colaborando con empresas tecnológicas para ...
  • ... the region, is also working in the framework of the ... ... la región, también está colaborando en el marco del ...
- Click here to view more examples -

running

I)

ejecutando

VERB
  • Fueled and running final checks. Impulsando y ejecutando las revisiones finales.
  • Signals intelligence is running point. Las señales de inteligencia se están ejecutando en el punto.
  • His computer is running the game without him. Su computadora está ejecutando el juego sin él.
  • We are not running a hotel. No estamos ejecutando un hotel.
  • If you're running multiple processes. Si usted está ejecutando varios procesos.
  • Now it's running the simulation. Ahora se está ejecutando la simulación.
- Click here to view more examples -
II)

corriendo

VERB
  • Just run and keep running. Solo corre y sigue corriendo.
  • Running much longer than usual. Corriendo mucho más tiempo de lo habitual.
  • I was running and jumping the hurdles. Estuve corriendo y saltando vallas.
  • I saw them running into the garden. Les vi corriendo por el jardín.
  • Now you go running out the store. Ahora sales corriendo del almacén.
  • We must be running long. Debemos haber estado corriendo mucho.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

VERB
  • They need to keep the mine running. Tienen que mantener la mina en funcionamiento.
  • A truck that will keep on running. Un camion que se mantendrá en funcionamiento.
  • We have the plant up and running in three days. Contamos con la planta en funcionamiento en tres días.
  • It was a human figure running. Fue una figura humana en funcionamiento.
  • She heard him running quickly indoors. Ella lo escuchó en funcionamiento rápidamente en el interior.
  • There is an express train service running. Hay un tren exprés en funcionamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

VERB
  • Fresh towels, running water, even a mattress. Toallas limpias, agua corriente, hasta un colchón.
  • I want a running account. Quiero estar al corriente.
  • Destinations where there wasn't even running water. Destinos en donde ni siquiera había agua corriente.
  • Never see the sense of running water in the house. Nunca he visto agua corriente en la casa.
  • They forgot there was no running water. Olvidaron que no había agua corriente.
  • The village has running water now. Ahora el pueblo tiene agua corriente.
- Click here to view more examples -
V)

ejecutándose

VERB
Synonyms: executing
  • They continue running when you have switched to ... Continúan ejecutándose cuando se cambia a ...
  • ... a number of zones running simultaneously. ... una serie de zonas ejecutándose simultáneamente.
  • ... the services that are running on this particular node. ... los servicios que están ejecutándose en este nodo en particular.
  • Verify that lpsched is running. Verifique que lpsched está ejecutándose.
  • If any powermt commands are running, stop them. Si hay algún comando powermt ejecutándose, deténgalo.
  • This value is enforced by rcapd running in the global zone ... Este valor lo aplica rcapd ejecutándose en la zona global ...
- Click here to view more examples -
VI)

huyendo

VERB
Synonyms: fleeing, escaping
  • Always running from something. Siempre huyendo de algo.
  • I am not going to spend my life running. No me pasaré la vida huyendo.
  • You should have kept running. Deberías haber seguido huyendo.
  • Except he's not running away. Sólo que no está huyendo.
  • Running for my life, as usual. Huyendo para salvar el pellejo, como siempre.
  • Stop running away from me. No sigas huyendo de mí.
- Click here to view more examples -
VII)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, going
  • Keep the motor running. Mantén el motor en marcha.
  • I stand by and keep the motor running. Yo mantengo el motor en marcha.
  • Found your car up the road, running. Hemos encontrado tu coche en la carretera, en marcha.
  • You left the motor running. Dejó el motor en marcha.
  • Keep the motor running. Deja el motor en marcha.
  • Keep you happy, keep your motor running. Te mantendrá feliz, con el motor en marcha.
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Running a card room. Dirigir una sala ilegal de juego.
  • You should be running that company. Deberías dirigir esa compañía.
  • Nothing like running your own business. No hay nada como dirigir tu propio negocio.
  • My graduate school was running an organization. Mi escuela de posgrado era dirigir una organización.
  • Like running a club, or ... Como dirigir un club o un ...
  • We are capable of running this place by ourselves for a ... Somos capaces de dirigir esto solos durante una ...
- Click here to view more examples -

handle

I)

manija

NOUN
  • Resetting our faucet handle. Restablecimiento de nuestra manija del grifo.
  • The pressure is lowered by opening the handle. Para bajar la presión, se gira la manija.
  • No handle on the inside. No hay manija por dentro.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • By making a handle, you can make a world. Al girar la manija, podemos crear un mundo.
  • There is no handle in here. No hay manija aquí.
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
  • Either you can handle both these cases or you can't. O puedes manejar los dos casos o no.
  • We can handle the problem area. Podemos manejar el problema del área.
  • I know how to handle this guy. Sé cómo manejar a ese tipo.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí pueden manejar éstas.
  • Can we still handle this? Aun podemos manejar esto.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí puede manejar estos.
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
  • It must have a long handle and a strong fork. Debe tener un mango largo y una fuerte tenedor.
  • Definitely not from a shovel handle. Seguro que no del mango de una pala.
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Collapses right into the handle. Se introduce directamente en el mango.
  • I repeat the operation handle. Repito la operación de mango.
  • I put both pieces in the hole in the handle. Coloco las dos piezas en el hueco del mango.
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
  • I could not know you had to lift the handle. No podría saber que tenías que levantar el asa.
  • The only thing was that broom handle. Lo único fue el asa de ese cepillo.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... una jarra con el asa más grande que tengas.
  • ... she kept them folded over the handle of her basket. ... los mantuvo doblada sobre el asa de la cesta.
  • ... to get one hand on the handle of the bag. ... para conseguir una mano en el asa de la bolsa.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... la jarra con el asa más grande que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
  • The red handle is right in front of you. La manilla roja justo frente a usted.
  • And squeeze down on the handle. Y apretar bien la manilla.
  • Just pull the handle down. Simplemente baja la manilla.
  • At night, just turn the handle. Por la noche gira la manilla.
  • When a portion of the is driver's door handle Cuando parte de la manilla de la puerta del conductor
  • with a beautifull door and a unique handle Con una puerta hermosa y una manilla única.
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
  • A handle of gold and ivory, crowned with rubies. Una empuñadura de oro y marfil, coronada de rubíes.
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is made of a ... La empuñadura está compuesta de unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The small handle and the rubber are ... La pequeña empuñadura y la goma de recubrimiento están ...
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
  • I can handle that. Puedo encargarme de eso.
  • I could handle this myself. Yo puedo encargarme de esto.
  • I can handle the technical end, though. Puedo encargarme de la parte técnica.
  • I can handle this alone. Puedo encargarme de esto sola.
  • I want to handle this alone. Quiero encargarme de esto sólo.
  • I can handle it. Puedo encargarme de esto.
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
  • Let the system handle it. Deja que se encargue el sistema.
  • You want me to handle this, or do you. Quieres que yo me encargue de esto, o tú.
  • Let someone else handle it. Deja que alguien más se encargue.
  • Let him handle the situation. Deja que se encargue de la situación.
  • Just let your dad handle it. Deja que tu padre se encargue.
  • Let a professional handle this. Deja que un profesional se encargue.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigir

VERB
  • I can handle the ship. Yo puedo dirigir la nave.
  • You're sure they can handle this? Usted esta seguro que puede dirigir esto?
X)

controlar

VERB
  • She can handle this in one second. Ella puede controlar ésto en un segundo.
  • My body literally cannot handle the stress. Mi cuerpo no puede controlar tanto estrés.
  • I can handle myself. Yo me sé controlar.
  • A shorter tail is easier to handle. Una cola corta es más fácil de controlar.
  • But you can't handle these convicts. Pero no sabe controlar a estos presos.
  • The transparency driver can now be configured to handle inclusions. El controlador de transparencias puede configurarse ahora para controlar inclusiones.
- Click here to view more examples -

manage

I)

gestionar

VERB
Synonyms: handle
  • This computer can manage other computers on this managed network. Este equipo puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
  • An inbox you can manage. Una bandeja de entrada que podrá gestionar.
  • I will try to manage my excitement. Intentaré gestionar mi emoción.
  • You can manage other computers on this managed network. Puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
  • Also allows the drive to manage power consumption. También permite a la unidad gestionar el consumo eléctrico.
  • Requires much more time to manage the activities. Requiere mucho más tiempo para gestionar las actividades.
- Click here to view more examples -
II)

administrar

VERB
Synonyms: administer
  • You can manage all of your remote access servers centrally. Puede administrar todos sus servidores de acceso remoto centralmente.
  • We will put a company to manage the building. Vamos a poner una empresa para administrar el edificio.
  • We need sensible controls to manage admissions. Necesitamos controles prudentes para administrar las admisiones.
  • Another setting you can manage is for wireless alerts. Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
  • My dad used to manage a truck factory. Mi padre solía administrar una fábrica de camiones.
  • Themes let you manage your pages' appearance ... Los temas le permiten administrar la apariencia de las páginas ...
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
Synonyms: handle, drive, deal, operate
  • And we have to manage how this thing becomes public. Y debemos manejar cómo esto se vuelve público.
  • I can manage one minute. Puedo manejar un minuto.
  • Although two are impossible, it can still manage one. Aunque dos son imposibles, todavía puede manejar uno.
  • And we have to manage how this thing becomes public. Y tenemos que manejar cómo las cosas se vuelven públicas.
  • I just had to be flexible and manage my expectations. Sólo tuve que ser flexible y manejar mis expectativas.
  • I wish you would manage my gaming company. Deseo que puedas manejar mi empresa de juegos.
- Click here to view more examples -
IV)

arreglan

VERB
Synonyms: arranged, arrange
  • The birds always manage to. Los pájaros siempre se las arreglan.
  • They barely manage to live with roots and barks. Se las arreglan para sobrevivir con raíces y cortezas.
  • They manage well by themselves. Se las arreglan muy bien solos.
  • They manage to find food, but when you eat ... Se las arreglan para encontrar comida, pero cuando comes ...
  • ... after year, they somehow manage, to pick food for ... ... tras año, se las arreglan para buscar comida para ...
  • ... after year, they somehow manage, to pick food for ... ... tras año, se las arreglan para buscar comida para ...
- Click here to view more examples -
V)

logran

VERB
  • The ants manage to find the shortest path. Las hormigas logran encontrar el camino más corto .
  • Few manage to reach it. Pocos logran llegar hasta ella.
  • But somehow the children manage to listen to two teachers ... Pero ellos logran escuchar a dos maestros ...
  • A couple of enemies finally manage to do some damage ... Un par de enemigos logran hacer algo de daño ...
  • manage to cross the dangerous bridge logran cruzar el peligroso puente
  • But how many actually manage to understand the book and its Pero ¿cuántos logran comprender realmente el libro y su
- Click here to view more examples -
VI)

manejarse

VERB
Synonyms: handle
  • and she figures out how to manage by herself, y sepa un poco más manejarse sola,
  • And if technology can manage to do miracles - it ... Y si la tecnología puede manejarse para hacer milagros - ...
  • ... has been able to manage in the most difficult circumstances. ... ha sido capaz de manejarse en las circunstancias más complicadas.
  • I mean, did you manage it so that the ... ¿Quiero decir, puedo manejarse de tal forma que la ...
- Click here to view more examples -
VII)

controlar

VERB
  • We can manage things. Podemos controlar la cosa.
  • Basically trying to manage fear. Básicamente está intentando controlar el miedo.
  • A good way to manage nasal allergies is to avoid your ... Una buena forma de controlar las alergias nasales es evitar los ...
  • The food we might manage, but the water ... La comida se puede controlar, sólo el agua que nos ...
  • ... the file changes regularly to be able to manage bandwidth. ... archivos cambia regularmente para permitir controlar el ancho de banda.
  • ... capacity to intervene and actively manage the exchange rate. ... capacidad de intervenir y controlar activamente el tipo de cambio.
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Manage the bridesmaids, carry the ring ... Dirigir a las demás damas de honor, tener los anillos ...
  • They should effectively manage their courtroom and the ... Deben dirigir eficazmente el tribunal y las ...
  • ... is our tendency to manage the child's activity. ... es nuestra tendencia a dirigir la actividad del niño.
  • ... provides the basic framework to manage any project. ... proporciona el marco de referencia básico para dirigir cualquier proyecto.
  • ... and you got all these people you have to manage. ... y tú tienes a todas estas personas para dirigir.
  • They can't even find anybody to manage the place anymore. Si ni siquiera encuentran a alguien para dirigir aquello.
- Click here to view more examples -

drive

I)

impulsión

NOUN
  • ... low specific gravity, the drive force is null. ... densidades son bajas, el núcleo de impulsión es cero.
  • ... life forms in the drive section. ... formas de vida en la sección de impulsión.
  • He isno longer in the drive section. No está en la sección de impulsión.
  • ... are available in terms of drive arrangement, output control, ... ... en términos de establecimiento de impulsión, control de salida, ...
  • all drive by wire throttle body toda la impulsión por el órgano cable del acelerador
  • That's the ship's drive section. Es la sección de impulsión.
- Click here to view more examples -
II)

conducir

VERB
Synonyms: lead, driver, conduct
  • Unless someone wants to drive. A menos que otro quiera conducir.
  • None of these guys know how to drive a train. Ninguno de ellos sabe conducir un tren.
  • And you can drive a boat very nicely. Y puedes conducir muy bien un barco.
  • You told me you could drive this thing. Dijo que sabía conducir esta cosa.
  • I can drive this thing in my sleep, dear. Puedo conducir esto dormida, querida.
  • Your friend told me you can drive. Tu amigo me dijo que puedes conducir.
- Click here to view more examples -
III)

unidad

NOUN
Synonyms: unit, oneness
  • Keeps the drive from powering on automatically. Evita que la unidad se encienda automáticamente.
  • These help to keep your drive cool during operation. Ayudan a mantener refrigerada la unidad mientras está en funcionamiento.
  • The flash drive is gone. La unidad flash se ha ido.
  • Prepare the twist drive. Prepare la unidad de torsión.
  • Someone had entered the drive. Alguien había entrado en la unidad.
  • Drive along with your questions. Unidad junto con sus preguntas.
- Click here to view more examples -
IV)

coche

NOUN
Synonyms: car, coach, carriage
  • We heard a car drive up, but. Oímos llegar un coche, pero.
  • I heard your car drive up. He oído su coche.
  • I thought we were going for a drive. Pensaba que íbamos en coche.
  • It was four and a half miles' drive. Eran las cuatro y media millas en coche.
  • They often drive into town together. A menudo van juntos en coche a la ciudad.
  • And we can go for a drive. Y podríamos salir juntas en coche.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, album, record, blade, wheel
  • And that is an optical drive. Y es un disco óptico.
  • Just have to scrub the drive and reinstall every. Tenemos sólo que limpiar el disco y reinstalar todos.
  • You can start with one drive. Puedes empezar con un disco.
  • The disk drive sounds funny. El disco flexible suena raro.
  • I need that flash drive. Necesito ese disco portátil.
  • Manually powers the drive on. Enciende manualmente el disco.
- Click here to view more examples -
VI)

accionamiento

NOUN
Synonyms: actuation, actuating
  • Only toothed belts are used as drive elements. Como elementos de accionamiento vienen a aplicación exclusivamente correas dentadas.
  • With reinforced drive insert. Con inserto de accionamiento reforzado.
  • The complete drive is to be simulated again using this ... Todo el accionamiento se simula de nuevo utilizando este ...
  • The piezo drive is the heart of the sensor, activating ... El corazón del sensor es el accionamiento piezoeléctrico, que excita ...
  • ... control software for measuring and drive systems. ... software de control para los sistemas de medición y accionamiento.
  • and that the drive shaft is attached securely both ends y que el eje de accionamiento está conectado firmemente ambos extremos
- Click here to view more examples -
VII)

manejar

VERB
Synonyms: handle, manage, deal, operate
  • I just went for a drive. Nada más fui a manejar.
  • Dad let you drive when you were my age. Papá te dejaba manejar cuando tenías mi edad.
  • Maybe you should drive. Talvez tú deberías manejar.
  • One more time, you can drive. Una vez más, puedes manejar.
  • You should talk less and drive more. Deberías hablar menos y manejar más.
  • Something to drive around the city. Algo para manejar en la ciudad.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • Annotations should drive watch time. Los comentarios deben impulsar el tiempo de reproducción.
  • Societies and governments must drive this shift by boosting ... Las sociedades y los gobiernos deben impulsar este cambio fomentando el ...
  • ... why only leaders can drive change. ... razón por la que sólo los líderes pueden impulsar cambios.
  • ... improvement is then leveraged to drive sustained growth in sales ... ... mejora se fortalece luego para impulsar un crecimiento sostenido en ventas ...
  • and drive means outside the market logic e impulsar el medio fuera de la lógica de mercado
  • carriages were often known to drive on, and carruajes eran conocidos a menudo para impulsar en adelante, y
- Click here to view more examples -
IX)

transmisión

NOUN
  • ... catastrophic failure within the final drive, which we don't want ... ... fallo catastrófico en la transmisión, y no queremos que ...
  • belt drive motor oil in the crankcase correa de transmisión del motor de aceite en el cárter
  • a drive right onto the field already un derecho de transmisión en el campo ya
  • The drive system was designed for use with ... El sistema de transmisión se ha diseñado para su uso con ...
  • The drive system was designed for use with ... El sistema de transmisión se ha diseñado para su uso con ...
  • instead of a belt drive, as is the ... en lugar de una correa de transmisión, como es el ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

trato

NOUN
  • Now you know that wasn't our deal. Sabes que ese no fue nuestro trato.
  • We made a deal for three. Hemos hecho un trato para tres.
  • I just made a deal with your son. He hecho un trato con tu hijo.
  • Lf you recall we closed the deal on one. Y nosotros cerramos el trato a la primera.
  • But you went back on our deal. Sí, pero volviste a nuestro trato.
  • Everything you need to know about the deal. Todo lo que necesitas saber sobre el trato.
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
  • I tried to deal with those kids. Intenté lidiar con esos chicos.
  • Just be happy you don't have to deal with it. Agradece no tener que lidiar con eso.
  • Yesterday you said that we could deal with this. Ayer dijo que podríamos lidiar con esto.
  • Now we have to deal with this four. Ahora tenemos que lidiar con el cuatro.
  • And deal with him. Y lidiar con él.
  • We can deal with it. Podemos lidiar con ello.
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
  • Give you good deal if you do. Te haré una buena oferta si lo haces.
  • Just make the deal. Simplemente haga la oferta.
  • This year he had a good deal against her. Este año había una buena oferta en su contra.
  • Maybe we'll get a deal. Quizás nos hagan una oferta.
  • They gave me a holding deal. Me hicieron una buena oferta.
  • But now you know the deal. Pero ahora ya saben la oferta.
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
  • And if we can make a deal. Y si llegamos a un acuerdo.
  • The entire chap was a rotten deal. El tipo llegó a un horrible acuerdo.
  • I deal in figures, signs and equations. Me acuerdo de cifras, signos y ecuaciones.
  • The deal is obsolete. El acuerdo ha quedado obsoleto.
  • I thought we had a deal. Pensé que teníamos un acuerdo.
  • She had a deal with her father. Tenía un acuerdo con su padre.
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
  • Let them deal with me. Deja que traten conmigo.
  • when they deal with a myocardial infarction, cuando traten con un infarto de miocardio,
  • Their main provisions typically deal with the scope and definition ... Es característico que sus principales disposiciones traten del alcance y definición ...
  • You two are mine, don't deal with anyone else, ... Usted dos son míos, no traten con nadie más, ...
  • ... use them on methods that deal with ZIP codes. ... usarlas en los métodos que traten con códigos postales.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
  • This is my last deal. Este es mi último reparto.
  • Nobody challenges the deal. Nadie se queja del reparto.
  • I know what the deal is now. Sé cuáles ahora es el reparto.
  • Once the deal is signed, there will be ... El reparto se firma, allí será una vez ...
  • ... he is going there to sign an important deal. ... él va allí a firmar un reparto importante.
  • I deal and shuffle. Yo reparto y barajo.
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
  • These programmes do not deal with art or humanism. Estos programas no se ocupan del arte o del humanismo.
  • So are you if you don't deal with this situation. Ustedes también lo estarán si no se ocupan de esto.
  • And professionals who deal with these animals have ... Y los profesionales que se ocupan de estos animales tienen ...
  • Weighing techniques always deal with some sort of ... Las técnicas para pesar siempre se ocupan de algún tipo de ...
  • ... about you personally, they do not deal with prophecies. ... de ti personalmente, ellos no se ocupan de profecías.
  • but deal with the way pero se ocupan de la forma
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
  • This is a good deal. Es un buen negocio.
  • It was a huge deal though. Fue un gran negocio, aunque.
  • This is a good deal, pal. Un buen negocio, amigo.
  • You got yourself a good deal. Hiciste muy buen negocio.
  • I have a better deal for you. Tengo un negocio mejor.
  • Property is always a good deal. La propiedad siempre fue un buen negocio.
- Click here to view more examples -

activate

I)

activar

VERB
Synonyms: enable, turn, trigger, engage
  • I activate the tool again. Vuelvo a activar la herramienta.
  • Ready to activate deflector. Listo para activar el deflector.
  • Attempting to activate systems. Intentando activar los sistemas.
  • Activate the tractor beam. Activar el rayo tractor.
  • Well it can activate macrophages. Bueno, puede activar los macrófagos.
  • Trauma can activate the clotting enzymes. Un trauma puede activar las enzimas de coagulación.
- Click here to view more examples -
II)

activarse

VERB
Synonyms: activated
  • Trace is set to activate. El rastreador está listo para activarse.
  • ... the pod system should activate. ... los sistemas de la cápsula deberían activarse.
  • ... rear safing sensor must activate and send electric signals to the ... ... sensor de seguridad deben activarse y enviar señales eléctricas al ...
  • ... determine this, you need to activate the option [Direction ... ... determinar esto, debe activarse la opción [Dirección ...
  • ... the rear safing sensor must activate, and send electrical signals ... ... el sensor de seguridad trasero deben activarse y enviar señales eléctricas ...
- Click here to view more examples -
III)

accionar

VERB
  • and activate devices in a supposed ... y accionar dispositivos en una supuesta ...
  • activate at the lever, and ... accionar la palanca y tiene ...

powering

I)

accionar

VERB
II)

alimentación

VERB
  • to keep powering that flow of electrons. para mantener la alimentación de ese flujo de electrones.
III)

impulsando

VERB
  • ... slack labor market is powering this swing of the protectionist pendulum ... ... flojo mercado laboral está impulsando esa oscilación del péndulo proteccionista ...
IV)

activando

VERB
  • Powering number one console. Activando consola número uno.
V)

abasteciendo

VERB
Synonyms: supplying, catering
  • I got a big one powering my factory at home. Tengo uno grande abasteciendo mi fábrica en casa.
  • ... energy to the machine, powering it up. ... energia a la maquina, abasteciendo la.
  • powering the defense structures. abasteciendo las estructuras defensivas.
- Click here to view more examples -

act

I)

acto

NOUN
Synonyms: event, ceremony, spot, deed
  • That was an act. Eso fue un acto.
  • And that was just her opening act. Y ese era sólo su acto de apertura.
  • It was just an act. Sólo fue un acto.
  • Each suicidal act increases this weakness and helplessness. Cada acto suicida incrementa esta debilidad y esta des validez.
  • The last generous act of a living person. El último acto generoso de una persona viva.
  • Right there is an investment for the third act. Ésa es una inversión para el tercer acto.
- Click here to view more examples -
II)

actúan

NOUN
Synonyms: acting, acted
  • They put on hair shirts and act like martyrs. Se dan latigazos y actúan como mártires.
  • They effect how they act with you. Afecta como actúan con vos.
  • They act like they're all engineers. Todos ellos actúan como si fueran ingenieros.
  • Both act on the sidelines norms of society. Ambos actúan al margen las normas de la sociedad.
  • Act as a signaling molecule in the skin. Actúan como una molécula indicadora en la piel.
  • They act like us. Ellos actúan como nosotros.
- Click here to view more examples -
III)

ley

NOUN
Synonyms: law, bill, laws
  • Yourself shall see the act. Vos mismo podéis ver la ley.
  • He pushed it through as a special emergency act. Lo impulsó como una ley de emergencia especial.
  • Under this act our wives and mothers ... Según esta ley nuestras mujeres y madres ...
  • Violations of the act are punishable. Las violaciones de la ley son punibles.
  • Then you do have objections to the act? Entonces, ¿tenéis objeciones a la ley?
  • The Act identifies the following orders: La Ley define los siguientes mandamientos:
- Click here to view more examples -
IV)

acta

NOUN
  • The act of restraint of appeals. El acta de moderación de las apelaciones.
  • Yourself shall see the act. Puede usted mismo ver el acta.
  • Forget the official secrets act. Olvidad el acta de confidencialidad.
  • and painting can get the act y la pintura puede obtener el acta
  • Now moving on to the charter act of 1813. Ahora vamos al acta de derechos de 1813.
  • Now moving on to the charter act of 1813. Ahora pasemos a la carta del Acta de 1813.
- Click here to view more examples -

acting

I)

actuando

VERB
Synonyms: performing, actin'
  • These guys are acting under duress. Estos chicos están actuando bajo coacción.
  • They are acting like children. Están actuando como niños.
  • She was acting strange, just before. Antes estuvo actuando extraño.
  • You really are acting funny today. Realmente estás actuando extraño hoy.
  • He is acting like that purposely. Él está actuando así a propósito.
  • So that's why he was acting that way. Por eso estaba actuando de esa forma.
- Click here to view more examples -
II)

temporario

VERB
Synonyms: temporary, temp
  • Acting Boss is quite an assignment. Jefe temporario es toda una asignación
III)

interino

VERB
Synonyms: interim, a.i.
  • The acting chief says we don't have enough parts to ... El jefe interino dice que no tenemos suficientes repuestos para ...
  • As acting commissioner, they will for a few months at ... Como comisionado interino, lo harán durante algunos meses ...
  • offline and acting head of the time we have ... fuera de línea y jefe interino de las veces tenemos ...
  • You're only acting boss. Sólo eres jefe interino.
  • As Acting Director, You have to ... Como director interino, usted tiene que ...
  • As acting captain of this vessel I order you to answer ... Como capitán interino de esta nave le ordeno que responda ...
- Click here to view more examples -
IV)

comportando

VERB
Synonyms: behaving
  • She had been acting so strange lately. Se estaba comportando muy extraña últimamente.
  • The moon is acting very funny. La luna se está comportando de forma divertida.
  • The way you've been acting lately. La forma en que te has estado comportando últimamente.
  • You've been acting so strange lately. Te estás comportando muy extraño últimamente.
  • You're acting like a total child. Te estás comportando como un crío.
  • Well, you certainly are acting like one. Bueno, de hecho te estás comportando como una.
- Click here to view more examples -
V)

comportarte

VERB
Synonyms: behave
  • Start acting like one. Empieza a comportarte como uno.
  • Stop acting like everything is all right. Deja de comportarte como si todo estuviera bien.
  • Stop acting like a child. Deja de comportarte como un niño.
  • Then stop acting like a child! Entonces deja de comportarte como una niña.
  • Stop acting like he was some ... Para de comportarte como si él fuera alguna ...
  • You can't go on acting this way. No puedes comportarte así.
- Click here to view more examples -
VI)

acción

VERB
Synonyms: action, stock, share
  • The poison is slow acting. El veneno es de acción lenta.
  • Agents acting on serotonin may also interact with ... Los agentes de acción sobre la serotonina pueden también interactuar con ...
  • ... may be preventing people from acting, as well as ... ... pueden estar impidiendo la acción de las personas, así como ...
  • These are fast-acting ones for breakfast. Estos son de acción rápida para el desayuno.
  • of knowledge analysis, synthesis, and acting upon. de análisis, síntesis, conocimiento y acción .
  • and acting upon of knowledge. y la acción sobre los mismos conocimientos.
- Click here to view more examples -
VII)

actor

VERB
  • Mostly it's the acting thing. Más que nada soy actor.
  • ... ready to pursue my acting career. ... listo para intentar una carrera como actor.
  • ... that it might jump start their acting careers? ... que eso pueda iniciar sus carreras de actor?
  • ... a very early age, acting in children's theatre in ... ... muy temprana edad, como actor de teatro infantil en ...
  • ... we auditioning for an acting role? ... un casting para un papel de actor?
  • You're still acting, I hope, right? ¿Todavía eres actor, quiero esperar?
- Click here to view more examples -

perform

I)

realizar

VERB
  • Configured to perform specific tasks and functions. Configurarse para realizar determinadas tareas y funciones.
  • Fewer personnel must perform more work with better quality. Menos personal debe realizar más trabajo con mayor calidad.
  • Maybe they genetically design it to perform a task. Quizá los diseñan genéticamente para realizar una tarea.
  • Their hands were freed up to perform other tasks. Sus manos quedaban libres para realizar otras tareas.
  • We had to perform a procedure. Tuvimos que realizar un procedimiento.
  • I did not come here to perform tricks. No vine aquí para realizar trucos.
- Click here to view more examples -
II)

efectuar

VERB
  • We have to perform an experiment. Vamos a efectuar un experimento.
  • People with autism may perform repeated body movements, ... Las personas con autismo pueden efectuar movimientos corporales repetitivos, ...
  • ... hours before crew will be unable to perform complex tasks. ... horas ya no podrán efectuar tareas complejas.
  • ... or in administration scripts to perform a variety of tasks. ... o en las secuencias de administración para efectuar varias tareas.
  • ... should never be permitted to perform. ... nunca deberían ser autorizados a efectuar un trabajo peligroso.
  • ... to modify code or perform localized parsing. ... para modificar código o efectuar análisis local.
- Click here to view more examples -
III)

realizarse

VERB
Synonyms: be
  • ... some things it could not perform. ... algunas cosas que no podría realizarse.
  • These men should perform a testicular self exam each ... Estos hombres deben realizarse un autoexamen testicular cada ...
  • ... older should learn how to perform testicular self-examination. ... más deben aprender a realizarse dicho examen.
  • Perform testicular self-exams monthly ... Realizarse el autoexamen testicular mensualmente ...
  • You should perform a testicular self-exam every ... Una persona debe realizarse el autoexamen testicular cada ...
- Click here to view more examples -
IV)

desempeñar

VERB
Synonyms: play, carry out, fulfil
  • Swear to uphold and perform. Juro preservar y desempeñar.
  • ... members of the councils should perform the role of lawmakers. ... miembros de los consejos deben desempeñar la función de legisladores.
  • ... commercial banks' ability to perform their function of transforming ... ... capacidad de los bancos comerciales para desempeñar su función de transformar ...
  • ... are added to food to perform a wide range of ... ... se añaden a la comida para desempeñar una amplia gama de ...
  • It should mainly perform three functions: Esencialmente,debería desempeñar tres funciones:
  • you can perform your role there. desempeñar vuestra función allí.
- Click here to view more examples -
V)

ejecutar

VERB
  • The instrument is now ready to perform the test. Ahora, el instrumento estará listo para ejecutar el ensayo.
  • Failed to perform asynchronous scan. No se pudo ejecutar escaneo asincrónico.
  • To perform this task, the user selects the new ... Para ejecutar esta tarea, el usuario debe seleccionar el nuevo ...
  • If you perform this procedure for a virtual document root ... Si al ejecutar este procedimiento en la raíz de un ...
  • The only place you can perform that action in this ... El único lugar en que puede ejecutar dicha acción en este ...
  • Once completed they must perform their dance on top of ... Una vez completado, deberán ejecutar la danza encima de ...
- Click here to view more examples -
VI)

actuar

VERB
  • Many of us have nothing to perform in. Muchos no tenemos nada con qué actuar.
  • This is an opportunity to perform. Es una oportunidad para actuar.
  • And he's going to perform. Sí, y va a actuar.
  • I would see him perform again. Me gustaría volver a verlo actuar.
  • You are to perform on the show. Vas a actuar en el programa.
  • I thought we'd both perform in it. Pienso que ambas podríamos actuar.
- Click here to view more examples -
VII)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • The doctor will perform a physical examination. El médico lleva a cabo el examen físico.
  • Perform an accurate inspection. Lleve a cabo una inspección cuidadosa.
  • The doctor will perform a physical exam. El médico llevará a cabo un examen físico.
  • Your doctor will perform a physical examination with ... El médico lleva a cabo un examen físico con ...
  • The doctor will perform a physical exam and ask questions ... El médico llevará a cabo un examen físico y hará preguntas ...
  • In order to perform a mass balance determination ... Para llevar a cabo una determinación del balance de masa ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rendir

VERB
Synonyms: pay, yield, surrender, render
  • But you have to perform in the classroom to ... Pero deben rendir en el salón de clases para ...
  • going to under-perform the market, or definitely a rendir menos que el mercado, o definitivamente
  • going to out-perform the market, or definitely va a rendir mas que el mercado, o en definitiva
  • This is what I need to perform well. Eso es lo que necesito para rendir bien.
  • ... -2 wouldn't allow it to perform in real life the ... ... -2 no le permitirían rendir en el mundo real ...
  • out-perform company A, and ... rendir mas que la compañía A, y ...
- Click here to view more examples -
IX)

cumplir

VERB
  • I have a mission to perform. Tengo una misión que cumplir.
  • She had a mission to perform. Tenía una misión que cumplir.
  • I have an important mission to perform. Debo cumplir con una misión importante.
  • I have a duty to perform. Tengo un deber que cumplir.
  • We can perform this mission effectively only ... Sólo podemos cumplir esa misión eficazmente si ...
  • ... is incredible you can even perform basic motor functions, or ... ... es increíble que puedas cumplir funciones motoras, o ...
- Click here to view more examples -

action

I)

acción

NOUN
Synonyms: stock, share, acting
  • Every action has a cause. Toda acción tiene su causa.
  • This is where all the action is. Aquí es donde está toda la acción.
  • So we can see the action in details. Así podríamos ver la acción en detalle.
  • She was sunk in action. Lo hundieron en acción.
  • Slight tongue action too. Una leve acción lingual también.
  • Now is the time for action. Ahora es tiempo de acción.
- Click here to view more examples -
II)

actuación

NOUN
  • In any such action plan, we must be open to ... En un plan de actuación semejante hemos de estar abiertos a ...
  • The action of official institutions in ... La actuación de las instituciones oficiales en ...
  • ... is good that the action has been swift. ... es bueno que la actuación haya sido rápida.
  • ... the undersigned, request you to take urgent action. ... los remitentes, solicitamos de usted una actuación urgente.
  • ... of mind and independence of action. ... de espíritu e independencia de actuación.
  • ... has opened for individual and collective action. ... que ha brindado para la actuación individual y colectiva.
- Click here to view more examples -
III)

medidas

NOUN
  • International action is also crucial. Las medidas internacionales son también decisivas.
  • And your father wants you to take drastic action. Tu padre quiere que tomes medidas drásticas.
  • Is prompt the teacher or mandate the teacher take action. Se pedirá al profesor o imponer al profesor tomar medidas.
  • Action is taken confidence is restored. Se toman medidas, se restablece la confianza.
  • Action has been taken. Ya hemos tomado medidas.
  • The latter authority shall take appropriate action. La autoridad de este último adoptará las medidas oportunas.
- Click here to view more examples -

behave

I)

comportarse

VERB
Synonyms: comport
  • How to behave with customers. Como comportarse con los clientes.
  • At least the fans know how to behave themselves. Por lo menos los fanáticos saben comportarse.
  • You ought to behave like doctors. Deberían comportarse como tales.
  • You must behave well. Hay que comportarse bien.
  • You should not behave this way. No tendría que comportarse así.
  • This is the way to behave. Esa es la forma de comportarse.
- Click here to view more examples -
II)

se comportan

VERB
  • If we can be friends behave nicely. Si podemos ser amigos se comportan bien.
  • Whenever you behave rare after next. Cada vez que se comportan raro después de otro.
  • Energy creatures often behave like viruses. Las criaturas de energía a menudo se comportan como virus.
  • Energy creatures often behave like viruses. Las criaturas de energía comúnmente se comportan como un virus.
  • Real branches don't behave like that. Las ramas no se comportan así.
  • And in my fantasies, lovers always behave like that. Y en mis fantasías los amantes siempre se comportan así.
- Click here to view more examples -
III)

comportas

VERB
  • You usually don't behave like this. Normalmente no te comportas así.
  • But if you behave, maybe. Pero si te comportas, quizás.
  • I mean the way you behave. Quiero decir el modo en que te comportas.
  • You behave as an animal. Te comportas como un animal.
  • But the way you behave can hurt. Pero la forma en que te comportas hiere.
  • Now you behave as if. Ahora te comportas como si.
- Click here to view more examples -
IV)

compórtese

NOUN
Synonyms: behave yourself
V)

portas

VERB
Synonyms: portas, portholes
  • If you behave nicely, you might go to jail. Si te portas bien, podrías ir a la cárcel.
  • Whenever you behave rare after next. Siempre te portas raro despues de que viene.
  • The better you behave, the more they leave you ... Mejor te portas, más te dejan ...
  • I think that deep down you behave badly because you're ... Creo que en lo profundo te portas mal porque te sientes ...
  • ... a cup of coffee if you behave well. ... una taza de café si te portas bien.
  • But you behave as if you couldn't care less. y ahora te portas como si te importara un pimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

actuar

VERB
  • I know how to behave, madam. Sé cómo actuar, señora.
  • You should not behave as a child. Puedes empezar por dejar de actuar como un bebé.
  • We are fair and shall also behave accordingly. Nosotros jugamos limpio y vamos a actuar también en consecuencia.
  • Watch and learn how to behave. Observa y aprende como hay que actuar.
  • I think people should always behave as though they were ... Creo que la gente debería actuar siempre como si estuviera ...
  • ... aware of that in order to behave consequently. ... consciente de esto para actuar en consecuencia.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.