Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Screenshot
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Screenshot
in Spanish :
screenshot
1
pantallazo
NOUN
Synonyms:
glimpse
2
captura
NOUN
Synonyms:
capture
,
captures
,
catch
,
catching
,
trapping
Here you can see a screenshot of a composition test ...
Aquí pueden ver una captura de una prueba de composición ...
... to return back the link to a screenshot
... a devolver el link a una captura de pantalla
... so worked, here it's going to be the screenshot
... funcionó, aquí va a ir la captura de pantalla
... is take the link to a screenshot
... es tomar el link para la captura de pantalla
... at the same time, we will make screenshot
... al mismo tiempo, vamos a realizar la captura de pantalla
- Click here to view more examples -
More meaning of Screenshot
in English
1. Glimpse
glimpse
I)
vistazo
NOUN
Synonyms:
look
,
glance
,
peek
I caught a glimpse and then she was gone.
Eché un vistazo y ella se había ido.
I only caught a glimpse.
Sólo eché un vistazo.
I caught a glimpse of the hospital bill.
Le eché un vistazo a la cuenta del hospital.
A glimpse of the sublime.
Un vistazo de lo sublime.
And it was just a glimpse.
Y fue sólo un vistazo.
- Click here to view more examples -
II)
vislumbrar
VERB
Synonyms:
envision
,
discern
A true sniper only needs a glimpse of his prey.
Un verdadero francotirador solo necesita vislumbrar a su presa.
Get a glimpse of the life that awaits me ...
Vislumbrar la vida que me espera ...
He cannot glimpse his part in the ...
No puede vislumbrar su parte en la ...
... so that we can glimpse this invisible kingdom with our ...
... de modo que podamos vislumbrar este reino invisible con nuestros ...
... the story, which happened to glimpse, without the risk ...
... la historia, que sucedió a vislumbrar, sin el riesgo ...
- Click here to view more examples -
III)
atisbo
NOUN
Synonyms:
hint
,
gleam
,
inkling
I got a glimpse of his humanity.
Tuve un atisbo de su humanidad.
He has always been the only glimpse of light in our ...
Él siempre fue el único atisbo de luz en nuestra ...
... searching the horizon for a glimpse of land and salvation.
... buscando en el horizonte un atisbo de tierra y salvación.
... vu is like a glimpse into the other side.
... vu es como un atisbo del otro lado.
to give you a glimpse of meditation.
para conseguir que tengas un atisbo de la meditación.
- Click here to view more examples -
IV)
entrever
NOUN
Synonyms:
hinted
He gives us a glimpse into his soul.
Nos permite entrever su alma.
and it'll give us a glimpse into that perspective
que nos permite entrever esta perspectiva
... of the hospital, one could glimpse what the future might ...
... del hospital, se podía entrever cómo sería el futuro ...
- Click here to view more examples -
V)
visión
NOUN
Synonyms:
vision
,
view
,
sight
,
viewing
,
insight
,
overview
I have not had a glimpse of one for weeks.
No he tenido una visión de uno por semana.
A momentary glimpse of a possible future.
Una visión momentánea de un posible futuro.
It just have us a glimpse of the possibility.
Sólo nos dio una visión de la posibilidad.
It was a distinct glimpse.
Era una visión distinta.
So this is my first glimpse.
Esta es mi primera visión.
- Click here to view more examples -
VI)
atisbar
VERB
Synonyms:
discern
... I think you just got a glimpse of your next stepmother ...
... creo que acabas de atisbar a tu nueva madrastra ...
VII)
ojeada
NOUN
Synonyms:
peek
,
browsing
,
glance
,
peep
,
eyeful
,
gander
Take a glimpse at the future
Hecha una ojeada al futuro
I only got a glimpse, he wasn't what ...
Sólo di una ojeada, no es lo ...
VIII)
mirada
NOUN
Synonyms:
look
,
glance
,
gaze
,
eyes
,
looking
,
regarded
,
stare
It is a glimpse into the future.
Es una mirada al futuro.
Keep your top low and your glimpse wide.
Mantengan sus pasos lentos y su mirada en alto.
A momentary glimpse of a possible future.
Una mirada momentánea de un futuro posible.
You caught one glimpse.
Le diste una mirada.
... but it was a unique glimpse of the whale's world ...
... pero ha sido una mirada única al mundo de las ballenas ...
- Click here to view more examples -
2. Capture
capture
I)
captura
NOUN
Synonyms:
captures
,
catch
,
catching
,
screenshot
,
trapping
Give me video capture, table against the window.
Dame captura de vídeo, la mesa contra la ventana.
Her capture was a mistake.
Su captura fue un error.
One second to capture!
Un segundo para la captura.
Come and witness your own capture.
Ven a presenciar tu propia captura.
He is very skilled at evading capture.
Es muy hábil para eludir la captura.
Capture and isolation is our objective.
Captura y aislamiento es nuestro objetivo.
- Click here to view more examples -
II)
capturar
VERB
Synonyms:
catch
We want to capture this idea of problem solving.
Nosotros desea capturar esta idea de la solución de problemas.
Now we can no longer capture.
Ahora ya no podemos capturar.
I just want to capture what's real and honest.
Sólo quiero capturar lo que es real y sincero.
To capture things that catch my eye.
Para capturar las cosas que llaman mi atención.
To capture a photo, tap the shutter once.
Para capturar una foto, pulse una vez el obturador.
I just want to capture what's real and honest.
Quiero capturar lo que es real y sincero.
- Click here to view more examples -
III)
captar
VERB
Synonyms:
grasp
,
catch
,
attract
And we can capture our ancient instincts in action.
Y podemos captar nuestro antiguo instinto en acción.
Our cameras were there to capture the magical moment.
Nuestras cámaras estuvieron ahí para captar el mágico momento.
I tried to capture the spirit of the thing.
Intenté captar el espíritu.
No film or testimony can capture that.
No hay película ni testimonio que lo pueda captar.
I tried to capture the spirit of it.
Intenté captar el espíritu.
We just can't seem to capture the signal.
Parece que no podemos captar la señal.
- Click here to view more examples -
IV)
plasmar
VERB
Synonyms:
translate
,
portray
going to capture it in a piece of ...
va a plasmar en una pieza de ...
V)
captación
NOUN
Synonyms:
catchment
,
uptake
,
recruitment
,
attracting
,
capturing
,
captation
... with digital camera and image capture software.
... con cámara digital y software de captación de imágenes.
Capture of 77% of the new civil sales ...
Captación del 77% de las ventas de nuevos helicópteros civiles ...
... find your TV tuner and your capture, right here.
... encontrar su sintonizador de televisión y su captación.
2 capture channels for fluorescence.
2 Canales de captación para fluorescencia.
3 capture channels for fluorescence.
3 Canales de captación para fluorescencia.
- Click here to view more examples -
3. Catch
catch
I)
atrapar
VERB
Synonyms:
trap
,
caught
,
trapping
,
nab
That was only because we wanted to catch the ghost.
Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
It is necessary to catch to those rebellious.
Hay que atrapar a los rebeldes.
Spin a web, catch the g man.
Tejer una red, atrapar al hombre poderoso.
The guys we catch.
Los tipos que vamos a atrapar.
To catch their prey requires more than speed alone.
Atrapar a sus presas requiere más que sólo velocidad.
Very good to catch insects.
Muy buena para atrapar insectos.
- Click here to view more examples -
II)
coger
VERB
Synonyms:
take
,
pick up
,
grab
First you must catch me.
Primero me tiene que coger.
Come on, if you want to catch that train.
Si quiere coger ese tren, vámonos.
I got a plane to catch.
Tengo que coger un avión.
Like once when we were trying to catch a bus.
Una vez estábamos tratando de coger un autobús.
She said she had a train to catch.
Dijo que tenía que coger un tren.
We got a plane to catch.
Tenemos que coger un avión.
- Click here to view more examples -
III)
retén
NOUN
Synonyms:
retainer
,
detent
,
stopper
,
roadblock
,
pawl
Most of the catch comes from coastal waters.
La mayoría del retén viene de las aguas costeras.
Safety catch off, check it and aim ...
Retén de seguridad apagado chequeado y puntería ...
... feeling there was a catch
... sensación de que había un retén
well paulson makes a catch
así paulson hace un retén
The catch is, where?
¿Donde esta el retén?
- Click here to view more examples -
IV)
captura
NOUN
Synonyms:
capture
,
captures
,
catching
,
screenshot
,
trapping
I had a good catch today.
Hoy he tenido una buena captura.
Our first catch of the day.
Nuestra primera captura del día.
That was the catch.
Esa fue la captura.
Nice catch too by the way.
Niza de captura también por el camino.
The people catch the fish with iron hooks.
La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
They went to the fishermen and bought the first catch.
Fueron hacia los pescadores y compraron la primera captura.
- Click here to view more examples -
V)
pillar
VERB
Synonyms:
plundering
,
plunder
No radar will ever catch him while he's working!
Cuando trabaja no lo va a pillar el radar.
Tomorrow we'll catch a few waves.
Mañana nos iremos a pillar algunas olas.
You might catch pneumonia or something.
Puedes pillar una pulmonía o algo así.
We have a bus to catch.
Tenemos un bus que pillar.
The supervisors can catch us.
Los supervisores nos pueden pillar.
And they will catch you.
Y te van a pillar.
- Click here to view more examples -
VI)
capturar
VERB
Synonyms:
capture
I managed to catch these two.
He intentado capturar esas dos.
They catch animals, sell the skins.
Ellos capturar animales, vender las pieles.
... in close so you can catch his gaze.
... él, así puedes capturar su mirada.
... ready to use it to catch this shark.
... preparado para usarlo para capturar a ese tiburón.
Too light for such a swain as you to catch.
Demasiado ligera para tal campesina como tu para capturar.
He is a privateer commissioned to catch pirates.
Es un corsario encargado de capturar a los piratas.
- Click here to view more examples -
VII)
agarrar
VERB
Synonyms:
grab
,
seize
,
grasp
,
grip
,
grabbing
,
clutching
She is going to catch pneumonia.
La niña va a agarrar una pulmonía.
Go catch a squirrel.
Ve a agarrar una ardilla.
You have a train to catch.
Tienes que agarrar el tren.
We need to catch this guy.
Necesitamos agarrar a ese tipo.
You want to catch him, understand his goals.
Si lo quieren agarrar, entiendan sus metas.
We were never ableto catch those responsible.
No fuimos capaces de agarrar al responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)
pescar
VERB
Synonyms:
fishing
,
fished
You know we'll catch ya.
Te vamos a pescar.
You know we'll catch you.
Te vamos a pescar.
He tried to catch crab.
Trató de pescar cangrejo.
You might catch cold.
Podrías pescar un resfrío.
And they will catch you.
Y te van a pescar.
I can always catch fish.
Siempre puedo pescar un pez.
- Click here to view more examples -
IX)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
drink
,
taken
,
grab
I told her where she could catch the bus.
Le dije que podía tomar el autobús.
If you also want to catch a bus to leave.
Si tú también quieres tomar un autobús para irse.
We should catch that ferry.
Deberíamos tomar el ferry.
We must away and catch our tram.
Debemos irnos y tomar nuestro tranvía.
I gotta catch my flight.
Debo tomar el vuelo.
I must catch my train.
Tengo que tomar el tren.
- Click here to view more examples -
X)
alcanzar
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
attain
,
accomplish
I always said they'd catch up with you.
Siempre dije que te iban a alcanzar.
They were bound to catch up with him sometime.
Estaban obligados a alcanzar su altura en algún momento.
I suppose we should catch up with everyone.
Supongo que debemos alcanzar a los otros.
Try to catch up with the others.
Intenta alcanzar a los otros.
He tries to catch up.
Intentó alcanzar el tren.
I just wanted to catch the train.
Solo quería alcanzar el tren.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 November 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.