Screenshot

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Screenshot in Spanish :

screenshot

1

pantallazo

NOUN
Synonyms: glimpse
2

captura

NOUN
  • Here you can see a screenshot of a composition test ... Aquí pueden ver una captura de una prueba de composición ...
  • ... to return back the link to a screenshot ... a devolver el link a una captura de pantalla
  • ... so worked, here it's going to be the screenshot ... funcionó, aquí va a ir la captura de pantalla
  • ... is take the link to a screenshot ... es tomar el link para la captura de pantalla
  • ... at the same time, we will make screenshot ... al mismo tiempo, vamos a realizar la captura de pantalla
- Click here to view more examples -

More meaning of Screenshot

glimpse

I)

vistazo

NOUN
Synonyms: look, glance, peek
  • I caught a glimpse and then she was gone. Eché un vistazo y ella se había ido.
  • I only caught a glimpse. Sólo eché un vistazo.
  • I caught a glimpse of the hospital bill. Le eché un vistazo a la cuenta del hospital.
  • A glimpse of the sublime. Un vistazo de lo sublime.
  • And it was just a glimpse. Y fue sólo un vistazo.
- Click here to view more examples -
II)

vislumbrar

VERB
Synonyms: envision, discern
  • A true sniper only needs a glimpse of his prey. Un verdadero francotirador solo necesita vislumbrar a su presa.
  • Get a glimpse of the life that awaits me ... Vislumbrar la vida que me espera ...
  • He cannot glimpse his part in the ... No puede vislumbrar su parte en la ...
  • ... so that we can glimpse this invisible kingdom with our ... ... de modo que podamos vislumbrar este reino invisible con nuestros ...
  • ... the story, which happened to glimpse, without the risk ... ... la historia, que sucedió a vislumbrar, sin el riesgo ...
- Click here to view more examples -
III)

atisbo

NOUN
Synonyms: hint, gleam, inkling
  • I got a glimpse of his humanity. Tuve un atisbo de su humanidad.
  • He has always been the only glimpse of light in our ... Él siempre fue el único atisbo de luz en nuestra ...
  • ... searching the horizon for a glimpse of land and salvation. ... buscando en el horizonte un atisbo de tierra y salvación.
  • ... vu is like a glimpse into the other side. ... vu es como un atisbo del otro lado.
  • to give you a glimpse of meditation. para conseguir que tengas un atisbo de la meditación.
- Click here to view more examples -
IV)

entrever

NOUN
Synonyms: hinted
  • He gives us a glimpse into his soul. Nos permite entrever su alma.
  • and it'll give us a glimpse into that perspective que nos permite entrever esta perspectiva
  • and it'll give us a glimpse into that perspective que nos permite entrever esta perspectiva
  • ... of the hospital, one could glimpse what the future might ... ... del hospital, se podía entrever cómo sería el futuro ...
- Click here to view more examples -
V)

visión

NOUN
  • I have not had a glimpse of one for weeks. No he tenido una visión de uno por semana.
  • A momentary glimpse of a possible future. Una visión momentánea de un posible futuro.
  • It just have us a glimpse of the possibility. Sólo nos dio una visión de la posibilidad.
  • It was a distinct glimpse. Era una visión distinta.
  • So this is my first glimpse. Esta es mi primera visión.
- Click here to view more examples -
VI)

atisbar

VERB
Synonyms: discern
  • ... I think you just got a glimpse of your next stepmother ... ... creo que acabas de atisbar a tu nueva madrastra ...
VII)

ojeada

NOUN
  • Take a glimpse at the future Hecha una ojeada al futuro
  • I only got a glimpse, he wasn't what ... Sólo di una ojeada, no es lo ...
VIII)

mirada

NOUN
  • It is a glimpse into the future. Es una mirada al futuro.
  • Keep your top low and your glimpse wide. Mantengan sus pasos lentos y su mirada en alto.
  • A momentary glimpse of a possible future. Una mirada momentánea de un futuro posible.
  • You caught one glimpse. Le diste una mirada.
  • ... but it was a unique glimpse of the whale's world ... ... pero ha sido una mirada única al mundo de las ballenas ...
- Click here to view more examples -

capture

I)

captura

NOUN
  • Give me video capture, table against the window. Dame captura de vídeo, la mesa contra la ventana.
  • Her capture was a mistake. Su captura fue un error.
  • One second to capture! Un segundo para la captura.
  • Come and witness your own capture. Ven a presenciar tu propia captura.
  • He is very skilled at evading capture. Es muy hábil para eludir la captura.
  • Capture and isolation is our objective. Captura y aislamiento es nuestro objetivo.
- Click here to view more examples -
II)

capturar

VERB
Synonyms: catch
  • We want to capture this idea of problem solving. Nosotros desea capturar esta idea de la solución de problemas.
  • Now we can no longer capture. Ahora ya no podemos capturar.
  • I just want to capture what's real and honest. Sólo quiero capturar lo que es real y sincero.
  • To capture things that catch my eye. Para capturar las cosas que llaman mi atención.
  • To capture a photo, tap the shutter once. Para capturar una foto, pulse una vez el obturador.
  • I just want to capture what's real and honest. Quiero capturar lo que es real y sincero.
- Click here to view more examples -
III)

captar

VERB
Synonyms: grasp, catch, attract
  • And we can capture our ancient instincts in action. Y podemos captar nuestro antiguo instinto en acción.
  • Our cameras were there to capture the magical moment. Nuestras cámaras estuvieron ahí para captar el mágico momento.
  • I tried to capture the spirit of the thing. Intenté captar el espíritu.
  • No film or testimony can capture that. No hay película ni testimonio que lo pueda captar.
  • I tried to capture the spirit of it. Intenté captar el espíritu.
  • We just can't seem to capture the signal. Parece que no podemos captar la señal.
- Click here to view more examples -
IV)

plasmar

VERB
Synonyms: translate, portray
  • going to capture it in a piece of ... va a plasmar en una pieza de ...
V)

captación

NOUN
  • ... with digital camera and image capture software. ... con cámara digital y software de captación de imágenes.
  • Capture of 77% of the new civil sales ... Captación del 77% de las ventas de nuevos helicópteros civiles ...
  • ... find your TV tuner and your capture, right here. ... encontrar su sintonizador de televisión y su captación.
  • 2 capture channels for fluorescence. 2 Canales de captación para fluorescencia.
  • 3 capture channels for fluorescence. 3 Canales de captación para fluorescencia.
- Click here to view more examples -

captures

I)

captura

VERB
  • Captures peak emotional moments. Captura momentos emocionalmente claves.
  • I think it captures the female spirit perfectly. Yo pienso que captura el espíritu femenino perfectamente.
  • He captures the rats. Él captura a las ratas.
  • The camera captures several images of the ... La cámara captura varias imágenes de la ...
  • That's what really captures your heart. Eso es lo que realmente captura tu corazón.
- Click here to view more examples -
II)

capta

VERB
Synonyms: picks up, catches, grasps
  • That sort of thing captures the public's imagination. Ese tipo de cosa capta la imaginación del público.
  • It captures the incoming electronic impulses that identify the originating number ... Capta los impulsos electrónicos que identifican el número de origen ...
  • ... to the sense which captures the picture in its subtle ... ... , para el sentido que capta la imagen en su fina ...
  • ... and the manner by which it captures the message and symbols ... ... y manera en que capta el mensaje y símbolos ...
  • Mechanical system that captures the coins or credits Sistema mecánico que capta las monedas o créditos
- Click here to view more examples -
III)

capturas

NOUN
  • Captures can be made in either a forward or backward direction ... Las capturas se pueden hacer adelante y atrás ...
  • and captures can be blocked by the opposing team. y las capturas pueden ser bloqueados por el equipo contrario.
  • captures expertise labor wonderful mellow flavor in every predicts life capturas trabajo experiencia maravillosa sabor suave en cada predice vida
  • recent imports, recent captures and the trash. importaciones recientes, capturas recientes y la papelera.
  • Configuration captures can be taken automatically on a ... las capturas de las configuraciones se pueden tomar automáticamente en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

atrapa

VERB
  • The visual narrative that captures the reader in every frame. La narrativa visual que atrapa al espectador en cada viñeta.
  • She captures you right from the start Ella te atrapa desde el principio
  • captures the imagination to such an extent that atrapa la imaginación hasta el punto que
  • ... it's when a story captures the imagination or a character ... que cuando una historia atrapa la imaginación o un personaje
- Click here to view more examples -

catch

I)

atrapar

VERB
Synonyms: trap, caught, trapping, nab
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • It is necessary to catch to those rebellious. Hay que atrapar a los rebeldes.
  • Spin a web, catch the g man. Tejer una red, atrapar al hombre poderoso.
  • The guys we catch. Los tipos que vamos a atrapar.
  • To catch their prey requires more than speed alone. Atrapar a sus presas requiere más que sólo velocidad.
  • Very good to catch insects. Muy buena para atrapar insectos.
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, pick up, grab
  • First you must catch me. Primero me tiene que coger.
  • Come on, if you want to catch that train. Si quiere coger ese tren, vámonos.
  • I got a plane to catch. Tengo que coger un avión.
  • Like once when we were trying to catch a bus. Una vez estábamos tratando de coger un autobús.
  • She said she had a train to catch. Dijo que tenía que coger un tren.
  • We got a plane to catch. Tenemos que coger un avión.
- Click here to view more examples -
III)

retén

NOUN
  • Most of the catch comes from coastal waters. La mayoría del retén viene de las aguas costeras.
  • Safety catch off, check it and aim ... Retén de seguridad apagado chequeado y puntería ...
  • ... feeling there was a catch ... sensación de que había un retén
  • well paulson makes a catch así paulson hace un retén
  • The catch is, where? ¿Donde esta el retén?
- Click here to view more examples -
IV)

captura

NOUN
  • I had a good catch today. Hoy he tenido una buena captura.
  • Our first catch of the day. Nuestra primera captura del día.
  • That was the catch. Esa fue la captura.
  • Nice catch too by the way. Niza de captura también por el camino.
  • The people catch the fish with iron hooks. La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
  • They went to the fishermen and bought the first catch. Fueron hacia los pescadores y compraron la primera captura.
- Click here to view more examples -
V)

pillar

VERB
Synonyms: plundering, plunder
  • No radar will ever catch him while he's working! Cuando trabaja no lo va a pillar el radar.
  • Tomorrow we'll catch a few waves. Mañana nos iremos a pillar algunas olas.
  • You might catch pneumonia or something. Puedes pillar una pulmonía o algo así.
  • We have a bus to catch. Tenemos un bus que pillar.
  • The supervisors can catch us. Los supervisores nos pueden pillar.
  • And they will catch you. Y te van a pillar.
- Click here to view more examples -
VI)

capturar

VERB
Synonyms: capture
  • I managed to catch these two. He intentado capturar esas dos.
  • They catch animals, sell the skins. Ellos capturar animales, vender las pieles.
  • ... in close so you can catch his gaze. ... él, así puedes capturar su mirada.
  • ... ready to use it to catch this shark. ... preparado para usarlo para capturar a ese tiburón.
  • Too light for such a swain as you to catch. Demasiado ligera para tal campesina como tu para capturar.
  • He is a privateer commissioned to catch pirates. Es un corsario encargado de capturar a los piratas.
- Click here to view more examples -
VII)

agarrar

VERB
  • She is going to catch pneumonia. La niña va a agarrar una pulmonía.
  • Go catch a squirrel. Ve a agarrar una ardilla.
  • You have a train to catch. Tienes que agarrar el tren.
  • We need to catch this guy. Necesitamos agarrar a ese tipo.
  • You want to catch him, understand his goals. Si lo quieren agarrar, entiendan sus metas.
  • We were never ableto catch those responsible. No fuimos capaces de agarrar al responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

pescar

VERB
Synonyms: fishing, fished
  • You know we'll catch ya. Te vamos a pescar.
  • You know we'll catch you. Te vamos a pescar.
  • He tried to catch crab. Trató de pescar cangrejo.
  • You might catch cold. Podrías pescar un resfrío.
  • And they will catch you. Y te van a pescar.
  • I can always catch fish. Siempre puedo pescar un pez.
- Click here to view more examples -
IX)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, grab
  • I told her where she could catch the bus. Le dije que podía tomar el autobús.
  • If you also want to catch a bus to leave. Si tú también quieres tomar un autobús para irse.
  • We should catch that ferry. Deberíamos tomar el ferry.
  • We must away and catch our tram. Debemos irnos y tomar nuestro tranvía.
  • I gotta catch my flight. Debo tomar el vuelo.
  • I must catch my train. Tengo que tomar el tren.
- Click here to view more examples -
X)

alcanzar

VERB
  • I always said they'd catch up with you. Siempre dije que te iban a alcanzar.
  • They were bound to catch up with him sometime. Estaban obligados a alcanzar su altura en algún momento.
  • I suppose we should catch up with everyone. Supongo que debemos alcanzar a los otros.
  • Try to catch up with the others. Intenta alcanzar a los otros.
  • He tries to catch up. Intentó alcanzar el tren.
  • I just wanted to catch the train. Solo quería alcanzar el tren.
- Click here to view more examples -

catching

I)

captura

VERB
  • The doctors say consumption's catching. Los médicos dicen que el consumo de la captura.
  • Those gentlemen will be catching a later stage. Estos señores serán la captura de un momento posterior.
  • Or an advance for catching him. O un anticipo por la captura.
  • Not as big as catching me, of course, ... No tan grande como mi captura, por supuesto, ...
  • Next week the catching is over, and ... La próxima semana la captura es más, y ...
  • ... all incentives to change over to more selective catching methods. ... cualquier estímulo de avanzar hacia métodos de captura más selectivos.
- Click here to view more examples -
II)

atrapar

VERB
Synonyms: catch, trap, caught, trapping, nab
  • I mean, you obviously don't care about catching vampires. Digo, obviamente no te importa atrapar vampiros.
  • Very good for catching bugs. Muy bien para atrapar insectos.
  • You must be really worried about catching this thing. Debe de preocuparte mucho atrapar ese aparato.
  • For catching the dwarves. Para atrapar a los enanos.
  • There is an art to catching a leaping salmon. Atrapar a un salmón saltando es un arte.
  • Give us a track of how catching to this kind. Danos una pista de como atrapar a este tipo.
- Click here to view more examples -
III)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, pick up, grab
  • Try catching one of these at least. Intenta coger al menos uno de estos.
  • You see, there's no catching that man. Mire, no se puede coger a ese hombre.
  • Its a great way of catching a few fish Resulta una gran manera de coger peces
  • here catching a plane had aquí coger un avión tuvo
  • She said something about catching a plane Ha dicho algo de coger un avión
  • conclusions by the fear of catching cold in conclusiones por el miedo a coger un resfriado en
- Click here to view more examples -
IV)

llamativo

VERB
  • eye-catching i could not have to do with it ... llamativo que no podía tener que ver con que ...
  • ... series of still photos into an eye-catching Flipbook. ... conjunto de fotografías en un llamativo libro animado.
V)

contagiarse

VERB
  • When you're deaf, people fear catching something. Cuando eres sordo, la gente teme contagiarse algo.
  • ... with him for fear of catching his cold. ... con él por miedo a contagiarse el catarro.
  • ... , don't run the risk of catching today's subject. ... , no se arriesguen a contagiarse del tema de hoy.
- Click here to view more examples -
VI)

captando

VERB
  • We believed that we were catching glimpses of another reality. Creíamos que estábamos captando atisbos de otra realidad.
  • What if it's catching a signal from them? ¿Que si esta captando una señal de ellos?
VII)

contagioso

VERB
  • Good to know it's catching. Me alegra saber que es contagioso.
  • I heard it's catching. Oí que es contagioso.
  • They think it's catching. Piensan que es contagioso.
  • ... been told it's not catching. ... dijeron que no era contagioso.
  • Well, it's just as catching. Bueno, es igual de contagioso.
  • It's not catching, but I have ... No es contagioso, pero me quedan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cazar

VERB
Synonyms: hunt, hunting
  • Just now his hobby is catching flies. Justo ahora su pasatiempo es cazar moscas.
  • I remember catching a fish and. Me acuerdo de cazar un pez y.
  • ... the tea ceremony and liked catching butterflies. ... la ceremonia del té, y te gustaba cazar mariposas.
  • Catching ghosts, maybe. Para cazar fantasmas, quizá.
  • These beans are perfect for catching sparrows. Estos granos son perfectos para cazar gorriones.
  • Very good, for catching bugs. Muy bueno.para cazar insectos.
- Click here to view more examples -
IX)

agarrar

VERB
  • ... to hurry, unless sure of catching right train. ... apurarse si no se está seguro de agarrar tren correcto.
  • ... running and jumping and catching a-a thing? ... correr y saltar y agarrar una.
  • life's not just about catching waves. La vida no es sólo agarrar buenas olas.
- Click here to view more examples -

trapping

I)

atrapando

VERB
Synonyms: catching, ginning
  • She's trapping us in here. Nos está atrapando aquí dentro.
  • ... into a dome, trapping oil in the sandstone ... ... en forma de domo, atrapando al petróleo en la arenisca ...
  • trapping thing right at that time atrapando lo correcto en ese momento
  • trapping the kittens in taking them to a shelter and if ... atrapando a los gatitos en llevarlos a un refugio y si ...
  • Trapping 40 civilians inside that wing. Atrapando a 40 civiles en esa ala.
- Click here to view more examples -
II)

reventado

VERB
Synonyms: trap, busted, ruptured, popped
  • The section also indicates whether trapping has been enabled. La sección también indica si se ha activado el reventado.
  • Trapping is faster when this ... El reventado es más rápido si esta ...
  • Avoid the need for trapping by eliminating the possibility ... No será necesario realizar un reventado si se elimina la posibilidad ...
  • ... commercial printers developed a technique called trapping. ... las impresoras comerciales desarrollaron una técnica denominada reventado.
  • ... when you can't use automatic trapping. ... en los que no se pueda utilizar el reventado automático.
- Click here to view more examples -
III)

trampeo

NOUN
  • Mechanical measures trapping and repelling techniques. Medidas mecánicas (técnicas de trampeo y repelentes).
IV)

interceptación

VERB
V)

captura

VERB
  • ... only covers this one method of trapping. ... cubre sólo este único método de captura.
  • establish standards on humane trapping methods; establecer normas sobre los métodos de captura no cruel;
  • it is a key night for trapping go first es una noche clave para la captura de ir primero
  • ... , something about fur trapping. ... , por algo de captura de pieles.
  • ensure that the trapping methods conducted in their respective ... garanticen que los métodos de captura utilizados en sus respectivos ...
- Click here to view more examples -
VI)

atrapándola

VERB
  • ... locked the water away, trapping it on the land. ... retiró agua del mar atrapándola en la tierra.
VII)

trampas

VERB
  • ... obtained by hunting and trapping, are kept on fur ... ... capturados por su caza y trampas, son confinados en ...
  • ... teach you everything about trapping, then you won't need ... ... habré enseñado todo sobre trampas, entonces ya no necesitarás a ...
  • I do some trapping a bit north of here. Pongo trampas un poco más al Norte de aquí.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.