Catches

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Catches in Spanish :

catches

1

capturas

NOUN
  • ... have been used in the past to conceal illegal catches. ... se han utilizado en el pasado para ocultar capturas ilegales.
  • this arrangement of sales catches every windy low este acuerdo de ventas capturas cada viento bajo
  • seizure of prohibited fishing gear and catches, embargo de las artes de pesca y capturas prohibidas,
  • and subsidies have allowed massive fish catches. y los subsidios han permitido capturas masivas de pescado.
  • ... landings represent the largest amount of global reported catches. ... pescas representan la cantidad más grande de capturas globales notificadas.
- Click here to view more examples -
2

retenes

NOUN
  • Don't forget to unlock the safety catches. Recuerda abrir los retenes de seguridad.
3

coge

VERB
Synonyms: take, grab, pick up
  • Watch as it catches them. Mira como los coge.
  • If he catches one of us, he's got a ... Si coge a uno de nosotros, tiene una ...
  • ... shining as the sunlight catches it. ... brillante como la luz del sol lo coge .
  • ... parties every time she catches them doing it in the pool ... ... partidos cada vez que los coge hacerlo en la piscina ...
  • he catches cunningham not talking to anyone caitlin cannot él coge cunningham no hablar con nadie caitlin no puede
- Click here to view more examples -
4

pilla

VERB
  • ... suspicious and if she catches us out, it will ... ... desconfiando y si nos pilla en falso se va ...
  • What if the rabbi catches us? ¿Y si nos pilla el rabino?
  • If father catches us. Venga - Si padre nos pilla.
- Click here to view more examples -
5

atrapadas

NOUN
  • ... missed one of these catches in years. ... fallado una de estas atrapadas en años.
6

capta

VERB
  • The camera catches light. La cámara capta la luz.
  • See, the camera catches everything. La cámara capta todo.
  • is a catcher who catches the pitches from the pitcher es un receptor que capta los tonos de la jarra
- Click here to view more examples -
7

captura

VERB
  • It catches any animal he can dominate, basically. Captura cualquier presa que pueda dominar, esencialmente.
  • Catches an animal, but it doesn't hurt 'em. Captura a un animal, pero no le hace daño.
  • ... important fisheries, and catches of particular species could be ... ... pesquerías importantes, y la captura de especies concretas podría ...
  • You want to bet who catches him first? ¿Quieres apostar quién le captura primero?
  • ... ), or for catches of species (e.g. ... ... , bien para la captura de especies, como las de ...
- Click here to view more examples -
8

agarra

VERB
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize, grips
  • And someone catches up to him over here. Y alguien lo agarra por aquí.
  • No one ever catches her. Nadie lo agarra nunca.
  • If she catches us in here, we're both going ... Si ella nos agarra aquí, las dos estaremos ...
  • If he catches me, I'll go to the ... Si me agarra, iré a la ...
  • ... meet eyes, even water catches flre ... se encontran los ojos, tambien el agua agarra el fuego
- Click here to view more examples -

More meaning of Catches

captures

I)

captura

VERB
  • Captures peak emotional moments. Captura momentos emocionalmente claves.
  • I think it captures the female spirit perfectly. Yo pienso que captura el espíritu femenino perfectamente.
  • He captures the rats. Él captura a las ratas.
  • The camera captures several images of the ... La cámara captura varias imágenes de la ...
  • That's what really captures your heart. Eso es lo que realmente captura tu corazón.
- Click here to view more examples -
II)

capta

VERB
Synonyms: picks up, catches, grasps
  • That sort of thing captures the public's imagination. Ese tipo de cosa capta la imaginación del público.
  • It captures the incoming electronic impulses that identify the originating number ... Capta los impulsos electrónicos que identifican el número de origen ...
  • ... to the sense which captures the picture in its subtle ... ... , para el sentido que capta la imagen en su fina ...
  • ... and the manner by which it captures the message and symbols ... ... y manera en que capta el mensaje y símbolos ...
  • Mechanical system that captures the coins or credits Sistema mecánico que capta las monedas o créditos
- Click here to view more examples -
III)

capturas

NOUN
  • Captures can be made in either a forward or backward direction ... Las capturas se pueden hacer adelante y atrás ...
  • and captures can be blocked by the opposing team. y las capturas pueden ser bloqueados por el equipo contrario.
  • captures expertise labor wonderful mellow flavor in every predicts life capturas trabajo experiencia maravillosa sabor suave en cada predice vida
  • recent imports, recent captures and the trash. importaciones recientes, capturas recientes y la papelera.
  • Configuration captures can be taken automatically on a ... las capturas de las configuraciones se pueden tomar automáticamente en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

atrapa

VERB
  • The visual narrative that captures the reader in every frame. La narrativa visual que atrapa al espectador en cada viñeta.
  • She captures you right from the start Ella te atrapa desde el principio
  • captures the imagination to such an extent that atrapa la imaginación hasta el punto que
  • ... it's when a story captures the imagination or a character ... que cuando una historia atrapa la imaginación o un personaje
- Click here to view more examples -

shots

I)

tiros

NOUN
  • But the shots were a warning. Los tiros fueron una advertencia.
  • Light whip, two extra shots. Poca crema, dos tiros extra.
  • You got off three shots. Le diste tres tiros.
  • Never took long shots. Nunca tomaste largos tiros.
  • We want clean shots only. Queremos sólo tiros limpios.
  • We want clean shots only. Solo queremos tiros limpios.
- Click here to view more examples -
II)

disparos

NOUN
  • Somebody must have heard the shots. Alguien debió de oír los disparos.
  • Shots were centered on his chest, about there. Los disparos estaban centrados en el pecho, por alli.
  • You had a couple of good shots in there. Tuviste un par de buenos disparos allí.
  • Two shots to the back of the head. Dos disparos para la parte de atrás de la cabeza.
  • Literally thousands of shots. Literalmente cientos de disparos.
  • I heard about a dozen shots. Yo oí una docena de disparos.
- Click here to view more examples -
III)

tomas

NOUN
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • One of our best documentary shots here. Una de nuestras mejores tomas documentales.
  • Only a few more shots. Sólo me quedan unas pocas tomas.
  • It will help you get some great shots. Lo ayudará a obtener excelentes tomas.
  • Everybody knows you take great action shots. Todo el mundo sabe que consigues grandes tomas de acción.
  • You guys may even have some shots like that. Es posible que ustedes hayan hecho tomas de eso.
- Click here to view more examples -
IV)

vacunas

NOUN
  • ... had access to the flu shots at the medical center. ... tuvo acceso a las vacunas en el centro médico.
  • ... at it, throw in one of those polio shots. ... , añada una de esas vacunas de la polio.
  • Shots are very safe! Las vacunas son muy seguras!
  • ... kid has to get shots, take tests, and ... ... niño tiene que recibir vacunas, tomar exámenes y ...
  • and shots not going to use that good y no va a utilizar vacunas que bueno
  • not and offering operate shots that other passengers yes No operar y ofrecer vacunas que los demás pasajeros yeah
- Click here to view more examples -
V)

inyecciones

NOUN
Synonyms: injections, syringes
  • Because they're already giving me insulin shots. Porque ahí me están dando las inyecciones de insulina.
  • I gave you the shots. Yo te puse las inyecciones.
  • These shots give them a chance at the extraordinary. Las inyecciones les dan posibilidades extraordinarias.
  • We get these shots they say are vitamins. Nos dan unas inyecciones, dicen que son vitaminas.
  • Tried to give me two shots. Quisieron ponerme dos inyecciones.
  • People get shots in their stomach. Les dan inyecciones en el estómago.
- Click here to view more examples -
VI)

golpes

NOUN
  • The force of his shots is increasing. Aumenta la fuerza de sus golpes.
  • He got a lot of shots he could choose from. Puede elegir entre muchos golpes.
  • Look at the shots he's taking. Miren los golpes que está recibiendo.
  • Watch the shots to the back of the head. Cuidado con los golpes en la nuca.
  • Those were my best shots. Eran mis mejores golpes.
  • These are clean, whistling shots. Eso son golpes limpios.
- Click here to view more examples -
VII)

tragos

NOUN
  • Better have a couple of shots. Tómate un par de tragos.
  • Three shots over here. Tres tragos por aqui.
  • Three shots of rye. Tres tragos de whisky.
  • Shots are on you. Los tragos corren por tu cuenta.
  • Three shots over here. Tres tragos por aquí.
  • I had eight shots. Me tomé ocho tragos.
- Click here to view more examples -
VIII)

fotos

NOUN
  • Go get a few more shots. Toma unas cuantas fotos más.
  • I got some great shots of it the other day. Tomé unas fotos geniales el otro día.
  • I only have two shots left. Sólo me quedan dos fotos.
  • It also does take multiple shots. También toma fotos múltiples.
  • Some clip shots of him moving through customs. Unas fotos de él pasando por la aduana.
  • Look at the clarity of these shots. Mira la claridad de las fotos.
- Click here to view more examples -
IX)

capturas

NOUN
  • Step by step instructions with screen shots on How To: Instrucciones paso a paso con capturas de pantalla sobre Cómo:
  • ... you can still view the shots you've saved in ... ... aún podrás ver las capturas que has guardado en ...
  • ... further detail and provides nice screen shots of Navisphere Manager at ... ... más detalles y proporciona capturas de pantallas de Navisphere Manager en ...
- Click here to view more examples -
X)

planos

NOUN
  • One of my favourite shots of the movie. Es uno de mis planos preferidos de la película.
  • ... a studio set, and they can't afford long shots. ... un plató y no se pueden permitir planos largos.
  • Look at these three shots. Fijaos en estos tres planos.
  • is most noticeable in close-up shots where the skin es más notable en primeros planos donde la piel
  • over the long shots he wouldn't turn in en los planos largos que no se convertiría en
  • and details shots to enrich visually y planos de detalles para enriquecer visualmente
- Click here to view more examples -
XI)

fotografías

NOUN
  • I got to get some shots. Tengo que tomar algunas fotografías.
  • These are some of the shots we took earlier in ... Éstas son algunas de las fotografías que hoy tomamos en ...
  • ... he snapped a couple of extra shots for his book. ... tomó un par de fotografías para su libro.
  • I did some wide-angle shots of the trees Yo he hecho algunas fotografías en gran angular de los árboles
  • is you take three shots, and the camera es tomar tres fotografías y la cámara
  • There weren't many shots taken. No habían muchas fotografías.
- Click here to view more examples -

traps

I)

trampas

NOUN
  • To have the lobster traps. Para que las trampas de langosta.
  • Setting traps at the neighbor's house. Colocando trampas en la casa del vecino.
  • There are traps everywhere. Hay trampas por todas partes.
  • I tried a new glucose bait in the traps. He puesto un nuevo cebo de glucosa en las trampas.
  • I have to set traps at night. Tengo que poner trampas por la noche.
  • Those are commercial lobster traps. Ésas son trampas comerciales.
- Click here to view more examples -
II)

atrapa

NOUN
  • The contracting ring traps the fish just like a net. El anillo atrapa el pez como si fuera una red.
  • ... of glue that attracts and traps the pests. ... de pegamento que atrae y atrapa a los insectos.
  • and other cells, and traps them y otras células, las atrapa,
  • ... upward movement of oil and traps it in the reservoir. ... movimiento ascendente del petróleo y lo atrapa en la reserva.
  • The device traps it in subspace. El dispositivo atrapa a la criatura en el Subespacio.
- Click here to view more examples -
III)

reventados

NOUN
  • ... joins and ends of the traps. ... uniones y los extremos de los reventados.
  • ... color differences and result in more traps. ... las diferencias de color y crean más reventados.
  • ... for controlling the shape of the traps. ... desee para controlar la forma de los reventados.
  • ... the intersection of three traps. ... la intersección de tres reventados.
  • color separations:adjusting traps separaciones de color:ajustar reventados
  • ... , you don't need to create traps for items underneath. ... , no es necesario crear reventados para los elementos subyacentes.
- Click here to view more examples -
IV)

cepos

NOUN
Synonyms: clamps
  • Watch out for traps. Cuidado con los cepos.
  • Traps are mostly used to ... Los cepos se utilizan principalmente para ...
  • We do want to find alternatives to leghold traps. Deseamos hallar alternativas a los cepos.
  • These traps are by definition non-selective. Estos cepos, por definición, no son selectivos.
  • ... of furs caught with leghold traps. ... de pieles de animales cazados con cepos.
  • ... ban the use of leghold traps, but only the ... ... prohíbe el uso de cepos, sino sólo la ...
- Click here to view more examples -
V)

sifones

NOUN
Synonyms: siphons, syphons
  • ... properly shut, there's water in the traps. ... bien cerradas, y que hay agua en los sifones.
  • ... are property shut, there's water in the traps. ... están correctamente cerradas y que hay agua en los sifones.
VI)

ratoneras

NOUN
Synonyms: mousetraps
  • The traps with the cheese are in the basement. Las ratoneras están abajo.
VII)

nasas

NOUN
Synonyms: pots
VIII)

trap

NOUN
  • ... GETs, SETs and TRAPs) to the instrumented components on ... ... GET, SET y TRAP) a los componentes instrumentados en ...
  • ... GETs, SETs and TRAPs) to the instrumented components on ... ... GET, SET y TRAP) a los componentes instrumentados en ...
  • ... GETs, SETs and TRAPs) to the instrumented components on ... ... GET, SET y TRAP) a los componentes instrumentados en ...
- Click here to view more examples -
IX)

capturas

NOUN
  • Previous topic: Unknown traps or spurious interrupts Tema previo: Capturas desconocidas o interrupciones falsas
  • Next topic: Unknown traps or spurious interrupts Tema siguiente: Capturas desconocidas o interrupciones falsas
  • ... senses and decodes these traps and displays the results. ... detecta y descifra estas capturas y muestra los resultados.
  • ... , including man-traps, biometric locks, ... ... , en los que se incluyen capturas manuales, bloqueos biométricos ...
- Click here to view more examples -

landings

I)

aterrizajes

NOUN
  • Emergency landings and jumps are usually ... Los aterrizajes y saltos de emergencia habitualmente son ...
  • ... into string and take distance for individual landings. ... en fila y mantengan las distancias para hacer aterrizajes individuales.
  • ... you really got to work on your landings. ... realmente deberías practicar en tus aterrizajes.
  • ... true you've had reports of landings in other places? ... verdad que se han reportado aterrizajes en otros sitios?
  • ... a special prayer for landings. ... una oración para los aterrizajes.
- Click here to view more examples -
II)

desembarques

NOUN
  • that initial landings have been accomplished on all of our people que los desembarques iniciales han sido realizado en todo nuestro pueblo
  • data concerning the commercial landings of the stocks mentioned ... Los datos sobre los desembarques comerciales de las poblaciones indicadas ...
  • make such landings exclusively at ports that shall be designated ... efectuar dichos desembarques exclusivamente en los puertos que deberá designar ...
  • ... of the catches and landings; ... de las capturas y desembarques.
  • ... the various stocks in these landings for: herring in the ... ... las poblaciones siguientes en esos desembarques: arenque en el ...
- Click here to view more examples -
III)

rellanos

NOUN
  • ... earth did they have to remove flowers from the landings? ... qué diablos haber suprimido las flores que adornaban los rellanos?
IV)

descansillos

NOUN
V)

cargaderos

NOUN
VI)

capturas

NOUN
  • ... the problem of illegal landings. ... la problemática de las capturas ilegales.

detents

I)

retenes

NOUN
II)

topes

NOUN

seals

I)

sellos

NOUN
  • The signs are contained in the seven seals. Las señales estan contenidas en los siete sellos.
  • Some seals keep vampires from entering. Algunos sellos evitan que los vampiros entren.
  • The new seals are not fully tested. Los nuevos sellos no fueron totalmente probados.
  • So no one can remove those seals. De modo que ya nadie puede quitar esos sellos.
  • All the seals have fallen. Todos los sellos han caído.
  • You think of the seals as locks on a door. Piensa en los sellos como las cerraduras de una puerta.
- Click here to view more examples -
II)

focas

NOUN
Synonyms: phocas
  • And you can hear the seals. Se pueden oír las focas.
  • And where there are seals, there are sharks. Donde hay focas, hay tiburones.
  • You hear the whales, you hear the seals. Escuchar las ballenas, las focas.
  • Through the land of the elephant seals. A la tierra de focas elefante.
  • Some bull seals have already claimed territories ... Algunas focas macho ya han reclamado su territorio ...
  • The seals here thrive on a diet of fish and squid ... Las focas viven aquí con una dieta de peces y calamares ...
- Click here to view more examples -
III)

precintos

NOUN
Synonyms: precincts
  • ... tracing system with smart seals which, thanks to a ... ... sistema de trazabilidad con precintos inteligentes que, gracias a un ...
  • ... a special mark on the seals which it affixes. ... una marca especial en los precintos que aplique.
  • They can't get in, with the seals. No pueden entrar con los precintos.
  • of customs seals affixed to the vehicle and devices for ... los precintos aduaneros puestos en el vehículo y los dispositivos para ...
  • Thus various seals manufactured by this company ... Por ello diferentes precintos fabricados por esta empresa ...
  • ... for securing and protecting such seals. ... para sujetar y proteger dichos precintos.
- Click here to view more examples -
IV)

obturaciones

NOUN
Synonyms: fillings
V)

juntas

NOUN
  • Seals as varied as the shapes. Juntas tan diversas como las formas.
  • ... diaphragm valve in order to avoid dynamic seals. ... válvula de diafragma para evitar juntas dinámicas.
  • ... and maintenance associated with the use of running seals. ... y el mantenimiento asociados al uso de juntas de trabajo.
  • ... either persons for the old blind seer tightly seals jury basis ... tanto a personas para ciegos viejo vidente firmemente juntas básicos jurado
  • ... over in their minds, but year after year more seals ... más en sus mentes, pero juntas año tras año más
  • ... metal bellows in order to avoid dynamic seals. ... fuelle metálico para evitar las juntas dinámicas.
- Click here to view more examples -
VI)

retenes

NOUN
  • ... silicone sealant to the seals of the connector for ... ... un tapajuntas de silicona a los retenes del conector para su ...
VII)

marinos

NOUN
  • Through the land of the elephant seals. En la tierra de los elefantes marinos.
  • The opportunistic seals have found the fish, too. Las lobos marinos oportunistas también han encontrado a los peces.
  • Beyond the land of the elephant seals. Pasando la tierra de los elefantes marinos.
  • ... spring are the bull elephant seals. ... primavera, son los elefantes marinos.
  • Two million fur seals come here to breed, and, ... Dos millones de osos marinos llegan aquí a aparearse y, ...
  • ... huge penguin colonies, sea lions, and elephant seals. ... vastas colonias de pingüinos, lobos marinos y elefantes marinos.
- Click here to view more examples -
VIII)

cierres

NOUN
  • The new seals are not fully tested. Los nuevos cierres aún no han sido probados.
  • Computer, release the security seals. Computadora, libere los cierres de seguridad.
  • Computer, release the security seals. Ordenador, retire los cierres de seguridad.
- Click here to view more examples -

oil seals

I)

retenes

NOUN

retainers

I)

retenedores

NOUN
Synonyms: oil seals, gibs
  • Retainers are created for each folder and their contents ... Se crean retenedores para cada carpeta y su contenido, ...
  • ... any objects by its retainers. ... ningún objeto mediante sus retenedores.
  • All retainers must be caught up and qualified for disposition in ... Todos los retenedores deben capturarse y calificarse para disposición en ...
  • Regardless of the number of retainers applied to an object ... Independientemente del número de retenedores aplicados a un objeto ...
  • Regardless of the number of retainers applied to an object ... Sea cual sea el número de retenedores aplicados a un objeto ...
- Click here to view more examples -
II)

sirvientes

NOUN
  • ... none of the old family retainers pay any attention to me ... ... ninguno de los antiguos sirvientes de la familia me hace caso ...
  • Don't let his retainers hear. Que no lo escuchen sus sirvientes.
III)

sujetadores

NOUN
IV)

comensales

NOUN
  • ... for more than 400 retainers. ... para más de 400 comensales.
V)

criados

NOUN
  • I see the retainers. Veo a los criados.
  • Better perhaps by her retainers than she has been ... Quizás mejor por sus criados de lo que lo ha estado ...
  • ... he was one of the house's retainers and owed ... él era uno de los criados de la casa y debía
- Click here to view more examples -

roadblocks

I)

barricadas

NOUN
  • We got roadblocks across his route the border. Tenemos barricadas a traves de su ruta en la frontera.
  • Activists built roadblocks on bridges across the ... Activistas construyeron las barricadas en puentes a través del ...
  • ... when we get a hit, we throw up roadblocks. ... cuando nos golpean, tiramos barricadas.
  • I want roadblocks in a 60 mile radius. Quiero barricadas en un radio de 60 millas.
  • ... from passing through its roadblocks. ... el paso con sus barricadas.
- Click here to view more examples -
II)

obstáculos

NOUN
  • I met a few roadblocks. Me encontré con un par de obstáculos.
  • There is a sea of red tape, endless roadblocks. Es un montón de burocracia, muchos obstáculos.
  • Avoid creating roadblocks for your customers. Evite crear obstáculos para sus clientes.
  • These were all minor roadblocks. Sólo eran pequeños obstáculos.
  • We are in good shape for the roadblocks and detours. Estamos en forma para los obstáculos y los tours.
- Click here to view more examples -
III)

retenes

NOUN
IV)

bloqueos

NOUN
  • But the captain said they're checking all the roadblocks. Pero el capitán dijo que están revisando todos los bloqueos.
  • ... in his backpack when he escaped one of our roadblocks. ... en su mochila cuando escapó uno de nuestros bloqueos.
  • but I think that when it comes to roadblocks pero creo que cuando vienen bloqueos
  • ... of here, and i want roadblocks all the way to ... ... de aquí, y quiero bloqueos en todos los caminos hacia ...
  • but I think that when it comes to roadblocks pero creo que cuando vienen bloqueos
- Click here to view more examples -
V)

barreras

NOUN
Synonyms: barriers, boundaries
  • With the roadblocks, you won't get there till noon. Con las barreras,no llegarás hasta el mediodía.
  • ... at one of four strategically situated roadblocks. ... en una de las cuatro barreras estratégicamente situadas.
  • they have roadblocks put in their way. que ellos tienen barreras puestas en su camino.
- Click here to view more examples -

checkpoints

I)

checkpoints

NOUN
II)

garitas

NOUN
Synonyms: poes, booths
III)

retenes

NOUN
  • They'll have checkpoints on every dirt road ... Habrá retenes en todos los caminos ...

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
  • Focused and take no prisoners. Concentrada, y sin tomar prisioneros.
  • For years we been telling him he can't take five. Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
  • You have to take this. Tienes que tomar esto.
  • I will take the air very briefly. Saldré brevemente a tomar el aire.
  • They can take many different forms. Pueden tomar muchas formas diferentes.
  • You can only take three. Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
  • You could take it over there. Y lo podrías llevar para allá.
  • Nobody sells take away around here. No hay comida para llevar por aquí.
  • And you must take this with you. Y debes llevar esto contigo.
  • We should take more men. Deberíamos llevar más hombres.
  • I may have to take this ship into their space. Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
  • Told them what to take and what to leave behind. Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
  • She wants to take my son. Quiere llevarse a mi hijo.
  • No one can take anything from here. Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
  • They cannot take the name. No pueden llevarse el nombre.
  • That guard had to take the bat. Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
  • No one can take anything from here. Nadie puede llevarse nada de aquí.
  • You can take the car. Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • They want to know how many we can take. Quieren saber cuántos podemos coger.
  • I think he is going to take it. Creo que lo va a coger.
  • No need to take on more. No necesito coger más.
  • This man says you should take his card. Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
  • I will not take. No me dejaré coger.
  • You should take a page from their book. Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
  • Let us now take a peep into the future. Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
  • Just going to take a look around outside. Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
  • We stopped just to take a look around. Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
  • Such checks can take many forms. Dicho freno puede adoptar muchas formas.
  • We have top take a similar position to snowboard. Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • You have to take concrete yoga. Usted debe adoptar el yoga concreto.
  • We have to take decisive action against such provocation. Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
  • This information will help define what corrective action to take. Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
  • I had ten years to take a picture. Tuve diez anos para sacar una foto.
  • I can take you away from here. Yo te puedo sacar de aquí.
  • They could take us out of here. Nos podrían sacar de aquí.
  • The banker meant to take your farm. El banquero te quería sacar la granja.
  • To take pictures of us together. Sacar fotos de nosotros.
  • Then she can take it off. Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
  • They want to take her back just for a minute. Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
  • One could take that in account. Se lo puede tener en cuenta.
  • Individual body maintenance should take precedence. El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
  • I can still take them in time. Todavia puedo tener tiempo.
  • And suddenly, everything is beginning to take shape. Y está empezando a tener forma.
  • You must take into account how ignorant people are. Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • I was just about to take my first false step. Iba a dar mi primer paso en falso.
  • I just haveto take a step back. Sólo tengo que dar un paso atrás.
  • I want you to take a ride with me. Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
  • I need to take a drive. Necesito dar un paseo.
  • Come take a ride. Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
  • Nobody knows how to take a compliment anymore. Ya nadie puede aceptar un cumplido.
  • I know it's a lot to take in. Sé que es mucho que aceptar.
  • I was not raised to take that type of talk. No fui educado para aceptar ese lenguaje.
  • I can take criticism. Puedo aceptar las críticas.
  • She would not take a denial. Ella no aceptar una negativa.
  • You must take this case. Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
  • Maybe we ought to take this practice outside. Talvez debamos hacer la práctica afuera.
  • Your mind is starting to take effect. Tu mente empieza a hacer efecto.
  • You will have to take a long journey with me. Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
  • Anything goes, but he'll take it personal. Sí, pero lo vas a hacer enojar.
  • You have to take a typing test. Debe hacer una prueba de mecanografía.
  • Someone from the audience will take part of this game. Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -

grab

I)

agarrar

VERB
  • Try to grab such. Trato de agarrar a ese tipo.
  • We managed to grab the body. Conseguimos agarrar el cuerpo.
  • I just have to grab something from the video store. Solo tengo que agarrar algo de la tienda de video.
  • You just have to grab it. Sólo la tienes que agarrar.
  • It uses its tentacles to grab food from the sediment. Utiliza sus tentáculos para agarrar alimentos del sedimento.
  • It feels good to grab your flesh! Da gusto agarrar tu carne humana.
- Click here to view more examples -
II)

gancho agarrador

NOUN
III)

coge

VERB
Synonyms: take, catches, pick up
  • Hurry and grab this. Apúrate y coge esto.
  • Freeze that and grab a number off that cab. Congela eso y coge el número de ese taxi.
  • Grab one of these. Coge uno de éstos.
  • Grab this extinguisher, right there. Coge este extintor, justo ahí.
  • Just grab your bags. Así que coge tus cosas.
  • Grab my hand, come on. Coge mi mano, venga.
- Click here to view more examples -
IV)

asir

VERB
Synonyms: grasp, grabbing
  • You can grab the light. Puedes asir la luz.
  • ... lunch each day, and grab a piece of fruit for ... ... almuerzo cada día, y asir un pedazo de fruta para ...
  • I've got to grab whatever compliments I can get. Tengo que asir los halagos que se presenten.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, catch
  • If you want to grab some coffee. Si quiere tomar un café.
  • I was going to grab. Yo iba a tomar.
  • I thought maybe we could grab a bite. Pensé que quizá podríamos tomar algo.
  • We just want to ride out and grab our gear. Sólo queremos salir, tomar nuestras cosas.
  • Grab a pizza after or something. Tomar una pizza luego o algo.
  • You want to grab a tomato soup. Quieres tomar una sopa de tomates.
- Click here to view more examples -
VI)

apoderarse

VERB
Synonyms: seize
  • ... in the city's been trying to grab it. ... en la ciudad estado tratando de apoderarse de ella.
  • well this is kimberly ryan grab your own time Bueno, esto es kimberly ryan apoderarse de su propio tiempo
  • had already given his defendants power grab his client ya había dado su poder demandados apoderarse de su cliente
  • feasible to take their effort we try to grab your own factible tomar su esfuerzo tratamos de apoderarse de su propio
  • approve made it to grab records of the conversation aprueban llegó a apoderarse de los registros de la conversación
  • someone might come and grab him and steal his ... alguien puede venir y apoderarse de él y robarle su ...
- Click here to view more examples -

pick up

I)

recoger

VERB
Synonyms: collect, gather
  • Leave me to pick up the pieces. Déjame recoger los pedazos.
  • I need to pick up a few things. Necesito recoger algunas cosas.
  • I want to pick up the car. Quiero recoger el coche.
  • There are things we need to pick up. Hay cosas que tenemos que recoger.
  • See if we can pick up any signs of life. Veamos si podemos recoger algún signo de vida.
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, grab
  • Use your hook to pick up the yarn in the middle. Usa tu gancho para coger el hilo en el centro.
  • I just need to pick up my computer. Sólo vengo a coger mi ordenador.
  • Going to pick up a fallen star. Vamos a coger una estrella caída.
  • All you have to do is pick up the phone. Solo tienes que coger el teléfono.
  • Get back and pick up the equipment. Vuelvan a coger el equipo.
- Click here to view more examples -
III)

levante

VERB
Synonyms: lift, raise, levant, pry
  • ... question for them, pick up the phone and call them. ... pregunta que hacerles, levante el teléfono y llame.
  • If you need anything, pick up the phone. Si necesita algo, levante el teléfono.
  • You know you need money Pick up the phone Usted sabe que necesita dinero Levante el teléfono
  • Pick up the front of the case ... Levante la frente del forro ...
  • to walk over, pick up an object and put it ... que camine, levante un objeto y lo ...
- Click here to view more examples -
IV)

contesta

VERB
Synonyms: answer, replies
  • ... are visible, you pick up and say something clever. ... están a la vista, contesta y di algo inteligente.
  • Pick up if you want to stop me. Contesta, si me quieres detener.
  • Come on, pick up the phone, man. Anda, contesta, hombre.
  • Come on, come on, pick up. Vamos, vamos, contesta.
  • If you're there, mate, please pick up. Si estás ahí, contesta.
- Click here to view more examples -
V)

atiende

VERB
  • If you're there pick up. Si estás ahí, atiende.
  • If you're home, pick up the phone. Si estás en casa, atiende el teléfono.
  • ... if you're there, pick up the phone. ... si estás ahí, atiende.
  • ... , come on, man, pick up. ... , vamos hombre, atiende.
  • ... if you're in, pick up the phone. ... si estás allí, atiende.
- Click here to view more examples -
VI)

agarra

VERB
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize, grips
  • Reach into the pocket and pick up the phone. Busca en el bolsillo y agarra el teléfono.
  • Now pick up a shovel and get digging! Agarra una pala y a cavar.
  • ... your turn, so pick up the bucket, the mop ... ... tu turno, por eso agarra el cubo, la fregona ...
  • Pick up a fork and eat ... Agarra el tenedor y come ...
  • Pick up if you're there. Agarra el telefono si estas ahí.
- Click here to view more examples -

plundering

I)

pillar

NOUN
Synonyms: catch, plunder
II)

saqueo

NOUN
  • ... and thence to the plundering of ... y de allí al saqueo de los
  • ... has a liking for plundering. ... tiene una afición por el saqueo
  • ... and thence to the plundering of ... y de allí al saqueo de los
  • ... in the fact of plundering, or, at least, ... ... en el hecho de saqueo, o, al menos, ...
  • 18. In raiding and plundering be like fire, ... 18. En incursiones y saqueo ser como fuego, ...
- Click here to view more examples -
III)

saqueando

VERB
  • Plundering our natural resources. Saqueando nuestros recursos naturales.
  • Finally, by plundering the elites in the ... Por último, saqueando a las élites del ...
  • for finery, by plundering even the miserable effects ... para galas, saqueando incluso los efectos miserable ...
- Click here to view more examples -
IV)

despojo

NOUN

entrapped

I)

atrapado

VERB
  • was to be entrapped from any communication of ... iba a ser atrapado en una comunicación de ...
  • entrapped reviewed all our people do it but ... atrapado revisado todas nuestras personas lo hacen, pero ...
  • ... political barbie right the like entrapped ... político barbie como el derecho atrapado
  • ... to re-enter already entrapped right ... que vuelva a introducir ya atrapado derecho
  • be entrapped into a feigned union with a quedar atrapado en una unión con una fingida
- Click here to view more examples -

catched

I)

atrapó

VERB
Synonyms: caught, trapped, grabbed
  • He catched me a couple of times ... Me atrapó un par de veces ...
  • ... the spring, and catched me, and took me up ... ... la primavera, y me atrapó y me llevó hasta ...
  • ... sure enough, I catched a glimpse of fire away through ... ... por supuesto, me atrapó un atisbo de fuego inmediato entre ...
- Click here to view more examples -
II)

atrapado

ADJ
  • It is only a type, catched in a contract. Es sólo un tipo, atrapado en un contrato.
  • It is only the fear of being catched. Es solo el miedo de ser atrapado.

picks up

I)

recoge

VERB
  • Now he just picks up the checks. Ahora sólo recoge los cheques.
  • Then somebody picks up a scrap of newspaper in the workshops and ... Entonces alguien recoge un recorte de periódico en los talleres que ...
  • If the camera picks up the web with half the detail ... Si la camara recoge la telaraña con tanto detalle como ...
  • Then somebody picks up a scrap of newspaper ... Entonces alguien recoge un recorte de periódico ...
  • ... the point where the steamer picks up the river pilot. ... de donde el vapor recoge al práctico del río.
- Click here to view more examples -
II)

repunta

VERB
Synonyms: recovers
III)

capta

VERB
Synonyms: captures, catches, grasps
  • The camera picks up more than the human eye ... La cámara capta más que lo que el ojo humano ...
  • ... microphone of the audio processor picks up the sound signals. ... micrófono del procesador de audio capta las señales de sonido.
  • The camera picks up everything. La cámara capta todo.
  • It picks up a pulse in the wrists and the ankles. Esto capta el pulso en muñecas y tobillos.
  • Picks up messages from other people's glands. Capta mensajes de las glándulas de otras personas.
- Click here to view more examples -
IV)

coge

VERB
Synonyms: take, grab, catches, pick up
  • And the glorified bricklayer picks up a spare. Y el albañil coge el arma sobrante.
  • He picks up the envelope, brushes himself off and ... Él coge el sobre, lo guarda y ...
  • ... that we have an understanding, picks up the bags. ... que tenemos un acuerdo, coge las maletas.
  • ... that we have an understanding, picks up the bag. ... que tenemos un acuerdo, coge las maletas.
  • when she picks up the horses they just have to be ... cuando ella coge los caballos sólo tienen que ser ...
- Click here to view more examples -
V)

coje

VERB
Synonyms: take, grabs
VI)

contesta

VERB
Synonyms: answer, pick up, replies
  • What do I say if he picks up? ¿ Qué le digo si contesta?

grasps

I)

asimientos

NOUN
Synonyms: seizures, holds
II)

agarra

NOUN
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize, grips
  • ... only hits, but grasps, its target. ... sólo alcanza,sino que agarra, a su presa.
  • stumbling to the deck, grasps a shroud, to ... obstáculo para la cubierta, agarra un sudario, para ...
III)

capta

NOUN
IV)

se aferra

VERB
Synonyms: clings, clinging, hangs

capture

I)

captura

NOUN
  • Give me video capture, table against the window. Dame captura de vídeo, la mesa contra la ventana.
  • Her capture was a mistake. Su captura fue un error.
  • One second to capture! Un segundo para la captura.
  • Come and witness your own capture. Ven a presenciar tu propia captura.
  • He is very skilled at evading capture. Es muy hábil para eludir la captura.
  • Capture and isolation is our objective. Captura y aislamiento es nuestro objetivo.
- Click here to view more examples -
II)

capturar

VERB
Synonyms: catch
  • We want to capture this idea of problem solving. Nosotros desea capturar esta idea de la solución de problemas.
  • Now we can no longer capture. Ahora ya no podemos capturar.
  • I just want to capture what's real and honest. Sólo quiero capturar lo que es real y sincero.
  • To capture things that catch my eye. Para capturar las cosas que llaman mi atención.
  • To capture a photo, tap the shutter once. Para capturar una foto, pulse una vez el obturador.
  • I just want to capture what's real and honest. Quiero capturar lo que es real y sincero.
- Click here to view more examples -
III)

captar

VERB
Synonyms: grasp, catch, attract
  • And we can capture our ancient instincts in action. Y podemos captar nuestro antiguo instinto en acción.
  • Our cameras were there to capture the magical moment. Nuestras cámaras estuvieron ahí para captar el mágico momento.
  • I tried to capture the spirit of the thing. Intenté captar el espíritu.
  • No film or testimony can capture that. No hay película ni testimonio que lo pueda captar.
  • I tried to capture the spirit of it. Intenté captar el espíritu.
  • We just can't seem to capture the signal. Parece que no podemos captar la señal.
- Click here to view more examples -
IV)

plasmar

VERB
Synonyms: translate, portray
  • going to capture it in a piece of ... va a plasmar en una pieza de ...
V)

captación

NOUN
  • ... with digital camera and image capture software. ... con cámara digital y software de captación de imágenes.
  • Capture of 77% of the new civil sales ... Captación del 77% de las ventas de nuevos helicópteros civiles ...
  • ... find your TV tuner and your capture, right here. ... encontrar su sintonizador de televisión y su captación.
  • 2 capture channels for fluorescence. 2 Canales de captación para fluorescencia.
  • 3 capture channels for fluorescence. 3 Canales de captación para fluorescencia.
- Click here to view more examples -

catch

I)

atrapar

VERB
Synonyms: trap, caught, trapping, nab
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • It is necessary to catch to those rebellious. Hay que atrapar a los rebeldes.
  • Spin a web, catch the g man. Tejer una red, atrapar al hombre poderoso.
  • The guys we catch. Los tipos que vamos a atrapar.
  • To catch their prey requires more than speed alone. Atrapar a sus presas requiere más que sólo velocidad.
  • Very good to catch insects. Muy buena para atrapar insectos.
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, pick up, grab
  • First you must catch me. Primero me tiene que coger.
  • Come on, if you want to catch that train. Si quiere coger ese tren, vámonos.
  • I got a plane to catch. Tengo que coger un avión.
  • Like once when we were trying to catch a bus. Una vez estábamos tratando de coger un autobús.
  • She said she had a train to catch. Dijo que tenía que coger un tren.
  • We got a plane to catch. Tenemos que coger un avión.
- Click here to view more examples -
III)

retén

NOUN
  • Most of the catch comes from coastal waters. La mayoría del retén viene de las aguas costeras.
  • Safety catch off, check it and aim ... Retén de seguridad apagado chequeado y puntería ...
  • ... feeling there was a catch ... sensación de que había un retén
  • well paulson makes a catch así paulson hace un retén
  • The catch is, where? ¿Donde esta el retén?
- Click here to view more examples -
IV)

captura

NOUN
  • I had a good catch today. Hoy he tenido una buena captura.
  • Our first catch of the day. Nuestra primera captura del día.
  • That was the catch. Esa fue la captura.
  • Nice catch too by the way. Niza de captura también por el camino.
  • The people catch the fish with iron hooks. La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
  • They went to the fishermen and bought the first catch. Fueron hacia los pescadores y compraron la primera captura.
- Click here to view more examples -
V)

pillar

VERB
Synonyms: plundering, plunder
  • No radar will ever catch him while he's working! Cuando trabaja no lo va a pillar el radar.
  • Tomorrow we'll catch a few waves. Mañana nos iremos a pillar algunas olas.
  • You might catch pneumonia or something. Puedes pillar una pulmonía o algo así.
  • We have a bus to catch. Tenemos un bus que pillar.
  • The supervisors can catch us. Los supervisores nos pueden pillar.
  • And they will catch you. Y te van a pillar.
- Click here to view more examples -
VI)

capturar

VERB
Synonyms: capture
  • I managed to catch these two. He intentado capturar esas dos.
  • They catch animals, sell the skins. Ellos capturar animales, vender las pieles.
  • ... in close so you can catch his gaze. ... él, así puedes capturar su mirada.
  • ... ready to use it to catch this shark. ... preparado para usarlo para capturar a ese tiburón.
  • Too light for such a swain as you to catch. Demasiado ligera para tal campesina como tu para capturar.
  • He is a privateer commissioned to catch pirates. Es un corsario encargado de capturar a los piratas.
- Click here to view more examples -
VII)

agarrar

VERB
  • She is going to catch pneumonia. La niña va a agarrar una pulmonía.
  • Go catch a squirrel. Ve a agarrar una ardilla.
  • You have a train to catch. Tienes que agarrar el tren.
  • We need to catch this guy. Necesitamos agarrar a ese tipo.
  • You want to catch him, understand his goals. Si lo quieren agarrar, entiendan sus metas.
  • We were never ableto catch those responsible. No fuimos capaces de agarrar al responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

pescar

VERB
Synonyms: fishing, fished
  • You know we'll catch ya. Te vamos a pescar.
  • You know we'll catch you. Te vamos a pescar.
  • He tried to catch crab. Trató de pescar cangrejo.
  • You might catch cold. Podrías pescar un resfrío.
  • And they will catch you. Y te van a pescar.
  • I can always catch fish. Siempre puedo pescar un pez.
- Click here to view more examples -
IX)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, grab
  • I told her where she could catch the bus. Le dije que podía tomar el autobús.
  • If you also want to catch a bus to leave. Si tú también quieres tomar un autobús para irse.
  • We should catch that ferry. Deberíamos tomar el ferry.
  • We must away and catch our tram. Debemos irnos y tomar nuestro tranvía.
  • I gotta catch my flight. Debo tomar el vuelo.
  • I must catch my train. Tengo que tomar el tren.
- Click here to view more examples -
X)

alcanzar

VERB
  • I always said they'd catch up with you. Siempre dije que te iban a alcanzar.
  • They were bound to catch up with him sometime. Estaban obligados a alcanzar su altura en algún momento.
  • I suppose we should catch up with everyone. Supongo que debemos alcanzar a los otros.
  • Try to catch up with the others. Intenta alcanzar a los otros.
  • He tries to catch up. Intentó alcanzar el tren.
  • I just wanted to catch the train. Solo quería alcanzar el tren.
- Click here to view more examples -

catching

I)

captura

VERB
  • The doctors say consumption's catching. Los médicos dicen que el consumo de la captura.
  • Those gentlemen will be catching a later stage. Estos señores serán la captura de un momento posterior.
  • Or an advance for catching him. O un anticipo por la captura.
  • Not as big as catching me, of course, ... No tan grande como mi captura, por supuesto, ...
  • Next week the catching is over, and ... La próxima semana la captura es más, y ...
  • ... all incentives to change over to more selective catching methods. ... cualquier estímulo de avanzar hacia métodos de captura más selectivos.
- Click here to view more examples -
II)

atrapar

VERB
Synonyms: catch, trap, caught, trapping, nab
  • I mean, you obviously don't care about catching vampires. Digo, obviamente no te importa atrapar vampiros.
  • Very good for catching bugs. Muy bien para atrapar insectos.
  • You must be really worried about catching this thing. Debe de preocuparte mucho atrapar ese aparato.
  • For catching the dwarves. Para atrapar a los enanos.
  • There is an art to catching a leaping salmon. Atrapar a un salmón saltando es un arte.
  • Give us a track of how catching to this kind. Danos una pista de como atrapar a este tipo.
- Click here to view more examples -
III)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, pick up, grab
  • Try catching one of these at least. Intenta coger al menos uno de estos.
  • You see, there's no catching that man. Mire, no se puede coger a ese hombre.
  • Its a great way of catching a few fish Resulta una gran manera de coger peces
  • here catching a plane had aquí coger un avión tuvo
  • She said something about catching a plane Ha dicho algo de coger un avión
  • conclusions by the fear of catching cold in conclusiones por el miedo a coger un resfriado en
- Click here to view more examples -
IV)

llamativo

VERB
  • eye-catching i could not have to do with it ... llamativo que no podía tener que ver con que ...
  • ... series of still photos into an eye-catching Flipbook. ... conjunto de fotografías en un llamativo libro animado.
V)

contagiarse

VERB
  • When you're deaf, people fear catching something. Cuando eres sordo, la gente teme contagiarse algo.
  • ... with him for fear of catching his cold. ... con él por miedo a contagiarse el catarro.
  • ... , don't run the risk of catching today's subject. ... , no se arriesguen a contagiarse del tema de hoy.
- Click here to view more examples -
VI)

captando

VERB
  • We believed that we were catching glimpses of another reality. Creíamos que estábamos captando atisbos de otra realidad.
  • What if it's catching a signal from them? ¿Que si esta captando una señal de ellos?
VII)

contagioso

VERB
  • Good to know it's catching. Me alegra saber que es contagioso.
  • I heard it's catching. Oí que es contagioso.
  • They think it's catching. Piensan que es contagioso.
  • ... been told it's not catching. ... dijeron que no era contagioso.
  • Well, it's just as catching. Bueno, es igual de contagioso.
  • It's not catching, but I have ... No es contagioso, pero me quedan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cazar

VERB
Synonyms: hunt, hunting
  • Just now his hobby is catching flies. Justo ahora su pasatiempo es cazar moscas.
  • I remember catching a fish and. Me acuerdo de cazar un pez y.
  • ... the tea ceremony and liked catching butterflies. ... la ceremonia del té, y te gustaba cazar mariposas.
  • Catching ghosts, maybe. Para cazar fantasmas, quizá.
  • These beans are perfect for catching sparrows. Estos granos son perfectos para cazar gorriones.
  • Very good, for catching bugs. Muy bueno.para cazar insectos.
- Click here to view more examples -
IX)

agarrar

VERB
  • ... to hurry, unless sure of catching right train. ... apurarse si no se está seguro de agarrar tren correcto.
  • ... running and jumping and catching a-a thing? ... correr y saltar y agarrar una.
  • life's not just about catching waves. La vida no es sólo agarrar buenas olas.
- Click here to view more examples -

screenshot

I)

pantallazo

NOUN
Synonyms: glimpse
II)

captura

NOUN
  • Here you can see a screenshot of a composition test ... Aquí pueden ver una captura de una prueba de composición ...
  • ... to return back the link to a screenshot ... a devolver el link a una captura de pantalla
  • ... so worked, here it's going to be the screenshot ... funcionó, aquí va a ir la captura de pantalla
  • ... is take the link to a screenshot ... es tomar el link para la captura de pantalla
  • ... at the same time, we will make screenshot ... al mismo tiempo, vamos a realizar la captura de pantalla
- Click here to view more examples -

trapping

I)

atrapando

VERB
Synonyms: catching, ginning
  • She's trapping us in here. Nos está atrapando aquí dentro.
  • ... into a dome, trapping oil in the sandstone ... ... en forma de domo, atrapando al petróleo en la arenisca ...
  • trapping thing right at that time atrapando lo correcto en ese momento
  • trapping the kittens in taking them to a shelter and if ... atrapando a los gatitos en llevarlos a un refugio y si ...
  • Trapping 40 civilians inside that wing. Atrapando a 40 civiles en esa ala.
- Click here to view more examples -
II)

reventado

VERB
Synonyms: trap, busted, ruptured, popped
  • The section also indicates whether trapping has been enabled. La sección también indica si se ha activado el reventado.
  • Trapping is faster when this ... El reventado es más rápido si esta ...
  • Avoid the need for trapping by eliminating the possibility ... No será necesario realizar un reventado si se elimina la posibilidad ...
  • ... commercial printers developed a technique called trapping. ... las impresoras comerciales desarrollaron una técnica denominada reventado.
  • ... when you can't use automatic trapping. ... en los que no se pueda utilizar el reventado automático.
- Click here to view more examples -
III)

trampeo

NOUN
  • Mechanical measures trapping and repelling techniques. Medidas mecánicas (técnicas de trampeo y repelentes).
IV)

interceptación

VERB
V)

captura

VERB
  • ... only covers this one method of trapping. ... cubre sólo este único método de captura.
  • establish standards on humane trapping methods; establecer normas sobre los métodos de captura no cruel;
  • it is a key night for trapping go first es una noche clave para la captura de ir primero
  • ... , something about fur trapping. ... , por algo de captura de pieles.
  • ensure that the trapping methods conducted in their respective ... garanticen que los métodos de captura utilizados en sus respectivos ...
- Click here to view more examples -
VI)

atrapándola

VERB
  • ... locked the water away, trapping it on the land. ... retiró agua del mar atrapándola en la tierra.
VII)

trampas

VERB
  • ... obtained by hunting and trapping, are kept on fur ... ... capturados por su caza y trampas, son confinados en ...
  • ... teach you everything about trapping, then you won't need ... ... habré enseñado todo sobre trampas, entonces ya no necesitarás a ...
  • I do some trapping a bit north of here. Pongo trampas un poco más al Norte de aquí.
- Click here to view more examples -

seizes

I)

agarra

NOUN
Synonyms: grab, grabs, seize, grips
  • Who seizes me, alack, by the hair? ¿Quién me agarra, ay, del pelo?
II)

se apodera

VERB
  • I begin to fall a vertigo seizes upon me. Comienzo a caer el vértigo se apodera de mí.
  • I begin to faIl a vertigo seizes upon me. Comienzo a caer el vértigo se apodera de mí.
  • ... the lion's spirit seizes her. ... del león, el espíritu del león se apodera de ella.
  • seizes on our submarine as an excuse. se apodera de nuestro submarino como una excusa.
  • the last thing that this ever seizes the light blinking as ... la última cosa que nunca se apodera de la luz intermitente como ...
- Click here to view more examples -
III)

incauta

NOUN
IV)

decomisa

NOUN
Synonyms: seize

grabs

I)

agarra

VERB
Synonyms: grab, seizes, seize, grips
  • When it grabs hold it never lets go. Si agarra, no suelta.
  • He grabs another and tests it. Agarra otro y lo prueba.
  • When it grabs hold it never lets go. Si te agarra, no te suelta.
  • He grabs one and tests it. Agarra uno y lo prueba.
  • Something grabs my legs and starts to squeeze. Algo agarra mis piernas y comienza a apretar.
- Click here to view more examples -
II)

grapos

NOUN
III)

cucharas

NOUN
IV)

atrapa

VERB
  • ... time is right, he grabs them. ... momento correcto, los atrapa.
  • An epilator even grabs the shortest hair. Una depiladora atrapa incluso el vello más corto.
  • ... the confusion, a lioness darts in and grabs one. ... la confusión, una leona se lanza y atrapa uno.
  • some sort of land grabs it and a lot of can't ... una especie de tierra que atrapa y mucho no lo puedo ...
  • ... even toss, and he grabs it. ... lanzamiento suave, y también lo atrapa,
- Click here to view more examples -
V)

coje

NOUN
Synonyms: take, picks up
  • grabs a stunt, no, said, ... coje un doble, no, dijo, ...
VI)

ase

VERB
Synonyms: ase, roast, broil, grabbing, uxo
VII)

coge

VERB
Synonyms: take, grab, catches, pick up
  • Grabs his champagne, and he walks away. Coge su copa de champán y se va.
  • He grabs your knee. Te coge la rodilla.
  • Then the guy grabs my head and puts ... El tío me coge la cabeza y me la pone ...
  • He just touches, and then digs in and grabs. Sólo toca, luego excava y coge.
  • When he grabs a piece of property for the ... Cuando coge un pedazo de la propiedad de la ...
- Click here to view more examples -

seize

I)

agarrar

VERB
  • ... for revenge and to seize the toxin. ... por venganza y para agarrar la toxina.
  • would have watched long to seize and fix upon his ... se han visto mucho en agarrar y fijarse en su ...
  • You must seize fortune by the forelock ... Debes agarrar el toro por las astas ...
- Click here to view more examples -
II)

apoderarse

VERB
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • this book seize your friend of mine este libro apoderarse de su amigo
  • I like that to seize on what was going on Me gusta eso de apoderarse de lo que estaba pasando
  • desperation possible, seize the ship. la desesperación de lo posible, apoderarse del barco.
  • the main objective is to seize these elevations el objetivo central es apoderarse de estas elevaciones
- Click here to view more examples -
III)

aprovechar

VERB
  • You have to seize the day. Tienes que aprovechar ese di a.
  • We must seize this moment. Debemos aprovechar este momento.
  • You must seize this chance. Debes aprovechar esta oportunidad.
  • See the possibilities and seize the moment. Tienes que ver tus oportunidades y aprovechar el momento.
  • This was just the moment to seize. Esto fue justo en el momento de aprovechar.
- Click here to view more examples -
IV)

incautar

VERB
Synonyms: impound, commandeer
  • ... two days, go in, seize key evidence, and ... ... dos días, entrar, incautar pruebas clave, y ...
  • You must seize the only specimen of ... Debe incautar el único espécimen de ...
  • feel at liberty to seize and confiscate se sienten en libertad para incautar y decomisar
  • ... as sheriff, must seize your assets. ... como Sheriff, debo incautar sus bienes.
- Click here to view more examples -
V)

se apoderan

VERB
  • They seize the whole shipment, Se apoderan de todo el cargamento,
VI)

decomisa

VERB
Synonyms: seizes
VII)

agarre

NOUN
VIII)

confiscar

VERB
  • I had every reason to seize that house. Tenía todos los motivos para confiscar esa casa.
  • ... all the evidence we need to seize the money. ... toda la prueba que necesitaban para confiscar el dinero.
  • ... a warrant allowing us to seize your computer. ... una orden que nos permite confiscar su ordenador.
  • We're moving to seize the property. Queremos confiscar la propiedad.
  • ... that the government can seize your assets to cover your ... ... que el gobierno puede confiscar tus activos para cubrir la ...
- Click here to view more examples -

grips

I)

apretones

NOUN
Synonyms: squeezes, handshakes
  • to grips with my job. a los apretones con mi trabajo.
  • coming to grips with flowers recoverable venir a los apretones con flores recuperables
  • ... averse to coming to grips. ... reacios a venir a los apretones.
  • grips, shoved off the ... apretones, empujones de la ...
- Click here to view more examples -
II)

pinzamientos

NOUN
III)

empuñaduras

NOUN
Synonyms: handles, hilts, handgrips
IV)

atenaza

NOUN
V)

puños

NOUN
Synonyms: fists, cuffs, punches, wrists, cuff
VI)

agarra

NOUN
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize
  • It grips you like a fever. Te agarra como una fiebre.
VII)

asas

NOUN
VIII)

mangos

NOUN
  • ... treadmill has handrails or console grips that are comfortable without ... ... cinta posee barras o mangos que le resulten cómodos y no ...
  • ... elliptical has handrails or console grips that are comfortable without ... ... elíptico posee barras o mangos que le resulten cómodos y no ...
IX)

enfrentarse

NOUN
Synonyms: face, confront, tackle
  • would never got to grips with nunca habría llegado a enfrentarse con

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.