Meaning of Notes in Spanish :

notes

1

notas

NOUN
  • I can hit those low notes. Sólo no puedo con las notas graves.
  • Everyone look at your notes. Todo el mundo mira sus notas.
  • This is the communication notes. Estas son las notas de comunicación.
  • We should compare notes at dinner. Deberíamos comparar notas en la cena.
  • Just some notes for tomorrow. Sólo algunas notas para mañana.
  • Those are my field notes, dear. Son mis notas de campo, querida.
- Click here to view more examples -
2

toma nota

VERB
Synonyms: noting
  • Take out your pen and take notes. Saca tu lápiz y toma nota.
  • Old guy takes notes from photos. El hombre viejo toma nota de fotos.
  • The health care team carefully notes the infant's body temperature ... El equipo médico toma nota cuidadosamente de la temperatura corporal del bebé ...
  • ... questions, you take notes. ... hace las preguntas, usted toma nota.
  • My delegation notes that cooperation between the ... Mi delegación toma nota de que la cooperación entre las ...
  • She also notes with appreciation that the ... También toma nota con satisfacción de que el ...
- Click here to view more examples -
3

apuntes

NOUN
  • On a story like that, your notes are crucial. En una historia como ésta, los apuntes son cruciales.
  • The pie, the study notes. El pastel, los apuntes.
  • The inscription's reference is in your notes. Las referencias a las inscripciones están en tus apuntes.
  • I want to take my notes anyway. Escucha, yo me llevaría los apuntes.
  • Tell them they can refer to my lab notes. Dígales que pueden consultar mis apuntes de laboratorio.
  • Notes for a novel. Apuntes para una novela.
- Click here to view more examples -
4

observa

VERB
  • In that regard, he also notes two major developments within ... A ese respecto, observa también dos novedades fundamentales en ...
  • Notes the tenuous spot. Observa la tenue mancha.
  • are no clear clearly notes no se observa claramente claro
  • It also notes with concern that the ... También observa con preocupación que el ...
  • It notes that certain projects that have benefited from ... Observa que algunos proyectos se han beneficiado de ...
  • In conclusion, one notes that it falls to the ... En conclusión, uno observa que corresponde a la ...
- Click here to view more examples -
5

señala

NOUN
  • He notes the phone there. Señala el teléfono allí.
  • She notes, for example, that simply eating ... Ella señala, por ejemplo, que simplemente consumir ...
  • The report notes that in the current ... El informe señala que, en el actual ...
  • And the report notes that women with secondary schooling ... Y el informe señala que las mujeres con una educación secundaria ...
  • The report notes that the key to ... En el informe se señala que la clave para ...
  • as notes we we should look at ya que señala que debemos mirar
- Click here to view more examples -
6

billetes

NOUN
  • And he had large bank notes. Si, y tenía billetes grandes.
  • Piles of notes on the table. Montones de billetes en el tocador.
  • A few bank notes were enough. Unos billetes fueron suficiente.
  • Piles of notes on the table. Muchos billetes en una mesa.
  • Bigger notes for you. Los billetes grandes para ti.
  • You dare to use fake notes. Como te atreves a usar estos billetes.
- Click here to view more examples -
7

anotaciones

NOUN
  • Maybe you've got some notes? Es posible que tengas algunas anotaciones.
  • The carvings were left as notes to the next person ... Las tallas fueron dejadas como anotaciones para la próxima persona ...
  • It's his notes about this book. Son anotaciones suyas sobre el libro.
  • I'll make you some notes. Te haré algunas anotaciones.
  • He's looking down at his notes. Está mirando sus anotaciones.
  • I've made some notes for the surgeon. Tomé varias anotaciones, para el cirujano.
- Click here to view more examples -
8

destaca

VERB
  • The complainant also notes that there has been ... El querellante destaca además que se ha producido ...
  • ... there in the 1990s, notes Rosales. ... en la década de los noventa , destaca Rosales.
  • ... to cross it, notes Rosales. ... que lo cruce , destaca Rosales.
- Click here to view more examples -

More meaning of notes

note

I)

nota

NOUN
Synonyms: notice, notices, memo, nb
  • She wrote a note and she left me. Me escribió una nota y se fue.
  • Put the note under the napkin. Ponga la nota bajo la servilleta.
  • My father found a note in your room. Mi padre encontró una nota en tu habitación.
  • She sent me a note this afternoon. No, me ha mandado una nota esta tarde.
  • First there was a note. Primero hay una nota.
  • You should have left your dad a note. Debiste haberle dejado una nota a tu papá.
- Click here to view more examples -
II)

observe

VERB
Synonyms: notice
  • Note the shortcut keys for fast access. Observe las teclas de acceso rápido.
  • Note that a deleted policy cannot be ... Observe que una directiva eliminada no puede ser ...
  • Note that large images may ... Observe que las imágenes grandes pueden ...
  • Note the way your child ... Observe la manera que su niño ...
  • Note that some properties, ... Observe que algunas propiedades, ...
  • Note that a new battery's full performance ... Observe que el máximo rendimiento de una batería nueva ...
- Click here to view more examples -
III)

nótese

VERB
Synonyms: n.b.
  • Note that only the first ... Nótese que sólo la primera ...
  • Note that this approach would have only prohibited the ... Nótese que este enfoque sólo habría prohibido la ...
  • Note that you can create ... Nótese que se pueden crear ...
  • Note how the policy covers ... Nótese que la política cubre ...
  • Note that at each level the sum ... Nótese que, en cada nivel, la suma ...
  • Note this implies you can ... Nótese que esto implica que podemos ...
- Click here to view more examples -
IV)

anote

VERB
Synonyms: jot down
  • Now note when the sound disappears. Ahora anote cuando el sonido desaparece.
  • Note your state of mind as well as your menu. Anote sus emociones así como el menú.
  • Note the time and enter it in the log. Anote la hora en la bitácora.
  • I made note of the make, year and model. Anote la marca, el año y el modelo.
  • You can note the main ideas of each group on the ... Anote las principales ideas de cada grupo en el ...
  • Please note the time and date in ... Anote fecha y hora en ...
- Click here to view more examples -
V)

señalar

VERB
  • So you have to note that. Así que hay que señalar que .
  • It is important to note that none of the ... Es importante señalar que ninguno de los ...
  • Note that the steps and the niches carved in ... A señalar las gradas y los nichos tallados en ...
  • It should note any exceptional findings or lack of correlation ... Señalar las excepciones o faltas de correlación ...
  • It is also important to note that the disparity is not ... También es importante señalar que la desigualdad no es ...
  • It's important to note that the type of ... Es importante señalar que el tipo de cinta de ...
- Click here to view more examples -
VI)

notan

NOUN
Synonyms: notice, noticeable
  • They note that the enormous expansion ... Notan que la enorme expansión ...
  • ... for they in thee a thousand errors note. ... pues ellos en ti, mil errores notan,"
  • ... , which some observers note carries echoes of the ... ... , que algunos observadores notan hace eco a la ...
  • Some men note relief of their BPH symptoms ... Algunos hombres notan un alivio en los síntomas de HPB ...
- Click here to view more examples -
VII)

cuenta

VERB
  • Please note that there are constructions nearby. Quiere tener en cuenta que allí hay construcciones a proximidad.
  • We take note of your comment. Tomaremos en cuenta su observación.
  • Note the bean is actually seen. Tenga en cuenta lo que realmente se había visto.
  • Please note that we cannot consider incomplete applications. Sírvase tener en cuenta que no podemos considerar solicitudes incompletas.
  • Note that the dashboard data ... Tenga en cuenta que los datos del panel ...
  • It is important to note that many of these ... Es importante tener en cuenta que muchos de estos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aviso

NOUN
  • He always leaves a note where he goes. Siempre deja aviso de dónde ha ido.
  • And a note to our viewers. Un aviso para nuestros televidentes.
  • two low point, note that you have a ... dos puntos bajos, aviso aquí que tiene un ...
  • ... which a transit advice note has been given, ... que se haya remitido un aviso de paso,
  • NOTE: Emails are delivered from AVISO: Le enviaremos la respuesta desde
  • Note: Bookings can only be made at least 3 ... Aviso: Se pueden hacer las reservaciones a lo menos 3 ...
- Click here to view more examples -
IX)

observación

NOUN
  • I would like to begin on a positive note. Querría comenzar con una observación positiva.
  • That's a great note. Es una buena observación.
  • One final note: there are those ... Una observación final: hay quienes ...
  • Note: selecting the code '* ... Observación: la selección del código " * ...
  • Note:Other types of columns that ... Observación:Otros tipos de columnas ...
  • Note: These parameters are for a ... Observación: Estos parámetros son para un ...
- Click here to view more examples -

notice

I)

aviso

NOUN
  • All services are suspended until further notice. Todos los servicios quedan suspendidos hasta nuevo aviso.
  • Thanks for coming with me on short notice. Gracias por acompañarme con tan poco aviso.
  • We looked at it and it was a notice. Vimos que era un aviso.
  • You are suspended until further notice. Estás suspendido hasta próximo aviso.
  • Processions and parades are banned until further notice. Se prohíbe toda procesión y desfile hasta próximo aviso.
  • They never sent a notice. Nunca enviaron el aviso.
- Click here to view more examples -
II)

notar

VERB
Synonyms: note, noted
  • They have no reason to notice a man like me. No tienen razón para notar a un hombre como yo.
  • Not it is anything that you can to notice. No es nada que puedas notar.
  • No one you'd ever notice. Nadie que hayas podido notar nunca.
  • Then you couldn't notice the patterns. Entonces usted no podría notar los modelos.
  • No one's ever going to notice. Nadie lo va a notar.
  • She seemed barely to notice the others about her. Parecía apenas notar a quienes la rodeaban.
- Click here to view more examples -
III)

notificación

NOUN
  • They sent you a notice about this. Te mandaron una notificación al respecto.
  • You need this discharge notice in order to appeal. Usted necesita esta notificación de alta para poder apelar.
  • You have received a notice for your hearing. Usted ya recibió notificación de su audiencia.
  • The summons is your notice of the lawsuit. La citación es su notificación del pleito legal.
  • They filed the notice this morning. Esta mañana registraron la notificación.
  • To serve the notice. Para servir la notificación.
- Click here to view more examples -
IV)

previo aviso

NOUN
  • His doing so drew her notice. Su hacerlo atrajo previo aviso.
  • Thank you for coming in on short notice. Gracias por venir sin previo aviso.
  • Short notice is fine. Sin previo aviso está bien.
  • Specifications are subject to change without notice. Las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso.
  • Thanks for comin' up on such short notice, fellas. Gracias por venir sin previo aviso.
  • Short notice, but you know duty calls. Sin previo aviso, pero ya sabes el deber llama.
- Click here to view more examples -
V)

observe

VERB
Synonyms: note
  • Notice the same dots appear around the interface. Observe que aparecen los mismos puntos alrededor de la interfaz.
  • Notice what it says. Observe lo que dice.
  • Notice the point size was updated. Observe que se ha actualizado el tamaño en puntos.
  • Notice the quotes around it. Observe las comillas a su alrededor.
  • Notice that characters do display outside of this line. Observe que los caracteres no aparecen fuera de esta línea.
  • Notice what happens here. Observe lo que ocurre aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

nota

NOUN
Synonyms: note, notices, memo, nb
  • The more going on, the less people notice. Cuantas más cosas ocurren, menos lo nota la gente.
  • We notice that you're not a father. Se nota que no eres padre.
  • And then notice how you yourself grow. Luego nota cómo creces tú.
  • There are places where you hardly notice it. Aunque hay zonas donde apenas se nota.
  • I posted a notice for your neighbors. Les dejé una nota a sus vecinos.
  • But it escapes notice in bitter medicine. Pero no se nota en un medicamento amargo.
- Click here to view more examples -
VII)

cuenta

VERB
  • It is impossible to do without anybody notice. Es imposible hacerlo sin que nadie se de cuenta.
  • Only one place no one would really notice. Sólo hay un sitio donde nadie se daría cuenta.
  • A fellow my size, you'd hardly notice. Alguien de mi tamaño, no te darías cuenta.
  • They should also take notice of what children want. También deben tener en cuenta lo que los niños quieren.
  • She had wondered if he would notice her. Se había preguntado si él le cuenta.
  • I think they might notice. Creo que se darían cuenta.
- Click here to view more examples -
VIII)

anuncio

NOUN
  • The only thing missing is my notice. Lo único que falta es mi anuncio.
  • I made the notice larger than legally required. El anuncio era más grande de lo legalmente establecido.
  • Reference of the design contest notice. Referencia al anuncio de concurso.
  • I put this notice up. Yo puse el anuncio.
  • I got me a notice to paste up. Me dieron un anuncio para pegar.
  • I put a notice up to share my apartment. Puse un anuncio para compartir apartamento.
- Click here to view more examples -
IX)

fijado

VERB
  • I did notice your wrap at once. Sí me he fijado en su capa.
  • I notice you're not wearing the star. Me he fijado que no llevas la estrella.
  • I notice you haven't finished your ... Me he fijado en que todavia no te has terminado el ...
  • ... my hair, and you didn't notice. ... la peluquería y ni te has fijado.
  • I didn't notice without your glasses. Con las gafas no me había fijado.
  • I don't notice anything. No me he fijado en nada.
- Click here to view more examples -
X)

plazo

NOUN
  • Thanks for coming on such a short notice. Gracias por haber venido con un plazo tan corto.
  • On such short notice. En tan corto plazo.
  • Of course, it's terribly short notice. Desde luego, es un plazo tan terriblemente corto.
  • Thanks for seeing me on such short notice. Gracias por recibirme en tan corto plazo.
  • see you credit thanks for doing this on short notice Veo que gracias crédito para hacer esto a corto plazo
  • very kind and proper notice of him. un plazo muy amable y correcto de él.
- Click here to view more examples -

memos

I)

memorandos

NOUN
Synonyms: memoranda
  • They all sound like interoffice memos. Todas parecen memorandos entre oficinas.
  • Then there were memos about the holding ponds, the water ... Había memorandos sobre las albercas, sobre el agua ...
  • We really should have been reading these memos. De verdad que deberíamos haber leído esos memorandos
  • You started questioning memos, which brought up all this ... Empezaste a cuestionar los memorandos, que trajo toda ...
  • ... sites that we saw the bills salmon memos were they say ... sitios que vimos los memorandos de salmón facturas eran ellos dicen
- Click here to view more examples -
II)

notas

NOUN
  • In school, he used to send me memos. En la escuela, solía enviarme notas.
  • at one of our memos en una de nuestras notas
  • Organize your memos by file number for school Organice las notas por número de archivo para fines académicos
  • ... apply unapplied payments, credit memos, and returns. ... aplicar pagos no aplicados, notas de crédito y devoluciones.
  • ... , letters, reports, memos, and so forth. ... , cartas, informes, notas, etc.
- Click here to view more examples -
III)

recordatorios

NOUN
Synonyms: reminders, planners
  • Record voice memos or analog source. Grabe recordatorios de voz o una fuente analógica.
  • Short voice memos can also be recorded using ... También se pueden grabar recordatorios de voz cortos mediante ...

notepad

I)

notepad

NOUN
  • ... source code, which has the pattern of the notepad. ... codigo fuente, que tiene el dibujo del notepad.
  • Set the value to "NOTEPAD. Configure el valor a "NOTEPAD.
  • 1. Start Notepad and write your idea 1. Inicie Notepad y escriba su idea
- Click here to view more examples -
II)

bloc

NOUN
  • If Notepad is running, this ... Si se ejecuta el Bloc de notas, en este ...
  • notepad it's just that but ... bloc de notas es sólo eso, pero ...
  • Notepad's in the kitchen. El bloc esta en la cocina.
  • Notepad starts and displays a ... Se iniciará el Bloc de notas con un ...
  • ... command lines into the Notepad window: ... líneas de comandos en la ventana del Bloc de notas:
- Click here to view more examples -
III)

libreta

NOUN
  • ... me you're in school in notepad ... mí está en la escuela en libreta
IV)

apuntes

NOUN

observed

I)

observado

VERB
  • The fire is observed from the mainland. El fuego es observado desde la ciudad.
  • You have not observed. No se han observado.
  • A motorist has observed the events. Un conductor ha observado los hechos.
  • I have observed you seem to think so. He observado que piensas eso.
  • I have observed carefully the signs. He observado atentamente los signos.
  • The second, we observed a distribution of creativity. Segundo, hemos observado una distribución de la creatividad.
- Click here to view more examples -

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
  • They went for my watch. Querían sacarme el reloj.
  • So the broken watch is better than the other one. Así que el reloj roto es mejor que el otro.
  • And you and your wonderful watch. Y tú y tu maravilloso reloj.
  • Your watch is slow. Tu reloj está atrasado.
  • And he was told the watch was stolen. Y le dijeron que el reloj era robado.
  • I think there is more memory in my watch. Creo que mi reloj tiene más memoria.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
  • I must watch how he gets rid of his spiders. Tengo que ver cómo se des hace de sus arañas.
  • Figure we could watch a movie. Supongo que podríamos ver una peli.
  • We can watch another tape. Podemos ver otra cinta.
  • Maybe we should watch the video. Quizás debamos ver el vídeo.
  • Get back inside and watch your video! Vuelve a ver tu película.
  • We could watch a movie. Podemos ver una película.
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
  • I shall keep stern watch. Voy a vigilar popa.
  • And the one who's going to watch them all. Y la que se los va a vigilar a todos.
  • I was going to watch. Yo iba a vigilar.
  • I decided to watch the house all night. Decidí vigilar la casa toda la noche.
  • Try to watch your form. Intenta vigilar la forma.
  • Somebody better help me watch the road. Sería mejor que me ayudaran a vigilar el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
  • Watch the road or we'll crash! Mira el camino o vamos a chocar!
  • Watch what they do, look what happens. Mira lo que hacen, mira lo que pasa.
  • Watch and learn all you can. Mira y aprende todo lo que puedas.
  • Watch the rearview mirror. Mira en el retrovisor.
  • Not yet, but you watch. Todavía no, pero tú mira.
  • Just watch my hands. Solo mira mis manos.
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
  • It will be interesting to watch. Será interesante observar esto.
  • The spaces here are the ones to watch. Estos espacios de aquí son los que hay que observar.
  • Watch the eyes and the body language. Observar los ojos y los movimientos.
  • I gotta watch this guy like a hawk. Tengo que observar a este tío como un halcón.
  • And you must watch the legs of the dancers. Y debes observar las piernas de los bailarines.
  • We can but watch and wait. No podemos sino observar y esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
  • Watch what you're looking at. Cuidado con lo que miras.
  • And watch out for ghosts. Y cuidado con los fantasmas.
  • Watch your head going through here. Cuidado con la cabeza al entrar.
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • If they did, watch out. Si lo hacían, cuidado.
  • Come on, watch your step, you guys. Vamos, con cuidado, muchachos.
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
  • I will take the first watch at the entrance. Haré la primera guardia.
  • Not on my watch. En mi guardia, no.
  • On watch in the engine room. De guardia en la sala de motores.
  • An hour later and our watch would have been over. Una hora más, y hubiera terminado nuestra guardia.
  • I was on watch. Yo estaba de guardia.
  • No way, not on my watch. De ninguna manera en mi guardia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
  • Not on my watch. No bajo mi vigilancia.
  • Not on my watch! No sin mi vigilancia.
  • Put him under a protective watch. Ponlo bajo vigilancia de protección.
  • Assuming he had him under watch. Asumo que lo tenía bajo vigilancia.
  • We got morning watch. Nos toca vigilancia matutina.
  • We put him on our watch list. Lo pusimos en la lista de vigilancia.
- Click here to view more examples -

designates

I)

señala

NOUN

points

I)

puntos

NOUN
Synonyms: spots, dots, dot, stitches, items
  • In this third quarter with no points. En este tercer cuarto sin puntos.
  • The first one to get a thousand points wins. El primero que hace mil puntos, gana.
  • Very simple three points. Tres puntos muy sencillos.
  • Minus ten points for doing it badly. Menos diez puntos por hacerlo mal.
  • The first one to get, a thousand points wins. El primero que haga mil puntos gana.
  • You have to line up the decimal points. Tienes que alinear los puntos decimales.
- Click here to view more examples -
II)

apunta

NOUN
  • Everything he does points to the fact. Todo lo que hace apunta a eso.
  • Everything points to her. Todo apunta a ella.
  • The data only points to an explosion after the aircraft. La información sólo apunta a que la nave.
  • The sword points to that one. La espada apunta a esa.
  • It all points to the perfume being the common denominator. Todo apunta a que el perfume es el denominador común.
  • Everything points in the same direction. Todo apunta en la misma dirección.
- Click here to view more examples -
III)

señala

NOUN
  • Third thing is, without chemicals, he points. En tercera sin químicos, él señala.
  • The tower points upwards like a threatening finger. La torre señala el cielo como un dedo amenazante.
  • Without chemicals he points. Sin químicos, señala.
  • He points out that short stacks, whether you are ... Señala que las torres pequeñas, ya sea ...
  • As she points to the bodies, she recounts the names ... La niña señala los cuerpos mientras va mencionando los nombres ...
  • The evidence points to it all being done by one man ... La evidencia señala que fue hecho por un solo hombre ...
- Click here to view more examples -
IV)

puntas

NOUN
  • I know she's a brownish area with points. Sé que es una masa café con puntas.
  • I left some sharp points on them. Les dejé unas puntas afiladas.
  • The points of the star represent the five ... Las puntas de las estrellas representan las cinco ...
  • ... of cutting and sealing the points of a rope. ... de cortar y sellar las puntas de una cuerda.
  • ... your pillow with the two points open. ... la almohada con las puntas abiertas.
  • The mugger used hollow points. El asaltante usó puntas huecas.
- Click here to view more examples -
V)

lugares

NOUN
  • ... then you strike at several points at once. ... luego ataquen desde varios lugares a la vez.
  • ... compact design allows you to reach very intricate measuring points. ... concepción permite medir en lugares o zonas de difícil acceso.
  • ... compact design allows you to reach very intricate measuring points. ... concepción permite medir en lugares o zonas de difícil acceso.
  • ... the field, at the points of sale, and generally ... ... el campo, en los lugares de venta y en general ...
  • of service technicians and service points. de mecánicos y lugares de atención
  • that happened at certain points, you can record your voice que sucedieron en algunos lugares, puedes grabar tu voz
- Click here to view more examples -

designated

I)

señalado

VERB
  • ... or the information for a designated agent] ... o la información para un agente señalado]
II)

designado

VERB
  • Each man has a designated target in the squad. Cada hombre tiene un blanco designado en el escuadrón.
  • Funds are kept separate according to the designated beneficiary. Se mantienen los fondos separados según el beneficiario designado.
  • ... as soon as it crosses its designated perimeter. ... tan pronto cruce su perímetro designado.
  • ... will always have a designated driver. ... siempre tendrás un conductor designado.
  • ... in an official laboratory designated by the competent authority. ... en un laboratorio oficial designado por la autoridad competente.
  • ... none as long as you have a proper designated driver. ... ninguna mientras que tengas un conductor designado apropiado.
- Click here to view more examples -

signals

I)

señales

NOUN
Synonyms: cues, landmarks
  • We are interpreting signals from the crash site. Recibimos señales del lugar del siniestro.
  • Start sending signals in keeping with the instructions. Sigan enviando señales de acuerdo a las instrucciones.
  • Or sonar signals, like bats. Señales de sonar, como los murciélagos.
  • You have to learn their signals. Bueno, tienes que aprender sus señales.
  • We combine the two signals. Combinamos las dos señales.
  • There are some positive signals in this direction. Existen algunas señales positivas en esta dirección.
- Click here to view more examples -
II)

señala

VERB
  • The bell signals the start of the next round. La campana señala el comienzo del próximo asalto.
  • It signals the body to break down inflammation. Le señala al cuerpo que baje la inflamación.
  • ... the first blush of winter that signals the great migration. ... el primer atardecer de invierno que señala una gran migración.
  • ... the first blush of winter that signals the great migration. ... la primera ráfaga de invierno que señala la gran migración.
  • I see him, he signals fastball. Lo veo, me señala una bola rápida.
  • Signals that a participant has reached the <a0>T ... Señala que un participante ha alcanzado la barrera <a0>T ...
- Click here to view more examples -

tickets

I)

boletos

NOUN
  • Sell tickets or something like that. Vender boletos o cosas por el estilo.
  • Last year, you got us great tickets. Hace un año, tenías buenos boletos.
  • Buy tickets for all of us. Compren boletos para todos.
  • He gave me two tickets. Me regaló dos boletos.
  • We found tickets under their names. Hayamos boletos con sus nombres.
  • We know you got tickets. Sabemos que tú tienes boletos.
- Click here to view more examples -
II)

entradas

NOUN
  • No one saw you buy tickets for the game. Nadie lo vio comprar las entradas.
  • He got us our tickets. Él consiguió nuestras entradas.
  • Thanks for the tickets. Gracias por las entradas.
  • We have tickets for this thing. Compramos entradas para un show.
  • I got tickets for us all opening night. Tengo entradas para el estreno para todas.
  • We only had four tickets. Solo tenemos cuatro entradas.
- Click here to view more examples -
III)

billetes

NOUN
Synonyms: bills, banknotes, notes, bucks
  • Please have your tickets available. Rogamos tengan sus billetes listos.
  • Here are your tickets. Aquí están sus billetes.
  • The tickets are ours! Los billetes son nuestros.
  • You purchase the tickets. Ve comprando los billetes.
  • He bought their plane tickets, their training. Compró sus billetes de avión su entrenamiento.
  • There are only two tickets left, you know. Sólo quedan dos billetes.
- Click here to view more examples -
IV)

tiquetes

NOUN
  • Here are your tickets. Aqui estan sus tiquetes.
  • Tickets must be used exclusively in the corresponding module. Los tiquetes deberán consumirse en el módulo correspondiente.
  • But you sell tickets, right? Pero vende tiquetes, ¿no?
  • Additional tickets can be purchased at ... Tiquetes adicionales podrán ser cancelados en ...
  • ... - -I need two tickets. ... - -Necesito dos tiquetes.
- Click here to view more examples -
V)

pasajes

NOUN
  • Here are your tickets. Aquí están tus pasajes.
  • Thank you so much for the tickets. Muchas gracias por los pasajes.
  • All eight tickets were bought with the same stolen card. Todos los pasajes comprados con la misma tarjeta robada.
  • But we don't have enough money yet for two tickets. Pero aún no tenemos suficiente dinero para dos pasajes.
  • My father's out buying the tickets now. Mi padre fue a comprar los pasajes.
  • Here are the tickets. Aquí estan los pasajes.
- Click here to view more examples -
VI)

multas

NOUN
Synonyms: fines, penalties, fined
  • We have earned them tickets. Nos hemos ganado las multas.
  • You have to give us them tickets. Tienen que ponernos multas.
  • These are speeding tickets. Éstas son multas por exceso de velocidad.
  • He has six outstanding tickets. Tiene seis multas pendientes de pago.
  • Writing tickets must make you thirsty. Poner multas debe darles sed.
  • ... those guys have to do give out tickets. ... tienen que hacer es dar multas.
- Click here to view more examples -

bucks

I)

dólares

NOUN
Synonyms: dollars, usd
  • My kid stashed a few bucks doing that. Mi hijo ahorró algunos dólares así.
  • They look like a million bucks. Parecen como un millón de dólares.
  • Dealer bets ten bucks. La mano apuesta diez dólares.
  • The guy who gave me two bucks. El sujeto que me dio dos dólares.
  • Thought there'd be a million bucks inside. Pensé que habría un millón de dólares.
  • Taxpayers just saved another three million bucks. Los contribuyentes se han ahorrado otros tres millones de dólares.
- Click here to view more examples -
II)

pavos

NOUN
  • You look like a million bucks. Luces como un millon de pavos.
  • Five more bucks and you'll own it. Cinco pavos más y es suyo.
  • I spent a few bucks. Me gaste algunos pavos.
  • You gave him more than three bucks. Le pagaste más de tres pavos.
  • For a million bucks, it was worth it. Por un millón de pavos, merece la pena.
  • Set me back ten bucks. Me costó diez pavos.
- Click here to view more examples -
III)

mangos

NOUN
  • Five bucks a point. Cinco mangos el punto.
  • Fifty bucks'll get you sixty million. 50 mangos se van a transformar en sesenta millones.
  • Hey, five bucks to whoever can knock that ... Cinco mangos a quien pueda derribar a ese ...
  • ... , you know, for a couple bucks. ... por un par de mangos, sabes.
  • I know 250 bucks is a lot to spend on ... Sé que 250 mangos es mucha inversión en ...
  • ... was done for 800 bucks. ... se lo mató por 800 mangos.
- Click here to view more examples -
IV)

billetes

NOUN
  • I got a couple of hundred bucks. Un par de billetes de cien.
  • He paid me a thousand bucks to keep you talking. Él me pagó mil billetes para mantenerte hablando.
  • He'll be worth a few bucks. Debe valer unos buenos billetes.
  • Maybe scrounge a couple of bucks. O consigues un par de billetes.
  • And you still owe me 60 bucks. Y aún me debes 60 billetes.
  • It could be worth some bucks Podría valer unos cuantos billetes
- Click here to view more examples -

annotations

I)

anotaciones

NOUN
  • Need for annotations for the test. Necesidad de anotaciones para la prueba.
  • These annotations, which also have their menu. Estas las anotaciones, que también tienen su menú.
  • My book of annotations. Mi libro de anotaciones.
  • See for instructions on creating annotations. Consulte para obtener instrucciones sobre la creación de anotaciones.
  • For such annotations, you can decide ... Para este tipo de anotaciones, se puede decidir ...
- Click here to view more examples -

endorsements

I)

endosos

NOUN
  • All the endorsements, everything gone. Todos los endosos, se predio todo.
  • They suspect she forged the endorsements. Sospechan que ha falsificado los endosos.
  • ... of your time by reading the number of endorsements ... su tiempo leyendo el número de endosos
  • ... they shouldn't take away the endorsements he should not have to ... que no debe quitar los endosos no deberían tener que
- Click here to view more examples -
II)

refrendos

NOUN
  • Endorsements attesting recognition of certificates ... Los refrendos que certifiquen el reconocimiento de los títulos ...
  • Certificates and endorsements issued by a Member State ... Los títulos y refrendos expedidos por un Estado miembro ...
III)

avales

NOUN
  • We need to check on our endorsements. Necesitamos revisar nuestros avales.
  • ... with much money or many endorsements. ... con mucho dinero ni con muchos avales.
IV)

aprobaciones

NOUN
Synonyms: approvals
V)

anotaciones

NOUN
  • That says you're losing your endorsements. Eso dice que estas perdiendo tus anotaciones
  • ... shall show one of the following endorsements: ... deberán incluir una de las anotaciones siguientes:
  • Endorsements, print work, Anotaciones, trabajo de impresion,
- Click here to view more examples -
VI)

endorsos

NOUN
VII)

menciones

NOUN
  • ... equivalent national document shall show one of the following endorsements: ... documento nacional equivalente contendrá una de las menciones siguientes:
  • ... at least one of the following endorsements: ... al menos una de las siguientes menciones:
  • ... one of the following endorsements: ... una de las siguientes menciones:
  • ... shall carry one of the following endorsements: ... incluirá una de las menciones siguientes:
  • ... and one of the following endorsements added: ... y se añadirá en ella una de las menciones siguientes:
- Click here to view more examples -

emphasizes

I)

enfatiza

VERB
  • Notice how he emphasizes this word. Fíjate en cómo enfatiza esta palabra.
  • Notice how he emphasizes this word. Fíjate cómo enfatiza esta palabra.
  • Emphasizes it's a passing phase. Enfatiza que es una fase pasajera.
  • Emphasizes the youth angle. Enfatiza el ángulo juvenil.
  • It emphasizes broad reforms that affect the overall economic environment, ... Enfatiza amplias reformas que afectan el entorno económico general ...
- Click here to view more examples -
II)

acentúa

VERB
  • It emphasizes performance, is aware ... Acentúa el rendimiento, tiene en cuenta ...
III)

hace hincapié

VERB
  • The social domain emphasizes the strengthening of human relationships ... El ámbito social hace hincapié en el fortalecimiento de las relaciones humanas ...
  • ... participatory and iterative, and emphasizes the need for continuous improvement ... ... participatorio e iterativo y hace hincapié en la necesidad de mejoras sostenidas ...
  • The programme emphasizes evidence-based approaches that have been shown ... El programa hace hincapié en métodos empíricos que han demostrado ...
  • The plan emphasizes improved coordination of publications ... El plan hace hincapié en mejorar la coordinación de las publicaciones ...
  • It emphasizes integrated delivery of services and the ... Hace hincapié en la prestación integrada de servicios y el ...
- Click here to view more examples -
IV)

destaca

VERB
  • The study emphasizes the necessity of the lodging provided by the ... El estudio destaca la necesidad del alojamiento proporcionado por la ...
  • whose presence emphasizes out especially as it ... cuya presencia destaca especialmente, ya que ...
  • The report emphasizes and respects the prime objective ... El informe destaca y respeta el objetivo principal ...
  • ... out of the way length emphasizes for it ... fuera de la longitud del camino destaca por lo
  • ... other extreme weather events and emphasizes the need further to develop ... ... otros fenómenos meteorológicos extremos, y destaca la necesidad de desarrollar ...
- Click here to view more examples -
V)

subraya

VERB
  • Another point which our committee strongly emphasizes is the need for ... Otro punto que nuestra comisión subraya firmemente es la necesidad de ...
  • This report emphasizes that subordinating the budgetary instrument ... El informe subraya que subordinar el instrumento presupuestario ...
  • He emphasizes that today, it ... Y subraya que, hoy día, es ...
  • As the rapporteur quite rightly emphasizes, between 1985 and ... Como subraya muy bien el ponente, entre 1980 y ...
  • ... the invisible visible", the report emphasizes. ... manifiesto lo que está oculto", subraya el informe.
- Click here to view more examples -
VI)

recalca

VERB
  • The report emphasizes the important role that ... El informe recalca el importante papel que ...
  • ... at a sight that emphasizes. ... al presenciar eso que recalca.
  • The Committee emphasizes that guarantees of non ... Recalca que sólo las garantías de no ...
  • ... of people, the Committee emphasizes the importance of implementing measures ... ... de personas, el Comité recalca la importancia de aplicar medidas ...
- Click here to view more examples -
VII)

pone énfasis

VERB
  • He also emphasizes the importance of maintaining a good weight. También pone énfasis en la importancia de mantener un buen peso.
  • It emphasizes the need for access to malaria diagnosis ... Pone énfasis en la necesidad de acceso para el diagnosis ...
VIII)

resalta

VERB
  • ... be less dangerous - it emphasizes social harmony, meaning ... ... ser menos peligroso - resalta la armonía social, es decir ...
  • ... of what we know, emphasizes pragmatism and gradualism, ... ... de lo que sabemos, resalta el pragmatismo y el gradualismo ...
IX)

insiste

VERB
  • The Commission emphasizes the need to maintain ... La Comisión insiste en la necesidad de conservar ...
  • The Committee emphasizes in this respect its view ... A este respecto, el Comité insiste en su opinión de ...
  • 15. Emphasizes the need to maintain ... 15. Insiste en la necesidad de que se mantenga ...
- Click here to view more examples -

stands

I)

está parado

VERB
  • To the order for which he stands. A la orden para la cual él está parado.
  • The letters pH stands for potential of hydrogen ... El pH de las cartas está parado para el potencial del hidrógeno ...
  • He stands behind me at every ... Está parado detrás de mí en cada ...
  • It's what he stands in. Es sobre lo que está parado.
  • ... an uncovered glass of water stands for a few days, ... ... un cristal destapado de agua está parado por algunos días, ...
  • ... the man who now stands close to you?. ... al hombre que ahora está parado cerca de usted?.
- Click here to view more examples -
II)

soportes

VERB
  • I cannot setup light stands or something. No puedo montar soportes de luz o algo.
  • They are compatible with all existing roll stands. Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
  • ... variety of bases and stands for necklaces, bracelets, rings ... ... por diversas bases y soportes para collares, brazaletes, anillos ...
  • We'll need music stands and a copyist. Necesitamos soportes para las partituras y un copista.
  • and stands by stand by it you think ... y sus soportes de pie por lo que usted piensa que ...
  • New Product:Stands for Nuevo Producto:soportes para
- Click here to view more examples -
III)

gradas

NOUN
  • I have his son in the stands. Tengo a su hijo en las gradas.
  • We all went up into the stands. Subimos a las gradas.
  • Some sort of distraction in the stands. Algo sucede en las gradas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Un día de sol, lleno en las gradas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Un di a de sol, lleno en las gradas.
  • Stands have been constantly filled. Las gradas están siempre llenas.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, found, located, finds, sits
  • For me, no matter how stands. Para mí, no importa cómo se encuentra.
  • The quest stands upon the edge of a knife. La misión se encuentra en el filo de la navaja.
  • The land this rat hole stands on included. Incluida la tierra donde se encuentra este agujero de ratas.
  • The quest stands upon the edge of a knife. Su misión se encuentra sobre el filo de un cuchillo.
  • And of course your lease stands. Y, por supuesto, el contrato de arrendamiento se encuentra.
  • It stands alone, for we saw nothing ... Se encuentra solo, porque no vimos nada ...
- Click here to view more examples -
V)

representa

VERB
  • The name stands for the thing. El nombre representa la cosa.
  • He stands for everything we despise. Él representa todo lo que desprecian.
  • I want to see what this church stands for. Quiero ver qué representa esta iglesia.
  • That stands for average between time t1 and time t2. Que representa el tiempo promedio entre t1 y tiempo t2.
  • To everything this town stands for. Para todo lo que este pueblo representa.
  • His name stands for integrity and principle. Su nombre representa nuestra integridad y principios.
- Click here to view more examples -
VI)

significa

VERB
  • We know what it stands for. Sabemos lo que significa.
  • My name stands for something. Mi nombre significa algo.
  • I know what it stands for. Ya sé qué significa.
  • It stands for audacity, it stands for courage ... Significa audacia, significa coraje ...
  • ... you know what it stands for? ... ya sabes lo que significa?
  • ... to know who you are, where she stands. ... saber quién eres, qué significa ella para ti.
- Click here to view more examples -
VII)

puestos

NOUN
  • She was in the official stands. Estaba en los puestos oficiales.
  • And on the stands this afternoon. Y en los puestos de periódicos en la tarde.
  • ... as equals, a land filled with hamburger stands. ... como iguales, una tierra llena de puestos de hamburguesas.
  • hundreds of lemonade stands started opening up comenzaron a abrirse cientos de puestos de limonada,
  • I own a chain of orange-juice stands. Poseo una cadena de puestos de zumos.
  • we found several art stands on the coast of ... encontramos arte varios puestos en la costa de ...
- Click here to view more examples -

underlines

I)

subraya

VERB
  • Underlines text in controls and labels. Subraya el texto de los controles y etiquetas.
  • Underlines the selected text. Subraya el texto seleccionado.
  • This report further underlines the need to retain this flexibility ... Este informe subraya aún más la necesidad de conservar esta flexibilidad ...
  • It underlines the need for a ... Subraya la necesidad de contar con un ...
  • ... is very concrete and because it underlines the need to create ... ... es muy concreta y porque subraya la necesidad de crear ...
- Click here to view more examples -
II)

destaca

VERB
  • The evaluation report underlines the need for a ... El informe de evaluación destaca la necesidad de un ...
  • The report even underlines the necessity of the ... El informe destaca también la necesidad del ...
  • The Special Committee underlines the importance that it attaches to the ... El Comité Especial destaca la importancia que asigna a la ...
  • ... the report, which underlines the Union's dual responsibility ... ... su informe, que destaca la doble responsabilidad de la Unión ...
  • ... Work and its Follow-up underlines the consensus that has ... ... el trabajo y su seguimiento destaca el consenso que se ha ...
- Click here to view more examples -
III)

subrayados

NOUN
  • How to Remove Underlines from Hyperlinks Cómo quitar los subrayados de los hipervínculos

excels

I)

sobresale

NOUN
  • Everyone who excels is overcompensating. Quien sobresale, está sobre compensando.
  • One sport where he excels as a champion— Un deporte donde sobresale como un campeón.
  • Excels at skills with both the long & short sword Sobresale en las técnicas con las espadas larga y corta
  • but record up some excels pero grabar hasta algunos sobresale
  • so that this word excels? por que esta palabra sobresale.?
- Click here to view more examples -
II)

destaca

NOUN
  • He excels at withstanding damage, ... Destaca por soportar mucho daño, ...
  • ... use cases at which Avamar excels. ... los casos de uso en los que se destaca Avamar.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.