Lap

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Lap in Spanish :

lap

1

regazo

NOUN
Synonyms: laps, bosom
- Click here to view more examples -
2

vuelta

NOUN
- Click here to view more examples -
3

traslape

NOUN
Synonyms: overlap
4

rodillas

NOUN
- Click here to view more examples -
5

falda

NOUN
Synonyms: skirt, petticoat, brisket
  • Lap and shoulder retaining pins installed. Anillas de contención de falda y hombros instaladas.
  • I sat on his lap a few times, back in ... Me senté en su falda un par de veces, hace ...
  • ... wants to sit on my lap all the time. ... quiere sentarse todo el tiempo en mi falda.
  • ... your napkin in your lap. ... la servilleta en la falda.
  • ... a half with my hands in my lap. ... media con las manos en la falda.
  • ... he can bounce his grandkids on his lap. ... de que pueda azotar a sus chicos en la falda.
- Click here to view more examples -
6

piernas

NOUN
Synonyms: legs, leg, legged
- Click here to view more examples -
7

erótico

NOUN
Synonyms: erotic, erotism
8

gástrica

NOUN
Synonyms: gastric

More meaning of Lap

bosom

I)

seno

NOUN
Synonyms: sine, breast, sinus, womb, sin
- Click here to view more examples -
II)

pecho

NOUN
Synonyms: chest, breast, breasted
  • With that she put it in her bosom. Con eso lo puso en su pecho.
  • ... laid me on her bosom, and fell a weeping ... ... me puso en su pecho, y cayó llorando ...
  • Therefore, lay bare your bosom. Sí, su pecho.
  • I held it in my bosom all day. Lo sostuve en el pecho todo el día.
  • Her massive bosom heaved. Su pecho enorme lanzó.
- Click here to view more examples -
III)

pechera

NOUN
Synonyms: chest
  • ... her seventies, and her bosom is still growing! ... setenta y tantos, y la pechera le sigue creciendo.
  • ... come over here and hold my bosom for awhile? ... venir aquí y sujetarme la pechera un momento?
IV)

regazo

NOUN
Synonyms: lap, laps
  • In the deep bosom of the ocean buried. En el profundo regazo de nuestro océano enterrado.
  • She laid both hands on her bosom, and sighed heavily ... Puso ambas manos sobre su regazo, y suspiró profundamente ...
  • her bosom, and rocked him softly. su regazo, y lo sacudió con suavidad.
  • ... putting the note in her bosom, and, with her ... ... poner la nota en su regazo, y, con las ...
  • ... kind of cover your bosom, and on the ... ... cubrir clase de su regazo, y ya está en la ...
- Click here to view more examples -

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
- Click here to view more examples -

turn

I)

gire

VERB
Synonyms: rotate, twist, spin, pivot, rotates
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: shift, duty
- Click here to view more examples -
III)

convertir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vuelta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apague

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

encender

VERB
Synonyms: light, ignite, kindle, firing
- Click here to view more examples -
VIII)

activar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

convertirse

VERB
- Click here to view more examples -
X)

volver

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide, make
- Click here to view more examples -

return

I)

volver

VERB
- Click here to view more examples -
II)

retorno

NOUN
Synonyms: returning, comeback
- Click here to view more examples -
III)

devolver

VERB
Synonyms: restore, repay, refund
- Click here to view more examples -
IV)

regresar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

regreso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

devolución

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

vuelta

NOUN
Synonyms: back, turn, around, round, lap, spin, turning
- Click here to view more examples -
VIII)

retornar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

cambio

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

declaración

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

rendimiento

NOUN
  • Calculates the return on assets and tracks ... Calcula el rendimiento de los activos y realiza ...
  • ... that there is a possibility to get a return. ... que existe la posibilidad de conseguir un rendimiento.
  • ... been a good guide to the return on the portfolio. ... sido un buen indicador del rendimiento de la cartera.
  • ... mentions the need for a return on investments, as ... ... menciona la necesidad de un rendimiento de la inversión, como ...
  • ... that give improved economic return, increased quality and ... ... que permitan mejorar el rendimiento económico, aumentando la calidad i ...
  • The return may not be immediate El rendimiento puede no ser inmediata
- Click here to view more examples -

around

I)

alrededor

PREP
- Click here to view more examples -
II)

torno

PREP
Synonyms: lathe
- Click here to view more examples -

round

I)

redondo

NOUN
Synonyms: rounded
- Click here to view more examples -
II)

ronda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

asaltos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

alrededor

PREP
Synonyms: around
- Click here to view more examples -
V)

vuelta

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

circular

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

gira

NOUN
  • Follow the head round. Gira siguiendo la cabeza.
  • The wheel goes round and round and if ... La rueda gira y gira y si ...
  • Go round to the left, it's ... Gira a la izquierda y después ...
  • The world goes round and round and round El mundo gira y gira y gira
- Click here to view more examples -
VIII)

torno

PREP
Synonyms: around, lathe
  • One has to rally round a pal in distress ... Uno tiene que cerrar filas en torno un amigo en apuros ...
  • We are hatching here to round the shape of the ... Estamos aquí para incubar en torno a la forma de la ...
  • ... called to him to rally round. ... llamado a cerrar filas en torno a él.
  • ... face like dark leaves round a pale rose. ... cara como hojas oscuras en torno a un rosa pálido.
  • I thought it was up to me to rally round Pensé que era a mí a cerrar filas en torno
  • round to meet me. en torno a mi encuentro.
- Click here to view more examples -

spin

I)

spin

NOUN
  • The direction of its north pole is its spin. La dirección de su polo norte es su spin .
  • ... soft block, punch and counter top spin. ... bloque blando , ponche y contrarrestar top spin .
  • Now let's talk some spin off! Ahora vamos a hablar un poco de spin off!
  • Now when the top spin hits the long pimple Ahora, cuando el top spin golpea el largo espinilla
  • Support for spin-offs Apoyo a las spin-offs
  • Support for the creation of spin-off businesses Apoyo a la creación de empresas spin-off
- Click here to view more examples -
II)

centrifugado

NOUN
III)

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

exprimido

NOUN
Synonyms: squeezed, wrung
VI)

espín

NOUN
Synonyms: momentum, espin
- Click here to view more examples -
VII)

vuelta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

haga girar

VERB
Synonyms: rotate
IX)

gira

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rotación

NOUN
- Click here to view more examples -

turning

I)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

convirtiendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

torneado

VERB
Synonyms: lathing
  • ... in charge of all the turning processes. ... el encargado de todos los procesos de torneado.
  • ... for machining in the turning unit here. ... de maquinaria en la unidad de torneado.
  • ... the broadest possible range of steel turning applications. ... la más amplia gama de aplicaciones de torneado de acero.
  • ... left before nightfall with turning ... se fue antes de la noche con el torneado
  • ... with stationary drills on a lathe or a turning centre, ... con brocas fijas en un torno o centro de torneado,
  • ... and unloading of a turning center ... y descarga de un centro de torneado
- Click here to view more examples -
IV)

volviéndose

VERB
Synonyms: becoming
- Click here to view more examples -
V)

da vuelta

VERB
Synonyms: turns
VI)

dando vuelta

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

inflexión

VERB
Synonyms: inflection, tipping, bend
- Click here to view more examples -
VIII)

dar vuelta

VERB
Synonyms: turn
  • That guy is sort of turning the nation over, ... El muchacho ha conseguido dar vuelta a la nación, ...
  • You are all turning your brains towards getting into this ... Todos ustedes son dar vuelta a su cerebro a entrar en este ...
  • affections from turning towards anyone else. los afectos de dar vuelta hacia la otra persona.
  • from turning up their eyes as they passed under ... de dar vuelta a sus ojos al pasar por debajo ...
  • her shoulder before turning out of the town, and ... su hombro antes de dar vuelta fuera de la ciudad, y ...
  • ... gaunt ribs, it was like turning up old ... costillas flaco, que era como dar vuelta las viejas
- Click here to view more examples -
IX)

transformando

VERB
- Click here to view more examples -
X)

vuelta

VERB
Synonyms: back, turn, return, around, round, lap, spin
- Click here to view more examples -

overlap

I)

traslapo

NOUN
Synonyms: overlapping
II)

se superponen

VERB
Synonyms: superimposed
- Click here to view more examples -
III)

solapamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

superponerse

VERB
  • The formatting tags must not overlap. Las etiquetas de formato no deben superponerse.
  • ... the column heights may be misleading or may overlap. ... las alturas de las columnas podrían resultar erróneas o superponerse.
  • ... the same physical servers will often overlap, the situation becomes ... ... los mismos servidores físicos suelen superponerse, la situación se hace ...
  • ... in ascending order and must not overlap. ... en orden ascendente y no deben superponerse.
  • ... the identifier must also not overlap with the assembly identifiers ... ... el identificador tampoco debe superponerse con los identificadores de ensamblado ...
- Click here to view more examples -
V)

superposición

NOUN
  • The overlap technique appeared to be better in ... La técnica de superposición pareció ser mejor en ...
  • ... of filing where there is an overlap in the number sequence ... ... de presentación cuando se produce una superposición en la secuencia numérica ...
  • Ridged sutures are caused by an overlap of the bony plates ... Son ocasionadas por la superposición de las placas óseas ...
  • maintaining consistent knife to anvil overlap. mantener constante cuchillo a la superposición de yunque.
  • This overlap of required knowledge creates the need for ... Esta superposición de experiencia requerida origina la necesidad de crear ...
- Click here to view more examples -
VI)

traslape

VERB
Synonyms: lap
VII)

se solapan

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

se traslapan

VERB
IX)

superponer

VERB
Synonyms: overlay, superimpose
  • ... so the schedules cannot overlap. ... de manera que las programaciones no se puedan superponer.
  • ... of different problems can overlap substantially, and only a ... ... de los diferentes problemas se pueden superponer substancialmente y sólo una ...
  • Puppet tools:Overlap controls herramientas Posición libre:controles Superponer
  • ... the Direct Paste and Overlap Paste options above, this setting ... ... las opciones anteriores Pegar directamente y Superponer pegar, este ajuste ...
- Click here to view more examples -
X)

solapar

VERB
XI)

sobreponga

VERB
XII)

coincidencia

NOUN
  • Mother reports of a possible overlap in this group. Madre informó de una posible coincidencia en este grupo.
  • And we see this overlap between facts and values in ... Y vemos esta coincidencia entre hechos y valores también en ...
  • And we see this overlap between facts and values in the ... Y vemos esta coincidencia entre hechos y valores también en nuestro ...
  • ... indicate that it is either a overlap or subset conflict. ... indicarle que es un conflicto de coincidencia o de subconjunto.
  • not a lot of need for overlap in that view. sin mucha necesidad de coincidencia en esa visión.
- Click here to view more examples -

knees

I)

rodillas

NOUN
- Click here to view more examples -

knee

I)

rodilla

NOUN
Synonyms: knees
- Click here to view more examples -

kneeling

I)

arrodillado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrodillarse

VERB
Synonyms: kneel, his knees
- Click here to view more examples -
III)

rodillas

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrodillándose

VERB
  • ... across the room and, kneeling down, put her arms ... ... por la habitación y, arrodillándose, le echó los brazos ...
  • ... this one guy, kneeling there, ... a ese tipo, arrodillándose allí.
  • ... towards the desire of his eyes, and, kneeling down ... hacia el deseo de sus ojos, y, arrodillándose
  • ... he said solemnly, kneeling beside her and holding up ... ... , Dijo solemnemente, arrodillándose a su lado y levantando ...
- Click here to view more examples -
V)

hincados

VERB

his knees

I)

rodillas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arrodillarse

NOUN
Synonyms: kneel

skirt

I)

falda

NOUN
Synonyms: lap, petticoat, brisket
- Click here to view more examples -
II)

bordear

NOUN
Synonyms: skirting, beading
III)

pollera

NOUN
- Click here to view more examples -

petticoat

I)

enagua

NOUN
Synonyms: underskirt
- Click here to view more examples -
II)

basquiña

NOUN
III)

can-can

NOUN
IV)

falda

NOUN
Synonyms: skirt, lap, brisket
  • ... sentence, to her mother's old petticoat. ... sentencia, a la falda de edad de su madre.
  • ... a fragment of an old petticoat the ... un fragmento de una falda vieja de la
  • mysteriously adjusting and patting her petticoat and, to his ... misteriosamente el ajuste y acariciando su falda y, a su ...
  • She was in a petticoat now, and corsets ... Ella estaba en una falda de ahora, y los corsés ...
  • plait in her petticoat, and remained in indecision ... trenza en su falda, y se mantuvo en la indecisión ...
- Click here to view more examples -

brisket

I)

pechuga

NOUN
Synonyms: breast
II)

falda

NOUN
Synonyms: skirt, lap, petticoat
- Click here to view more examples -

legs

I)

piernas

NOUN
Synonyms: leg, lap, legged
- Click here to view more examples -
II)

patas

NOUN
Synonyms: feet, paws, leg, legged, fours, footed
- Click here to view more examples -

leg

I)

pierna

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pata

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cubrepiernas

NOUN
Synonyms: aprons
IV)

tramo

NOUN
  • First leg on my mark. Primer tramo en mi marca.
  • ... easily until after the second leg. ... tranquilos hasta después del segundo tramo.
  • ... ready for the next leg. ... listo para el próximo tramo.
  • I'll take the first leg, you stay on ... Yo me ocupo del primer tramo, tú quédate en ...
  • Next leg 34 minutes to the ... Entramos siguiente tramo, 34 minutos para el ...
  • ... when it was trailing on the last leg. ... llegando por detrás al último tramo.
- Click here to view more examples -
V)

etapa

NOUN
Synonyms: stage, phase, step
  • After this leg, four chefs will be ... Luego de esta etapa, cuatro chefs serán ...
  • Moving on to leg three, you'll have to ... Pasando a la etapa tres, tendrán que ...
  • He's on his last leg. Está en la última etapa.
  • First day, first leg. Primer día, primera etapa.
  • ... were engaged on the second leg, and more were ... ... fueron dedicados a la segunda etapa, y más estaban ...
  • To conserve energy during this leg of the voyage, Para conservar energía durante esta etapa del viaje,
- Click here to view more examples -

erotic

I)

erótico

ADJ
Synonyms: erotism, lap
- Click here to view more examples -
II)

erotica

NOUN
Synonyms: erotica

gastric

I)

gástrico

ADJ
Synonyms: stomach
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.