Meaning of Undertaking in Spanish :

undertaking

1

empresa

NOUN
  • Yet it was a fearsome undertaking. Pero fue una temible empresa.
  • Undertaking air to that part ... Empresa de aire para la parte ...
  • So this is a major undertaking but it's only ... Esto es una empresa mayor y es sólo ...
  • ... into the practices adopted by the undertaking. ... en las prácticas de la empresa.
  • ... to be my biggest undertaking in landscape architecture. ... a ser mi mayor empresa en arquitectura de paisajes.
  • ... is enough, but two is quite an undertaking. ... es suficiente, pero a dos es toda una empresa.
- Click here to view more examples -
2

emprender

VERB
  • Undertaking coordinated action to inform and advise ... Emprender una acción coordinada para informar y aconsejar a ...
  • ... you could have told me you were undertaking. ... podrías haberme dicho que ibas a emprender.
  • ... new sandy beaches without undertaking the necessary infrastructural works ... ... nuevas playas de arena sin emprender las labores de infraestructura necesarias ...
  • I would recommend undertaking a detoxification program les recomendaría emprender un programa de desintoxicación por
  • it since undertaking the voyage to the caves of ice. que ya emprender el viaje a las cuevas de hielo.
  • The purpose for undertaking this project is to explore ... El propósito de emprender este proyecto es explorar ...
- Click here to view more examples -
3

compromiso

NOUN
  • Such undertaking shall be an unlimited, unsecured general obligation ... Tal compromiso será una obligación ilimitada, sin garantía y general ...
  • This written undertaking shall not be necessary where national law ... Dicho compromiso escrito no será necesario si la legislación nacional ...
  • In spite of the undertaking, and the fact that ... A pesar del compromiso y de que los ...
  • ... thrive is a major undertaking which requires the input ... ... retraso del desarrollo es un compromiso importante que requiere la participación ...
  • day for the undertaking by rising early. días para el compromiso de levantarse temprano.
  • an undertaking by the manufacturer to ... un compromiso por parte del fabricante de ...
- Click here to view more examples -
4

acometer

VERB

More meaning of undertaking

company

I)

compañía

NOUN
Synonyms: troupe
  • Your father's asking for your company. Tu padre pide tu compañía.
  • To save my company. Para salvar a mi compañía.
  • Maybe even each other's company. Quizá incluso la compañía del otro.
  • This could destroy the company. Podría destruir la compañía.
  • Just bought the company. Recién compramos la compañía.
  • I thought you could use some company. Pensé que te vendría bien un poco de compañía.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • Gives the true picture of a company's profitability. Da la verdadera idea de rentabilidad de una empresa.
  • I failed the company. Le he fallado a la empresa.
  • He stole from the company to buy the land. Robó de la empresa para comprar la tierra.
  • The public face of my company. El rostro público de mi empresa.
  • Maybe it's timeto bring in a management company. Quizá sea hora de que contrate una empresa de gestión.
  • I was a regional collections supervisor for a box company. Era supervisor regional de pedidos en una empresa de cajas.
- Click here to view more examples -
III)

sociedad

NOUN
  • Good company is always worth seeking. Siempre vale la pena estar en buena sociedad.
  • And they are regarded everywhere as good company. Y están muy bien consideradas en la buena sociedad.
  • From the finance company. De la sociedad de financiación.
  • Particularly amongst mixed company. En especial en la sociedad civilizada.
  • That is not good company. Esa no es buena sociedad.
  • The company will bring civilization to a waste of territory ... La sociedad llevará la civilización a extensos territorios ...
- Click here to view more examples -

enterprise

I)

empresa

NOUN
  • All manner of private enterprise. Todos los modos de empresa privada.
  • You transferred your allegiance to private enterprise just in time. Se hizo leal a la empresa privada justo a tiempo.
  • Let us drink to the success of our enterprise. Bebamos por el exito de la empresa.
  • The manager of a public enterprise. El director de una empresa pública.
  • Caring for people isn't a growth enterprise. Cuidar de la gente no es una empresa en desarrollo.
  • Call letters for a merchant enterprise. Es la identificación de una empresa comercial.
- Click here to view more examples -
II)

corporativo

NOUN
Synonyms: corporate
  • Any server in the enterprise can assign a uniqueidentifier and it ... Cualquier servidor corporativo puede asignar un uniqueidentifier y ...
  • ... have more experience in the enterprise market? ... tienen más experiencia en el mercado corporativo?
  • ... it to a designated <a0> enterprise server </a0> , which collects ... ... en un <a0> servidor corporativo </a0> designado, que recopila los ...
  • ... or Current Activity in Enterprise Manager. ... o la opción Actividad actual del Administrador corporativo.
  • ... of a database role (Enterprise Manager) ... de una función de base de datos (Administrador corporativo)
  • ... within a database (Enterprise Manager) ... de instrucciones en una base de datos (Administrador corporativo)
- Click here to view more examples -

business

I)

negocio

NOUN
Synonyms: deal
  • At least we're still in business, right? Al menos seguimos en el negocio.
  • This burglary business is getting serious. Este negocio de robo se está poniendo serio.
  • Business of outstretched hands. Negocio de las manos extendidas.
  • But you know this business. Pero conoce este negocio.
  • There is no call for my business. No hay ninguna llamada de mi negocio.
  • My business is nothing like. Mi negocio no tiene nada que ver.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • I thought you guys had a small business. Pensé que ustedes tenían una empresa pequeña.
  • This is the way a proper business is conducted. Es así como funciona una empresa.
  • It is a tough business. Será una dura empresa.
  • Private business is efficient. La empresa privada es eficiente.
  • And this family business will. Y esta empresa familiar se .
  • We appreciate your business. Valoramos mucho su empresa.
- Click here to view more examples -
III)

comercial

NOUN
  • I have a business opportunity that might interest you. Tengo una oportunidad comercial que te puede interesar.
  • You never talk to a business associate like that. Jamás hablas con un socio comercial así.
  • This is not a business letter. Esto no es una carta comercial.
  • This is a straightforward business proposition. Es una propuesta comercial directa.
  • That is a business appointment. Ésa es una cita comercial.
  • We had a business agreement. Teníamos un acuerdo comercial.
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • It is no business of mine. No es asunto mío.
  • We got some business here. Tenemos un asunto aquí.
  • The business with the arms merchant. El asunto con el traficante de armas.
  • This is serious business. Éste es un asunto grave.
  • I had business in the neighborhood. Tenía un asunto por el vecindario.
  • That is no longer any business of yours. Eso ya no es asunto tuyo.
- Click here to view more examples -
V)

actividad

NOUN
Synonyms: activity
  • And there would have been no temporary suspension of business. Y no hubiera habido ningún cese temporal de actividad.
  • Diversification to other business areas. Diversificación a otras áreas de actividad.
  • I suppose in your business, you have to know all ... Supongo que por su actividad debe de conocer todos ...
  • In the publishing business, it is clear ... En el ejercicio de la actividad editorial, está claro ...
  • Business was also brisk in ... El nivel de actividad también se mantuvo elevado en ...
  • ... essential tools right from the start to launch your business. ... herramientas esenciales para desarrollar su actividad.
- Click here to view more examples -

firm

I)

firme

NOUN
  • I have a really firm chest. Yo tengo un pecho muy firme.
  • Be quiet and firm. Manténgase tranquilo y firme.
  • It had to be firm, but subtle. Tenía que ser firme pero sutil.
  • That is my firm decision. Esa es mi firme decisión.
  • There was a firm deadline in place. El límite de tiempo era muy firme.
  • My offer stands firm. Mi oferta se mantiene firme.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • We joined the firm at the same time. Entramos a la empresa al mismo tiempo.
  • If could be very good for the firm. Eso sería muy interesante para la empresa.
  • My uncle is a partner in this investment firm. Mi tío es socio de una empresa de investigación.
  • Your dad hired the firm. Tu padre contrató a mi empresa.
  • Life at a private firm has its perks. La vida en una empresa privada tiene sus ventajas.
- Click here to view more examples -
III)

bufete

NOUN
Synonyms: law firm
  • The head of your old firm could manage it. El jefe de tu antiguo bufete podría arreglarlo.
  • This firm is the constant. Este bufete es la constante.
  • Your firm has got to handle it. Ha de llevarlo tu bufete.
  • But our firm has no record of any such transactions. Pero nuestro bufete no tiene constancia de tales transacciones.
  • Someone has to worry about this firm! Alguien debe preocuparse por el bufete.
  • I think the firm's under investigation. Creo que el bufete está siendo investigado.
- Click here to view more examples -
IV)

despacho

NOUN
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • And suddenly, this firm doesn't seem so important. De pronto, este despacho no parece tan importante.
  • My firm is doing this pro bono. Mi despacho está haciendo esto pro bono.
  • We are not employees of this firm. No somos empleados de este despacho.
  • The firm is safe from ridicule. El despacho no quedará en ridículo.
  • I need to make money for this firm. Tengo que demandar, generar honorarios para el despacho.
- Click here to view more examples -

corporation

I)

corporación

NOUN
Synonyms: corporate, corp
  • Stock represents ownership of a corporation. Las acciones representan ser propietario de una corporación.
  • The corporation knew he was not reliable anymore. La corporación sabía que ya no era más fiable.
  • Thanks for being my staff in my dummy corporation. Gracias por ser mi personal en mi corporación falsa.
  • Corporation which allowed the water to stagnant. La corporación que permitió que el agua se estanca se.
  • That corporation that hired us, they won't accept failure. La corporación que nos contrató no acepta un fracaso.
  • It was a priceless loss for our corporation. Una pérdida inestimable para nuestra corporación.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • I work for a private corporation. Trabajo para una empresa privada.
  • With your brains, you could run a major corporation. Con tu cerebro, podrías dirigir una gran empresa.
  • I believe it's a corporation. Creo que es una empresa.
  • No business corporation would acknowledge that debt. Ninguna empresa reconocería esa deuda.
  • You are part of the corporation, just like us. No, ahora eres parte de la empresa como nosotros.
  • The main reason for this was the corporation. La principal razón fue que la empresa.
- Click here to view more examples -
III)

sociedad

NOUN
  • The mortgage is held by a dummy corporation. De la hipoteca se encarga una sociedad de mentira.
  • The car belongs to a corporation controlled by these two ... El coche pertenece a una sociedad controlada por estos dos ...
  • the kind of corporation pays which is corporate tax el tipo de sociedad que paga es el impuesto de sociedades
  • corporation and you do that like that lets ... sociedad y hacer que, al igual que permite a ...
  • ... diplomatic protection on behalf of the defunct corporation. ... protección diplomática en favor de la sociedad extinta.
  • ... percent of a large corporation. ... % de una gran sociedad:
- Click here to view more examples -

venture

I)

aventurarse

VERB
  • I warned you it was dangerous to venture out there. Les advertí que era peligroso aventurarse por ahí fuera.
  • It was dangerous to venture out there. Les advertí que era peligroso aventurarse por ahí fuera.
  • ... and a willingness to venture into the unknown. ... y el deseo de aventurarse en lo desconocido.
  • ... and that it was safe to venture within. ... y que era seguro para aventurarse dentro.
  • ... which they were familiar rather than venture into unknown territory. ... que conocían en vez de aventurarse en un territorio desconocido.
  • ... the mind, allowing it to venture into other realms. ... la mente, permitiendo aventurarse en otros reinos.
- Click here to view more examples -
II)

aventuramos

VERB
  • As we venture out of our solar system ... A medida que nos aventuramos fuera de nuestro sistema solar ...
  • We venture to hope that the peoples of this region, ... Nos aventuramos a esperar que los pueblos de esta región, ...
  • ... comforting to remember as we venture through this abyss. ... confortante recordarlo mientras nos aventuramos a través de este abismo.
  • ... in that case, can we venture to declare this ... en ese caso, puede que nos aventuramos a declarar este
  • ... the idea that's for us to venture bigtime with identical ... la idea de que es para nos aventuramos bigtime con idéntico
  • ... he said, "we venture over in her very ... ... dijo, "nos aventuramos más en su muy ...
- Click here to view more examples -
III)

atrevo

VERB
Synonyms: dare, hesitate, daren't
  • I venture to say that it's a secret. Me atrevo a decir que es un secreto.
  • I venture to suggest that a decision like ... Me atrevo a pensar que cualquier decisión que ...
  • I seldom venture to intrude. Casi nunca me atrevo a importunar.
  • I will venture all these winnings, Me atrevo todas estas ganancias,
  • venture to express any decided opinion. atrevo a expresar cualquier opinión decidida.
  • I venture to say that, ... Me atrevo a decir que, ...
- Click here to view more examples -
IV)

empresa

NOUN
  • You have my best wishes in your new venture. Le deseo lo mejor en su nueva empresa.
  • This venture is impossible. Esta empresa es imposible.
  • This venture is impossible. Esa empresa es imposible.
  • It is for a business venture. Es por una empresa comercial.
  • A great venture in science brought to nothing. Una gran empresa en la ciencia que llegó a nada.
  • Very good wishes on a venture offering opportunity to so many ... Muy buenos deseos en una empresa que ofrece oportunidades a tantos ...
- Click here to view more examples -
V)

aventúrese

NOUN
  • Venture slightly further a field and you ... Aventúrese a ir al campo un poco más lejos y será ...
VI)

aventura

NOUN
  • Preface fit for any worthwhile venture. El prefacio perfecto para cualquier aventura que valga la pena.
  • This venture is impossible. Esta aventura es imposible.
  • Not every venture ends in climax. No toda aventura termina en clímax.
  • This venture's going to teach you volumes. Esta aventura te va a enseñar muchas cosas.
  • ... would embark on such a venture. ... podía embarcarse en tal aventura.
  • ... that we work together on a joint venture. ... que trabajemos juntos en una aventura conjunta.
- Click here to view more examples -

corporate

I)

corporativa

ADJ
  • I have a conference with my corporate division head. Tengo una conferencia con el jefe de la división corporativa.
  • I got your corporate approval. Te tengo la aprobación corporativa.
  • I was after corporate constantly. Estuve buscando a la corporativa constantemente.
  • Destroy a piece of corporate art. Destruir una obra de arte corporativa.
  • The last thing we need is a corporate lawsuit. Lo último que necesitamos es una demanda corporativa.
  • Corporate consulting's a tough business sir. Consultoría corporativa, es un negocio fuerte, señor.
- Click here to view more examples -
II)

empresarial

ADJ
  • Now the corporate sector has two faces. Ahora bien, el sector empresarial tiene dos caras.
  • You look so corporate. Tienes un aspecto tan empresarial.
  • I understand you had a corporate theft. Entiendo que sufrió un robo empresarial.
  • Maybe they were on a corporate retreat. Quizá estaban en un retiro empresarial.
  • He was clueless about corporate law, marketing, inventory ... No tenía ni idea de derecho empresarial, marketing, inventario ...
  • Corporate social responsibility could be the missing link ... La responsabilidad social empresarial puede ser el eslabón que faltaba ...
- Click here to view more examples -
III)

sociedades

ADJ
  • the kind of corporation pays which is corporate tax el tipo de sociedad que paga es el impuesto de sociedades
  • in the corporate tax rate. en el tipo del impuesto de sociedades.
  • It pays no tax on corporate profits, it's allowed ... No paga impuesto de sociedades, se le permite ...
  • ... were determined to be claims for corporate losses. ... se consideraron reclamaciones por pérdidas de sociedades.
  • ... is needed to promote better corporate governance? ... se requiere para promover una mejor gestión de las sociedades?
  • ... show you the clips on corporate tax ... mostrar los clips en el impuesto de sociedades
- Click here to view more examples -
IV)

institucional

ADJ
  • only internal and corporate one barrel sólo interno e institucional un barril
  • a new corporate culture is clearly emerging. una nueva cultura institucional en claro proceso de surgimiento.
  • ... recent document on the corporate strategy, aiming in particular at ... ... reciente documento sobre la estrategia institucional, destinado sobre todo a ...
  • Possibilities of a new Website with corporate format Posibilidades de la nueva web con formato institucional
- Click here to view more examples -

undertake

I)

emprender

VERB
  • All together we managed to undertake each project. Todos juntos logramos emprender cada proyecto.
  • It is not for you to undertake what is on your ... No es para ti emprender lo que tienes en ...
  • The former agreed to undertake the necessary reforms and the latter ... Los primeros acordaron emprender las reformas necesarias, y los segundos ...
  • To undertake formal and informal research and training projects ... Emprender proyectos formales e informales de investigación y formación ...
  • ... if that's something you're willing to undertake. ... si eso es algo que estas dispuesto a emprender.
  • ... marks the need to undertake collaborative and interdisciplinary research in ... ... marca la necesidad de emprender una investigación colaborativa e interdisciplinaria ...
- Click here to view more examples -
II)

se comprometen

NOUN
Synonyms: commit, pledge, vow
  • We will not here undertake to develop that singular figure. Aquí no se comprometen a desarrollar esa singular figura.
  • The parties also undertake to coordinate and step up their efforts ... Las partes se comprometen también a coordinar e intensificar sus esfuerzos ...
  • ultimately undertake to land. en última instancia, se comprometen a la tierra.
  • would undertake to bring it with only five horses. se comprometen a llevar con sólo cinco caballos.
  • they undertake to run operations in every corner of the global se comprometen a ejecutar las operaciones en todos los rincones del mundial
  • conscience undertake to swear to so fine ... la conciencia se comprometen a jurar bien, así ...
- Click here to view more examples -
III)

acometer

VERB
Synonyms: rushing, tackle
  • I believe that is the task we have to undertake. Creo que esta es la empresa que debemos acometer.
  • ... of this project is to undertake the technological challenges that ... ... de este proyecto es acometer los retos tecnológicos que ...
  • ... that the Government intends to undertake. ... que el Gobierno se propone acometer.
- Click here to view more examples -
IV)

comprometemos

VERB
  • That we undertake to guard our people ... Que nos comprometemos a proteger a nuestro pueblo ...
  • ... regional scale, we undertake to work together in the ... ... escala regional, nos comprometemos a trabajar juntos en el ...
  • 10. We undertake to strengthen international cooperation ... 10. Nos comprometemos a reforzar la cooperación internacional ...
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB
  • They must undertake not to issue any notes, coins ... Deben comprometerse a no emitir billetes, monedas ...
  • I cannot undertake to say even that." No puede comprometerse a decir siquiera eso.
  • The guarantor shall undertake in writing to pay ... El fiador deberá comprometerse por escrito a pagar ...
  • undertake to verify entries on ... comprometerse a comprobar las indicaciones que figuren en ...
  • undertake to check the particulars ... comprometerse a comprobar las indicaciones que figuren ...
  • ... outside their borders should undertake to withdraw all such ... ... fuera de sus fronteras deben comprometerse a retirar todas esas ...
- Click here to view more examples -
VI)

asumir

VERB
Synonyms: assume
  • The schoolmaster was willing to undertake the charge of such a ... El maestro estaba dispuesto a asumir el cargo de un ...
  • Women want to undertake a more active role ... Las mujeres desean asumir un papel más activo ...
  • to undertake such additional responsibilities as the ... asumir responsabilidades adicionales que el ...
  • ... authority is qualified to undertake such a role; ... autoridad esté calificada para asumir esa función;
  • ... effectively the roles it wishes to undertake. ... con eficacia las funciones que desea asumir.
  • Are the executors prepared to undertake their duties? ¿Los albaceas están dispuestos a asumir sus deberes?.
- Click here to view more examples -

embark

I)

embarcarse

VERB
  • you are going to embark in literature. que va a embarcarse en la literatura.
  • began to embark it took some time to send the orders ... comenzó a embarcarse le tomó algún tiempo para enviar las órdenes ...
  • ... companies have decided to embark on a new offshoring project ... ... las empresas han decidido embarcarse en un proyecto de deslocalización ...
  • This cavalry force was to embark at a separate port ... Esta fuerza de caballería fue a embarcarse en un puerto diferente ...
  • As we embark on this new course, let us put ... Como hemos embarcarse en este nuevo curso, vamos a poner ...
- Click here to view more examples -
II)

se embarcan

NOUN
  • Those students who embark on these schemes are ... Los estudiantes que se embarcan en estos programas llevan ...
  • ... check it out of communications embark on a block ... comprobar de las comunicaciones se embarcan en un bloque
III)

embarcar

VERB
Synonyms: board
  • They are ready to embark. Están preparados para embarcar.
  • ... one suggestion before we embark. ... una sugerencia antes de embarcar.
  • They'll simply embark. Simplemente va a embarcar.
  • ... who was waiting to embark till all his people ... que estaba esperando para embarcar hasta que todo su pueblo
  • ... whence they were to embark. ... , donde iban a embarcar.
- Click here to view more examples -
IV)

embárcate

NOUN
  • Embark on a thrilling adventure across ... Embárcate en una emocionante aventura por el ...
  • [Embark on an epic adventure] [Embárcate en una épica aventura]
V)

emprender

VERB
  • and then embark on their journey to find an answer. y emprender el viaje hacia la respuesta.
  • and to embark resolutely on the path of negotiation. y emprender con decisión la vía de la negociación.
  • ... the day they have to embark the fateful journey. ... el día en que tendrás que emprender el fatídico viaje.
  • ... and allowed all to embark who were willing to ... y permitió a todos a emprender, que estaban dispuestos a
  • ... to the place where he was to embark, in great ... al lugar donde iba a emprender, en gran
- Click here to view more examples -
VI)

embarque

NOUN
  • Embark on a journey to your quarters. Embarque hacia sus habitaciones.
  • Buddies, embark on this fun and exciting trip. Colegas, embarque en ese divertido y emocionante viaje.
  • ... it's just a large embark that people call out ... que es un gran embarque que la gente gritar
  • ... technicians, prepare to embark. ... técnicos astrónomos, preparen para embarque.
  • ... technicians, prepare to embark. ... técnicos astrónomos, preparar para embarque.
- Click here to view more examples -

entrepreneurship

I)

emprendimiento

NOUN
  • The needs of any entrepreneurship go through several stages ... Las necesidades de cualquier emprendimiento pasan por varias fases ...
  • Entrepreneurship is, of course, an integral part ... El emprendimiento es, por cierto, una parte integral ...
  • That the path of entrepreneurship and creativity is the ... Que el camino del emprendimiento y la creatividad es el ...
  • Entrepreneurship is about much more than ... El emprendimiento es mucho más que ...
  • ... through the entire conference, it was entrepreneurship. ... durante toda la conferencia, fue el emprendimiento.
- Click here to view more examples -
II)

espíritu empresarial

NOUN
  • I called it lessons in entrepreneurship. Lo llamé lecciones en el espíritu empresarial .
  • ... to promote and enable women's entrepreneurship. ... para promover y favorecer el espíritu empresarial en la mujer.
  • ... is a critical first step to encourage female entrepreneurship. ... mujeres es un paso determinante para fomentar el espíritu empresarial femenino.
  • ... related to the promotion of youth entrepreneurship. ... en relación con la promoción del espíritu empresarial de los jóvenes.
  • the development of women's entrepreneurship; el desarrollo del espíritu empresarial de las mujeres, y
- Click here to view more examples -
III)

iniciativa emprendedora

NOUN

wage

I)

salario

NOUN
Synonyms: salary, wages, pay, paycheck
  • Would make a better wage serving burgers. Tendría mejor salario sirviendo hamburguesas.
  • It is not a minimum wage. No es un salario mínimo.
  • And a job, a living wage. Y un trabajo, un salario para vivir.
  • Working for minimum wage was never my style. Trabajar por salario mínimo nunca fue lo mío.
  • We pay minimum wage against commission. Pagamos el salario mínimo con comisión.
  • They make the minimum wage. Ganan el salario mínimo.
- Click here to view more examples -
II)

sueldo

NOUN
  • The certificate only shows my basic wage. El certificado solo muestra el sueldo base.
  • He works for minimum wage. Trabaja para sueldo mínimo.
  • Only my wage, more nothing. Solo mi sueldo, ya esta.
  • You just pay him a wage and take all the ... Le pagas un sueldo y te llevas la ...
  • ... use this money for a staff wage increase. ... dale este dinero a los empleados como subida de sueldo.
  • ... tickets instead of paying a decent wage. ... entradas en lugar de pagar un sueldo decente.
- Click here to view more examples -
III)

librar

NOUN
Synonyms: rid, ridding, waging
  • to wage that much better place to live para librar ese lugar mucho mejor para vivir
  • wage too many parts of this ... librar muchas partes de este ...
  • ... time to be basket now wage if this was my eye ... tiempo para estar cesta ahora librar si este era mi ojo
- Click here to view more examples -
IV)

asalariado

NOUN
  • Let us now take wage-labour. Tomemos ahora el trabajo asalariado.
  • They also took for granted that wage labour También daban por sentado que el trabajo asalariado
  • that labor and minimum wage and particularly que el trabajo asalariado y el mínimo y en particular
  • The average price of wage-labour is the minimum wage ... El precio medio del trabajo asalariado es el salario mínimo ...
  • Formal wage employment in private enterprises and ... El empleo asalariado estructurado, en empresas privadas y en ...
  • But does wage-labour create any property for the ... Pero, ¿el trabajo asalariado crea propiedad para el ...
- Click here to view more examples -
V)

emprender

NOUN
  • to wage instead of three and what it sounds risky para emprender en lugar de tres y lo que suena arriesgado
  • are great navy needs twenty thousand wage urgently Se necesita gran armada veinte mil emprender con urgencia
  • ... that it was about to wage. ... que estaba a punto de emprender.
  • ... and institutions, must wage a broad multi-dimensional campaign ... ... e instituciones, tienen que emprender una amplia y multidimensional campaña ...
  • We weren't sent here to wage perpetual political campaigns No fuimos enviados aquí para emprender campañas políticas perpetuas
- Click here to view more examples -

commitment

I)

compromiso

NOUN
  • People have forgotten about honor and commitment. La gente se ha olvidado del honor y del compromiso.
  • That kind of commitment deserves a reward. Esa clase de compromiso merece una recompensa.
  • It symbolizes commitment and unity. Simboliza compromiso y unidad.
  • This commitment that you're honoring. Este compromiso al que haces honor.
  • You give a ring, you make a commitment. Das un anillo, y tú haces un compromiso.
  • Breaking out requires real emotional commitment to change. Escapar supone un verdadero compromiso emocional con el cambio.
- Click here to view more examples -
II)

apuesta

NOUN
Synonyms: bet, wager, bets, gamble, betting, stake
  • A commitment which assumes and preserves its identity ... Una apuesta que asume y conserva su identidad ...
  • They have exhibited a deep commitment to reform and have ... Éstos han demostrado una fuerte apuesta por la reforma y han ...
  • However, the commitment is not just academic ... Pero la apuesta no es únicamente académica ...
  • is development and commitment to technology. en su desarrollo y apuesta tecnológica.
  • a serious local commitment for the technological diversification ... Una seria apuesta local por la diversificación tecnológica ...
  • ... , despite their determined commitment to integration. ... , a pesar de su decidida apuesta integracionista.
- Click here to view more examples -
III)

dedicación

NOUN
Synonyms: dedication, devotion
  • Our policy requires commitment from everybody. Nuestra apuesta requiere dedicación por parte de todos.
  • It takes an enormous commitment. Requiere una gran dedicación.
  • I admire his commitment. Hay que admirar su dedicación.
  • I must admire your commitment. Me admira su dedicación.
  • Nice style, so much commitment. Buen estilo, pero cuánta dedicación.
  • It takes faith and commitment. Requiere fe y dedicación.
- Click here to view more examples -
IV)

comisión

NOUN
Synonyms: commission
  • ... is required given its commitment to the project, its ... ... se requiere dado su comisión al proyecto, sus ...
  • ... both at the time of its commitment and at the time ... ... tanto en el momento de su comisión como en el momento ...
V)

empeño

NOUN
  • ... both parties for their cooperation and commitment. ... a ambas partes por su cooperación y empeño.
  • Affirming its commitment to a negotiated settlement of the conflict in ... Afirmando su empeño en lograr un arreglo negociado del conflicto en ...
  • This commitment is included in the published aims and objectives of ... Este empeño figura entre las metas y objetivos ...
  • Reaffirming its commitment to the sovereignty and ... Reafirmando su empeño en preservar la soberanía y ...
  • ... firm determination and its commitment to eradicate totally and ... ... firme determinación y su empeño en lograr la erradicación total e ...
  • ... basic justification for the continued commitment to coordinated procurement with ... ... justificación básica para el permanente empeño en la adquisición coordinada con ...
- Click here to view more examples -

compromise

I)

compromiso

NOUN
  • He can smell a compromise a mile off. Él puede oler un compromiso a una milla de distancia.
  • This can lead to a local root compromise. Esto puede derivar en un compromiso local de root.
  • We found a very good compromise with the rapporteur. Alcanzamos un compromiso muy bueno con la ponente.
  • My whole life is one big compromise. Toda mi vida es un enorme compromiso.
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. Su importancia se habían desvanecido con el abandono del compromiso.
  • Compromise agreements had been signed. Se habían firmado acuerdos de compromiso.
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
  • On suspicion of compromise to your programming. Bajo sospecha de comprometer nuestro programa.
  • You have information that could compromise our operation. Tiene información que puede comprometer nuestra operación.
  • The smallest mistake will compromise our mission. Incluso el más pequeño error podría comprometer nuestra misión.
  • Root compromise through accessible servers. Comprometer root a través de servidores accesibles.
  • Root compromise via user accounts. Comprometer root desde cuentas de usuario.
  • Nothing can compromise that. Nada puede comprometer eso.
- Click here to view more examples -
III)

avenencia

NOUN
  • ... spirit of cooperation and compromise. ... espíritu de cooperación y avenencia.
  • ... in a spirit of compromise. ... trabajado en un espíritu de avenencia.
  • ... fostered mutual respect and compromise. ... fomentado el respeto mutuo y la avenencia.
  • ... and mutual tolerance in a spirit of compromise and reconciliation; ... y tolerancia mutua en un espíritu de avenencia y reconciliación;
  • ... possible to reach that compromise. ... posible llegar a una avenencia.
  • ... of flexibility and willingness to compromise. ... de flexibilidad y voluntad de avenencia.
- Click here to view more examples -
IV)

transigir

VERB
  • And never because we have found it useful to compromise. Y nunca porque nos pareció conveniente transigir.
  • ... the best of politicians have to compromise sometimes. ... los mejores políticos tienen que transigir de vez en cuando.
  • ... , we can never, ever compromise. ... , no podemos nunca transigir.
  • ... , we must all compromise. ... , todos tenemos que transigir.
  • ... should be self-determination without compromise. ... debería ser autodeterminación sin transigir.
  • ... to and willing to compromise in order ... de y dispuestos a transigir para
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB
Synonyms: commit, engage, undertake
  • They also had to compromise. Ellas también tuvieron que comprometerse.
  • ... has been prepared to compromise on any substantive issue. ... ha estado preparada para comprometerse en ningún asunto.
  • ... knows we won't let him compromise. ... sabe no lo dejaremos comprometerse.
  • ... in public brings a certain pressure not to compromise. ... públicas traería una cierta presión a no comprometerse.
  • You choose to compromise with the expats. Usted decidió comprometerse con los extranjeros.
  • ... it is exactly the ability to compromise that makes a man ... ... es la capacidad de comprometerse lo que define a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VI)

transacción

NOUN
Synonyms: transaction
  • There is a very thin compromise. Hay una transacción muy frágil.
  • ... is the result of an excellent compromise. ... es el resultado de una excelente transacción.
  • compromise resolutions that reduce our deficit ... resolución de transacción que reducen el déficit ...
  • Like any compromise, it represents the meeting-point ... Como cualquier transacción, representa el punto de encuentro ...
  • ... other political groups who have shaped the compromise. ... otros grupos políticos que han dado forma a la transacción.
  • ... to make in a spirit of compromise. ... a hacer con espíritu de transacción.
- Click here to view more examples -
VII)

ceder

VERB
Synonyms: yield, assign, cede, relent, budge
  • We had made a great effort to compromise. Hemos hecho un gran esfuerzo para ceder.
  • Both sides will have to compromise. Ambos lados tendrán que ceder.
  • And sometimes you have to compromise. A veces hay que ceder.
  • And we must always compromise with the general taste. Y siempre debemos ceder ante el gusto general.
  • ... survive unless you learn how to compromise. ... sobrevivir si no aprendes a ceder.
  • On that point there can be no compromise, En ese punto no se puede ceder,
- Click here to view more examples -
VIII)

concesiones

NOUN
  • They are both refusing to compromise. Los dos se niegan a hacer concesiones.
  • I refuse to compromise. Me niego a hacer concesiones.
  • There can be no compromise. No puede haber concesiones.
  • ... no room for negotiation and compromise. ... no hay espacio para la negociación y las concesiones.
  • And there's no aesthetic compromise with the dial: Y no hay concesiones estéticas con la esfera:
  • We'll just compromise. Vamos a hacer concesiones.
- Click here to view more examples -

committed

I)

comprometido

VERB
  • We have a committed and ingenious team. Tenemos un equipo ingenioso y comprometido.
  • Committed yourself to nothing. Y no te has comprometido a nada.
  • I thought you were committed to saving lives. Pensé que estabas comprometido en salvar vidas.
  • One needs to be committed absolutely. Hay que estar absolutamente comprometido.
  • I remain committed to the friendship. Sigo comprometido con nuestra amistad.
  • Then we'll have him committed. Entonces ya estará comprometido.
- Click here to view more examples -
II)

cometido

VERB
Synonyms: perpetrated
  • This man has committed treason. Este hombre ha cometido traición.
  • What sins we have committed here. Qué pecados hemos cometido aquí.
  • Then we've committed a sin. Entonces hemos cometido un pecado.
  • You have committed an unfriendly act. Han cometido un acto poco amistoso.
  • And one we've committed before, to boot. Y encima ya lo hemos cometido antes.
  • I have committed no homicide. Yo no he cometido ningún homicidio.
- Click here to view more examples -
III)

confiado

VERB
  • We've committed the answers to memory. Hemos confiado las respuestas a la memoria.
  • This sin has never been committed in 7 generations. Este pecado nunca no ha estado confiado en 7 generaciones.
  • ... have convinced me that you are committed to the highest ideal ... ... me han convencido que usted está confiado al ideal más alto ...
- Click here to view more examples -
IV)

ha comprometido

VERB
  • But the folly is committed on both sides. Pero la locura se ha comprometido a ambos lados.
  • ... for opacity, it has committed itself to promoting transparency. ... de opacidad, se ha comprometido a actuar con transparencia.
  • You've committed me to holding elections within a year. Me ha comprometido a tener elecciones antes de un año.
  • command of the whole is committed." el mando de la totalidad se ha comprometido ".
  • How many a man has committed himself on a short acquaintance ... Cuántos hombres se ha comprometido en un conocido corta ...
  • He's not yet committed. Aún no se ha comprometido.
- Click here to view more examples -
V)

se comprometió

VERB
  • He only committed to the first two. Se comprometió sólo a las primeras dos.
  • The network promptly committed to 15 shows with ... La cadena rápidamente se comprometió a 15 programas con ...
  • He committed over a hundred grand ... Se comprometió en donar más de cien mil dólares ...
  • He committed to rebuilding the chapel three years ago, after ... Se comprometió a reconstruir la capilla hace 3 años, después ...
  • ... for that horizontal directive that you committed yourself to. ... de aquella directiva horizontal con la que usted se comprometió.
  • ... and position, before she committed herself. ... y posición, antes de que ella se comprometió.
- Click here to view more examples -
VI)

dedicado

VERB
Synonyms: dedicated, devoted, spent
  • You committed your whole life to gymnastics. Tu has dedicado toda tu vida ala gimnasia.
  • ... and totally responsible and committed. ... y completamente responsable y dedicado.
  • ... ever seen anyone so committed to getting one of ... ... visto a nadie tan dedicado a obtener una de ...
  • He was resigned, committed. Estaba resignado, dedicado.
  • This will require a more committed approach than that pursued under ... Ello requerirá de un enfoque más dedicado que el adoptado en ...
  • ... the time, one is committed to one's job, ... el tiempo, está dedicado a trabajar,
- Click here to view more examples -
VII)

apuesta

VERB

involvement

I)

implicación

NOUN
  • Because of my involvement in this firm. Por mi implicación con esta firma.
  • This whole time, they've been denying any involvement. Todo este tiempo, han estado negando cualquier implicación.
  • This whole time, they've been denying any involvement. Todo este tiempo, han estado negando su implicación.
  • His involvement puts us at risk. Su implicación nos pone en peligro a todos.
  • My involvement in this is ongoing. Mi implicación es esto continua.
  • You know exactly what my involvement is. Usted sabe exactamente cuál es mi implicación.
- Click here to view more examples -
II)

participación

NOUN
  • Your involvement in this mission. Su participación en esta misión.
  • As to the involvement of the doctor and the senator. En cuanto a la participación del doctor y la senadora.
  • A good advocacy point for local involvement. Un buen argumento a favor de la participación local.
  • He feared there must be some decided involvement. Temía que debe haber alguna participación decidida.
  • His involvement puts us at risk. Su participación nos pone en peligro.
  • Her whole involvement in the company is based on fraud. Su participación en la empresa está basada en el fraude.
- Click here to view more examples -
III)

involucramiento

NOUN
  • It facilitates an involvement in projects concerning quality, ... Facilita el involucramiento en proyectos de calidad, de ...
  • A very visionary initiative, with a community involvement. Una iniciativa muy visionaria, un involucramiento de las comunidades.
  • Important the youth involvement in such projects Importante el involucramiento de los jóvenes en ese tipo de proyectos
  • ... progress will be undertaken with full involvement of all partners. ... adelantos, con pleno involucramiento de todos los copartícipes.
  • It is continuous because involvement and constant improvement are never- ... Es permanente porque el involucramiento y la mejora continua nunca ...
  • ... in a determine moment the involvement, not only from the ... en determinado momento el involucramiento, no solamente del
- Click here to view more examples -
IV)

afectación

NOUN
  • IV-A: involvement of regional lymph nodes; IV-A: afectación de los ganglios linfáticos regionales;
V)

envolvimiento

NOUN
  • His involvement puts us at risk. Su envolvimiento nos pone en riesgo.
  • I think that my involvement with the team is ... Creo que mi envolvimiento con el equipo es ...
  • This talks briefly about his involvement in many tales. Esto habla brevemente Acerca de su envolvimiento en muchos cuentos.
  • ... an emotional connection and involvement. ... una ligación y un envolvimiento emocional particular.
- Click here to view more examples -
VI)

compromiso

NOUN
  • ... reflect the type and area of nervous system involvement. ... reflejar el tipo y área de compromiso del sistema nervioso.
  • ... is the cosmetic dishonesty of limited involvement. ... reside la falta de honestidad cosmética de un compromiso limitado.
  • ... and the extent of lung involvement. ... y del grado de compromiso pulmonar.
  • ... a way to gauge the level of his involvement. ... una forma de medir su nivel de compromiso.
  • ... center of the body with involvement of other areas as ... ... centro del cuerpo con compromiso de otras áreas a medida que ...
  • to become a political involvement of the body to para convertirse en un compromiso político de la cuerpo a
- Click here to view more examples -
VII)

intervención

NOUN
  • In any event, your involvement in this process has got ... En todo caso, tu intervención en este proceso tiene ...
  • There will be no direct involvement, but if it comes ... No habrá intervención directa pero si llega ...
  • ... a rule of non involvement. ... una norma de no intervención.
  • ... social dialogue and the involvement of the social partners ... ... el diálogo social y a la intervención de los interlocutores sociales ...
  • government land involvement by the people who know La intervención del gobierno en la tierra personas que saben
  • Such involvement needs to be carefully developed and implemented ... Esa intervención ha de ser cuidadosamente desarrollada y ejecutada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

involucrarse

NOUN
Synonyms: engage
  • Active involvement of the beneficiary in the elaboration of ... Involucrarse el beneficiario de forma activa en la elaboración de ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • Involvement with crisis communication response, including assistance ... Involucrarse con la reacción a crisis de comunicación, incluyendo asistencia ...
  • and basic notion of involvement in the practice situation ... la noción básica de involucrarse en una situación de práctica ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • ... of promotion of research and involvement in research development, ... ... de promover la investigación y de involucrarse en su desarrollo, ...
- Click here to view more examples -

rushing

I)

corriendo

VERB
  • Rushing out to keep us here. Corriendo a salir para mantenernos aquí.
  • Look at the crowd rushing to escape the storm. Mira a la gente corriendo para escaparse de la tormenta.
  • Rushing off to my school. Y me voy corriendo a mi escuela.
  • Rushing over it, we ... Corriendo sobre el mismo, nos ...
  • He's probably rushing home to get a ... Probablemente esté corriendo a la casa para buscar una ...
- Click here to view more examples -
II)

acometer

VERB
Synonyms: undertake, tackle
III)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rush, hasten
  • ... understand the issues before rushing into a decision. ... comprender el asunto antes de apresurarse a tomar una decisión.
  • But before rushing to impose tariffs, it is ... Pero antes de apresurarse a imponer aranceles, es ...
  • rushing to do another man ... apresurarse a hacer otro hombre ...
  • Instead of rushing through the hostile lines ... En lugar de apresurarse a través de las líneas hostiles ...
  • ... is coming to, with so many strange people rushing into ... está llegando a, con gente extraña tantas apresurarse a
- Click here to view more examples -
IV)

apresurando

VERB
Synonyms: speeding, hastening
  • Hey, say, you're kind of rushing it. Oye, te estás apresurando.
  • Look, you're rushing into this. Mira, te estás apresurando.
  • ... you think you're kind of rushing back into this? ... crees que te estás apresurando en regresar a esto?
  • ... if I thought you were rushing into things? ... si pensaba que estabas apresurando las cosas?
  • ... sure you're not rushing? ... segura que no te estás apresurando?
- Click here to view more examples -
V)

apresurándose

VERB
VI)

apurada

VERB
Synonyms: hasty
  • ... this fall, and she's rushing ... este otoño, y está apurada.
  • ... hurry, eats her breakfast while rushing to her car and ... ... deprisa desayuna mientras va apurada hacia el auto y ...
  • When I was rushing to pack, I forgot my ... Cuando estaba apurada empacando, olvide mi ...
- Click here to view more examples -
VII)

precipitando

VERB
Synonyms: precipitating
  • I just think we're rushing. Siento que nos estamos precipitando.
  • ... it seems like she's rushing into things. ... que ella se está precipitando un poco.
  • ... if you felt like I was rushing things. ... si sentiste que estaba precipitando las cosas.
- Click here to view more examples -
VIII)

prisa

VERB
  • I was rushing around this morning. Tenía prisa esta mañana.
  • I've already had my rushing. Ya he tenido mi prisa.
  • the ground to shake from the rushing of the men. el suelo a temblar de la prisa de los hombres.
  • the rushing sound overhead grew louder, and ... la sobrecarga de sonido prisa se hizo más fuerte, y ...
  • ... the cars in the city go rushing by# ... en la ciudad van los autos de prisa
- Click here to view more examples -

tackle

I)

abordar

VERB
  • I believe that we need to tackle the situation properly. Creo que debemos abordar la situación convenientemente.
  • To tackle the financial crisis, ... Para abordar la crisis financiera, ...
  • To tackle the training and employment needs of ... Abordar las necesidades de formación y empleo de ...
  • They help us to tackle the child labour problem and to ... Nos ayudan a abordar el problema del trabajo infantil y a ...
  • The workshop was designed to tackle this and other issues ... El taller fue diseñado para abordar este y otros temas ...
  • ... participants form intercultural teams to tackle a specific intercultural assignment. ... participantes forman equipos interculturales para abordar un tema intercultural específico.
- Click here to view more examples -
II)

trastos

NOUN
Synonyms: junk
  • Go get my tackle box out of the car. Vete a traer mi caja de los trastos al coche.
  • Along with the laundromat and the tackle shop. Junto con la lavandería y la tienda de trastos.
  • of tackle block for these are very different and ... de bloque para estos trastos son muy diferentes y ...
  • But for the amount of tackle I take I've had ... Pero yo por la cantidad de trastos que llevo he tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

atajar

VERB
  • ... there has to be action to tackle the others. ... es necesario actuar para atajar todos los demás.
  • ... and taking measures to tackle illegal fishing. ... y tomando medidas para atajar la pesca ilegal.
  • ... which is powerless to tackle the problems that they ... ... que no es capaz de atajar los problemas a los que ...
  • ... development policy instrument to tackle the key problems linked to ... ... instrumento de desarrollo político para atajar los problemas clave vinculados al ...
- Click here to view more examples -
IV)

afrontar

VERB
  • In order to tackle this situation, it considers ... Para afrontar esta situación, considera ...
  • ... people with which we work to tackle their life project. ... personas con las que trabajamos afrontar su proyecto de vida.
  • ... gives you an idea of how to tackle that question. ... nos da una idea de cómo afrontar la pregunta.
  • ... calves are sufficiently strong to tackle such an immense journey. ... crías sean suficientemente fuertes como para afrontar tan inmensa travesía.
  • ... the matter but we must tackle this problem honestly and frankly ... ... sino que tenemos que afrontar abiertamente y con sinceridad el problema ...
  • ... and you should be ready to tackle any problems related to ... ... y estará preparado para afrontar cualquier problema relacionado con ...
- Click here to view more examples -
V)

aparejos

NOUN
Synonyms: gear, rigging, rigs, jiggers
  • ... a guy with a tackle box right there. ... un hombre allí con una caja de aparejos.
  • The tackle's your risk. Los aparejos son por su cuenta.
  • ... than capable of taking tackle boxes ... capaz de llevar cajas de aparejos.
  • ... of construction equipment, tools, and tackle. ... de equipo, herramientas y aparejos.
  • ... boots and tarpaulins and tackle, and ... botas y lonas y aparejos, y
  • ... I got a new tackle box for our trip on ... ... tengo una caja nueva de aparejos para nuestro viaje el ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentar

VERB
  • ... earn your keep before you tackle a big job like ... ... ganarte el derecho antes de enfrentar un trabajo grande como ...
  • They hunt prey few other cheetahs would dare to tackle. Cazan presas que pocos guepardos se atreverían a enfrentar.
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • To tackle these problems, we ... Para enfrentar estos problemas, se nos ...
  • ... , which birds must tackle at pivotal moments in ... ... , que las aves deben enfrentar en momentos cruciales de ...
- Click here to view more examples -
VII)

atacar

VERB
Synonyms: attack, strike
  • They must tackle the problem of unemployment ... Deben atacar el problema del desempleo ...
  • Scientists are trying to tackle the problem too. Los científicos están tratanto de atacar el problema también.
  • decided to tackle this alarming issue quien decide atacar este tema alarmante
  • It is necessary to tackle the causes that generate ... Es necesario atacar las causas que generan ...
  • The only way to tackle a problem is to give ... La única forma de atacar un problema es dándole ...
  • ... video there's a way to tackle any division problem ... video que hay una manera de atacar cualquier problema de divisiones
- Click here to view more examples -
VIII)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle
  • tackle the consequences of acts ... combatir las consecuencias de los actos ...
  • ... to continue our efforts to tackle ignorance, stereotypes and ... ... que seguir esforzándonos por combatir la ignorancia, los estereotipos y ...
  • Parliamentarians can not only tackle the fear and prejudice ... Los parlamentarios no sólo pueden combatir el miedo y los prejuicios ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.