Bonding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bonding in Spanish :

bonding

1

vinculación

NOUN
  • Bonding with the captives. Vinculación con los rehenes.
  • If any female bonding is to take place ... Si alguna vinculación femenina es tomar colocar ...
  • Hydrogen bonding is a strong attraction ... La vinculación del hidrógeno es una atracción fuerte ...
  • provide long inside a male bonding did proporcionar a largo dentro de una vinculación masculina hizo
  • good bonding time to think about them export tiempo de vinculación bueno pensar en ellos exportar
- Click here to view more examples -
2

adhesión

NOUN
  • Improved bonding through optimally bevelled enamel surface. Adhesión mejorada por la superficie de esmalte ampliada.
  • ... a polymer as the bonding agent, whereas an inorganic adhesive ... ... un polímero como agente de adhesión mientras que el adhesivo inorgánico ...
  • The specific antibodies will start bonding to these viruses Los anticuerpos específicos se iniciará la adhesión a estos virus
- Click here to view more examples -
3

fianzas

NOUN
Synonyms: bonds, bail, surety
  • So much for the simple joys of male bonding. demasiado para el simple disfrute de las a fianzas masculinas
  • ... the Federal Law on Bonding Institutions is applicable; ... carácter considere la Ley Federal de Instituciones de Fianzas;
  • (a) "Bonding Institutions" means institutions ... a "Instituciones de Fianzas", las Instituciones ...
- Click here to view more examples -
4

bondeado

NOUN
5

unión

NOUN
  • This is not their normal form of bonding. No es su forma normal de unión.
  • As a bonding thing. Como una cosa unión.
  • For me it was a bonding moment. Para mí, fue un momento de unión.
  • Our bonding would allow these children ... Nuestra unión permitiría que estos niños ...
  • That kind of bonding should improve performance and maximize ... Ese tipo de unión debe mejorar el rendimiento y maximizar la ...
- Click here to view more examples -
6

pegado

NOUN
  • ... if a carbon is bonding with a hydrogen, ... ... si un átomo de carbono está pegado con un hidrógeno, ...
7

adherencia

NOUN
8

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, hooking

More meaning of Bonding

link

I)

enlace

NOUN
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • Here is the link. Aquí está el enlace.
  • Even sent me a link to his blog. Hasta me envió un enlace a su blog.
  • This place must have some kind of radio link! Este lugar debe de tener un enlace de radio.
  • Click on the link. Haz clic en el enlace.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • A link in the chain. Un vínculo en la cadena.
  • Changes the link's color to its opposite. Cambia el color del vínculo por su opuesto.
  • But the link between was missing. Pero el vínculo entre faltaba.
  • I think our link is getting stronger. Creo que nuestro vínculo se hace más fuerte.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
  • We can link you to that car. Le podemos vincular a ese coche.
  • Add background and the videos to link to. Añadir el caldo y los vídeos que desea vincular.
  • Link payment terms to a ... Vincular condiciones de pago a ...
  • We need to link closer relations to tangible commitments ... Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles ...
  • You can link such artifacts to layers, but ... Puede vincular estos artefactos a las capas, pero ...
  • To link text boxes in a ... Para vincular cuadros de texto en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • They are an essential link in the chain of species. Son una eslabón esencial en la cadena de las especies.
  • We just need to find that last missing link. Tenemos que encontrar el ultimo eslabón perdido.
  • Another link in the chain. Otro eslabón en la cadena.
  • I found a missing link. Yo he encontrado un eslabón perdido.
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
  • I need you to boot up your satellite link system. Necesito que enciendan su sistema de conexión satelital.
  • This place must have some kind of radio link! Aquí tiene que haber conexión por radio.
  • I need one more link. Necesito una conexión más.
  • The bridge is the only link to the mainland. Este puente es la única conexión con la parte continental.
  • I got a link just before sending to. Conseguí un conexión justo antes del enviarlo a.
  • This is your only link with the outside. Ésta será su única conexión con el exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
  • There is a link now between my name. Ahora hay una relación entre mi nombre.
  • I think there's a link. Yo creo que hay una relación.
  • There might be a link between the temporal frequency of the ... Hay una relación entre la frecuencia temporal de la ...
  • But the link between this ash and these herds ... Pero la relación entre la ceniza y las manadas ...
  • ... to me, with no logical link between us. ... me dice, sin ninguna relación lógica.
  • We have a link? Tenemos una relación?
- Click here to view more examples -

linking

I)

ligarse

VERB
Synonyms: flirting
II)

vinculación

VERB
  • Linking the style sheet to the document. Vinculación de la hoja de estilo al documento.
  • A primary linking mechanism is the generation of ... Un importante mecanismo de vinculación es la generación de ...
  • ... included in the assembly either by linking or by embedding. ... incluir en el ensamblado mediante vinculación o incrustación.
  • he said about the program linking que dijo sobre el programa de vinculación
  • linking removes the men who have again vinculación elimina los hombres que tienen más
  • linking company he haven't said anything he wanted he can eighty vinculación empresa no ha dicho nada él quería que puede ochenta
- Click here to view more examples -
III)

ligándose

VERB
IV)

une

VERB
  • A corridor linking one time to another. Un pasillo que une un tiempo con el otro.
  • many other linking idea i was going to ... otra idea que une muchos que iba a ...
V)

relacionando

VERB
Synonyms: relating, tying
  • ... better policy coherence by linking the work done within the ... ... mayor coherencia de las políticas relacionando el trabajo efectuado en el ...
VI)

enlace

VERB
  • The linking computer's denying the code. La computadora de enlace rechaza el código.
  • Do not use a similar linking field on the record ... No utilice un campo de enlace similar en el registro ...
  • Basically, it is the linking point. Es decir, el punto de enlace.
  • The linking computer is denying the code. La computadora de enlace esta denegando el código.
  • Linking and framing activities. Actuaciones de enlace y framing.
  • Linking channels across fader banks ... El enlace de los canales a través de bancos de faders ...
- Click here to view more examples -
VII)

liga

VERB
Synonyms: league, dating, linked, garter
VIII)

lazo

VERB
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, bind, drawstring

pairing

I)

emparejamiento

NOUN
Synonyms: matching
  • Hear the pairing tone. Escuchará el tono de emparejamiento.
  • The pairing light starts to flash. La luz de emparejamiento parpadeará.
  • Pairing cannot be done. No se puede realizar el emparejamiento.
  • Press the pairing button. Presione el botón de emparejamiento.
  • ... devices can be connected by pairing again. ... unidades puede volver a conectarse realizando de nuevo el emparejamiento.
- Click here to view more examples -
II)

maridaje

NOUN
Synonyms: accompaniment
  • ... would just be a good pairing for an episode or ... ... no sería más que un buen maridaje para un episodio o ...
III)

vinculación

NOUN
  • If you need to create the pairing between the two devices ... Si necesita establecer de nuevo la vinculación entre los dos dispositivos ...
  • ... compatible computer, require a pairing. ... ordenador compatible, precisan una vinculación.
  • ... the last factor, pairing up with the one is eight ... ... el último factor, la vinculación con el uno es ocho ...
  • This operation is called pairing. Esta operación se denomina «vinculación».
  • Pairing means that you create ... Vinculación significa la creación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

apareado

NOUN
Synonyms: paired, mated
V)

sincronización

NOUN
  • Now the product is actually in pairing mode. El producto está ahora en modo de sincronización.
  • ... you put the keyboard in pairing mode ... de poner el teclado en modo de sincronización
VI)

apareándose

NOUN
Synonyms: mating

tying

I)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tethering, hpta
  • Just a loose end that needs tying up. Sólo es un cabo suelto que tengo que atar.
  • Climbing stairs, getting on buses, tying up shoelaces. Subir escaleras, trepar a autobuses, atar cordones.
  • You are a loose end that needs tying up. Tú eres un cabo suelto que necesita atar.
  • Just a loose end that needs tying up. Sólo es un cabo suelto que hay que atar.
  • I hope you're good at pinning and tying string. Espero que sepas prender y atar cordel.
- Click here to view more examples -
II)

empatando

VERB
  • ... with the Northern Ice tying the game at three ... ... con el Northern Ice empatando el juego a tres ...
III)

vinculación

VERB
  • Tying obligations may help to produce ... Las obligaciones de vinculación pueden contribuir a producir ...
  • Tying education, innovation and ... La vinculación de la educación, la innovación y ...
  • responsibility which she is tying, binding responsabilidad que es la vinculación, la unión
  • Tying may also lead to ... La vinculación también puede llevar a ...
  • Holding it, whyare you tying this. La celebración de ella .por qué se le esta vinculación .
- Click here to view more examples -
IV)

atarse

VERB
Synonyms: tie
  • This alternative way of tying the belt. Esta forma alternativa de atarse el cinturón.
  • another for tying his new shoes with ... otro para atarse los zapatos nuevos con ...
  • ... loose ends that need tying up. ... de cabos sueltos que deben atarse.
- Click here to view more examples -
V)

atarlo

VERB
Synonyms: tie
  • One suggests tying him to a cat's tail and setting ... Uno aconseja atarlo a la cola de un gato y echarle ...
VI)

amarrar

VERB
Synonyms: tie, moor, mooring, strapped
  • She was much given to tying up her head in a ... Ella era muy dado a amarrar la cabeza en un ...
  • ... when someone is getting enjoyment out of tying someone up ... cuando alguien está disfrutando amarrar a otra persona,
  • ... helm, or even tying up the helm when it was ... ... cabeza, o incluso amarrar el timón cuando fue ...
- Click here to view more examples -
VII)

relacionando

VERB
Synonyms: relating
VIII)

ligar

VERB
Synonyms: link, flirt, ligate
IX)

condicionar

VERB
Synonyms: condition

outreach

I)

divulgación

NOUN
  • ... in terms of better outreach for the services, and ... ... en términos de una mejor divulgación de los servicios y ...
  • outreach is that the other way up divulgación es que la forma de subir
  • an outreach program into the community. un programa de divulgación dentro de la comunidad.
  • is to have some outreach programs so we can get ... es que algunos programas de divulgación para que podamos conseguir ...
  • advocacy and outreach activities in support of the ... actividades de promoción y divulgación en apoyo de la ...
- Click here to view more examples -
II)

alcance

NOUN
  • Next time we should extend the outreach. La próxima vez ampliamos el alcance.
  • I called earlier from the spiritual outreach program? Llamé temprano para el programa de alcance espiritual.
  • And the success of the outreach is plain in the ... Y el éxito del alcance es claro en los ...
  • ... national training institutions with global outreach. ... a las instituciones nacionales de formación que tienen alcance mundial.
  • ... the lateral stability at the maximum outreach with full bucket. ... la estabilidad lateral a máximo alcance con el cazo lleno.
- Click here to view more examples -
III)

extensión

NOUN
  • Outreach is important for reaching ... Los servicios de extensión son importantes para llegar a ...
  • The center strongly believes in the importance of active outreach. En el Centro se practica activamente la extensión.
  • it's part of their outreach and publicity program es parte de su programa de extensión y publicidad
  • Outreach as part of more complex multifaceted interventions involving ... La extensión como parte de intervenciones multidisciplinares complejas ...
  • I run the Community Outreach Program now. Dirijo el Programa de extensión comunitaria.
- Click here to view more examples -
IV)

difusión

NOUN
  • ... actions and adequate means of outreach. ... acción y formas adecuadas de difusión.
  • 46. The Section's outreach programme was effective in ... El programa de difusión de la Sección permitió ...
  • Information-sharing with and outreach to Member States and ... Intercambio de información y difusión para los Estados Miembros y ...
- Click here to view more examples -
V)

vinculación

NOUN
VI)

sensibilización

NOUN
  • ... that the demystification and public outreach, aiming at the ... ... de que la desmitificación y la sensibilización públicas, destinadas a ...
VII)

acercamiento

NOUN
  • to outreach the community. acercamiento a las comunidades.

adhesion

I)

adherencia

NOUN
  • ... the initiative and the adhesion from part of the ... ... la iniciativa y de la adherencia de la parte de los ...
  • The adhesion utilized is given by the formula La adherencia utilizada se calculará mediante la fórmula:
  • and causes fewer subsequent adhesion y provoca menos adherencia posteriores
  • ... to provide the best adhesion ... para proporcionar la mejor adherencia
  • ... lubrication on the surface, high adhesion to different materials and ... ... lubricante sobre la superficie, adherencia alta a varios materiales, ...
- Click here to view more examples -
II)

adhesión

NOUN
  • The adhesion and growth of human cells ... Se estudia la adhesión y el crecimiento de células humanas ...
  • Adhesion between repaired tendons and surrounding tissues, ... La adhesión entre los tendones reparados y los tejidos circundantes, ...
  • I am attempting to achieve adhesion affinity gradient in the ... Intento conseguir adhesión al gradiente de afinidad en el ...
  • ... remove any hair that may cause adhesion problems. ... retirar el vello que pueda causar problemas de adhesión.
  • ... like soil or glass, is called adhesion. ... como el suelo o el vidrio, se llama adhesión.
- Click here to view more examples -

adherence

I)

adherencia

NOUN
  • Adherence of patients to the therapeutic regimens. Adherencia de los pacientes a los esquemas terapéuticos.
  • Adherence is very important. La adherencia es muy importante.
  • ... to liquid surface tension and adherence to the contact surfaces ... ... tensión superficial y la adherencia de los líquidos a las superficies ...
  • ... dielectric coating for ease of adherence of the welding wire ... ... barniz dieléctrico para facilitar la adherencia de la soldadura al alambre ...
  • they can be no such adherence to plan que pueden ser no adherencia tales para planificar
- Click here to view more examples -
II)

adhesión

NOUN
  • Cyclical adherence to the most fundamental ... La adhesión cíclica a los más fundamentales ...
  • Without such adherence and respect for international law, ... Sin esa adhesión y ese respeto al derecho internacional, la ...
  • ... of space, seeking universal adherence to the existing treaties ... ... del espacio, buscando la adhesión universal a los tratados ...
  • but their adherence to a particular tradition. sino por su adhesión a una tradición particular.
  • not in the way i see movies adherence song no en la forma en que veo la adhesión películas canción
- Click here to view more examples -
III)

observancia

NOUN
  • ... essential that not only adherence to regulations is monitored, but ... ... necesario no solamente controlar la observancia de las normas sino ...
  • ... to maintain and advance adherence to core labour standards ... ... mantener y fomentar la observancia de las normas fundamentales del trabajo ...
IV)

cumplimiento

NOUN
  • Only rigorous adherence to law can discourage ... Sólo el cumplimiento riguroso de la ley puede disuadir ...
  • ... methods used to measure adherence, we did not pool the ... ... métodos utilizados para medir el cumplimiento, no combinamos los ...
  • Interventions to improve adherence to antihypertensive medication have ... Las intervenciones para mejorar el cumplimiento de los fármacos antihipertensivos han ...
  • Reaffirming that strict adherence to the principle of ... Reafirmando que el cumplimiento estricto del principio de ...
  • ... from providing proof of adherence to these type of regulations ... en que proporciona pruebas del cumplimiento para este tipo de reglamentaciones
- Click here to view more examples -
V)

apego

NOUN
  • ... principles of shared responsibility and strict adherence to international law. ... principios de responsabilidad compartida y estricto apego al Derecho internacional.
VI)

adherirse

NOUN
Synonyms: adhere, accede, accession
  • I find the adherence to fantasy troubling and ... Adherirse a la fantasía me resulta problemático e ...
  • ... there have been efforts towards adherence to international standards, ... ... ha habido esfuerzos por adherirse a las normas internacionales, ...
  • ... of economic policies, adherence to the relevant parts ... ... la política económica, adherirse a las partes relevantes ...
  • Adherence to these Principles is so crucial to the peace ... Adherirse a estos principios es crucial para la paz ...
- Click here to view more examples -

membership

I)

membresía

NOUN
  • For membership information, press one. Para información de la membresía, presione uno.
  • See if he can get you a membership. Ve si puede conseguirte una membresía.
  • I tore up his membership. Le rompí la membresía.
  • Membership in the famous people's club. La membresía en el club de los famosos.
  • If you get back, see me about membership. Si regreSaS, ven a verme por la membreSía.
  • Our discount programs add value to your membership. Nuestros programas de descuento agregan valor a su membresía.
- Click here to view more examples -
II)

pertenencia

NOUN
  • Continued membership and loyalty to the union ... La pertenencia y la lealtad continuas ...
  • Group membership must be determined by using the information ... La pertenencia a grupos se debe determinar mediante la información ...
  • ... the group query to determine group membership. ... la consulta de grupo para determinar la pertenencia al grupo.
  • ... and join operations, and when cluster membership changes. ... y unión, y cuando la pertenencia del clúster cambia.
  • ... the extent to which membership of the zone can be ... ... en qué medida la pertenencia a la zona puede representar ...
  • ... you can easily adapt the membership system to use different ... ... podrá adaptar fácilmente el sistema de pertenencia para que utilice diferentes ...
- Click here to view more examples -
III)

afiliación

NOUN
  • We really must revoke your membership. De verdad deberíamos revocar tu afiliación.
  • ... end of the project, female membership had increased in all ... ... final del proyecto, la afiliación femenina había aumentado en todos ...
  • ... may be linked to membership of a participatory organization ... ... puede estar vinculado con la afiliación a una organización de participación ...
  • the conditions for membership; las condiciones de afiliación;
  • ... are still underrepresented in the total membership of unions. ... continúan estando subrepresentadas en la afiliación total de los sindicatos.
  • You can refresh the teams' membership later by using a ... La afiliación de los equipos se puede renovar posteriormente mediante una ...
- Click here to view more examples -
IV)

miembros

NOUN
Synonyms: members, limbs
  • Membership has its privileges. Los miembros tienen sus privilegios.
  • Our membership is very exclusive. Nuestros miembros son bastante exclusivos.
  • ... and workers' organizations backed by a wide membership. ... y trabajadores respaldadas por numerosos miembros.
  • ... authority or their relationship with the membership as a whole. ... autoridad o su relación con los miembros en su totalidad.
  • ... a small part of their potential membership. ... un porcentaje reducido de sus miembros potenciales.
  • ... in terms of its structure, membership and diversity of activities ... ... en lo que a estructura, miembros y diversidad de actividades ...
- Click here to view more examples -
V)

adhesión

NOUN
  • After three years of membership it is important to examine ... Transcurridos tres años desde la adhesión, es importante examinar ...
  • membership to become a supporter today adhesión para convertirse en un seguidor de hoy
  • ... with a clear prospect of membership. ... de unas perspectivas de adhesión claras.
  • ... wanted to ask something like membership. ... quería preguntarle algo así como la adhesión.
  • ... it implies for preparation of membership. ... lo relativo a los preparativos para la adhesión.
  • ... on the basis of the current terms of membership. ... basada en las condiciones actuales de la adhesión.
- Click here to view more examples -
VI)

suscripción

NOUN
  • Each Membership Server contains an Active User Object ... Cada servidor de suscripción contiene un objeto de usuario activo ...
  • Under Membership Authentication, you can choose for each site ... Bajo autenticación por suscripción, puede elegir que cada sitio ...
  • ... which connects to a single Membership Directory. ... los cuales se conecta con un solo directorio de suscripción.
  • ... contained in a particular Membership Server, but can ... ... contenido en un servidor de suscripción en particular, pero puede ...
  • The Membership Servers each have an Authentication Service, an ... Cada servidor de suscripción tiene un servicio de autenticación, un ...
- Click here to view more examples -
VII)

composición

NOUN
  • The membership of such committees may be open ... La composición de estos comités puede ser abierta ...
  • Requirements relating to the membership of first-level organizations Limitaciones a la composición de las organizaciones de nivel primario
  • These limitations on the membership of first-level organizations ... Estas limitaciones sobre la composición de las organizaciones de nivel primario ...
  • This broad-based membership creates a dynamic framework in which ... Esta composición amplia crea un marco dinámico de ...
  • Membership of temporary committee ( ... Composición de la comisión temporal ( ...
  • ... or to issues of membership, recognition or representativeness ... ... , o con la composición, el reconocimiento o la representatividad ...
- Click here to view more examples -
VIII)

socios

NOUN
  • Some features require paid membership. Algunas funciones son exclusivas para socios.
  • Membership in the famous people's club. Socios en el famoso club social.
  • and they had a clergy arrangement membership rate. y tenía una tasa de socios a disposición del clero.
  • Present your membership card and obtain 10 ... Presente su tarjeta de socios y obtenga el 10 ...
  • ... com which makes our membership program possible ... com lo que hace que nuestro programa de socios posible
  • ... of detailed information to our membership and the business community ... ... de información detallada a nuestros socios y a la comunidad empresarial ...
- Click here to view more examples -
IX)

ingreso

NOUN
  • in other words, membership without incorporation into the ... en otras palabras, ingreso sin incorporación a la ...
  • ... they are not ready for membership." ... no están listos para el ingreso".
  • ... that agreed to their membership was uncertain until the ... ... la cual se decidió su ingreso, fue incierto hasta los ...
  • ... when it is denying membership to more than 23 million ... ... cuando le niegan el ingreso a más de 23 millones de ...
  • When a State's request for membership is accepted, the ... Cuando acepta la solicitud de ingreso de un Estado, la ...
  • The Kes will be denied membership. A los kes se les denegará el ingreso.
- Click here to view more examples -

commitment

I)

compromiso

NOUN
  • People have forgotten about honor and commitment. La gente se ha olvidado del honor y del compromiso.
  • That kind of commitment deserves a reward. Esa clase de compromiso merece una recompensa.
  • It symbolizes commitment and unity. Simboliza compromiso y unidad.
  • This commitment that you're honoring. Este compromiso al que haces honor.
  • You give a ring, you make a commitment. Das un anillo, y tú haces un compromiso.
  • Breaking out requires real emotional commitment to change. Escapar supone un verdadero compromiso emocional con el cambio.
- Click here to view more examples -
II)

apuesta

NOUN
Synonyms: bet, wager, bets, gamble, betting, stake
  • A commitment which assumes and preserves its identity ... Una apuesta que asume y conserva su identidad ...
  • They have exhibited a deep commitment to reform and have ... Éstos han demostrado una fuerte apuesta por la reforma y han ...
  • However, the commitment is not just academic ... Pero la apuesta no es únicamente académica ...
  • is development and commitment to technology. en su desarrollo y apuesta tecnológica.
  • a serious local commitment for the technological diversification ... Una seria apuesta local por la diversificación tecnológica ...
  • ... , despite their determined commitment to integration. ... , a pesar de su decidida apuesta integracionista.
- Click here to view more examples -
III)

dedicación

NOUN
Synonyms: dedication, devotion
  • Our policy requires commitment from everybody. Nuestra apuesta requiere dedicación por parte de todos.
  • It takes an enormous commitment. Requiere una gran dedicación.
  • I admire his commitment. Hay que admirar su dedicación.
  • I must admire your commitment. Me admira su dedicación.
  • Nice style, so much commitment. Buen estilo, pero cuánta dedicación.
  • It takes faith and commitment. Requiere fe y dedicación.
- Click here to view more examples -
IV)

comisión

NOUN
Synonyms: commission
  • ... is required given its commitment to the project, its ... ... se requiere dado su comisión al proyecto, sus ...
  • ... both at the time of its commitment and at the time ... ... tanto en el momento de su comisión como en el momento ...
V)

empeño

NOUN
  • ... both parties for their cooperation and commitment. ... a ambas partes por su cooperación y empeño.
  • Affirming its commitment to a negotiated settlement of the conflict in ... Afirmando su empeño en lograr un arreglo negociado del conflicto en ...
  • This commitment is included in the published aims and objectives of ... Este empeño figura entre las metas y objetivos ...
  • Reaffirming its commitment to the sovereignty and ... Reafirmando su empeño en preservar la soberanía y ...
  • ... firm determination and its commitment to eradicate totally and ... ... firme determinación y su empeño en lograr la erradicación total e ...
  • ... basic justification for the continued commitment to coordinated procurement with ... ... justificación básica para el permanente empeño en la adquisición coordinada con ...
- Click here to view more examples -

bonds

I)

bonos

NOUN
Synonyms: bonuses, bond, vouchers
  • These bonds are receivable at any bank. Estos bonos se pueden cobrar en cualquier banco.
  • And we still don't have the bonds. Y seguimos sin tener los bonos.
  • They got their money in government bonds. Tienen su dinero en bonos del gobierno.
  • I deal in stocks and bonds. Negocio acciones y bonos.
  • Three of these bonds are missing. Faltan tres de estos bonos.
  • Cashing those bonds was a calculated risk. Hacer efectivo esos bonos era un riesgo calculado.
- Click here to view more examples -
II)

lazos

NOUN
Synonyms: ties, loops, links, bows, ribbons, binds
  • I now join you in the holy bonds of matrimony. Los uno en los sagrados lazos del matrimonio.
  • The bonds of community and country. Los lazos de comunidad y patria.
  • Those bonds are often very strong. Esos lazos suelen ser muy fuertes.
  • And the reality is, the bonds will change. Y la realidad es que esos lazos cambiarán.
  • I now join you in the holy bonds of matrimony. Ahora los uno en los sagrados lazos de matrimonio.
  • Family and social bonds remain potent in the ... Los lazos familiares y sociales se mantienen fuertes sólidos a la ...
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
  • For their fame and the political bonds. Por su fama y los vínculos políticos.
  • We can create new rules and new cooperation bonds. Podemos crear nuevas reglas y nuevos vínculos de cooperación.
  • We can create new rules and new cooperation bonds. Podemos crear nuevas reglas y nuevos vínculos de cooperación.
  • ... that we shouldn't have any bonds at all. ... que no deberíamos tener vínculos.
  • ... on a person's ability to create psychic bonds. ... en la habilidad de una persona para crear vínculos psíquicos.
  • ... to develop and maintain human bonds with a large group ... ... a establecer y mantener vínculos humanos con grupos grandes ...
- Click here to view more examples -
IV)

enlaces

NOUN
Synonyms: links, bindings, linking
  • Which means their chemical bonds can be broken. Eso significa que sus enlaces químicos se pueden romper.
  • Molecules change their bonds. Las moléculas cambian sus enlaces.
  • Down to the molecular bonds. Hasta sus enlaces moleculares.
  • They have double bonds, every other carbon. Estos tienen enlaces dobles, cada segundo carbono.
  • The molecular bonds are breaking down. Los enlaces moleculares están rompiéndose.
  • We're still forming four bonds. Todavía estamos formando cuatro enlaces.
- Click here to view more examples -
V)

fianzas

NOUN
Synonyms: bail, bonding, surety
  • How many bonds you said you wrote? Cuántas fianzas dijiste que habías escrito?
  • He has got enough for both bonds and the lawyer in ... Ha sacado para las dos fianzas y para el abogado en ...
  • ... unable to recover the bonds. ... sin éxito, recuperar las fianzas.
  • ... in the form of bonds issued by a financial institution ... ... en la forma de: fianzas emitidas por una institución financiera ...
  • How many bonds you said you wrote? ¿Cuántas fianzas has escrito?
  • Use of Bonds or Cash Deposits Uso de Fianzas o Depósitos en Efectivo
- Click here to view more examples -
VI)

ataduras

NOUN
  • To see the bonds of servitude lifted. Ver liberadas las ataduras de la servidumbre.
  • Slip the surly bonds of earth and touch ... Liberarse de las ásperas ataduras de la tierra y tocar ...
  • ... release her spirit from its earthly bonds. ... liberar su espíritu de sus ataduras terrenales.
  • ... releases me from the bonds of servitude, to ... ... me libera de las ataduras de la servidumbre, a ...
  • ... releases me from the bonds of servitude to assume ... ... me libera de las ataduras de la servidumbre para asumir ...
  • tucked under his bonds to keep away the wolves. escondido bajo sus ataduras para mantener alejados a los lobos.
- Click here to view more examples -
VII)

obligaciones

NOUN
  • ... the value of such assets, securities or bonds. ... el valor de los bienes , títulos y obligaciones.
  • for bonds of corporate issuers with ... si se trata de obligaciones emitidas por sociedades con ...
  • their bonds and of course the ... sus obligaciones y, por supuesto, la ...
  • Issue of bonds convertible into shares for an amount of ... Emisión de obligaciones convertibles por acciones por importe de ...
  • for bonds issued or guaranteed by ... en el caso de las obligaciones emitidas o garantizadas por ...
  • bonds or other forms of ... obligaciones u otras formas de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

uniones

NOUN
  • that because each of these bonds ya que cada una de estas uniones
  • And bonds can form between atoms Y se pueden formar uniones entre átomos
  • that because each of these bonds ya que cada una de estas uniones
  • And to get all the bonds Y para mantener estas uniones
  • atoms can form more bonds los átomos forman más uniones
  • The nanite bonds holding them together will be ... Las uniones de nanocitos que los mantienen juntos, serán ...
- Click here to view more examples -

bail

I)

fianza

NOUN
Synonyms: bond, deposit, surety
  • Then get us a decent bail. Entonces, con síguenos una fianza decente.
  • I needed his bail money. Necesitaba el dinero para su fianza.
  • His bail was set at a million. Le pusieron una fianza de un millón.
  • He thinks he can get the bail reduced. Cree que puede hacer que reduzcan la fianza.
  • Out on bail for possession with intent. Salió bajo fianza por tenencia para la venta.
- Click here to view more examples -
II)

libertad bajo fianza

NOUN
  • No bail for you. No hay libertad bajo fianza para usted.
  • There is no bail pending appeal. No hay libertad bajo fianza o apelación pendiente.
  • We provide bail, roadside assistance. Ofrecemos libertad bajo fianza, asistencia en carretera.
  • ... and you're out on bail. ... y tú estás en libertad bajo fianza.
  • ... this guy's going to walk on bail tomorrow. ... ese tío va a salir en libertad bajo fianza mañana.
- Click here to view more examples -
III)

rescatar

VERB
  • Governments had to bail out their banks. Los gobiernos tuvieron que rescatar a sus bancos.
  • A government may wish to bail out a financial institution and ... Un gobierno puede desear rescatar una institución financiera y ...
  • ... eurozone governments would be able to bail out their own banks ... ... los gobiernos de la eurozona podrían rescatar a sus propios bancos ...
  • Nobody's going to bail you out. Nadie te va a rescatar.
  • to try to bail out companies will not work para intentar rescatar a las empresas no funcionará
- Click here to view more examples -
IV)

achique

NOUN
Synonyms: bilge, bailing
  • I hope he won't bail out. Espero que no se achique.

surety

I)

fiador

NOUN
  • Then you shall be his surety. Entonces vos seréis su fiador.
II)

avalista

NOUN
Synonyms: guarantor
III)

caución

NOUN
Synonyms: bond
IV)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, bond, deposit
  • Set a high surety on his future behaviour ... Establece una alta fianza en su futuro comportamiento ...
  • being bound over in one surety for the sum of ... obligados más de una fianza por la suma de ...
V)

garantía

NOUN
  • Then you shall be his surety. Entonces tú serás su garantía.
  • In a codicil your father stood surety. En un codicilo su padre puso una garantía.
  • and surety at their hands which my fellows y garantía en sus manos que mis compañeros
  • ... has held back our stipend as surety for our debts? ... ha cogido nuestro salario como garantía por nuestras deudas?
  • He learn'd but surety-like to write for ... El docto, sino de garantía-como escribir para ...
- Click here to view more examples -

union

I)

unión

NOUN
  • From that doomed union, a child is born. De esa condenada unión, nació una niña.
  • May your union be blessed with many children. Que vuestra unión sea bendecida con muchos hijos.
  • The union makes the strength. La unión hace la fuerza.
  • We could raise the capital with a merchants union. Podríamos conseguir el dinero con la unión de comerciantes.
  • It means a strong partnership or union. Representa una fuerte unión.
  • And may this union be a productive one. Y por que esta unión sea productiva.
- Click here to view more examples -
II)

sindicato

NOUN
  • He could make your future union problems disappear. Puede hacer que desaparezcan sus problemas con el sindicato.
  • I need to speak to the union members. Necesito hablar con los miembros de sindicato.
  • The bureau and some members of the union are glad. La dirección y algunos del sindicato están contentos.
  • The union's credibility is null. La credibilidad del sindicato es nula.
  • My union appeal's been denied. Han rechazado la apelación de mi sindicato.
  • Something to show the union. Para mostrarle al sindicato.
- Click here to view more examples -
III)

ahorro

NOUN

marriage

I)

matrimonio

NOUN
  • Been waiting all morning to show you your marriage certificate. He estado esperando para enseñarte tu certificado de matrimonio.
  • I want to ask for your hand in about marriage. Quiero pedirte tu mano para el matrimonio.
  • This thing's like a marriage. Esta cosa análogo un matrimonio.
  • He wants us to work on our marriage. Quiere que trabajemos en nuestro matrimonio.
  • I thought you said your marriage was over. Pensé que habías dicho que tu matrimonio se había terminado.
  • I have a happy marriage. Tengo un feliz matrimonio.
- Click here to view more examples -
II)

unión

NOUN
  • A perfect marriage of line and color. Una unión perfecta de línea y color.
  • Drink to your marriage. Beban a vuestra unión.
  • This marriage cannot take place. Esta unión no puede ocurrir.
  • A marriage of minor convenience. Una unión de poca conveniencia.
  • ... and the responsibility of marriage. ... y la responsabilidad de la unión.
  • They've declared their marriage by the giving of rings. Han declarado su unión por la entrega de los anillos.
- Click here to view more examples -
III)

casamiento

NOUN
  • He got marriage proposals by the dozen. Recibía propuestas de casamiento por docenas.
  • Marriage and children, that is. Casamiento, hijos, eso.
  • To the three rings of marriage. Por los tres anillos del casamiento.
  • We arrange a marriage and forget your debt. Arreglamos un casamiento y me olvido de la deuda.
  • The marriage was his idea. El casamiento fue idea de él.
  • All romances end at marriage. Todo romance termina con el casamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

casarse

NOUN
Synonyms: get married, marry, wed
  • They all look good before marriage. Todos lucen bien antes de casarse.
  • Better scorpions than marriage! Mejor los escorpiones que casarse.
  • And you're not ready for marriage. Que eres un soñador que no está preparado para casarse.
  • But she never wanted to hear anything about marriage. Pero nunca quiso saber nada de casarse conmigo.
  • The queue for marriage applications is there. La cosa para casarse está ahí.
  • Marriage is a beginning, not an end. Casarse no es el final.
- Click here to view more examples -
V)

boda

NOUN
Synonyms: wedding
  • I must return to my marriage. Debo volver a mi boda.
  • The marriage is off! Se cancela la boda.
  • There will be no marriage. No va a haber boda.
  • I wonder when the marriage will take place. Me pregunto cuando será la boda.
  • I remember the marriage and the basket of a motorcycle. Recuerdo la boda y cuando subí al carro lateral.
  • Maybe her father would now agreed to an earlier marriage. Quizá su padre aceptara adelantar la boda.
- Click here to view more examples -

binding

I)

vinculante

ADJ
  • Here we have a very binding, gripping motivation. Aquí tenemos una motivación muy vinculante.
  • Hardly any concrete or binding decisions are taken. Apenas se acuerda algo que sea realmente concreto y vinculante.
  • He had a rare reaction to a binding chemical. Tuvo una reacción rara para un vinculante químico.
  • And it was legally binding. Y era legalmente vinculante.
  • This should be a binding standard. Esta debería ser una norma vinculante.
  • An application for binding tariff information shall relate to only ... La solicitud de información arancelaria vinculante sólo podrá referirse a ...
- Click here to view more examples -
II)

atascamiento

NOUN
Synonyms: stalling, clogging
III)

encuadernación

VERB
Synonyms: binder, gutter
  • Every page, every engraving, the binding, everything. Cada página, cada grabado, la encuadernación, todo.
  • Printing and book-binding machinery and parts thereof Maquinaria para la impresión y la encuadernación y sus partes
  • Variation caused by local binding Una variación causada por la encuadernación local
  • The Binding setting affects the appearance of ... El ajuste de Encuadernación afecta al aspecto de ...
  • I despise and binding me with chains of ... Desprecio y encuadernación mí con las cadenas de ...
  • ... added to the margin for binding. ... agregado al margen para la encuadernación.
- Click here to view more examples -
IV)

obligatoria

ADJ
  • ... the decision of the jury is binding on the authority. ... la decisión del jurado sea obligatoria para el poder adjudicador.
  • ... the decision of the jury is binding for the authority. ... la decisión del jurado sea obligatoria para el poder adjudicador.
  • ... a testamentary letter as legally binding, but it is probably ... ... una carta testamentaria como obligatoria legalmente, pero probablemente es ...
  • ... approving a non-binding declaration that calls upon ... ... la aprobación de una declaración no obligatoria que llama a los ...
  • ... but not to the binding extent it's used in ... ... pero sin que sea obligatoria como lo es en ...
  • A binding regulation, established and defended by ... Una regulación obligatoria establecida y defendida por ...
- Click here to view more examples -
V)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tying, tethering, hpta
VI)

enlace

VERB
  • So it exhibits something called cooperative binding. Así que exhibe algo llamado enlace cooperativo.
  • He becomes activated after binding to the new pathogen. Él se activa después de enlace al nuevo patógeno.
  • So it exhibits something called cooperative binding. Así que exhibe algo llamado enlace cooperativo.
  • For example, a binding applied to a local value ... Por ejemplo, un enlace aplicado a un valor local ...
  • Any binding rules you have set determine which version of ... Las reglas de enlace que haya definido determinarán qué versión de ...
  • ... use a set of binding flags to find the method ... ... utilizar un conjunto de marcadores de enlace para encontrar el método ...
- Click here to view more examples -
VII)

unión

VERB
  • There are volumes on the binding of natural ventilation. Hay volúmenes en la unión de la ventilación natural .
  • But this binding is local. Pero esta unión es local.
  • ... as to how the binding should be done. ... duda en cuanto a cómo la unión se debe hacer.
  • So the binding is still there, Así que la unión está todavía allí,
  • competitive binding within the media unión competitiva dentro de los medios de comunicación
  • and after binding to a neurotransmitter y después de la unión a un receptor de neurotransmisor
- Click here to view more examples -
VIII)

agarrotamiento

VERB
Synonyms: stiffness, seizing
IX)

vinculación

VERB
  • You can see why you get great binding. Puedes ver por qué se consigue una gran vinculación.
  • Subnets excluded from sensor binding Subredes excluidas de vinculación de sensor
  • ... to see their progress in binding and normalizing. ... ver su progreso en vinculación y normalización.
  • Binding is performed at login ... La vinculación se lleva a cabo durante el inicio de sesión ...
  • Enables the on-boarding and binding of users to their ... Permite la incorporación y la vinculación de los usuarios a sus ...
  • binding to resource pool resource ... vinculación a la agrupación de recursos ...
- Click here to view more examples -
X)

fijación

ADJ
  • ... fit any standard ski binding. ... que se ajuste a cualquier fijación de esquí.

joint

I)

conjunta

ADJ
Synonyms: jointly, conjoint
  • Encouraging joint and coordinated or parallel auditing programs. Alentar programas de auditoría conjunta, coordinada y paralela.
  • This is a joint investigation. Es una investigación conjunta.
  • They take joint responsibility for the repayment of their loan. Asumen la responsabilidad conjunta de pagar el préstamo.
  • Establish plans for joint monitoring and evaluation. Establecer planes de monitoreo y evaluación conjunta.
  • It was a joint decision. Fue una decisión conjunta.
  • I could really use a joint motion here. Realmente me iría bien una moción conjunta.
- Click here to view more examples -
II)

empalme

NOUN
  • ... like cardiovascular conditions, diabetes and joint problems. ... como condiciones, diabetes y problemas cardiovasculares del empalme.
  • You shake this joint to the ground Usted sacudare este empalme a la tierra
III)

articulaciones

ADJ
  • Not without joint pain. No sin dolor en las articulaciones.
  • ... providing superior support for joint function. ... brinda un buen estímulo para la función de las articulaciones.
  • ... nerves supplying the painful joint. ... nervios que conducen las fibras del dolor a las articulaciones.
  • ... appear to have fewer joint disorders. ... parecen tener menos trastornos en las articulaciones.
  • ... get osteoarthritis primarily from joint injuries. ... tienen osteoartritis ante todo por lesiones en las articulaciones.
  • ... stages of the phage is excruciating joint pain. ... fases del virus es el dolor insoportable de las articulaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

mixto

ADJ
Synonyms: mixed, coed
  • ... list presented by the joint staff/management machinery in respect ... ... lista presentada por el mecanismo mixto del personal y la administración ...
  • ... list presented by the joint staff-management machinery ... ... lista presentada por el mecanismo mixto del personal y la administración ...
  • ... will be organized to promote joint or tripartite dialogue on the ... ... para fomentar el diálogo mixto o tripartito sobre la ...
  • In particular, the Joint Committee may make recommendations which ... Concretamente, el Comité mixto podrá formular recomendaciones que ...
  • ... and meetings of the joint fact-finding group. ... y las reuniones del Grupo Mixto de Investigación.
  • ... these matters to the Joint Committee. ... estos temas al Comité Mixto.
- Click here to view more examples -
V)

común

ADJ
Synonyms: common, ordinary, stock
  • That shows our joint concern and our concern as an institution ... Ello demuestra nuestra preocupación común y nuestra interés como institución ...
  • This is a joint resolution which we have taken ... Estamos ante una resolución común que nos hemos tomado ...
  • This joint effort is indispensable, if we wish to ... Este trabajo común es imprescindible si queremos ...
  • ... in another undertaking may obtain joint control. ... de otra empresa pueden adquirir el control en común.
  • ... careful not to weaken our joint position by discussing the ... ... prudentes para no debilitar nuestra posición común discutiendo entre nosotros la ...
  • ... the thrust of the joint resolution we have presented with ... ... el sentido de la resolución común que hemos presentado junto con ...
- Click here to view more examples -
VI)

paritarias

ADJ
VII)

porro

NOUN
Synonyms: spliff, doobie, toke, reefer, bong
  • But a joint a week should be mandatory. Pero un porro semanal debería ser obligatorio.
  • I got a joint, man. Un porro, tío.
  • I need a joint. Me muero por un porro.
  • Just put the joint down, kid. Sólo deja el porro, muchacho.
  • Put that cross joint out. Esconde ese porro cruzado.
  • A joint makes me feel a bit hungry, ... El porro me da un poquito de hambre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

junta

NOUN
  • Put your nose out of joint. Pon la nariz fuera de la junta.
  • You with the joint. Tú con la junta.
  • There is a joint of principals and a committee of ... Hay una junta de directores y un comité de ...
  • ... they think they own the joint. ... y piensan que son los dueños de la junta.
  • ... look at how thick the armor joint is here. ... echemos un vistazo al grosor de la junta del blindaje.
  • There's a joint near me. Hay una junta cerca mío.
- Click here to view more examples -
IX)

uniones

ADJ
  • ... the following types of joint: ... los siguientes tipos de uniones:

junction

I)

ensambladura

NOUN
Synonyms: woodworking
  • to prevent the junction of the enemy's forces; para prevenir la ensambladura de fuerzas del enemigo;
  • ... of floors at the junction between zones, between ... de los pisos en la ensambladura entre las zonas, del
  • ... process which interlinks each fiber junction and provides for elasticity ... ... proceso que ligue cada ensambladura de la fibra y prevea elasticidad ...
- Click here to view more examples -
II)

cruce

NOUN
  • There must be a main power junction. Debe haber un cruce en la alimentación principal.
  • Left at the next junction. A la izquierda en el próximo cruce.
  • At the next junction, turn left. En el siguiente cruce, gire a la izquierda.
  • Left at the next junction. Izquierda en el próximo cruce.
  • We met at the junction of the four roads. Nos encontramos en el cruce de los cuatro caminos.
  • There are one hundred and fourteen important junction points. Hay ciento catorce puntos de cruce importantes.
- Click here to view more examples -
III)

empalme

NOUN
Synonyms: joint, splice, splicing
  • I found the junction box but can't find the switch. Encontré el empalme pero no hallé el interruptor.
  • ... train stops at the junction on signal, but ... ... tren se detiene en el empalme, a solicitud, pero ...
  • ... that panel is a junction we used to transfer warp power ... ... de ese panel, hay un empalme empleado para transferir energía ...
  • The machines have taken Junction 21. Las máquinas tomaron el Empalme 21.
  • I'll go check the main junction. Comprobaré el empalme principal.
  • ... early this morning here under Junction 5. ... esta mañana en el empalme 5.
- Click here to view more examples -
IV)

unión

NOUN
  • Take out the antenna and the junction box. Quita la antena y la caja de unión.
  • Open the hatch to the third junction. Abre la escotilla a la tercera unión.
  • It includes two brackets and one junction piece. Incluye dos abrazaderas y una pieza de unión.
  • There should be a junction in the hallway to ... Debe haber una unión en el pasillo al ...
  • It's somewhere around the third junction. Cerca de la tercera unión.
  • There's an interface junction in that compartment. Hay una unión de interfaz en ese compartimiento.
- Click here to view more examples -
V)

intersección

NOUN
  • There's a computer processing junction near here. Hay una intersección de procesamiento cerca.
  • The machines have taken Junction 21. Las máquinas están tomando la intersección 21.
  • There isn't another junction for seven or eight ... No hay otra intersección por siete u ocho ...
  • ... , near the new airport junction. ... , cerca de la intersección con el nuevo aeropuerto.
  • He's creating a junction. Está creando una intersección.
  • We're at the junction. Estamos en la intersección.
- Click here to view more examples -
VI)

confluencia

NOUN
  • ... the hatch to the third junction. ... la escotilla de la tercera confluencia.
  • Somewhere aroundthe third junction. Cerca de la tercera confluencia.
  • ... when they reached the junction of the two seas, they ... ... cuando llegaron a la confluencia de los dos mares se ...
- Click here to view more examples -
VII)

conexiones

NOUN
  • Lieutenant, here's the junction room. Teniente aquí es la sala de conexiones.
  • ... which is where the electrical junction box is. ... que es donde está la caja de conexiones eléctrica.
VIII)

desvío

NOUN

joining

I)

uniendo

VERB
  • Some of you are joining in. Algunos os estais uniendo.
  • Joining images of myself and ... Uniendo imágenes de mi mismo con ...
  • no no no no you joining us up no no no no nos uniendo
  • your room arteries are joining las arterias de las habitaciones están uniendo
  • joining missus candle sheets he is ... uniendo hojas señora vela es ...
  • joining their hands to-day ... uniendo sus manos a día ...
- Click here to view more examples -
II)

unirse

VERB
Synonyms: join, unite, bind, merge
  • Joining with its creator might accomplish that. Unirse con su creador podría cumplir eso.
  • I got a couple more people interested in joining up. Tengo un par más de personas interesadas en unirse.
  • No wonder he was so interested in joining. No me extraña que estuviera interesado en unirse.
  • I got a couple more people interested in joining up. Tengo un par de personas más interesadas en unirse.
  • After joining the project, none ... Después de unirse al proyecto, ninguno ...
  • Joining is putting your hook ... Unirse es poner el gancho ...
- Click here to view more examples -
III)

ensamblar

VERB
Synonyms: assemble, join
  • ... the incredible number of people joining. ... el número increíble de ensamblar de la gente.
IV)

unión

VERB
  • There is three types of joining tape you can use. Hay tres tipos de unión de cinta que puede utilizar.
  • And in the end the administrators chose her for joining. Al final los administradores la seleccionaron para la unión.
  • But that's just a joining of the flesh. Pero eso es tan solo la unión carnal.
  • Joining of our souls. La unión de las almas.
  • Through joining, they have been healed. Con su unión se han curado.
  • The joining of our souls. La unión de nuestras almas.
- Click here to view more examples -
V)

juntando

VERB
  • ... the hand, and later joining the pinky and the ... ... la mano, y luego juntando el meñique y el ...
  • ... the sector borders, joining of diversified actors and activities ... ... las barreras de los sectores, juntando diferentes actores y actividades ...
  • ... jets and the sharks joining forces and becoming one giant ... ... jets y los sharks juntando fuerzas y convirtiendose en un gigante ...
- Click here to view more examples -
VI)

ingresar

VERB
Synonyms: enter, login
  • I did many things before joining. Yo hice muchas cosas antes de ingresar.
  • ... the aptitude test for joining the bar of a ... ... la prueba de aptitud para ingresar en el colegio de un ...
  • ... is there any benefit in joining the base program also? ... ¿existe algún beneficio por ingresar también al programa básico?
  • in joining the Base program also? por ingresar también al programa Básico?
  • ... is there any benefit in joining the Base program also? ... ¿existe algún beneficio por ingresar también al programa Básico?
  • ... and Policy Development before joining, at the end of ... ... y Desarrollo de Políticas antes de ingresar, a fines de ...
- Click here to view more examples -

stuck

I)

atascado

ADJ
  • That one was really stuck in there. Estabas realmente un poco atascado ahí.
  • The zipper is stuck. El cierre está atascado.
  • The axle is stuck. El eje está atascado.
  • Must be a branch or something stuck under the wheel. Debe haber una rama o algo atascado bajo el neumático.
  • Number one is a stuck fridge fan. El número uno es un ventilador refrigerador atascado.
  • My father stuck to the old ways. Mi padre atascado en viejas costumbres.
- Click here to view more examples -
II)

pegado

VERB
  • So some rice remains stuck to the sides. Se queda pegado algo de arroz.
  • Actually got a condom stuck on my finger. Ahora tengo un condón pegado en mi dedo.
  • It was stuck to the bottom of the box. Estaba pegado en el fondo del contenedor.
  • Look here, diamond is stuck to the rock. El diamante está pegado a la roca.
  • My hairs must have gotten stuck in it then. Mi cabello debió haberse pegado.
  • The one that you got your arm hairs stuck in. En la que quedó tu cabello pegado.
- Click here to view more examples -
III)

atrapado

VERB
  • Stuck in a women's prison. Atrapado en una carcel de mujeres.
  • Knowing you're stuck with him. Sabiendo que estas atrapado con él.
  • A man is stuck in an elevator. Un hombre está atrapado en un ascensor.
  • Not to end up stuck here. No para terminar aquí atrapado.
  • So he was stuck. Así que estaba atrapado.
  • He was stuck in the storm and he got sick. Se quedó atrapado y enfermó.
- Click here to view more examples -
IV)

atascada

VERB
Synonyms: jammed, clogged
  • I do not understand what stuck. No entiendo porqué está atascada.
  • The bullet must be really stuck. La bala debe estar realmente atascada.
  • She could be stuck inside the tube. Puede que esté atascada dentro del tubo.
  • It was a stuck valve. Fue una valvula atascada.
  • The door is stuck. La puerta está atascada.
  • The other wheel is also stuck. La otra rueda está también atascada.
- Click here to view more examples -
V)

atorado

VERB
Synonyms: jammed
  • Chance is stuck on that mountain with those psychopaths. Chance está atorado en la montaña con esos psicópatas.
  • I was upside down, stuck. Estaba boca abajo, atorado.
  • So you're stuck on roulette. Así que estás atorado en la ruleta.
  • I mean, sometimes you just get stuck. Es decir, a veces sólo quedas atorado.
  • The pipe is stuck. El tubo está atorado.
  • Must be a branch or something stuck under the wheel. Debe haber una rama o algo atorado bajo la rueda.
- Click here to view more examples -
VI)

estancado

VERB
  • I feel stuck at home. Estoy como estancado en casa.
  • I guess you're stuck with me. Supongo que estás estancado conmigo.
  • I got stuck in traffic. Estaba estancado con el trafico.
  • Basically he's just stuck in the day before ... Basicamente él se quedó estancado en el día anterior ...
  • There's a strange thing stuck here. Hay algo estancado allá abajo.
  • I've been stuck for weeks on the new piece. Llevo semanas estancado con la obra nueva.
- Click here to view more examples -
VII)

atorada

ADJ
Synonyms: jammed
  • When it does, it gets stuck. Cuando la meto, se queda atorada.
  • Probably stuck in traffic. Ella probablemente esté atorada en el tráfico.
  • My shoelace is stuck. Mi cinta está atorada.
  • Must be stuck on a log. Debe estar atorada en un tronco.
  • His mind was stuck in the last thought he had before ... Su mente estaba atorada en el ultimo pensamiento que tuvo antes ...
  • My leg's stuck. Mi pierna está atorada.
- Click here to view more examples -
VIII)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, riveted, pinned
  • He left a large delusion stuck in our porch. Pues ha dejado un gran delirio clavado en el porche.
  • She stuck me in the eyes. Me los ha clavado en los ojos.
  • He said he was literally stuck to the door. Dijo que literalmente estaba clavado en la puerta.
  • And once he sets his mind, it's stuck. Y una vez que fija su mente, está clavado.
  • You might as well have stuck that knife into his ... Los que deberían tener clavado el cuchillo en la ...
  • ... still not listening if you're stuck between a pusher and ... ... no escucha aunque estés clavado entre un traficante y ...
- Click here to view more examples -
IX)

metido

VERB
Synonyms: got, gotten, tucked
  • I would never have stuck that inside of me. Yo jamás me habría metido eso.
  • All my money is stuck in here. Todo mi dinero está metido aquí.
  • They really stuck it to you, kid. Te la han metido bien, chaval.
  • You get stuck inside of what you're searching for. Tienes metido dentro tuyo lo que estás buscando.
  • But he's stuck in a dungeon somewhere. Pero está metido en una mazmorra en alguna parte.
  • He must have stuck it in his ear when he was ... Se lo habrá metido en la oreja cuando era ...
- Click here to view more examples -
X)

encerrado

VERB
  • At least you won't be stuck in an attic. No estará encerrado en un ático durante dos meses.
  • ... field chasing ufos than stuck in a lab. ... campo persiguiendo extraterrestres que encerrado en el laboratorio.
  • ... stay out in the storm than be stuck back there. ... estar fuera aunque haya tormenta a estar allí encerrado.
  • You'll be stuck there all night. Te quedarás encerrado ahí toda la noche, viejo.
  • I've just been stuck in here too long. Llevo encerrado demasiado tiempo.
  • I was stuck on a train and ... estaba encerrado en el tren y ...
- Click here to view more examples -

glued

I)

pegado

VERB
  • Telephone glued to the other. Teléfono pegado a la otra.
  • Telephoned glued to the other. Teléfono pegado a la otra.
  • I would but it's glued on. Lo haría, pero está pegado.
  • After they have glued on the nine commandments, ... Despues de que hayan pegado los nueve mandamientos, ...
  • ... a female mould and glued with resins. ... un molde hembra y es pegado con resinas.
- Click here to view more examples -
II)

encolada

VERB
III)

laminada

VERB
Synonyms: laminated, laminate
IV)

adheridas

VERB
  • because things are not glued. porque las cosas no están adheridas.

hit

I)

golpeó

VERB
  • And then something hit us, something. Y entonces algo nos golpeó, algo.
  • After my head hit that rod. Después de que mi cabeza golpeó esa vara.
  • I think a streetcar hit her. Creo que la golpeó el tranvía.
  • I hit out without looking. Me golpeó sin mirar.
  • He hit me and hurt me. Me golpeó y me lastimó.
  • Somebody hit me up with an example. Alguien me golpeó con un ejemplo.
- Click here to view more examples -
II)

pegó

VERB
  • She hit him with these. Le pegó con esto.
  • Something must have hit this guy in the head. Seguro te pegó algo en la cabeza.
  • His father hit him. Su padre le pegó.
  • And that's when he hit me. Y entonces es cuando me pegó.
  • He hit me, then took off. Me pegó y luego se marchó.
  • These faces, they never knew what hit them. Estas caras nunca supieron qué les pegó.
- Click here to view more examples -
III)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • Direct hit to our tactical array. Un golpe directo a nuestra matriz táctica.
  • We cannot sustain another hit. No podremos soportar otro golpe.
  • Just one good hit and it's over. Sólo un buen golpe y todo terminará.
  • I was hit on the head. Alguien me dió un golpe en la cabeza.
  • All right, give me a hit. Muy bien, dame un golpe.
  • He took a hit. Le alcanzó un golpe .
- Click here to view more examples -
IV)

éxito

NOUN
  • It was a big hit this year. Fue todo un éxito este año.
  • Swing and a hit. Un pequeño cambio y es un éxito.
  • The thing is a monster hit. La cosa es un monstruoso éxito.
  • I smell a hit. Me huele a éxito.
  • I hope it's going to be a hit. Espero que sea un éxito.
  • I totally think it's going to be a hit. Pienso que va a ser un éxito total.
- Click here to view more examples -
V)

alcanzado

VERB
  • In that case, it might've hit her bladder. En ese caso, puede haber alcanzado la vejiga.
  • I think he had just hit a new bottom. Creo que sólo había alcanzado un nuevo fondo.
  • You may not have hit your top speed. Quizás no haya alcanzado su tope.
  • That is assuming he wasn't hit by falling debris. Eso suponiendo que no fue alcanzado por la explosión.
  • Like he was hit by lightning. Parece como si hubiera sido alcanzado por un rayo.
  • He hit some vital organs. Te ha alcanzado órganos vitales.
- Click here to view more examples -
VI)

afectados

VERB
  • Tankers hit the militants from two sides. Buques afectados los militantes de ambos lados.
  • Ecosystems and other species were also hit. También resultaron afectados los ecosistemas y otras especies.
  • so they would be hit this is no por lo que se verían afectados esto no es
  • fair to the place that they have been hit justo en el lugar que se han visto afectados
  • Yesterday nerves hit and she struggled with ... Ayer los nervios afectados y ella luchó con ...
  • are going to be unnecessarily hit by this band that ... van a ser innecesariamente afectados por esta banda que ...
- Click here to view more examples -
VII)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die, taken
  • You hit the nail on the head. Ha dado en el clavo.
  • You hit me in the face. Me has dado en la cara.
  • I think you've hit the nail on the head. Ha dado en el clavo.
  • They hit a home run. Han dado un home run.
  • He hit you in the head. Te ha dado en la cabeza.
  • It hit the mast. Le hemos dado en el mástil.
- Click here to view more examples -
VIII)

tocado

VERB
  • I hit rock bottom. Yo pensé que había tocado fondo.
  • But we've hit it together. Pero lo hemos tocado juntos.
  • I think we hit the bottom. Creo que hemos tocado fondo.
  • I thought i had hit bottom. Yo creía que había tocado fondo.
  • I must have hit the lung. Debo haberle tocado el pulmón.
  • Trust me, this guy has hit rock bottom. Créeme, ha tocado fondo.
- Click here to view more examples -
IX)

darle

VERB
Synonyms: give, giving
  • I might hit the passengers. Puedo darle a los pasajeros.
  • Try to hit them in the head. Intenta darle en la cabeza.
  • I wanted to hit him at full speed. Quería darle a toda velocidad.
  • But next time, try to hit the target. Pero la próxima vez, intenta darle al objetivo.
  • But today, we want to hit 'em early. Hoy queremos darle duro pronto.
  • See if you can hit something. Fíjate si puedes darle a alguna.
- Click here to view more examples -
X)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, tap, pressed, strike
  • Hit the alert button! Pulse el botón de alerta!
  • ... you wish to delete and hit the menu key. ... que desea borrar y pulse la tecla de menú.
  • hit the like button. pulse el botón gusta.
  • Take my hand and hit the floor now Toma mi mano y pulse la palabra ahora
  • Now hit send before it goes ... Ahora pulse enviar antes de su ...
  • ... you will be prompted for answers, hit ... deberá responder a varias preguntas, pulse
- Click here to view more examples -

pasted

I)

pegado

VERB
  • This head is pasted onto another body. Han pegado la cabeza a otro cuerpo.
  • If you have copied and pasted the license code into ... Si ha copiado y pegado el código de licencia en ...
  • with the subtitle pasted. con el subtítulo ya pegado.
  • but society have pasted up in here pero la sociedad ha pegado por aquí
  • fact they've not pasted hecho de que no ha pegado
- Click here to view more examples -
II)

pegarse

VERB
Synonyms: sticking, slug
  • ... for the information being pasted. ... para la información que va a pegarse.
  • ... a symbol reference that can be pasted into a designer; ... una referencia de símbolos que puede pegarse en un diseñador;
  • exported or copied and pasted into other packages exportarse o copiarse y pegarse en otros programas
  • ... of these formats can be pasted from the Clipboard: ... de estos formatos pueden pegarse desde el Portapapeles:
  • ... merged into one and pasted into a fourth block, ... ... fusionarse en uno y pegarse en un cuarto bloque ...
- Click here to view more examples -
III)

adherida

VERB

gluing

I)

encolado

VERB
Synonyms: glued, sizing, collage, fining
II)

pegado

VERB
  • Keep gluing all the way around. Sigue pegado en todos los sentidos.
III)

engomado

VERB
Synonyms: gummed, gumming

sticking

I)

pegando

VERB
  • But sticking needles like this. Pero las agujas pegando así .
  • This is called sticking your heels together. Esto se llama pegando tus talones.
  • I think it's been sticking. Creo que se ha estado pegando.
  • ... right to your face he's sticking it to you. ... en la cara que se esta pegando a ti.
  • It's sticking out to you. Que se está pegando a usted.
  • So she's sticking around. Así que ella está pegando alrededor.
- Click here to view more examples -
II)

pegarse

VERB
Synonyms: pasted, slug
  • Then they start sticking things in your arm. Luego ellos empiezan a pegarse cosas en sus brazos.
  • Nicknames have a way of sticking. Los apodos tienen una forma de pegarse.
  • sticking around commenting, we appreciate you all pegarse alrededor comentar, agradecemos a todos ustedes
  • ... is so rigid in sticking to the ... es tan rígida en pegarse a la
  • ... it wants some years of sticking to, before you ... ... que quiere de algunos años de pegarse a, antes de ...
  • belongs to your scalpels with sticking right up in the ... pertenece a sus bisturíes con pegarse a la derecha en el ...
- Click here to view more examples -
III)

pegándose

VERB
  • She kept sticking to us. Ella sigue pegándose a nosotros.
  • Look at it, sticking up there like a ... Míralo, pegándose allá arriba como una ...
  • They're sticking to my faceplate. Están pegándose al casco.
  • She adjusted it, sticking the hat pin through the ... Ella se ajusta, pegándose el alfiler a través de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

metiendo

VERB
  • Always sticking their heads in our business. Siempre metiendo sus narices en nuestros asuntos.
  • She has been sticking her nose where, it don't ... Estaba metiendo las narices donde no ha estado ...
  • Certain officials sticking their fingers where they shouldn't, that ... Ciertos oficiales metiendo sus dedos donde no deberían, ese ...
  • Sticking members of her family on the ... Metiendo a los integrantes de su familia en ...
  • ... crossing the street or sticking your face in a fan. ... cruzando la calle o metiendo la cabeza en un ventilador.
  • We're still sticking our toes in each other. Estamos metiendo los pies en la piscina del otro.
- Click here to view more examples -
V)

apegarnos

VERB
Synonyms: stick
VI)

clavando

VERB
Synonyms: nailing, riveting
  • by sticking a stake in my chest. clavando una estaca en mi pecho.
  • ... of a person who went about sticking pins and needles into ... ... de una persona que andaba clavando alfileres y agujas en ...
VII)

pegajosas

VERB
Synonyms: sticky, catchy, tacky, tarry, gooey
VIII)

sacando

VERB
  • Look, you're just sticking your tongue out. Mira, estás sacando la lengua.
  • sticking out his major of chess shouting sacando la mayor de gritar ajedrez
  • The car is sticking its tongue out at me! ¡El auto me está sacando la lengua!
  • ... stood up, and sticking his arms akimbo began ... ... se levantó, y sacando los brazos en jarras empezó ...
- Click here to view more examples -

paste

I)

pegar

NOUN
  • You had to paste your entire life on these walls. Tuviste que pegar toda tu vida en estas paredes.
  • But you can not paste. Pero no puede pegar.
  • I got me a notice to paste up. Me dieron un anuncio para pegar.
  • Click the paste select icon to open the ... Pulse en el icono de pegar selección para abrir el ...
  • To paste a library item into ... Para pegar un elemento de biblioteca en ...
  • Click the paste select icon to open the ... Pulse en el icono de pegar selección para abrir el ...
- Click here to view more examples -
II)

goma

NOUN
Synonyms: rubber, gum, glue
  • her diamonds into paste. sus diamantes en la goma.
III)

pegarlo

VERB
Synonyms: pasting
  • ... the sticker included to paste it. ... la pegatina para poder pegarlo.
  • ... select a specific part to paste. ... seleccionar un artículo específico para pegarlo.
  • ... a specific references document to paste. ... un documento de referencias específico para pegarlo.
  • last video up here and paste it right here. video anterior aquí, y pegarlo.
  • or paste it directly onto the site. o pegarlo directamente en el sitio.
  • ... to the location where you want to paste it. ... a la ubicación donde desee pegarlo.
- Click here to view more examples -
IV)

pegado

NOUN
  • ... it contains are called contents or paste insides. ... que contiene se llaman contenido o pegado interior.
  • Select a Paste method: Seleccione un método de pegado:
  • If the paste operation isn't successful, ... Si la operación de pegado no se realiza correctamente, ...
  • Paste an image as a ... Pegado de una imagen como ...
  • ... to use for the paste operation. ... que se utiliza para la operación de pegado.
  • ... but pastes only the root to the paste target. ... pero pega sólo la raíz en el destino de pegado.
- Click here to view more examples -

grip

I)

agarre

NOUN
  • He had a grip like a lobster. Él tenía un agarre como una langosta.
  • It has a great grip. Tiene un muy buen agarre.
  • He picks a large one with a good grip. Elige uno largo con un buen agarre.
  • Watch for my grip change. Mira el cambio de agarre.
  • This one's got quite a grip. Éste tipo tiene agarre.
  • The smooth finish ensures an optimal grip. Su acabado suave garantiza un agarre óptimo.
- Click here to view more examples -
II)

apretón

NOUN
  • Give us a grip of your hand. Danos un apretón de manos.
  • Thank you about the grip. Gracias por lo del apretón.
  • You know, a firm grip. Tú sabes, un apretón firme.
  • Which would explain the vise grip on my arm. Lo cual explicaría el fuerte apretón a mi brazo.
  • And you can bend steel with your grip. Y con un apretón puedes doblar el acero.
  • ... the supermarket, get a grip! ... el supermercado, conseguir un apretón!
- Click here to view more examples -
III)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, hilt, handgrip, wield
  • The grip and hit are really nice. La empuñadura y el tacto son realmente agradables.
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • The hand grip is nicely covered with a rubber layer that ... La empuñadura está cubierta con una capa de goma que ...
  • I like the rubber grip of the pen, ... Me gusta la empuñadura de goma del lápiz, ...
  • ... their spot around the grip of the camera. ... se colocan en la empuñadura.
  • ... achieved at the expense of a comfortable grip. ... logrado a costa de una empuñadura confortable.
- Click here to view more examples -
IV)

garras

NOUN
  • I am in the grip of madness. Estoy en las garras de la locura.
  • I am in the grip of forces you do not understand ... Estoy en las garras de unas fuerzas que no comprende ...
  • ... and falls into the grip of contractors. ... y cae en las garras de los contratistas.
  • He was again in the grip of his mysterious malady. Estaba de nuevo en las garras de su misteriosa enfermedad.
  • You've a very strong grip. Tienes unas garras fuertes.
  • left in the grip of the corpse. dejó en las garras del cadáver.
- Click here to view more examples -
V)

adherencia

NOUN
  • The tyre must be flexible to ensure comfort and grip. El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
  • Those tyres had no grip. Las ruedas no tenían adherencia.
  • ... more kilometres* with an exceptional and lasting grip. ... de km* con una perennidad de adherencia excepcional.
  • You'll have more grip. te da mayor adherencia.
- Click here to view more examples -
VI)

agarrar

VERB
  • I can barely grip it. Apenas la puedo agarrar.
  • I must grip it tightly. Lo debo agarrar firmemente.
  • ... really gives you something to grip between your teeth. ... realmente te da algo que agarrar con los dientes.
  • Sometimes it's easier to grip if you start A veces es más fácil de agarrar si comienza
  • or it'll grip it o lo voy a agarrar
  • is their ability to grip without crushing an object. es su habilidad para agarrar sin aplastar un objeto.
- Click here to view more examples -
VII)

mango

NOUN
  • The grip is the same. El mango es el mismo.
  • Holding the knife by hand grip is sure. Sosteniendo el cuchillo por el mango es seguro.
  • The grip is made out of a ... El mango está hecho de una ...
  • ... At least I have got a grip of the ... Por lo menos tengo un mango de la
- Click here to view more examples -
VIII)

sujete

NOUN
IX)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, hilt, fisted
  • ... few times to ensure the grip operates correctly. ... cuantas veces para asegurarse de que el puño funciona correctamente.
  • ... to work on your grip. ... que trabajar en ese puño.
  • Grip, slide, breech, barrel, trigger. Puño, barra corrediza, recamara, cañon, gatillo.
  • ... straining to maintain my grip and choke the life from it ... esfuerzo para mantener mi puño y ahogan la vida de ella
  • Uh, open up my grip? ¿Abrir el puño?
- Click here to view more examples -

bond

I)

bonos

NOUN
Synonyms: bonds, bonuses, vouchers
  • The only thing they got me on was bond forgery. Lo unico que probaron fué falsificación de bonos.
  • Buyer may purchase bond at a discount. El comprador puede comprar los bonos con un descuento.
  • Just the part about the bond measure. Sólo la parte de los bonos.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • You should look into the bond market. Deberías considerar el mercado de bonos.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: link
  • And so there is a natural bond that already exists. Y así que hay un vínculo natural que ya existe.
  • New couples quickly form a strong bond. Rápidamente, las nuevas parejas forman un vínculo fuerte.
  • So they have to have a bond. Así que tienen que tener un vínculo.
  • I thought twins were supposed to have an emotional bond. Creí que los gemelos debían tener un vínculo emocional.
  • The bond has been broken. Se ha roto el vínculo.
  • I can see there's a real bond there. Veo que hay un vínculo sincero.
- Click here to view more examples -
III)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, deposit, surety
  • But we are asking that you consider a bond. Pero estamos pidiendo que considere una fianza.
  • Returned a bond collateral. Reembolso de una fianza colateral.
  • Everything is fixed, we paid the bond. Todo está arreglado, hemos pagado la fianza.
  • A bail bond and he's out laughing. Una fianza y saldrá riéndose.
  • Dad signed over everything to his bond. Papá firmó todo para su fianza.
  • My bail bond's up tomorrow. Mi fianza caduca mañana.
- Click here to view more examples -
IV)

enlace

NOUN
  • And this is a pi bond. Y este es un enlace pi.
  • And that's an ionic bond. Y eso es un enlace iónico.
  • I share a bond with this city. Comparto un enlace con esta ciudad.
  • Sometimes you'll see this just written as pi bond. A veces usted verá este escrito como enlace pi.
  • We have a double bond here. Aquí tenemos un enlace doble.
  • You have a triple bond. Tienes un enlace triple.
- Click here to view more examples -
V)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bow, lasso, bind, drawstring
  • This is a nice blue bond. Este es un buen lazo azul.
  • You and me have a special bond. Tú y yo tenemos un lazo especial.
  • The bond that can't be broken. El lazo no puede ser roto.
  • But this bond is no more. Pero ese lazo ya no existe.
  • Ours was a bond forged by grief. El nuestro es un lazo forjado por pena.
  • To together recreate a bond between you and the church. Para juntos crear un lazo entre tú y la iglesia.
- Click here to view more examples -
VI)

adherencia

NOUN
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial ...
  • Less shrinkage for higher bond strengths Menor encogimiento debido a mayor fuerza de adherencia
  • ... for installations requiring increased flexibility and bond strengths. ... para instalaciones que requieran mayor flexibilidad y fuerza de adherencia.
  • ... with outstanding flexibility and bond strength. ... con excelente grado de flexibilidad y fuerza de adherencia.
- Click here to view more examples -
VII)

salto

NOUN

stickiness

I)

pegajosidad

NOUN
  • stickiness standing up to purchase pegajosidad de pie para comprar
II)

viscosidad

NOUN
Synonyms: viscosity
  • ... found it had the stickiness and colour of drying ... ... encontró con que tenía la viscosidad y el color de secado ...
III)

adherencia

NOUN
  • If deployment brings 'stickiness' within an account ... Si la implementación brinda "adherencia" dentro de una cuenta ...
  • ... If deployment brings 'stickiness' within an account ... ... Si la implementación brinda "adherencia" dentro de una cuenta ...

wetting

I)

humectantes

VERB
II)

mojar

VERB
Synonyms: wet, dip, dipping, dunk, dunking, drench
  • ... a great day to deny wetting the bed. ... un gran di a para negar mojar la cama.
  • ... with a flashlight for wetting the bed. ... con una linterna por mojar la cama.
  • escape wetting in the sea (an inconvenience escapar de mojar en el mar (un inconveniente
  • Wetting his hair first - a sure sign of ... Mojar su cabello por primera vez - una señal segura de ...
  • ... of it had escaped wetting; ... de la que había escapado de mojar, así que paciencia
- Click here to view more examples -
III)

humedecimiento

VERB
Synonyms: dampening
IV)

preremojo

NOUN
V)

enurético

VERB
VI)

humectación

NOUN
VII)

mojarse

VERB
Synonyms: wet
  • You two should be wetting yourselves with shame. Ustedes dos deben de mojarse con verguenza.
  • ... months and then started wetting again have secondary enuresis ... ... meses y luego comenzaron a mojarse de nuevo presentan enuresis secundaria ...
VIII)

adherencia

VERB
IX)

impregnación

VERB

bind

I)

atar

VERB
Synonyms: tie, tying, tethering, hpta
  • You must bind together the three toggle switches. Debes atar las tres palancas juntas.
  • He wants to bind all men together in common action and ... Quiere atar a todos los hombres en acción común y ...
  • You would probably have to bind the subject when giving this ... Probablemente va a tener que atar al sujeto para este ...
  • ... about cigars is that they bind people together. ... de los cigarrillos es que pueden atar a las personas.
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible atar una herida en la lengua.
  • ... in me to begin to bind ... en mí para comenzar a atar
- Click here to view more examples -
II)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bond, bonding, hooking
  • ... as a name to bind to the value on ... ... como un nombre para enlazar con el valor de ...
  • these nice places where our sodium can bind to. Estos agradables lugares donde puede enlazar nuestra sodio.
  • Bind to a simple arraylist ... Enlazar a una lista de matrices sencilla ...
  • these proteins that are uniquely able to bind to the Estas proteínas que son capaces de forma exclusiva enlazar a la
  • is going to bind. se va a enlazar.
  • these nice places where our sodium can bind to. Estos agradables lugares donde puede enlazar nuestra sodio.
- Click here to view more examples -
III)

se unen

NOUN
Synonyms: join, unite
  • where they bind to receptors on the other side donde se unen a los receptores del otro lado
  • I only need something to bind up this Sólo necesito algo que se unen a esta
  • are you alright but of constant cannot bind ¿estás bien, pero de constante no puede se unen
  • quality at the lowest bind to the new year calidad al menor se unen al nuevo año
  • this virus are needed to come bind to this guy. Este virus se necesitan se unen a este chico.
  • that things bind to other parts. que las cosas se unen a otras partes.
- Click here to view more examples -
IV)

unen

VERB
Synonyms: unite, join, unites
  • She understood the constraints that bind us. Entendía muy bien las limitaciones que nos unen.
  • The ties that bind may not always be ... Puede que los lazos que unen no siempre sean los ...
  • ... the purposes and values that bind us together. ... los objetivos y los valores que nos unen.
  • ... symbol of the broader ties that bind our nations. ... símbolo de la amplios vínculos que unen a nuestras naciones.
  • ... about the forces that bind the universe. ... acerca de las fuerzas que unen el universo.
  • links which bind two souls which are so lazos que unen a dos almas que son tan
- Click here to view more examples -
V)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, drawstring
  • afrikaners he is a very bind afrikaners es un lazo muy
VI)

obligar

VERB
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible obligar a una lengua herida.
  • proceeded to bind it round her head. procedió a obligar a que alrededor de su cabeza.
  • bind a variable, which was, can read ... obligar a una variable, que era, se lee ...
  • ... subtract one from it, and bind that ... restar una de ella, y obligar a que
  • ... hint was enough to bind our hands. ... sugerencia fue suficiente para obligar a nuestras manos.
  • ... a small part that can bind the other. ... una pequeña parte que puede obligar a la otra.
- Click here to view more examples -
VII)

unirse

VERB
Synonyms: join, unite, merge
  • ... interest must also be able to bind to multiple beads. ... interés también debe ser capaz de unirse a muchas perlas.
  • to bind to proteins on the surface of those cells. a unirse a proteínas en la superficie de esas células.
  • to bind with the insulin receptors and cause ... para unirse con los receptores de insulina y causar ...
  • the enzyme can't bind arachidonic acid, la encima no puede unirse al ácido araquidónico
  • It's going to bind to that heme group ... Se va a unirse a ese grupo hemo ...
  • ... , insulin has to bind to the insulin receptors ... , la insulina tiene que unirse a los receptores de insulina
- Click here to view more examples -
VIII)

vincular

VERB
Synonyms: link, tie, tying
  • To bind tasks or projects to a pool, use the ... Para vincular tareas o proyectos a una agrupación, utilice el ...
  • ... the object parameters you want to bind. ... los parámetros del objeto que desea vincular.
  • ... object parameter you want to bind. ... parámetro de objeto que desea vincular.
  • ... send and receive data, and bind results to components. ... enviar y recibir datos y vincular resultados a componentes.
  • ... with the p option to manually bind a process (in ... ... con la opción p para vincular manualmente un proceso (en ...
  • ... the HTML attribute you want to bind. ... el atributo HTML que desea vincular.
- Click here to view more examples -
IX)

ligar

VERB
Synonyms: link, flirt, ligate, tying

hooking

I)

enganchar

VERB
  • Hooking the fish with the rod must be ... Enganchar al pez con la caña debe ser ...
  • He went out, hooking the door open as Salió, enganchar la puerta abierta
  • for hooking kids all the way from ... para enganchar a los chicos desde ...
  • was only "hooking, " while taking bacon and ... sólo era "enganchar" al tomar el tocino y ...
  • for hooking kids all the way from grade school through ... para enganchar a los chicos desde la escuela elemental hasta ...
- Click here to view more examples -
II)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, bonding
  • ... ; exercise caution when hooking multiple event handlers ... ; tenga cuidado al enlazar controladores de eventos múltiples

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.