Raising

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Raising in Spanish :

raising

1

criar

VERB
- Click here to view more examples -
2

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • Raising the level of proletarian consciousness. Elevar la conciencia de clase del proletariado.
  • Raising the price of air travel ... Elevar el precio de los viajes aéreos ...
  • ... have also contributed to raising the quality of informal apprenticeship. ... han contribuido asimismo a elevar la calidad del aprendizaje informal.
  • this earlier of child raising este niño antes de elevar
  • for raising your intelligence, your consciousness. para elevar tu inteligencia, tu consciencia.
  • raising the income tax collection that is very low elevar la recaudación fiscal que es muy baja
- Click here to view more examples -
3

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose, erect
- Click here to view more examples -
4

recaudar

VERB
Synonyms: raise, collect
  • Raising money for the school district. Recaudar fondos para el distrito escolar.
  • ... is a matter not only of raising funds to ensure sustainability ... ... se trata sólo de recaudar fondos para garantizar la sostenibilidad ...
  • Raising money's tough. Recaudar fondos es difícil.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
  • We must avoid such tax-raising acrobatics. Debemos evitar este tipo de maniobras para recaudar impuestos.
- Click here to view more examples -
5

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
6

sensibilización

VERB
- Click here to view more examples -
7

subir

VERB
- Click here to view more examples -
8

plantear

VERB
Synonyms: raise, pose, propose, posing
  • ... rule out the possibility of raising any other aspects of a ... ... excluye la posibilidad de plantear otros aspectos de un ...
  • raising any questionable matter at ... plantear cualquier cuestión dudosa en ...
  • By raising this issue here ( ... Al plantear este tema aquí ( ...
  • In raising this matter, you ask for the ... Al plantear este tema, usted está pidiendo a la ...
  • We hope that, by raising these problems, we ... Esperamos que al plantear todos esos problemas, ...
  • ... would have the possibility of raising its concerns and the ... ... tendría la posibilidad de plantear sus preocupaciones y el ...
- Click here to view more examples -
9

educar

VERB
Synonyms: educate
  • You know about raising kids. Sabes algo de educar hijos.
  • Raising a child often requires ... Educar a un niño a menudo requiere ...
  • Raising a child is not difficult. ¡Educar a un hijo no es difícil!
  • on raising up these global citizens de educar a estos ciudadanos globales
  • ... or who has any interest in raising the child himself. ... ni que tenga el menor interés en educar al niño.
- Click here to view more examples -
10

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance, boost
  • By raising the visibility of the store, ... Al incrementar la visibilidad de los almacenes, ...
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • Raising "normal" tax revenue ... Incrementar la renta fiscal "normal" ...
  • ... even more and <a0>raising </a0>government expenditure in ... ... aún más e <a0>incrementar</a0> el gasto del Estado en ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Raising

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, pick up, rose, erect
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: breed, rearing, parenting
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: collect
- Click here to view more examples -
V)

plantear

VERB
Synonyms: pose, propose, posing
- Click here to view more examples -
VI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: boost, hoisting, hoist
- Click here to view more examples -
IX)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -

breed

I)

raza

NOUN
Synonyms: race
- Click here to view more examples -
II)

casta

NOUN
Synonyms: caste, chaste
  • ... tempered like steel, a tough breed. ... templados como el acero, de casta dura.
  • To your breed, your fleece, your clan be true ... A su casta, su vellón, su clan es verdad ...
  • Yes, that's your breed, dear. Sí, ésa es su casta, estimado.
  • One of the new breed, ain't he? Uno de la nueva casta, ¿no?
  • ... would be elaborated by a new breed of * professional politicians ... ... se elaborarían por una nueva casta de * políticos profesionales ...
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: raise, rearing, parenting
- Click here to view more examples -
IV)

reproducirse

VERB
  • Some have come to breed. Algunos vienen a reproducirse.
  • The urge to breed is so strong that ... La urgencia por reproducirse es tan fuerte que ...
  • They have come here to breed, but polar summers ... Han venido aquí para reproducirse, pero el verano polar ...
  • ... life underwater, except when it's time to breed. ... la vida submarina, excepto a la hora de reproducirse.
  • ... hosts for them to breed in. ... huéspedes en los que reproducirse.
  • ... that they are ready to breed. ... que están listos para reproducirse.
- Click here to view more examples -
V)

cría

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

se reproducen

NOUN
Synonyms: reproduce
- Click here to view more examples -
VII)

engendrar

VERB
Synonyms: engender, beget, spawn
- Click here to view more examples -

rearing

I)

cría

NOUN
  • ... of intervention in the rearing process to enhance production ... ... de intervención en el proceso de cría para aumentar la producción ...
  • the type of poultry rearing; la forma de cría;
  • if systems of rearing are used where the ... para los sistemas de cría que permiten a las ...
  • I think it should be "rearing and breeding' instead ... Creo que debería decir cría y reproducción en lugar ...
  • A shrimp-rearing company has been negotiating ... Una empresa de cría de camarones ha entrado en negociaciones ...
- Click here to view more examples -
II)

alzarse

NOUN
Synonyms: rise
III)

criar

VERB
Synonyms: raise, breed, parenting
  • ... has no partner to help in rearing the waif. ... no tiene pareja que le ayude a criar al huérfano.
  • So rearing a single litter here takes the ... Criar a un pequeño aquí requiere del ...
  • ... inculcate the necessity of rearing round their dear Veneering ... ... inculcar la necesidad de criar en torno a su querida chapear ...
- Click here to view more examples -
IV)

recría

NOUN
Synonyms: growing, rebreeding
V)

asomando

VERB
  • ... all of her latent food issues rearing their heads? ... todos su problemas digestivos asomando la cabeza?
  • ... spectre of mass-redundancies is rearing its head. ... fantasma de los despidos en masa va asomando la cabeza.

parenting

I)

crianza

NOUN
  • Read any parenting manual. Lee un manual de crianza.
  • The way in which parenting is organized is an ... La manera de organizar la crianza de los hijos es un ...
  • ... takes the kid, it's called parenting. ... lleva al niño, se llama crianza.
  • She did write this wonderful parenting manual. Escribiô un fabuloso manual de crianza.
  • related to parenting in kind of relationship norms relacionado con la crianza en especie de las normas de relación
- Click here to view more examples -
II)

paternidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

emparentando

NOUN
IV)

parentales

NOUN
Synonyms: parental
  • ... could share more of the responsibilities of parenting. ... podrían asumir una cuota mayor de las responsabilidades parentales.
  • ... those factors through improved parenting skills, enriched early education ... ... esos factores mediante mejores aptitudes parentales, una educación más temprana ...
V)

educando

VERB
VI)

criar

VERB
Synonyms: raise, breed, rearing

elevate

I)

elevar

VERB
Synonyms: raise, lift, uplift
  • No name to elevate status. Ningún nombre para elevar el estado.
  • Elevate the broken wrist, hand, or finger ... Elevar la muñeca, el dedo o la mano rota ...
  • ... expressed how important it was to elevate the consciousness of these ... ... nos dijo lo importante que era elevar la conciencia de estos ...
  • How you manage to elevate your narcissism to beneficence is masterful ... Tu manera de elevar tu narcisismo a beneficencia es magistral ...
  • In fact, he even tried to elevate De hecho, incluso trató de elevar
- Click here to view more examples -
II)

elevarse

VERB
Synonyms: rise, soar
  • ... before the bridge of the nose begins to elevate. ... antes de que el puente nasal comience a elevarse.
  • ... the misery, redeem, to elevate themselves. ... la miseria, rescatar, para elevarse.
  • And if they happen to elevate themselves to "pain in ... Y si llegan a elevarse a "Grano en ...
  • ... true, that the saints could elevate themselves even among misery ... verdad.que los santos pudieron elevarse también en la miseria.
- Click here to view more examples -

lift

I)

levantar

VERB
Synonyms: raise, pick up, rose, erect
- Click here to view more examples -
II)

ascensor

NOUN
Synonyms: elevator
- Click here to view more examples -
III)

elevación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

levántela

VERB
V)

levantamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, uplift
- Click here to view more examples -
VII)

aventón

NOUN
Synonyms: ride
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: raise, boost, hoisting, hoist
  • I barely had time to lift my head and look around ... Apenas tenía tiempo de alzar mi cabeza y mirar ...
  • I can barely lift this thing, let ... Apenas puedo alzar esta cosa, déjeme ...
  • ... every child has his own capacity to lift the weight. ... cada niño tiene su propia capacidad de alzar el peso.
  • ... old people who were too weak to lift a spoon. ... ancianos muy débiles para alzar una cuchara.
  • Jurgis did not even lift his eyes - he had Jurgis ni siquiera alzar los ojos - que había
  • ... your telekinesis power to lift those objects. ... tu poder de telequinesis para alzar los objetos.
- Click here to view more examples -

uplift

I)

levantamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift
- Click here to view more examples -
III)

elevación

NOUN
  • The mean uplift force is a characteristic of the ... La fuerza de elevación media es una característica del ...
  • the contact wire uplift at the support as ... la elevación del hilo de contacto en el soporte cuando ...
  • ... and the provision S for uplift. ... y la previsión S para la elevación.
- Click here to view more examples -

pick up

I)

recoger

VERB
Synonyms: collect, gather
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, grab
- Click here to view more examples -
III)

levante

VERB
Synonyms: lift, raise, levant, pry
  • ... question for them, pick up the phone and call them. ... pregunta que hacerles, levante el teléfono y llame.
  • If you need anything, pick up the phone. Si necesita algo, levante el teléfono.
  • You know you need money Pick up the phone Usted sabe que necesita dinero Levante el teléfono
  • Pick up the front of the case ... Levante la frente del forro ...
  • to walk over, pick up an object and put it ... que camine, levante un objeto y lo ...
- Click here to view more examples -
IV)

contesta

VERB
Synonyms: answer, replies
  • ... are visible, you pick up and say something clever. ... están a la vista, contesta y di algo inteligente.
  • Pick up if you want to stop me. Contesta, si me quieres detener.
  • Come on, pick up the phone, man. Anda, contesta, hombre.
  • Come on, come on, pick up. Vamos, vamos, contesta.
  • If you're there, mate, please pick up. Si estás ahí, contesta.
- Click here to view more examples -
V)

atiende

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

agarra

VERB
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize, grips
- Click here to view more examples -

rose

I)

rose

VERB
- Click here to view more examples -
II)

levantó

VERB
Synonyms: raised, lifted, arose, erected
- Click here to view more examples -
III)

subió

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aumentó

VERB
  • open rose-jar on the mantel. abierto aumentó-jar en la repisa de la chimenea.
  • Moreover, disposable personal income rose in the first quarter ... Además, la renta personal disponible aumentó en el primer trimestre ...
  • rose by 1.3 percentage points to 29 aumentó en 1,3 puntos porcentuales, hasta el 29
  • rose only one for you aumentó sólo un lugar para ti
  • rose sharply place that we are out aumentó considerablemente lugar que estamos fuera
  • The sweet scents of the summer night rose Los olores dulces de la noche de verano aumentó
- Click here to view more examples -
V)

elevó

VERB
  • It rose in the air, and circled ... Se elevó en el aire, y voló en círculos ...
  • The cliff rose above them and fell away ... El acantilado se elevó por encima de ellos y cayeron ...
  • A head rose over the arch, ... A la cabeza se elevó por encima del arco, ...
  • ... and her hopes, rose higher and higher. ... y sus esperanzas, se elevó más y más alto.
  • ... or three times and rose slowly through the air. ... o tres veces y se elevó lentamente por el aire.
  • now cold more rose a quarter on the team ahora más frío se elevó un cuarto en el equipo
- Click here to view more examples -
VI)

resucitó

VERB
  • He rose again, ascended into ... Él resucitó, ascendió a los ...
  • A murmur of courtly incredulity rose from the group of ... Un murmullo de incredulidad cortés resucitó de entre los grupo de ...
  • so they've really rose to basically agree with ... así que han realmente resucitó de acuerdo básicamente con ...
  • ... all sins, that he rose again the third day, ... todos los pecados, que resucitó al tercer día,
- Click here to view more examples -
VII)

ascendió

VERB
  • Rose above the upper critical threshold. Ascendió por encima del umbral crítico superior.
  • He started as an enforcer and rose quickly to minor boss ... Empezó como un matón y ascendió a jefe de poca ...
  • Rose above the upper non-critical threshold. Ascendió por encima del umbral no crítico superior.
  • Rose above the lower critical threshold to below ... Ascendió por encima del umbral crítico inferior y por debajo ...
  • ... joined the others and Rose to power as their ... ... se unió a los otros y ascendió al poder como su ...
  • The number of fatalities rose, according to some estimates ... El número de fatalidades ascendió, según algunas estimaciones ...
- Click here to view more examples -

erect

I)

erecto

NOUN
  • The man's organ is erect. El órgano del hombre está erecto.
  • The upper lip is erect, and the bottom one is ... El superior es erecto, y el inferior está ...
  • practice erect attempted till one thousand are descending practicar erecto intentado hasta mil son descendente
  • When erect, how large is it? Cuando está erecto, ¿qué tan grande es?
  • When erect, how large is it? Cuando está erecto, ¿cuánto mide?
- Click here to view more examples -
II)

erguido

NOUN
Synonyms: upright, erectly
- Click here to view more examples -
III)

erija

NOUN
IV)

eregir

VERB
  • ... indirect taxes on business, and erect more and more obstacles ... ... impuestos indirectos en los negocios y eregir más y más obstáculos ...
V)

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose
- Click here to view more examples -

collect

I)

recoger

VERB
Synonyms: pick up, gather
- Click here to view more examples -
II)

recopilar

VERB
Synonyms: gather, compile
- Click here to view more examples -
III)

coleccionar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

recolectar

VERB
Synonyms: gather
- Click here to view more examples -
V)

cobrar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

reunir

VERB
  • And anything else you can collect. Y todo lo que podáis reunir.
  • Be sure and collect the transparencies from everyone and ... Asegúrese de reunir las transparencias de todos y saque ...
  • ... place to relax, collect your thoughts. ... lugar donde relajarte y reunir tus pensamientos.
  • ... in forest management, collect forest revenue and so on. ... en manejo forestal, reunir renta de bosque, etc.
  • ... things to do with my time than collect firewood. ... cosas en que emplear mi tiempo que en reunir leña.
  • ... types of information you can collect, the more complete picture ... ... tipos de información puedas reunir, más completo será el panorama ...
- Click here to view more examples -
VII)

recabar

VERB
Synonyms: gather, compiling
  • collect data needed to implement and monitor ... recabar la información precisa para la aplicación y seguimiento ...
  • collect validated information on the ... recabar información validada sobre la ...
  • ... that municipalities may also collect some taxes to enable them to ... ... eso las municipalidades también pueden recabar algunos tributos que les permita ...
  • ... : we fear to collect facts and avoid feedback. ... : tenemos miedo de recabar hechos y evitamos la retroalimentación.
- Click here to view more examples -
VIII)

recaudar

VERB
Synonyms: raise
  • I want to collect father's receipts and see to ... Quiero recaudar los ingresos de mi padre y ver a ...
  • I want to collect father's receipts and see to ... Quiero para recaudar los ingresos del padre y ver a ...
  • ... it is far easier to collect taxes from individual citizens ... ... es mucho más fácil recaudar impuestos de los ciudadanos individuales ...
  • ... the bank that gets to collect interest on promise to ... ... el banco que consigue recaudar intereses gracias a su promesa de ...
  • to collect taxes and it is that it is that para recaudar impuestos y es que es lo que
  • One way we can collect payments due us from Una manera en que podemos recaudar pagos debidos a nosotros
- Click here to view more examples -
IX)

juntar

VERB
Synonyms: gather
- Click here to view more examples -
X)

acumular

VERB
  • ... what it knows, how to collect dirt. ... lo que sabe hacer, cómo acumular suciedad.
  • ... and where it might collect. ... y en dónde se podría acumular.
  • Now it's time to collect all the oil of ... Ahora es tiempo de acumular todo el aceite del ...
- Click here to view more examples -

increase

I)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

incrementar

VERB
Synonyms: enhance, boost
- Click here to view more examples -
IV)

incremento

NOUN
Synonyms: increased, rise
- Click here to view more examples -

enhance

I)

realzar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Puedes usar color y composición para realzar el nivel.
  • I will work to enhance the quality and administration ... Trabajaré para realzar la calidad y la administración ...
  • ... other strategic areas to enhance the brand's presence. ... otras áreas estratégicas para realzar la presencia de la marca.
  • ... using fabric to sort of enhance your personality. ... utilizar las telas para realzar tu personalidad.
  • ... of the computer to enhance the clinical function of ... ... de la computadora para realzar la función clínica de ...
  • enhance your kingdom, preserve your throne. a realzar tu reino preservar tu trono.
- Click here to view more examples -
II)

mejorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

potenciar

VERB
  • Use the color wheel to counteract or enhance tones. Utilizar la estrella de color para contrarrestar o potenciar tonos.
  • To enhance tones select a shade with a similar tonal value ... Para potenciar un tono, elegir un tono parecido ...
  • and enhance the natural radiance of your skin. y potenciar el resplandor natural de la piel.
  • adequate and thus enhance the desired effect adecuada y así potenciar el efecto deseado
  • ... theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. ... teorizaba que eso podría potenciar ciertas habilidades en niños predispuestos.
  • We must enhance the authority and the role of the ... Debemos potenciar la autoridad y el papel de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Pude aumentar las imágenes.
  • The aim is to enhance the internal market' s efficiency ... El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior ...
  • ... is necessary to reduce vulnerability and enhance sustainability. ... es necesaria para reducir la vulnerabilidad y aumentar la sostenibilidad.
  • ... or green for go, to enhance familiarity. ... o el verde para avanzar, para aumentar la familiaridad.
  • ... the larger the opportunity to enhance your margins. ... mayor será su oportunidad de aumentar los márgenes.
  • ... use highly modern methods to enhance their personal power and ... ... usan métodos muy modernos para aumentar su poder personal y ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • By cooperation it is possible to enhance the positive effects of ... En la cooperación se pueden reforzar los efectos positivos del ...
  • ... of irrigation systems is crucial to enhance agricultural production. ... sistemas de irrigación es crucial para reforzar la producción agrícola.
  • ... institutions to continue and enhance this collaboration has been clearly demonstrated ... ... instituciones para seguir y reforzar esta colaboración ha quedado claramente demostrado ...
  • associated with the emotion that we wanted to enhance? asociada con la emoción que queremos reforzar?
  • using different movements to enhance different emotions. el uso de distintos movimientos para reforzar emociones diferentes.
  • and thus enhance your starting position at the time of the ... y reforzar así tu posición de inicio al momento del ...
- Click here to view more examples -
VI)

intensificar

VERB
  • And enhance our sensory perception. E intensificar nuestros sentidos.
  • ... which is necessary to enhance the common good. ... que es necesario para intensificar el bien común.
  • Be sure to enhance the viral sequencers. Asegúrate de intensificar los secuenciadores virales.
  • ... found some way to enhance your abilities, didn't they? ... encontraron alguna forma de intensificar tus habilidades, ¿verdad?
  • ... to minimize tensions and enhance stability. ... a reducir al mínimo las tensiones e intensificar la estabilidad.
  • ... respective logistics planning and enhance the necessary collaboration between ... ... respectivos planes logísticos y han de intensificar la colaboración necesaria entre ...
- Click here to view more examples -
VII)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, boost
- Click here to view more examples -
VIII)

ampliar

VERB
  • We need to enhance the committee's own independent investigatory ... Tenemos que ampliar las capacidades de investigación de la comisión ...
  • enhance tax bases in order to strengthen ... ampliar las bases fiscales para mejorar ...
  • Emphasizing the need to enhance the potential of culture ... Destacando la necesidad de ampliar las posibilidades que ofrece la cultura ...
  • To enhance the life possibilities for ... Para ampliar las posibilidades de vida de ...
  • xv. Enhance transparency and mutual confidence xv. Ampliar la transparencia y la confianza mutua
  • ... by helping their members enhance their general education and ... ... ayudando a sus miembros a ampliar su educación general y ...
- Click here to view more examples -
IX)

fortalecer

VERB
  • ... should take steps to enhance their ability to detect, identify ... ... deben tomar medidas para fortalecer su capacidad para detectar, identificar ...
  • To enhance the institutional capacity-building of ... Fortalecer la capacidad institucional de ...
  • In an effort to enhance popular support for the ... En un esfuerzo por fortalecer el apoyo popular para el ...
- Click here to view more examples -

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

improve

I)

mejorar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perfeccionar

VERB
  • everything we can do to improve our project. todo lo que tenemos que hacer para perfeccionar nuestro proyecto.
  • Develop and improve mechanisms, for example ... Elaborar y perfeccionar mecanismos, por ejemplo ...
  • to improve the system for the exchange of information regarding ... perfeccionar el sistema de intercambio de informaciones relativas a ...
  • to improve the system for the exchange ... perfeccionar el sistema de intercambio ...
  • to improve the system for the exchange of information ... perfeccionar el sistema de intercambio de informaciones ...
  • ... enhance its independence and improve its operational procedures. ... mejorar su independencia y perfeccionar sus procedimientos operativos.
- Click here to view more examples -
III)

mejorarse

VERB
  • ... into recognizable applications may improve with additional transfers. ... en aplicaciones reconocibles podría mejorarse con más transferencias.
  • ... just a suggestion, to improve, the. ... solo una sugerencia, mejorarse, el .
  • ... used this tragedy, to improve yourself and the world. ... usó esta tragedia .para mejorarse el y mejorar el mundo
  • ... guild, so that you can improve each other. ... gremio, para que puedan mejorarse el uno al otro.
  • ... in the house, and I saw it improve. ... en la casa, y lo vi mejorarse.
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -

augment

I)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -

awareness

I)

conciencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sensibilización

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

conocimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

consciente

NOUN
  • To do this requires considerable awareness and commitment. Para actuar así es necesario ser consciente y comprometerse.
  • It is with a full awareness that the four years ... Soy completamente consciente de que los cuatro años ...
  • That awareness pushed him to look for new masks ... Ser consciente de ello le llevó a buscar nuevas máscaras ...
  • ... more fear you had, the more awareness you had. ... más miedo se tenía, más consciente se era.
  • It's introduced an inner awareness of myself. Me ha ayudado a ser consciente en mi interior.
  • Reflecting a full awareness of the need to incorporate ... Plenamente consciente de la necesidad de incorporar el ...
- Click here to view more examples -
V)

darse cuenta

NOUN
Synonyms: realize, realization
  • that very awareness is attention, ese mismo darse cuenta es atención,
  • cultivate awareness so that there is no interference of the past ... cultivar el darse cuenta para que el pasado no interfiera ...
  • ... an openness, an awareness. ... una apertura, un darse cuenta.
  • ... particularly designed to develop a special kind of awareness, ... diseñado especialmente para desarrollar un tipo concreto de darse cuenta
  • through attention, through awareness, de la atención, del darse cuenta,
  • That very awareness of wandering off is attention. ese mismo darse cuenta de estar divagando es atención;
- Click here to view more examples -
VI)

percepción

NOUN
  • ... of our brain, outside of our conscious awareness. ... del cerebro, fuera de nuestra percepción consciente.
  • ... change this interpretation without changing awareness of the sensation. ... cambiar esta interpretación sin alterar la percepción de la sensación.
  • ... a known reality in our awareness. ... una realidad conocida a nuestra percepción.
  • ... knowledge moves, secretly for our present surface awareness, ... el saber vibra, secretamente para nuestra superficial percepción,
  • ... of complex behaviors without conscious awareness) ... de conductas complejas sin percepción consciente)
  • ... way that they retain their awareness of individuality and difference within ... ... manera que retienen su percepción de individualidad y diferencia dentro ...
- Click here to view more examples -

sensitization

I)

sensibilización

NOUN
  • May cause sensitization by inhalation. Posibilidad de sensibilización por inhalación.
  • This sensitization is permanent and in rare cases ... Esta sensibilización es permanente y en raros casos ...
  • We need a better promotion and sensitization about youth volunteering as ... Se necesita una mayor promoción y sensibilización del voluntariado juvenil como ...
  • ... are capable of producing primary irritation or true allergic sensitization. ... pueden producir irritaciones primarias o una verdadera sensibilización alérgica.
  • Main activities : Sensitization of organized communities, ... Principales actividades: Sensibilización de las comunidades organizadas, ...
- Click here to view more examples -
II)

concienciación

NOUN
  • ... , followed by a sensitization campaign. ... , a lo cual siguió una campaña de concienciación.
  • ... capacity-building, sensitization, social services and ... ... la potenciación, la concienciación, los servicios sociales y la ...

advocacy

I)

abogacía

NOUN
  • ... is key to the monitoring and advocacy process. ... es fundamental para el monitoreo y el proceso de abogacía.
  • ... can take precedence over advocacy. ... puede tener prioridad sobre la abogacía.
  • ... of human resources, and advocacy. ... de los recursos humanos, y la abogacía.
  • Advocacy on employment, gender ... Abogacía sobre empleo, género ...
  • Effective advocacy is needed to convince decision- ... La abogacía eficaz tiene que convencer a ...
- Click here to view more examples -
II)

propugnación

NOUN
III)

defensa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

promoción

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

incidencia

NOUN
  • ... about indigenous issues for international advocacy. ... sobre la problemática indígena para la incidencia publica internacional
VI)

apología

NOUN
Synonyms: apology
  • ... we have turned away from advocacy of selfishness, but ... ... nos hemos alejado de la apología del egoísmo, pero ...
  • ... the Balkans and whose enthusiastic advocacy of ethnic cleansing merits ... ... los Balcanes y cuya entusiasta apología de la limpieza étnica merece ...
VII)

intercesión

NOUN
  • Both approaches to disability advocacy have their place and ... Ambas técnicas de la intercesión en discapacidad tienen su lugar y ...
  • ... seeking the assistance of advocacy organizations can enforce further independence ... ... la asistencia de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura ...
  • ... , problem solving and advocacy. ... , la solución de problemas y la intercesión.
  • ... training, referrals and advocacy services. ... capacitación, referencias y servicios de intercesión.
- Click here to view more examples -
VIII)

sensibilización

NOUN
  • ... their own activities of advocacy, education, control ... ... sus propias actividades de sensibilización, de educación, de control ...
IX)

activismo

NOUN
Synonyms: activism
  • ... , clothing provision) to political advocacy and cultural diversity workshops ... ... y ropa) a activismo político y talleres de diversidad cultural ...

sensitizing

I)

sensibilizar

VERB
  • informing and sensitizing the general public, including ... a informar y sensibilizar al público en general, con inclusión ...
  • (a) informing and sensitizing the general public, ... a informar y sensibilizar al público en general, ...
  • (a) informing, sensitizing and mobilizing the general public ... a informar, sensibilizar y movilizar al público en general ...
  • informing, sensitizing and mobilizing public opinion ... informar, sensibilizar y movilizar a la opinión pública ...
  • (a) informing and sensitizing the general public, including ... a informar y sensibilizar al público, y en particular ...
- Click here to view more examples -
II)

no-sensibilización

NOUN

outreach

I)

divulgación

NOUN
  • ... in terms of better outreach for the services, and ... ... en términos de una mejor divulgación de los servicios y ...
  • outreach is that the other way up divulgación es que la forma de subir
  • an outreach program into the community. un programa de divulgación dentro de la comunidad.
  • is to have some outreach programs so we can get ... es que algunos programas de divulgación para que podamos conseguir ...
  • advocacy and outreach activities in support of the ... actividades de promoción y divulgación en apoyo de la ...
- Click here to view more examples -
II)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

difusión

NOUN
  • ... actions and adequate means of outreach. ... acción y formas adecuadas de difusión.
  • 46. The Section's outreach programme was effective in ... El programa de difusión de la Sección permitió ...
  • Information-sharing with and outreach to Member States and ... Intercambio de información y difusión para los Estados Miembros y ...
- Click here to view more examples -
V)

vinculación

NOUN
VI)

sensibilización

NOUN
  • ... that the demystification and public outreach, aiming at the ... ... de que la desmitificación y la sensibilización públicas, destinadas a ...

climb

I)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

trepar

VERB
Synonyms: clamber
- Click here to view more examples -
III)

escalar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ascenso

NOUN
  • A very good, steady climb. Un buen y firme ascenso.
  • Its rate of climb is poor, and its ... Su ratio de ascenso es pobre y el ...
  • ... a good rate of climb. ... un buen ratio de ascenso.
  • ... road racer began his climb in the running order. ... de carreras comenzó su ascenso en las posiciones.
  • ... and its rate of climb improves drastically. ... y el ratio de ascenso mejora drásticamente.
  • best climb, and most unrelenting takes you to the ... el mejor ascenso y el más implacable te lleva a las ...
- Click here to view more examples -
VI)

ascender

VERB
Synonyms: ascend, soar
- Click here to view more examples -
VII)

subirse

VERB
  • Esther no longer could simply climb up a diving board ... Esther ya no podía subirse sencillamente a un trampolín ...
  • climb upon some elevated point ... subirse a un punto elevado ...
  • Somebody say you could climb up there? ¿Alguien les dijo que podían subirse?
  • ... em and you won't climb one lousy, stinkin' trestle. ... , y se niega a subirse a un maldito armazón.
  • ... you think she'd climb a tree? ... Pensabas que iba a subirse a un árbol?
  • Was so small I had to climb to a platform. Era tan pequeñín que tuvo que subirse a un taburete.
- Click here to view more examples -
VIII)

escalada

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

súbete

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -

up

I)

arriba

PREP
Synonyms: above, upstairs
- Click here to view more examples -

upload

I)

subir

VERB
Synonyms: climb, up, raise, rise, go upstairs
- Click here to view more examples -
II)

cargar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

añadir

NOUN
Synonyms: add, adding, added
  • ... home handy hints channel where i upload three home handy hints ... ... casa canal consejos prácticos dónde puedo añadir tres consejos prácticos casa ...
IV)

subida

NOUN
  • ... run a trace after an upload's completed. ... ser rastreado luego de terminada la subida de datos.
  • Is it the upload speed? ¿sería la velocidad de subida?
  • photograph depicting the upload photographs of the annual fotografía que muestra las fotografías de la subida anual
  • An Email" for each upload from Emergency Awesome. Un e-mail "por cada subida de Emergencia impresionante.
- Click here to view more examples -
V)

subirlas

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

carga

NOUN
  • The upload of the mobile list starts. La carga de la lista se iniciará.
  • Upload performance can be enhanced by the creation of ... El rendimiento de carga se puede mejorar mediante la creación de ...
  • ... should be done during a subsequent upload or checkin. ... debe efectuarse durante una carga o archivo subsiguiente.
  • ... some version of instant upload software. ... la misma versión de software de carga instantánea.
  • ... documents created from the upload of this compressed file ... ... documentos creados a partir de la carga de este archivo comprimido ...
  • Multiple configuration file upload/download supported; carga/descarga de archivos de configuración múltiple admitida;
- Click here to view more examples -

rise

I)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

levantarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ascenso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

surgimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

elevan

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

levanta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

aumentando

VERB
- Click here to view more examples -
X)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, site, venue, held
  • This could give rise to you in the nationals. Esto te podría dar un lugar en las nacionales.
  • These changes are giving rise to an increase in the ... Estos cambios dan lugar a un aumento del ...
  • This has already given rise to some discussion and has been ... Esto ha dado lugar a una breve discusión y ha sido ...
  • International divorces also give rise to arguments over which ... Además, los divorcios internacionales dan lugar a disputas sobre el ...
  • This situation has given rise to the proliferation of ... Esta situación ha dado lugar a la proliferación de ...
  • This gave rise to an outpouring of ... Esto dio lugar a un desbordamiento de ...
- Click here to view more examples -
XI)

origen

NOUN
  • ... and circumstances that give rise to inventions. ... y circunstancias que dan origen a las invenciones.
  • ... substances which may give rise to such compounds in ... ... sustancias que puedan dar origen a compuestos de esta clase en ...
  • ... of market competition to give rise to alternative providers and ... ... la competencia de mercado para dar origen a proveedores alternativos y ...
  • grooves have been performed that give rise to tabs se han practicado ranuras que dan origen a lengüetas
  • This condition gave rise spontaneously to morally Esta situación dio origen espontáneamente moralmente
  • has also given rise to political parties también da origen a partidos políticos
- Click here to view more examples -

go upstairs

I)

subir

VERB
Synonyms: climb, up, upload, raise, rise
- Click here to view more examples -

pose

I)

plantean

VERB
Synonyms: posed
- Click here to view more examples -
II)

posar

VERB
Synonyms: posing
- Click here to view more examples -
III)

suponen

VERB
Synonyms: suppose, assume, imply
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
  • New cohorts will pose a danger for years ... Las nuevas legiones ahora representan un peligro para los años ...
  • Those who carry loads that pose risks to society or ... Quien transporta cargas que representan un riesgo para la sociedad o ...
  • i think you pose no more about this and ... Creo que no representan más sobre esto y ...
  • ... the issue of innovation pose ... la cuestión de la innovación representan
  • ... say that all of them pose a risk to health ... ... afirma de ellas que representan un peligro para la salud ...
  • 1. The substances pose a significant safety hazard to ... 1. Las sustancias representan un peligro significativo para la seguridad ...
- Click here to view more examples -
V)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

constituyen

VERB
  • ... hushkits do not yet pose a serious problem in ... ... estos lotes de insonorización no constituyen todavía un gran problema en ...
  • ... that phthalates did not pose a health hazard, ... ... que los ftalatos no constituyen un peligro para la salud, ...

propose

I)

proponer

VERB
Synonyms: suggest
- Click here to view more examples -
II)

proponerle

VERB
- Click here to view more examples -
III)

plantear

VERB
Synonyms: raise, pose, posing
  • ... claim their rights and propose alternatives. ... reivindicar sus derechos y plantear alternativas.
  • This allowed me to then propose a research proposal for ... Esto me permitió entonces, plantear una propuesta de investigación para ...
  • ... presented a motion to propose the necessary actions to avoid more ... ... presentó una moción para plantear acciones necesarias destinadas a evitar más ...
- Click here to view more examples -

posing

I)

posando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

planteando

VERB
Synonyms: raising, proposing
  • ... and the land market are still posing problems. ... y el mercado del suelo siguen planteando problemas.
  • We are, of course, posing in other forums the ... Desde luego, estamos planteando en otros foros la ...
III)

presentándose

VERB
Synonyms: arising, appearing

educate

I)

educar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

instruir

VERB
Synonyms: instruct
  • toys meant to amuse or educate, and tools vital ... juguetes destinados a entretener o instruir, y útiles imprescindibles ...
IV)

concienciar

VERB
Synonyms: raise, sensitize
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.