Meaning of Deposit in Spanish :

deposit

1

depósito

NOUN
  • I need you to answer for this deposit. Necesito una explicación para éste depósito.
  • We put down a deposit to reserve the rooms. Nosotros pusimos un depósito para reservar las habitaciones.
  • Discount for a deposit. Descuento por un depósito.
  • These are the escrow certificates of deposit. Éstos son los certificados de depósito en custodia.
  • You just have to leave a deposit. Sólo tienen que dejar un depósito.
  • A deposit is money. Un depósito es dinero.
- Click here to view more examples -
2

depositar

VERB
  • I can deposit five million in your account. Puedo depositar cinco millones en tu cuenta.
  • I was going to deposit this one today. Yo iba a depositar este hoy.
  • My dad had a tendency to deposit kilos forward. Mi papá tenía la tendencia a depositar los kilos adelante.
  • I got to deposit your check in the bank before ... Debo depositar tu cheque en el banco antes ...
  • Except to deposit the checks to your account when ... Falta depositar los cheques en su cuenta cuando ...
  • ... whatever life forms we see fit to deposit on it. ... formas de vida que creamos adecuadas depositar.
- Click here to view more examples -
3

yacimiento

NOUN
  • ... first works were done in the deposit, the main worry ... ... primeros trabajos en el yacimiento, la principal preocupación ...
  • ... most valuable right to the owner of the mineral deposit; ... derecho más valioso para el propietario del yacimiento;
  • ... , exploring this new deposit of use. ... , explorando este nuevo yacimiento de empleo.
  • ... constituted by the cover of the deposit with more than 5.000 ... ... constituye la cubierta del yacimiento de más de 5.500 ...
- Click here to view more examples -
4

fianza

NOUN
Synonyms: bail, bond, surety
  • I had to put a deposit down. Tuve que dar una fianza.
  • We put a huge deposit on this place. Pagamos una fianza inmensa para esta casa.
  • ... apprehension without right to deposit. ... aprehensión sin derecho a fianza.
  • ... bar of gold as a deposit. ... lingote de oro como fianza.
  • Well, there goes our deposit. Bien, ahí va nuestra fianza.
  • ... as there is no deposit and the fee is reasonable ... ... tal de que no haya fianza y la comida sea razonable ...
- Click here to view more examples -
5

ingreso

NOUN
  • A deposit was recently made into your bank account. Hace poco se ha hecho un ingreso en tu cuenta.
  • The document contains a posted deposit. El documento cuenta con un ingreso contabilizado.
  • I want to make a deposit. Quiero hacer un ingreso.
  • The minimum and maximum deposit amounts are shown on the ... El importe mínimo y máximo de ingreso aparece en la lista ...
  • From our deposit page, funds can be transferred directly ... Desde nuestra página de ingreso podrá realizar transferencias directamente ...
  • ... to the bank and make that deposit. ... al banco a hacer el ingreso.
- Click here to view more examples -

More meaning of deposit

tank

I)

tanque

NOUN
Synonyms: reservoir
  • Our tank took a direct hit. Nuestro tanque recibió un impacto directo.
  • Because we have a tank on top. Es por que tenemos un tanque arriba.
  • So we get a new tank. Entonces conseguí un tanque nuevo.
  • No enemy tank will reach the bridge. Ningun tanque enemigo llegara al puente.
  • This one's a real tank! Pero éste es un tanque de verdad.
  • Open the main ballast tank vents. Abran tanque de lastre principal.
- Click here to view more examples -
II)

depósito

NOUN
  • Fill the tank with fresh water. Rellene el depósito de agua con agua fresca.
  • Remove filter from water tank. Retira el filtro del depósito de agua.
  • It hits the gas tank. Impactó en el depósito de gasolina.
  • Go for the gas tank. Apunta al depósito de gas.
  • Refill the water tank again with fresh water. Rellena el depósito nuevamente con agua fresca.
  • Water on roof, in tank. Agua en el tejado, en depósito.
- Click here to view more examples -
III)

cisterna

NOUN
Synonyms: cistern, tanker
  • Wait till they're all out of the tank. Espera a que estén todos fuera de la cisterna.
  • Alone in the tank. El sólo en la cisterna.
  • ... a rescue operation of the tank, which lost one ... ... una operación de rescate de la cisterna, que perdió un ...
  • Where tank-vehicles are intended for ... Cuando los vehículos cisterna estén destinados a ser ...
  • ... the frame of a multiple-element tank-container. ... un bastidor de un contenedor cisterna de elementos múltiples.
  • ... the section of the tank where temperatures are highest ... ... la parte de la cisterna donde la temperatura sea más elevada ...
- Click here to view more examples -

reservoir

I)

embalse

NOUN
Synonyms: dam
  • Reservoir will be made here. El embalse se hará aquí.
  • We have to get to the reservoir. Tenemos que llegar al embalse.
  • ... my duty as a citizen to watch the reservoir. ... mi deber como ciudadana vigilar el embalse.
  • ... the tremendous weight of the filled reservoir. ... el tremendo peso del embalse lleno.
  • ... to put it in the reservoir. ... a poner en el embalse.
  • ... to the airfield, east to the reservoir. ... hasta el aeropuerto y al este hasta el embalse.
- Click here to view more examples -
II)

reservorio

NOUN
  • An oil reservoir is not like many ... Un reservorio de petróleo no es como ...
  • So, this is an oil reservoir. Este es un reservorio de petróleo.
  • ... and may become a reservoir for fungal organisms, ... ... y se pueden convertir en reservorio para los organismos micóticos, ...
  • ... here to your pump or your reservoir. ... a la bomba o al reservorio.
  • ... that the birds are the natural reservoir of this microorganism. ... que las aves son el reservorio natural de estos microorganismos.
  • ... that prospect, that reservoir. ... aquel prospecto, aquel reservorio.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • I can show you the reservoir on the way. Puedo enseñarte el depósito si vienes.
  • Reservoir will be made here. El depósito será hecho aquí.
  • Lining a reservoir with a layer of fine soil that ... Alinear un depósito con una capa de suelo fino que el ...
  • The two devices also act as a reservoir for spermicide. Los dos dispositivos también actúan como depósito para el espermicida.
  • We shall build a reservoir here. Construiremos un depósito aquí.
  • Position of the lubricant reservoir:. Emplazamiento del depósito de lubricante:.
- Click here to view more examples -
IV)

yacimiento

NOUN
  • ... was seen as a hydrocarbon reservoir. ... se veía en el pasado como un yacimiento de hidrocarburos.
V)

tanque

NOUN
Synonyms: tank
  • A fissure in the reservoir with gas? Como azucar en el tanque de gasolina.
VI)

pantano

NOUN
Synonyms: swamp, marsh, bog, bayou, moor, morass
  • Recommended path crosses a reservoir. La ruta recomendada atraviesa un pantano.
  • The reservoir was full of sand. El pantano estaba lleno de arena.
VII)

represa

NOUN
Synonyms: dam, dams
  • We all know that the bottom of a future reservoir. Todos sabemos que el fondo de la futura represa.
  • But you met her near the reservoir. Pero se la cruzó cerca de la represa.
  • ... the park just below the reservoir. ... el parque, justo debajo de la represa.
  • ... across the park, just below the reservoir. ... por el parque debajo de la represa.
- Click here to view more examples -
VIII)

presa

NOUN
  • We found his body in the reservoir. Encontramos su cadáver en la presa.
  • The sublevels both drain into this underground reservoir here. Los subniveles se vacían en esta presa subterránea.
  • ... take a walk down to the reservoir, but don't try ... ... dar un paseo hasta la presa, pero no intentes ...
  • ... the reflection in the reservoir of the tallest dam is? ... es la reflexión en la presa más alta?
  • ... have to be vigilant About the reservoir. ... estar atentas respecto a la presa.
- Click here to view more examples -

warehouse

I)

almacén

NOUN
  • A warehouse in town. En un almacén del pueblo.
  • I heard it was misplaced at the warehouse. Oí que estaba perdida en el almacén.
  • Being held in a warehouse. Están retenidos en un almacén.
  • All we need is warehouse space. Todo lo que necesitamos es un almacén.
  • We were over in the warehouse. Estábamos en el almacén.
  • Of the one that you spoke in the warehouse. De la que hablaste en el almacén.
- Click here to view more examples -
II)

bodega

NOUN
  • All we need is warehouse space. Sólo necesitamos una bodega.
  • It was an abandoned warehouse. Fue una bodega abandonada.
  • Illegally filling a warehouse. Pero llenar ilegalmente una bodega.
  • I stopped at the warehouse, he wasn't there. Pasé por la bodega, pero no lo encontré.
  • This is an abandoned warehouse we're dealing with ... Se trata de una bodega abandonada con lo que estamos tratando ...
  • ... suspects last seen entering south side of warehouse. ... los sospechosos entraron por el sur a una bodega.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • He led them to the warehouse. Los guió al depósito.
  • In the warehouse there were hundreds. En el depósito había cientos.
  • You were awfully gentle with those chaps at the warehouse. Fuiste demasiado amable con esos tipos en el depósito.
  • Here is a warehouse. Aquí está un depósito.
  • A warehouse is for dry goods. Un depósito es para no perecederos.
  • Kind of like how a warehouse is inhabited by boxes. Como si un depósito estuviera habitado por cajas.
- Click here to view more examples -
IV)

galpón

NOUN
Synonyms: shed, barn, galpon
  • This is the south side of the warehouse. Este es el lado sur del galpón.
  • ... meet us at the warehouse at midnight sharp. ... se reúnan con nosotros en el galpón a la medianoche.
  • As of 1988, this municipal warehouse has held a universe ... Desde 1988, este galpón municipal alberga un universo ...
  • Once I was in a city warehouse Una vuelta me encontré en un galpón municipal
  • ... , or to break into a warehouse in despair. ... , o romper algún galpón, desesperados.
- Click here to view more examples -
V)

nave

NOUN
  • Warehouse for storage and distribution of the merchandise. Nave de almacenamiento y distribución de mercancía.

site

I)

sitio

NOUN
Synonyms: place, website, room, spot, siege
  • There is no other site. No hay otro sitio.
  • I just found this new gaming site. He encontrado un nuevo sitio de juegos.
  • Professional section connected to site. Sección profesional conectada con el sitio.
  • To use our site it is necessary to accept cookies. Para usar nuestro sitio es necesario aceptar las cookies.
  • He also created our site glossary. Él también creó nuestro glosario del sitio.
  • One of the earliest projects on the site. Uno de los primeros proyectos del sitio.
- Click here to view more examples -
II)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, venue, rise, held
  • The board finally settled on a site for the building. La junta por fin acordó un lugar para el edificio.
  • We can go to the sacrifice site and pray. Podemos ir al lugar de sacrificio y rezar.
  • To survey the site. Para examinar el lugar.
  • This is my site. Éste es mi lugar.
  • The site profiles are done. Los perfiles del lugar están hechos.
  • Recovered at the site. Recuperado en el lugar.
- Click here to view more examples -
III)

emplazamiento

NOUN
  • ... should consider the whole of the site, including landscaping and ... ... debe considerar la totalidad del emplazamiento, incluyendo el paisajismo y ...
  • ... safety deposit is a site that is made up of different ... ... depósito de seguridad es un emplazamiento, constituido por diversas ...
  • ... full time employee of the site, this function can be ... ... empleado a tiempo completo del emplazamiento, esta función puede ...
  • the proposed capacity of the disposal site; capacidad propuesta de emplazamiento de eliminación;
  • Geographic location and site specific issues; Ubicación geográfica y cuestiones específicas del emplazamiento;
  • If a site is able to accept two or ... Si un emplazamiento es capaz de albergar dos o ...
- Click here to view more examples -
IV)

yacimiento

NOUN
  • They were uncovered at my site. Fueron hallados en mi yacimiento.
  • The archaeological site exhibits a group of houses, ... El yacimiento muestra un conjunto de casas, ...
  • Enough to fund the dig site another 10 more years. Suficiente para financiar el yacimiento otros diez años más.
  • ... at the heart of an exceptional palaeontological site. ... en pleno centro de un yacimiento paleontológico de excepción.
  • ... it as though it were some kind of historicaI site. ... fotos como si se tratara de un yacimiento arqueológico.
  • The site will have a new ... El yacimiento será objeto de una nueva ...
- Click here to view more examples -
V)

página

NOUN
Synonyms: page, home, website
  • You seen it on my site. Lo has visto en mi página.
  • I found this campus gossip site. Encontré esta página de chismes del campus.
  • This is exactly the same as our site. Es exactamente igual que nuestra página.
  • I run a fan site for the show. Manejo una página de fans.
  • This is a site populated by militant movie buffs. Es una página poblada por fanáticos del cine.
  • The site contains global and regional summary analyses ... La página contiene un sumario de análisis globales y regionales ...
- Click here to view more examples -
VI)

web

NOUN
Synonyms: web, website
  • The site's visit counter turned like a fan! El contador de mi web se disparó.
  • You should check out my web site. Deberían visitar mi web.
  • Visit the site to download short samples. Visita la web para descargar algunos ejemplos breves.
  • I like the site. A mí me gusta la web.
  • Help all site owners. Ayudar a todos los web masters.
  • The site's visit counter turned like a fan! El contador de mi web se disparó.
- Click here to view more examples -
VII)

portal

NOUN
  • ... from the different kinds that this site offers. ... entre las opciones que te ofrece este portal.
  • All information in this site it's just for information ... Toda la información brindada en este portal es a modo informativo ...
  • so pay attention to our site, así que presten atención al portal,
  • It's a web site where you bet on ... Es un portal de la red donde apuestas a ...
  • The site received the recognition in the category ... El portal ha sido recompensado en la categoría ...
  • ... is the slogan of this site ... es el eslogan de este portal
- Click here to view more examples -
VIII)

humanidad

NOUN
Synonyms: humanity, mankind

bail

I)

fianza

NOUN
Synonyms: bond, deposit, surety
  • Then get us a decent bail. Entonces, con síguenos una fianza decente.
  • I needed his bail money. Necesitaba el dinero para su fianza.
  • His bail was set at a million. Le pusieron una fianza de un millón.
  • He thinks he can get the bail reduced. Cree que puede hacer que reduzcan la fianza.
  • Out on bail for possession with intent. Salió bajo fianza por tenencia para la venta.
- Click here to view more examples -
II)

libertad bajo fianza

NOUN
  • No bail for you. No hay libertad bajo fianza para usted.
  • There is no bail pending appeal. No hay libertad bajo fianza o apelación pendiente.
  • We provide bail, roadside assistance. Ofrecemos libertad bajo fianza, asistencia en carretera.
  • ... and you're out on bail. ... y tú estás en libertad bajo fianza.
  • ... this guy's going to walk on bail tomorrow. ... ese tío va a salir en libertad bajo fianza mañana.
- Click here to view more examples -
III)

rescatar

VERB
  • Governments had to bail out their banks. Los gobiernos tuvieron que rescatar a sus bancos.
  • A government may wish to bail out a financial institution and ... Un gobierno puede desear rescatar una institución financiera y ...
  • ... eurozone governments would be able to bail out their own banks ... ... los gobiernos de la eurozona podrían rescatar a sus propios bancos ...
  • Nobody's going to bail you out. Nadie te va a rescatar.
  • to try to bail out companies will not work para intentar rescatar a las empresas no funcionará
- Click here to view more examples -
IV)

achique

NOUN
Synonyms: bilge, bailing
  • I hope he won't bail out. Espero que no se achique.

bond

I)

bonos

NOUN
Synonyms: bonds, bonuses, vouchers
  • The only thing they got me on was bond forgery. Lo unico que probaron fué falsificación de bonos.
  • Buyer may purchase bond at a discount. El comprador puede comprar los bonos con un descuento.
  • Just the part about the bond measure. Sólo la parte de los bonos.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • You should look into the bond market. Deberías considerar el mercado de bonos.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: link
  • And so there is a natural bond that already exists. Y así que hay un vínculo natural que ya existe.
  • New couples quickly form a strong bond. Rápidamente, las nuevas parejas forman un vínculo fuerte.
  • So they have to have a bond. Así que tienen que tener un vínculo.
  • I thought twins were supposed to have an emotional bond. Creí que los gemelos debían tener un vínculo emocional.
  • The bond has been broken. Se ha roto el vínculo.
  • I can see there's a real bond there. Veo que hay un vínculo sincero.
- Click here to view more examples -
III)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, deposit, surety
  • But we are asking that you consider a bond. Pero estamos pidiendo que considere una fianza.
  • Returned a bond collateral. Reembolso de una fianza colateral.
  • Everything is fixed, we paid the bond. Todo está arreglado, hemos pagado la fianza.
  • A bail bond and he's out laughing. Una fianza y saldrá riéndose.
  • Dad signed over everything to his bond. Papá firmó todo para su fianza.
  • My bail bond's up tomorrow. Mi fianza caduca mañana.
- Click here to view more examples -
IV)

enlace

NOUN
  • And this is a pi bond. Y este es un enlace pi.
  • And that's an ionic bond. Y eso es un enlace iónico.
  • I share a bond with this city. Comparto un enlace con esta ciudad.
  • Sometimes you'll see this just written as pi bond. A veces usted verá este escrito como enlace pi.
  • We have a double bond here. Aquí tenemos un enlace doble.
  • You have a triple bond. Tienes un enlace triple.
- Click here to view more examples -
V)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bow, lasso, bind, drawstring
  • This is a nice blue bond. Este es un buen lazo azul.
  • You and me have a special bond. Tú y yo tenemos un lazo especial.
  • The bond that can't be broken. El lazo no puede ser roto.
  • But this bond is no more. Pero ese lazo ya no existe.
  • Ours was a bond forged by grief. El nuestro es un lazo forjado por pena.
  • To together recreate a bond between you and the church. Para juntos crear un lazo entre tú y la iglesia.
- Click here to view more examples -
VI)

adherencia

NOUN
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial ...
  • Less shrinkage for higher bond strengths Menor encogimiento debido a mayor fuerza de adherencia
  • ... for installations requiring increased flexibility and bond strengths. ... para instalaciones que requieran mayor flexibilidad y fuerza de adherencia.
  • ... with outstanding flexibility and bond strength. ... con excelente grado de flexibilidad y fuerza de adherencia.
- Click here to view more examples -
VII)

salto

NOUN

surety

I)

fiador

NOUN
  • Then you shall be his surety. Entonces vos seréis su fiador.
II)

avalista

NOUN
Synonyms: guarantor
III)

caución

NOUN
Synonyms: bond
IV)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, bond, deposit
  • Set a high surety on his future behaviour ... Establece una alta fianza en su futuro comportamiento ...
  • being bound over in one surety for the sum of ... obligados más de una fianza por la suma de ...
V)

garantía

NOUN
  • Then you shall be his surety. Entonces tú serás su garantía.
  • In a codicil your father stood surety. En un codicilo su padre puso una garantía.
  • and surety at their hands which my fellows y garantía en sus manos que mis compañeros
  • ... has held back our stipend as surety for our debts? ... ha cogido nuestro salario como garantía por nuestras deudas?
  • He learn'd but surety-like to write for ... El docto, sino de garantía-como escribir para ...
- Click here to view more examples -

income

I)

ingresos

NOUN
  • She must have other sources of income. Debe tener otros ingresos.
  • I have other sources of income. Tengo otras fuentes de ingresos.
  • You got no steady stream of income. No tienes unos ingresos fijos.
  • Check your budgeted expenses against your income. Verifique sus gastos del presupuesto contra sus ingresos.
  • The second factor is income inequality. El segundo factor es la desigualdad en los ingresos.
  • Now estimate your monthly income. Ahora prepare una estimación de sus ingresos mensuales.
- Click here to view more examples -
II)

renta

NOUN
Synonyms: rent, rental, lease, revenue, rents
  • A basic income could be started for children. Podríamos empezar con la renta básica con los niños.
  • The same applies to the idea of a basic income. Lo mismo ocurre con la renta básica.
  • His mother left him a small income. La madre le ha dejado una pequeña renta.
  • This is only possible through a guaranteed income. Esa libertad sólo es posible con una renta garantizada.
  • But everyone would have a basic income as a minimum. Pero todos tendrían como base una renta básica.
  • Submit your income tax return. Presentar la declaración de la renta.
- Click here to view more examples -
III)

ganancias

NOUN
  • These will be for people with low income. Serán para las personas con ganancias bajas.
  • ... has direct repercussions on our income from operations. ... tienen repercusiones directas en las ganancias derivadas de nuestras operaciones.
  • ... to the consumer for income and the consumer, ... ... al consumidor a cambio de ganancias y el consumidor, ...
  • Likewise, without increase or income. Así también, sin crecimiento ni ganancias.
  • The average household spends 10% of its income El hogar medio gasta el 10% de sus ganancias
  • The average household spends 10% of its income El hogar medio gasta el 10% de sus ganancias
- Click here to view more examples -

entry

I)

entrada

NOUN
  • Entry in five seconds. Entrada en cinco segundos.
  • Some entry wounds in red. Algunas heridas de entrada en rojo.
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • That entry is now at that entry. Esa entrada en ahora esa entrada.
  • That entry is now at that entry. Esa entrada en ahora esa entrada.
  • Take over the entry point. Encárgate del punto de entrada.
- Click here to view more examples -
II)

ingreso

NOUN
  • We need a new point of entry. Necesitamos un nuevo punto de ingreso.
  • I think they're targeting points of entry. Creo que tienen como objetivo puntos de ingreso.
  • These are the best entry points. Estos son los mejores puntos de ingreso.
  • No sign of an outside entry. No hay signos de ingreso forzado.
  • The lift is the single point of entry. El elevador es el punto de ingreso.
  • No sign of forcible entry. No hay señales de ingreso por la fuerza.
- Click here to view more examples -
III)

inscripción

NOUN
  • Announcing a late entry. Se anuncia otra inscripción.
  • ... to the conditions to qualify for entry in the main section ... ... a las condiciones de inscripción en la sección principal ...
  • For the small entry price to get into the network, Por la pequeña cuota de inscripción,
  • the year and month of entry in the register; año y mes de inscripción en el registro;
  • ... shall be discharged by entry in the stock records of ... ... se ultimarán mediante la inscripción en la contabilidad de existencias ...
  • this entry shall be made on expiry ... la inscripción se hará al término ...
- Click here to view more examples -
IV)

introducción

NOUN
  • The entry is highlighted in blue in the table. La introducción es destacada en azul en la tabla.
  • Entry of items by reference or barcode, ... Introducción de artículos por referencia o código de barras, ...
  • Dimension entry and display can be ... La introducción y visualización de cotas se puede efectuar ...
  • ... by eliminating redundant data entry. ... para así poder eliminar la introducción de datos redundantes.
  • the entry of goods into the customs territory of ... la introducción de mercancías en el territorio aduanero de ...
  • to prevent the unauthorized entry of data and any ... impedir la introducción no autorizada de datos y toda ...
- Click here to view more examples -

entrance

I)

entrada

NOUN
  • Go around and block the side entrance. Vayan atrás y bloqueen la entrada.
  • Show me where the entrance was. Muéstreme donde estaba la entrada.
  • Use the service entrance in the back. Utiliza la entrada de servicio.
  • Of that building, only the entrance now remains. De ese edificio sólo queda la entrada.
  • A stranger at the entrance requests a match. Un extranjero en la entrada solicita una pelea.
  • We know where the entrance is. Sabemos dónde es la entrada.
- Click here to view more examples -
II)

ingreso

NOUN
  • Then never it took the bill of their entrance. Entonces nunca llevó la cuenta de su ingreso.
  • Something happened during the entrance exam. Algo pasé durante el examen de ingreso.
  • The entrance ceremony will begin soon. La ceremonia de ingreso se iniciará en breve.
  • It facilitates the entrance of long chain fatty acids into the ... Facilita el ingreso de ácidos grasos de cadena larga en las ...
  • ... family to pass university entrance exams. ... familia en aprobar los exámenes de ingreso a la universidad.
  • ... but this is my entrance test. ... , esta es mi prueba de ingreso.
- Click here to view more examples -

admission

I)

admisión

NOUN
  • We have some left over from admission. Tenemos algunos restos de la admisión.
  • You interviewed me for admission? Usted me entrevistó para la admisión.
  • I need orders on a new admission. Necesito órdenes para una admisión.
  • The price of admission. El precio de admisión.
  • He never met admission criteria. Y nunca reunió los criterios de admisión.
  • Admission is extremely selective. La admisión es muy selectiva.
- Click here to view more examples -
II)

ingreso

NOUN
  • Fill out these admission forms and include proof of insurance ... Rellene estos formularios de ingreso e incluya un recibo del seguro ...
  • ... is the price of admission for that ride. ... es el precio de ingreso para ese paseo.
  • ... legal waivers and deposit your admission fee in the box ... ... renuncia legal y deposite su ingreso en la urna que hay ...
  • And this is for denying my kid's admission. Y esto es por negarle el ingreso a mi hijo.
  • I started to take the admission course empiezo a hacer el curso de ingreso
  • Participate in a pre-admission interview or questionnaire Participar en una entrevista o cuestionario previo al ingreso.
- Click here to view more examples -
III)

entrada

NOUN
  • You have to pay the admission. Tiene que pagar la entrada.
  • The price of admission. El precio de la entrada.
  • No one has ever paid admission to see an excuse. Nunca nadie ha pagado entrada para ver una excusa.
  • Admission tickets cost the regular price at the ... Podrá adquirir su entrada al precio regular de ...
  • Last admission: half an hour before closing time Ultima entrada: media hora antes del horario de cierre.
  • Admission to 3 nights of discos. Entrada a 3 noches de discoteca.
- Click here to view more examples -

revenue

I)

ingresos

NOUN
  • Efficiency of revenue mobilization. Eficacia de la movilización de ingresos.
  • It brings in a lot of revenue. Eso trae un monton de ingresos.
  • We were taught about optimizing our revenue. Allí nos explicaron cómo optimizar nuestros ingresos.
  • The use of the revenue will be closely watched. El uso de los ingresos será investigado muy de cerca.
  • Your main source of revenue are ticket sales. Tu principal fuente de ingresos es la venta de entradas.
  • In this report, the revenue is the key figure, ... En este informe, los ingresos son el ratio, ...
- Click here to view more examples -
II)

rédito

NOUN
III)

rentas

NOUN
Synonyms: incomes, rents, rentals
  • If the designated revenue source falls short, ... Si la fuente designada de rentas se queda corta, ...
  • increasing the revenue from forest products and making its ... aumentar las rentas procedentes de los productos forestales y hacer su ...
  • ... a specific source of revenue to pay for the expenditure. ... una fuente específica de rentas para pagar por el desembolso.
  • ... politically appointed collectors of internal revenue invoices ... nombrados políticamente colectores de rentas internas de las facturas
  • by the bureau of internal revenue por la Oficina de Rentas Internas
  • the commissioner of internal revenue el Comisionado de Rentas Internas
- Click here to view more examples -
IV)

recaudación

NOUN
  • ... will improve efficiency and raise revenue. ... mejorará la eficiencia y aumentará la recaudación.
  • ... in turn shrinking tax revenue. ... y eso a su vez impactará negativamente sobre la recaudación.
  • ... would not only increase revenue, but also end the ... ... no sólo incrementaría la recaudación sino también terminaría con los ...
- Click here to view more examples -
V)

ganancias

NOUN
  • We would share all revenue. Todos compartiríamos las ganancias.
  • We're primarily interested in revenue at this stage. En este momento sólo nos interesan las ganancias.
  • We even had to put revenue tracking Incluso hicimos un seguimiento de las ganancias
  • Increase revenue and control costs with ... Incremente las ganancias y controle los gastos mediante ...
  • ... to return the money to consolidated revenue and then allocate through ... ... retornar el dinero a ganancias consolidadas y asignarlo a través ...
  • ... just to track the revenue of ticket ... para realizar seguimiento de las ganancias por las ventas
- Click here to view more examples -

input

I)

entrada

NOUN
  • Input traffic to be forwarded. Tráfico de entrada que se debe reenviar.
  • You got input and output for your headset and microphones. Tienen entrada y salida para el set auricular y micrófonos.
  • Turn up the input sensors. Suba los sensores de entrada.
  • Disconnect the interface but maintain the input levels. Podemos desconectar el interfaz y mantener los niveles de entrada.
  • I summarizes the input and output. I resume la entrada y la salida.
  • Then you have an input attenuator. Después tenemos el atenuador de entrada.
- Click here to view more examples -
II)

aporte

NOUN
Synonyms: contribution, intake
  • I want both your input. Quiero el aporte de ambos.
  • I need your creative input. Necesito su aporte creativo.
  • Thanks for the input. Gracias por el aporte.
  • Thank you for your input. Gracias por tu aporte.
  • Thanks for your input. Gracias por el aporte.
  • Thanks for your input as always. Gracias por tu aporte, como siempre.
- Click here to view more examples -
III)

insumos

NOUN
  • Provides technical input into the development and ... Provea insumos técnicos en el desarrollo y ...
  • markets for input and produce Mercados para los insumos y los productos
  • the maintenance and promotion of low-input farming systems, el mantenimiento y fomento de sistemas agrícolas de bajos insumos,
  • Provide input for proposals and strategic planning on future ... Proporcionar insumos para propuestas y planes estratégicos sobre la futura participación ...
  • They may still require an input from policy makers / ... Ellos aún pueden requerir insumos de los legisladores / ...
  • The agri-input companies provide the farmer ... Las empresas de insumos agrícolas ofrecen a los agricultores ...
- Click here to view more examples -
IV)

introducir

VERB
Synonyms: introduce, enter, insert
  • I can then input those measurements. Entonces puedo introducir esas medidas.
  • You need to input your code. Tienes que introducir la contraseña.
  • Any input sequence is possible and it is not ... Es posible introducir cualquier secuencia y no es ...
  • ... you or your partner must input the code. ... usted o su compañero deberán introducir el código.
  • ... either you or your partner must input the code. ... usted o su compañero deben introducir el código.
  • ... the dialling sequence and input an alternate address. ... la secuencia de marcado establecida e introducir una dirección alternativa.
- Click here to view more examples -
V)

ingreso

NOUN
  • ... handle on that mess in data input. ... manejar el desastre del ingreso de datos.
  • ... additional blocks, and manual input blocks: ... bloques adicionales y bloques de ingreso manual.
  • ... frames used for text input. ... marcos utilizado para el ingreso de texto.
  • ... select that field to access the input screen. ... selecciónelo para acceder a la pantalla de ingreso de datos.
  • ... can be configured for automated input of the following documents ... ... puede configurarse para el ingreso automático de los siguientes documentos ...
  • If I don't input those numbers, it doesn't ... Si no ingreso números en la cuenta no habrá ...
- Click here to view more examples -
VI)

ingresar

VERB
Synonyms: enter, login
  • When you input new records, you should exercise conservatism. Al ingresar registros nuevos, debe ser conservador.
  • You need to input your code. Debe ingresar su código.
  • ... you can do your keystone correction and input your source. ... se pueden hacer correcciones angulares e ingresar la fuente.
  • And you can input your home address, Pueden ingresar el domicilio de ustedes.
  • You can input so many things on here, ... Pueden ingresar tantas cosas aquí, ...
  • in case you want to input any sound from any ... en caso de que deseen ingresar algún sonido de alguna ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.