Meaning of Connection in Spanish :

connection

1

conexión

NOUN
Synonyms: connecting, link, fitting
  • What matters is the connection the word implies. Lo que importa es la conexión que esta palabra implica.
  • Being famous, wanting a true connection. Convertirse en famoso, queriendo una conexión de verdad.
  • The connection hit me almost immediately. La conexión me sorprendió casi de inmediato.
  • I just want to make a connection. Sólo quiero hacer una conexión.
  • We had a really special connection. Tuvimos una conexión muy especial.
  • I had never had this connection with someone before. Nunca he tenido una conexión esto antes.
- Click here to view more examples -
2

respecto

NOUN
  • In this connection it is particularly important to protect ... A este respecto, resulta fundamental proteger ...
  • In that connection, account should be ... A este respecto, es preciso tener en cuenta ...
  • In this connection, some jurisdictions render the employer ... A ese respecto, algunas jurisdicciones hacen al empleador ...
  • In connection with the discussion of the scope of the ... Con respecto al examen del ámbito de la ...
  • In that connection, he stressed the need to ... A ese respecto, destaca la necesidad de que ...
  • ... and include some recommendations or guidelines in that connection. ... e incluir algunas recomendaciones o directrices a este respecto.
- Click here to view more examples -
3

relación

NOUN
  • Use only in connection with disabled workers. Usar sólo en relación con trabajadores inválidos.
  • Perhaps you have guessed the connection. Quizás ha supuesto la relación.
  • Such connection is not even mentioned. Esta relación ni siquiera se menciona.
  • There could be a connection to your witness. Posible relación con tu testigo.
  • Surely there's no connection between. No creo que haya relación entre.
  • There is no connection between the two families. No hay ninguna relación entre las familias.
- Click here to view more examples -
4

conectar

NOUN
Synonyms: connect, plug, attach, switch
  • ... you say you want connection with; ... la que dices que quieres conectar, mantener una relación.
  • Connection of up to 256 servers through ... Permite conectar hasta 256 servidores mediante ...
  • ... connects to the Internet, set On connection to On. ... se conecte a Internet, defina Al conectar como Activada.
- Click here to view more examples -
5

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
  • A very desirable connection on both sides. Un vínculo muy deseable por ambas partes.
  • This book is your connection. Este libro es vuestro vínculo.
  • The connection of the nave, ... El vínculo de la nave, ...
  • ... that these women have some kind of a psychic connection. ... que estas mujeres tienen algún tipo de vínculo psíquico.
  • ... train because he has a special connection with you. ... tren porque tiene un vínculo especial contigo.
  • I've never had a connection like that. Nunca tuve un vínculo como este.
- Click here to view more examples -

More meaning of connection

link

I)

enlace

NOUN
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • Here is the link. Aquí está el enlace.
  • Even sent me a link to his blog. Hasta me envió un enlace a su blog.
  • This place must have some kind of radio link! Este lugar debe de tener un enlace de radio.
  • Click on the link. Haz clic en el enlace.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • A link in the chain. Un vínculo en la cadena.
  • Changes the link's color to its opposite. Cambia el color del vínculo por su opuesto.
  • But the link between was missing. Pero el vínculo entre faltaba.
  • I think our link is getting stronger. Creo que nuestro vínculo se hace más fuerte.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
  • We can link you to that car. Le podemos vincular a ese coche.
  • Add background and the videos to link to. Añadir el caldo y los vídeos que desea vincular.
  • Link payment terms to a ... Vincular condiciones de pago a ...
  • We need to link closer relations to tangible commitments ... Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles ...
  • You can link such artifacts to layers, but ... Puede vincular estos artefactos a las capas, pero ...
  • To link text boxes in a ... Para vincular cuadros de texto en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • They are an essential link in the chain of species. Son una eslabón esencial en la cadena de las especies.
  • We just need to find that last missing link. Tenemos que encontrar el ultimo eslabón perdido.
  • Another link in the chain. Otro eslabón en la cadena.
  • I found a missing link. Yo he encontrado un eslabón perdido.
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
  • I need you to boot up your satellite link system. Necesito que enciendan su sistema de conexión satelital.
  • This place must have some kind of radio link! Aquí tiene que haber conexión por radio.
  • I need one more link. Necesito una conexión más.
  • The bridge is the only link to the mainland. Este puente es la única conexión con la parte continental.
  • I got a link just before sending to. Conseguí un conexión justo antes del enviarlo a.
  • This is your only link with the outside. Ésta será su única conexión con el exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
  • There is a link now between my name. Ahora hay una relación entre mi nombre.
  • I think there's a link. Yo creo que hay una relación.
  • There might be a link between the temporal frequency of the ... Hay una relación entre la frecuencia temporal de la ...
  • But the link between this ash and these herds ... Pero la relación entre la ceniza y las manadas ...
  • ... to me, with no logical link between us. ... me dice, sin ninguna relación lógica.
  • We have a link? Tenemos una relación?
- Click here to view more examples -

respect

I)

respeto

NOUN
  • Address him with respect. Diríjase a él con respeto.
  • It was out of respect. Me había ganado su respeto.
  • I earned their respect. Me gané su respeto.
  • I consider him with great respect. Lo considero un gran respeto.
  • Respect kept me away. El respeto me mantuvo alejado.
  • I mean that with the utmost professional respect. Quiero decir que con el mayor respeto profesional.
- Click here to view more examples -
II)

respetar

VERB
  • They must be told to respect the rules! Tienen que respetar las reglas.
  • And now he must respect ours. Y ahora él debe respetar el nuestro.
  • I like to respect every creature. Me gusta respetar toda criatura.
  • You have to respect the old! Bravo, hay que respetar a los viejos.
  • We should respect his privacy. Lois, deberíamos respetar su privacidad.
  • But you need to respect my needs, too. Pero tu tienes que respetar también mis necesidades.
- Click here to view more examples -
III)

relación

NOUN
  • In this respect, the proposal is not ... En relación con esto, la propuesta no es ...
  • In this respect an important role is played by ... En relación a esto, un papel importante lo juegan los ...
  • ... labelling of tyres with respect to fuel efficiency. ... etiquetado de neumáticos en relación a la eficiencia de carburante.
  • ... for rights holders with respect to technology development. ... los titulares de derechos en relación con el desarrollo tecnológico.
  • ... during that investigation with respect to this company. ... durante esta investigación en relación con dicha empresa.
  • ... to apply control measures with respect to those substances. ... para aplicar medidas de control en relación con dichas sustancias.
- Click here to view more examples -
IV)

sentido

NOUN
  • In that respect, we're perfect for each other. En ese sentido, somos el uno para el otro.
  • In this respect, it is an unexpected welcome break. En este sentido, supone una pausa inesperada y gratificante.
  • It has no respect for me. No tiene ningún sentido para mí.
  • The church with respect. La iglesia con sentido.
  • And in that respect it's like a wedding. En ese sentido, es como una boda.
  • Stronger in every respect. Más fuertes en todo sentido.
- Click here to view more examples -

about

I)

sobre

PREP
Synonyms: on, over
  • Some chap just told me about this. Un muchacho acaba de informarme sobre esto.
  • I mean, about it being a great book. Quiero decir, sobre lo de ser un gran libro.
  • I wonder that about you all the time. Me pregunto eso sobre ti todo el tiempo.
  • You were right about that medicine. Tenía razón sobre la medicina.
  • My treatise shall tell the truth about us. Mi tratado deberá decir la verdad sobre nosotros.
  • I mean, there's something so great about him. Quiero decir, hay algo tan bueno sobre él.
- Click here to view more examples -
II)

acerca

PREP
  • About what they know. Acerca de lo que ellos saben.
  • I asked about you. He preguntado acerca de usted.
  • And he's very particular about his food. Y él es muy particular acerca de su comida.
  • About you not needing me around anymore. Acerca de mí no te necesitan alrededor de más.
  • About one he showed himself. Acerca de que él mismo mostró.
  • You never said anything about that. Nunca dijiste nada acerca de esto.
- Click here to view more examples -

regard

I)

respecto

NOUN
  • With regard to what's happening now. Con respecto a lo que pasa.
  • Then we stand as one in such regard. Entonces pensamos lo mismo al respecto.
  • With regard to everything, including the security. Con respecto a todo, incluyendo la seguridad.
  • Money has properties in this regard! El dinero tiene propiedades a ese respecto.
  • He knows my mind towards this regard. Él conoce mi parecer al respecto.
  • The law contains no information in this regard. La ley no indica nada al respecto.
- Click here to view more examples -
II)

relación

NOUN
  • She feared it was a strengthening regard. Ella temía que era una relación de fortalecimiento.
  • With regard to global warming, this point. En relación al calentamiento global, ese punto.
  • They are jealous even of his regard for his father. Están celosos incluso de su relación con su padre.
  • With regard to the entry into ... Con relación a la admisión en ...
  • I am cautious with regard to this question of ... Soy prudente en relación con esta cuestión de ...
  • With regard to the question raised about employment and ... En relación con la pregunta sobre el empleo y la ...
- Click here to view more examples -
III)

sentido

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • My firm helps out in that regard, though. Pero mi empresa ayuda en ese sentido.
  • In this regard, all the speakers ... En este sentido, todos los ponentes ...
  • They were, in that regard, very strikingly different ... En ese sentido, ellos eran totalmente diferentes ...
  • In this regard, if you choose to use ... En este sentido, si decide utilizar ...
  • In this regard, we count with a set of publications ... En este sentido, contamos con una serie de publicaciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • In regard to your. En cuanto a tu.
  • With regard to substantive law, ... En cuanto al derecho sustantivo, ...
  • With regard to the committees that ... En cuanto a los comités que ...
  • With regard to the issue of resettlement, ... En cuanto a la cuestión del reasentamiento, ...
  • With regard to the names of images, changing ... En cuanto a los nombres de las imágenes, ...
  • With regard to some of the resolutions adopted ... En cuanto a algunas de las resoluciones aprobadas ...
- Click here to view more examples -
V)

considerar

VERB
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • You would be wise to regard this as an opportunity. Harías bien en considerar esto una oportunidad.
  • To follow orders with no regard for cost. Seguir órdenes sin considerar costos.
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • And it strikes without regard to age, gender or ... Y golpea sin considerar la edad, el género o la ...
  • They seemed to regard the old men as ... Parecían considerar a estos ancianos como ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • He knows my mind towards this regard. Él sabe mi opinión en lo que se refiere.
  • With regard to the other objectives ... Por lo que se refiere a los demás objetivos ...
  • With regard to the building project ... Por lo que se refiere al proyecto de construcción ...
  • With regard to the placement function ... Por lo que se refiere a la función de colocación ...
  • ... side that spoke particular regard. ... lados que habló lo que se refiere en particular.
  • ... the other way in regard to this point. ... para otro lado en lo que se refiere a este punto.
- Click here to view more examples -
VII)

consideración

NOUN
  • He has no regard for human life. No tiene consideración por la vida humana.
  • Without any regard to the consequences to my son. Sin tomar en consideración las consecuencias para mi hijo.
  • She has no regard for his fragile state of health. No tiene consideración por su delicado estado de salud.
  • I insist you show some regard. Insisto en que muestre algo de consideración.
  • I have always had the greatest regard for him. Siempre he tenido una gran consideración hacia él.
  • You have absolutely no regard for me. Tú no tienes ninguna consideración por mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • ... of all workers with regard to safety and health. ... de todos los trabajadores en materia de seguridad y salud.
  • ... our achievements are with regard to human rights, especially in ... ... son las conquistas en materia de derechos humanos, especialmente en ...
  • With regard to the arbitrary deprivation of ... En materia de privación arbitraria de ...
  • ... and accelerate progress in regard to the provision of services ... ... y acelerarían los progresos en materia de prestación de servicios ...
  • harmonise their requirements with regard to the vocational qualifications of ... armonizar las exigencias en materia de cualificación profesional de ...
  • ... adopt a global approach with regard to immigration policies. ... adoptar un planteamiento global en materia de políticas de inmigración.
- Click here to view more examples -

regarding

I)

sobre

VERB
Synonyms: about, on, over
  • We have come to a decision regarding your future. Hemos decidido algo sobre tu futuro.
  • No details regarding this movement were given. No se dio más detalles sobre esta movilización.
  • Classified work regarding the trains. Un trabajo confidencial sobre los trenes.
  • The laws regarding women are very strict. Las leyes sobre mujeres son muy estrictas.
  • He has some information regarding this case. Tiene información sobre este caso.
  • Details regarding the garrison are not available to anyone. Detalles sobre la guarnición no están disponibles para nadie.
- Click here to view more examples -
II)

respecto

VERB
  • Regarding the role of governments ... Respecto de la función de los gobiernos ...
  • There is conflicting research regarding the use of ginkgo ... Existen investigaciones en conflicto respecto al uso del ginkgo ...
  • ... know who he should contact regarding the divorce. ... saber a quién llamar respecto al divorcio.
  • ... information they may have regarding the case. ... de información que puedan tener respecto al caso.
  • ... whatever decision you make regarding your future with us. ... cualquier decisión que tomes respecto tu futuro con nosotros.
  • ... their vision and focus regarding childhood , he added. ... su visión y enfoque respecto de la infancia , añadió.
- Click here to view more examples -
III)

relacionadas con

VERB
Synonyms: related, concerning
  • Others observed that the activities regarding the right to development ... Otras delegaciones señalaron que las actividades relacionadas con el derecho al desarrollo ...
  • Please direct any questions regarding the software to the software's ... Dirige las preguntas relacionadas con dicho software a su ...
  • ... more evidence is needed regarding the comparative effects of ... ... pero se necesita más pruebas relacionadas con los efectos comparativos de ...
  • ... to make ethical decisions regarding the care of the person ... ... la toma de decisiones éticas relacionadas con el cuidado de la persona ...
  • For questions regarding the terms of your benefit plan ( ... Para preguntas relacionadas con los términos de su plan de beneficios ( ...
  • ... comply with arbitration decisions regarding recent municipal elections; ... cumplan las decisiones de arbitraje relacionadas con las recientes elecciones municipales;
- Click here to view more examples -
IV)

acerca

VERB
Synonyms: about
  • Information regarding the guy in the papers. Tengo información acerca del sujeto en los periódicos.
  • I have no information regarding a new space station. No tengo ninguna información acerca de una nueva estación espacial.
  • Regarding the last quote. Acerca de esa última cita.
  • Queries regarding classification terms. Dudas acerca de términos de clasificación.
  • If you have questions regarding your studies, are ... Si tiene preguntas acerca de sus estudios, ...
  • ... have a significant input regarding who will attend. ... tener un criterio significativo acerca de quién va a asistir.
- Click here to view more examples -
V)

mirar

VERB
Synonyms: look, watch, regard, stare, staring
VI)

referente

VERB
  • For any further information regarding the selection procedure, ... Para cualquier información referente al procedimiento de selección, ...

relation

I)

relación

NOUN
  • The relation is too special and has gone too far. La relación es muy especial y ha ido demasiado lejos.
  • Your work relation has just been cancelled. Su relación de trabajo acaba de ser cancelado.
  • Those two know that we have a romantic relation. Esos dos saben que tenemos una relación romántica.
  • It marks a stage in his relation. Se marca una nueva etapa en su relación.
  • Because due to her relation with my body. Debido a su relación con mi cuerpo.
  • Also the relation with my parents changed completely. También la relación con mis padres cambió por completo.
- Click here to view more examples -
II)

referente

NOUN
  • ... neglected his duties in relation to ... descuidado sus deberes en lo referente a
  • ... wishes to make a comment in relation to those reports, ... ... desea hacer algún comentario referente a esos informes, ...
III)

respecto

NOUN
  • The same should apply in relation to incorrect data contained ... Idéntica disposición se aplicará respecto de la información incorrecta contenida ...
  • It is autonomous in relation to the other organs ... Es autónomo respecto de los demás órganos ...
  • ... a step backwards in relation to the internal market. ... un paso atrás con respecto al mercado interior.
  • ... a feudal position in relation to whoever can provide ... ... una situación de servidumbre respecto de quien pueda proporcionarle ...
  • ... striking that, in relation to workers, limiting ... ... sorprendente que, con respecto a los trabajadores, la limitación ...
  • Speaking is almost a resurrection in relation to life Hablar es casi una resurrección con respecto a la vida;
- Click here to view more examples -
IV)

pariente

NOUN
  • between her and my poor disgraced relation. entre ella y mi pariente pobre desgraciado.
  • I called her a distant relation; La llamé un pariente lejano, pero estoy
  • ... one might say, a relation. ... se podría decir, un pariente.
  • No, no relation. No, no soy pariente.
  • ... imagine by some distant relation, whose interest it was to ... imagino que por algún pariente lejano, cuyo interés era
  • ... be the happier lot to be a poor relation of the ... sea el más feliz de ser el pariente pobre de la
- Click here to view more examples -

relationship

I)

relación

NOUN
  • It might not fix your relationship. Puede que no arregle su relación.
  • We had a tasty relationship before she took her vows. Tuvimos una intensa relación antes de que tomara los votos.
  • Our relationship was very strained the next few months. Nuestra relación fue un poco tensa los meses siguientes.
  • So this was the relationship. Así era su relación.
  • I accept that we have to develop that relationship. Reconozco que tenemos que desarrollar esa relación.
  • Relationship with his father is worse than we imagined. La relación con su padre es espantosa.
- Click here to view more examples -

ratio

I)

cociente

NOUN
Synonyms: quotient
  • The ratio is the length of the side ... Este cociente es la longitud del lado ...
  • The risk ratio of normal contrast sensitivity ... El cociente de riesgos de la sensibilidad al contraste normal ...
  • the ratio of the lateral to the vertical forces ... cociente de las fuerzas transversales y verticales ...
  • ... of light times the ratio ... de luz por el cociente
  • The risk ratio of normal visual field for this ... El cociente de riesgos del campo visual normal para esta ...
  • ... about fibonacci numbers, the golden ratio. ... dices de los números de Fibonacci, el cociente dorado?
- Click here to view more examples -
II)

proporción

NOUN
  • Combing trajectory analysis with force and thrust ratio. Combinando análisis de trayectoria con fuerza y proporción de empuje.
  • The ratio of people to cake is too big. La proporción de personas por torta.
  • I have to invert the ratio. Tengo que invertir la proporción.
  • But there are similarities in the ratio of hydrocarbons. Pero coinciden en la proporción de hidrocarburos.
  • Specifies the ratio between the brush's short and long axes ... Especifica la proporción entre los ejes corto y largo del pincel ...
  • This ratio appears to decline as ... Esa proporción parece disminuir a medida que ...
- Click here to view more examples -
III)

relación

NOUN
  • This ratio appears to decline as unemployment increases. Esa relación parece disminuir conforme el desempleo aumenta.
  • The ratio is against you. La relación está en contra de usted.
  • The ratio on his ultimate is really really good. La relación de su definitiva es realmente buena.
  • I can´t remember the ratio to temperature. No recuerdo la relación con la temperatura.
  • Displays the current ratio error of the transformer at ... Se muestra el error de relación de corriente del transformador ...
  • The optimal ratio between the injection volume and the ... La relación óptima entre el volumen de inyección y la ...
- Click here to view more examples -
IV)

coeficiente

NOUN
Synonyms: coefficient, iq
  • A liquidity ratio requires banks to hold ... Un coeficiente de liquidez obliga a los bancos a mantener ...
  • Given that the urbanization ratio is still quite low ... Dado que el coeficiente de urbanización es todavía bastante bajo ...
  • The reserve ratio given is usually 10%, ... El coeficiente de reservas dada suele ser del 10%, ...
  • The damping ratio as a fraction of ... El coeficiente de amortiguamiento expresado como fracción del ...
  • reserve ratio - that's the percentage ... coeficiente de reservas - que es el porcentaje ...
  • ratio is 10%, ... coeficiente es del 10%, ...
- Click here to view more examples -
V)

tasa

NOUN
Synonyms: rate, fee, rates, tax
  • Specifies the ratio of the light's velocity as it passes ... Determina la tasa de velocidad de la luz cuando ésta pasa ...
  • This is the same ratio it was 5 years ago. Es la misma tasa que hace 5 años.
  • This is the same ratio it was 5 years ago. Es la misma tasa que hace 5 años.
  • ... significant biases in the enrolment ratio. ... importantes sesgos en la tasa de matriculación.
  • Rather, the ratio. En vez de eso, la tasa.
  • the ratio of by-products versus primary products used in ... La tasa de productos secundarios versus los productos primarios usados en ...
- Click here to view more examples -

relative

I)

relativa

ADJ
  • Absolute and relative stability. Estabilidad absoluta y relativa.
  • So it's a very relative thing. Así que es una cosa muy relativa.
  • Speed is a relative quantity. La velocidad es una cantidad relativa.
  • And it's a triumph of relative agility over process. Y es un triunfo de relativa agilidad sobre el proceso.
  • Out here, strength is always relative. Aquí, la fuerza es siempre relativa .
  • The study of a mechanism's position relative to time. El estudio de una posición de mecanismo relativa al tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

pariente

ADJ
Synonyms: relatives, kinsman, kin
  • I saw a relative of yours today. Vi a un pariente tuyo hoy.
  • He is my relative. Él es mi pariente.
  • To a bank or a relative. A un banco o a un pariente.
  • No relative, but very important. No es un pariente,pero es muy importante.
  • He claimed he was a relative. Dijo que era pariente.
  • Probably a relative, friend of the family. Quizá es su pariente, un amigo de la familia.
- Click here to view more examples -
III)

concerniente

ADJ
IV)

familiar

ADJ
  • It was a relative of his. Era un familiar suyo.
  • He could have a friend or relative in the area. Podría tener un amigo o familiar en el área.
  • Someone with an income, a relative, your parents. Alguien que tenga ingresos, un familiar, sus padres.
  • Maybe we could find a relative who could. Podríamos encontrar un familiar que.
  • I really need to speak to a relative. Debo hablar con algún familiar.
  • Just a distant relative! Solo es un familiar lejano.
- Click here to view more examples -

connect

I)

conectar

VERB
Synonyms: plug, attach, switch
  • The second is to connect these creative minds. El segundo es conectar estas mentes creativas.
  • The port parameter specifies an alternate port to connect to. El parámetro port especifica un puerto alternativo al que conectar.
  • So many volunteers started to connect similar information. Muchos voluntarios empezaron a conectar información similar.
  • You forgot to connect the detonator. Olvidaste conectar el detonador.
  • And it helps her to connect. Y le ayuda a conectar.
  • Connect the tester and switch on the radio. Conectar la batería y el enchufe a la radio.
- Click here to view more examples -
II)

conectarse

VERB
Synonyms: log
  • Your phone should now start to connect. El teléfono debe comenzar a conectarse.
  • The dots are starting to connect now. Los puntos están empezando a conectarse ahora.
  • This really matters, the smile and connect. Eso es lo importante, sonreír y conectarse.
  • Your phone will automatically try to connect to it. Su teléfono intentará conectarse a él automáticamente.
  • Connect with new people and places. Conectarse con nuevas personas y lugares.
  • Close the chamber and connect to a power supply. Cerrar la cámara y conectarse a una fuente de alimentación.
- Click here to view more examples -
III)

conexión

VERB
  • And it's got these quick connect fittings. Y tiene estos accesorios de conexión rápida.
  • You always want to use these quick connect fittings. Uno siempre quiere usar estos accesorios de conexión rápida.
  • They found a connect to one of our ... Encontraron una conexión con uno de nuestros ...
  • ... having that transcendent moment of connect with another. ... teniendo ese momento de conexión trascendental con otra.
  • ... had a lot of symptoms that didn't connect. ... que tenía muchos síntomas que no tienen conexión.
  • ... teacher you selected have reject your connect! ... profesor que ha seleccionado ha rechazado la conexión!
- Click here to view more examples -

plug

I)

enchufe

NOUN
Synonyms: outlet, socket, jack
  • Reconnect the lamp plug. Vuelva a conectar el enchufe de la lámpara.
  • Slide the lamp plug through the housing. Deslice el enchufe de la lámpara a través del alojamiento.
  • You pulled the plug on your own. Tú misma tiraste del enchufe.
  • Plug in the south. Enchufe en el sur.
  • Right here is actually your power adapter plug. Justo aquí está su enchufe de adaptador de energía.
  • And your power supply plug, right there. Y su enchufe suministrador de potencia , justo aquí.
- Click here to view more examples -
II)

tapón

NOUN
  • The end of the pipe was closed with a plug. El extremo del tubo se cerraba regularmente con un tapón.
  • Just take out a plug of meat. Sólo saca un tapón de carne.
  • Slide the plug back into place. Deslice el tapón en su lugar.
  • Close the plug once the coolant flow ends. Cierre el tapón cuando termine de drenar el líquido enfriador.
  • I say when we pull the plug. Yo digo cuando tiramos del tapón.
  • I see they've installed your heart plug already. Veo que ya te han instalado un tapón de corazón.
- Click here to view more examples -
III)

clavija

NOUN
Synonyms: pin, peg, dowel, prong
  • A socket for a plug. Un enchufe para la clavija.
  • I see they've installed your heart plug already. Veo que ya te instalaron la clavija del corazón.
  • Plug with lug and socket with guide for ... Clavija con resalte y base con guía para asegurar el ...
  • when you pull the plug up on me night that ... cuando se tire de la clavija en mí noche que ...
  • ... portable with cable and plug ... portátil con cable y clavija.
  • ... the extraction of the plug if the switch is closed ... ... la extracción de la clavija con el interruptor cerrado ...
- Click here to view more examples -
IV)

conecte

VERB
Synonyms: connect, attach
  • Here is where you plug in your listening accessory. Conecte aquí sus accesorios auditivos.
  • Plug in power cable properly. Conecte bien el cable.
  • Plug your toe stop and ... Conecte su parada dedo del pie y ...
  • Plug the cable into the phone and restart ... Conecte el cable al teléfono y vuelva a ...
  • your money market one you plug su dinero un mercado que conecte
  • and plug it into your computer. y conecte el cable a su computadora.
- Click here to view more examples -
V)

enchufar

VERB
  • The rest of it is very plug and play. El resto es solo enchufar y ponerlo en funcionamiento.
  • That means you can plug in a digital antenna. Eso significa que pueden enchufar una antena digital.
  • Plug the control connector of the motor operator. Enchufar el conector de control del mando motorizado.
  • They were going to plug those people into their ships. Iban a enchufar a esa gente en sus naves.
  • ... have to do is plug this in, and it's ... ... tienes que hacer es enchufar esto y ya está ...
  • and it's very simple to plug in. y es muy simple de enchufar.
- Click here to view more examples -
VI)

tapan

NOUN
VII)

complemento

NOUN
  • ... well sealed in a good plug of Blu-Tack. ... bien sellados en un buen complemento de Blu-Tack.
VIII)

conector

NOUN
Synonyms: connector, jack, socket
  • ... , do not use a loopback plug. ... , no utilice un conector de bucle de retroceso.
  • EJECT THE ENTRY PLUG! EXPULSEN EL CONECTOR DE ENTRADA!

attach

I)

adjuntar

VERB
Synonyms: enclose, append
  • Index is ignored because there are no pages to attach. Se ignoró el índice porque no hay páginas que adjuntar.
  • I attach no meaning to those words. Hay que adjuntar ningún significado a esas palabras.
  • Attach a file to the mail message. Adjuntar un archivo al mensaje de correo.
  • Attach a file to the message. Adjuntar un archivo al mensaje.
  • You can attach supplementary information to tasks in a ... Puede adjuntar información complementaria a las tareas de un ...
  • Please attach to this form a ... Adjuntar al presente formulario una ...
- Click here to view more examples -
II)

fije

VERB
Synonyms: set, secure, fix, fasten
  • Attach the next arm. Fije el brazo al lado.
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • Those antibodies attach to viruses and bacteria and other Fije los anticuerpos a virus y bacterias y otros
  • Those antibodies attach to viruses and bacteria and other Fije los anticuerpos a virus y bacterias y otros
  • ... these antibodies can then go attach things and mess up ... estos anticuerpos pueden ir entonces Fije las cosas y un lío
  • ... these antibodies can then go attach things and mess up ... estos anticuerpos pueden ir entonces Fije las cosas y un lío
- Click here to view more examples -
III)

acople

VERB
Synonyms: coupling, docking
  • Attach the other end into ... Acople el otro extremo en ...
  • Attach the appropriately color-coded cable ends to the ... Acople los extremos correctos de los cables codificados por colores al ...
  • Attach one end of a ... Acople un extremo de un ...
  • Attach one end to the ... Acople un extremo a los ...
  • Attach one end of another ... Acople un extremo de otro ...
  • Attach the power supply to the power connector ... Acople la fuente de alimentación al conector apropiado ...
- Click here to view more examples -
IV)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach the module to the serial port of the device ... Conecte el módulo al puerto serie del dispositivo ...
  • Next, attach the casters to the four posts. Luego, conecte las ruedas a los cuatro postes.
  • now attach the new color Ahora conecte el nuevo color
  • Attach the tap reseating tool ... Conecte la herramienta de grifo ...
  • Attach it as soon as the ... Conecte tan pronto como el ...
  • despite the danger, attach the cable to start ... a pesar del peligro, conecte el cable a iniciar ...
- Click here to view more examples -
V)

sujete

VERB
Synonyms: hold, grasp, secure, fasten, clamp, grip
  • Attach the upper rubber dam ... Sujete la junta de goma superior ...
  • ... your basin, do the waste, attach the tap ... su cuenca, haga residuos, sujete el grifo
VI)

anexar

VERB
Synonyms: append
  • Select the files to attach. Seleccione los archivos que desee anexar.
  • Select the files you want to attach. Seleccione los archivos que desea anexar.
  • You can also use it to attach a layer to a ... También puede usarlo para anexar una capa en una ...
  • You can choose not to attach files, instead requiring ... Puede decidir no anexar archivos y en su lugar pedir ...
  • ... the document you would like to attach. ... el documento que desea anexar.
  • ... a workflow, you can attach repository files. ... un flujo de trabajo, puede anexar archivos de repositorios.
- Click here to view more examples -
VII)

unir

VERB
Synonyms: join, unite, merge, bind, combine
  • The improperly matched parts are unable to attach. Las piezas incorrectamente emparejadas no pueden unir.
  • devoted all her powers to attach and amuse dedicado todos sus poderes para unir y divertir
  • Glue used to attach the plastic thread Pegamento que utilizan para unir el plástico con la rosca
  • Therefore, if you intend to attach a connector to other ... Por tanto, si desea unir un conector a otras ...
  • now we want to attach the yarn ahora queremos unir el hilo
  • i am going to attach the yarn in a different corner voy a unir el hilo en una esquina diferente
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • Attach the leads to your chest. Coloque los conductores en su pecho.
  • Attach to one side at ... Coloque a un lado en ...
  • Attach the head to the body with a ... Coloque la cabeza al cuerpo con un ...
  • Attach the surgical lines and tubing through ... Coloque las líneas quirúrgicas y los tubos a través de ...
  • Attach the battery to the USB charger and ... Coloque el cargador USB y ...
- Click here to view more examples -
IX)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tying, tethering, hpta
  • It's a knot to attach a rope to another ... Que es un nudo para atar una cuerda a otra ...
  • I have to attach this canister Tengo que atar este tubo
X)

instale

VERB
Synonyms: install, mount
  • ... allows the user to attach the case to either ... ... permite que el usuario instale el maletín en las ...
XI)

fijación

NOUN

switch

I)

interruptor

NOUN
  • Just flick the switch. Solo aprieta el interruptor.
  • Throw the third switch. Acciona el tercer interruptor.
  • I flipped a switch and the bulb popped. Le di al interruptor y explotó la bombilla.
  • I gotta turn the main power switch back on. Tengo que encender el interruptor de electricidad.
  • The energy switch of the village. El interruptor de energía de la villa.
  • Found a switch under the table. Has encontrado un interruptor debajo de la mesa.
- Click here to view more examples -
II)

conmutador

NOUN
  • Set the sliding switch to the drill symbol and regulate ... Sitúe el conmutador corredizo en el símbolo de taladrado y regule ...
  • The name of the switch which was removed is contained in ... El nombre del conmutador que se ha quitado se incluye en ...
  • The name of the switch which was removed is ... El nombre del conmutador que se ha eliminado se ...
  • ... happened with the explosion, it's flipped a switch. ... pasado con la explosión, ha cambiado el conmutador.
  • ... be incorrect, or the switch is unreachable. ... ser incorrecto, o no se puede acceder al conmutador.
  • ... to turn the main power switch back on. ... que conectar de nuevo el conmutador de la potencia principal.
- Click here to view more examples -
III)

cambiar

VERB
Synonyms: change, replace, shift
  • Switch to manual flight mode. Cambiar a modo de vuelo manual.
  • Have to switch tanks again. Debo volver a cambiar los tanques.
  • We should switch schools. Deberíamos cambiar de escuelas.
  • I said to switch the films. Debo cambiar la cinta.
  • She helped to switch the canisters. Ayudó a cambiar los botes de gas.
  • You and your watchers may switch among formats and resolutions. Tú y amigos pueden cambiar entre varios formatos y resoluciones.
- Click here to view more examples -
IV)

modificador

NOUN
Synonyms: modifier, modifying
  • Gets the test for the switch. Obtiene la prueba para el modificador.
  • Parameters cannot be defined for this switch. No se pueden definir parámetros para este modificador.
  • Gets or sets the current setting for this switch. Obtiene o establece la configuración actual de este modificador.
  • Gets or sets a switch that enables or disables ... Obtiene o establece un modificador que habilita o deshabilita ...
  • Type in the following command with an appropriate switch: Escriba el siguiente comando con un modificador apropiado:
  • A thread switch may be caused by one thread asking ... Un modificador de subproceso puede causarlo un subproceso al pedir ...
- Click here to view more examples -
V)

selector

NOUN
  • With this switch, each passenger can choose what to see ... Con este selector, cada pasajero puede elegir lo que ve ...
VI)

alternar

VERB
Synonyms: alternate, toggle
  • You can also easily switch between designing the dialog box ... También es posible alternar entre el diseño del cuadro de diálogo ...
  • ... can be used to switch the service startup behavior ... ... se puede utilizar para alternar el comportamiento del inicio del servicio ...
  • To switch between views: Para alternar entre las vistas:
  • To switch between views: Para alternar entre vistas:
  • Simply select other catalogs to switch between them Seleccione otros catálogos para alternar entre ellos
  • Switch among areas in the ... Alternar entre áreas de la ...
- Click here to view more examples -
VII)

cambio

NOUN
  • Too sudden a switch. Es un cambio muy repentino.
  • This is going to be a switch. Esto va a ser todo un cambio.
  • I saw the switch. Yo vi el cambio.
  • Switch to external cameras. Cambio a cámaras externas.
  • Then we need to make a switch. Entonces, tenemos que hacer un cambio.
  • I make the switch. Yo hago el cambio.
- Click here to view more examples -
VIII)

apague

VERB
  • Somebody switch that motor off. Que alguien apague ese motor.
  • Switch off your phone and reboot into recovery mode. Apague el teléfono y reiniciar en modo de recuperación.
  • Switch off your phone before boarding an aircraft. Apague el teléfono antes de embarcar en un vuelo.
  • Just switch off your motor. Pero apague el motor.
  • Switch off your device before boarding an aircraft. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo.
  • Before doing maintenance switch the engine off and remove ... Antes de realizar mantenimiento, apague el motor y retire ...
- Click here to view more examples -
IX)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach
  • A transporter could be programmed to switch the two. Se podría programar un transportador para conectar las dos.
  • Repeatedly use the cursor to switch two star blocks horizontally ... Usa repetidamente el cursor para conectar dos bloques de estrellas horizontalmente ...
  • I'll have to switch to auxiliary life support. Tendré que conectar el soporte vital auxiliar.
  • you will need to switch to a wired connection for ... tendrás que conectar un cable para poder ...
  • ... use a screwdriver to switch it on an off. ... utilizar un destornillador para conectar una salida.
- Click here to view more examples -

bond

I)

bonos

NOUN
Synonyms: bonds, bonuses, vouchers
  • The only thing they got me on was bond forgery. Lo unico que probaron fué falsificación de bonos.
  • Buyer may purchase bond at a discount. El comprador puede comprar los bonos con un descuento.
  • Just the part about the bond measure. Sólo la parte de los bonos.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • You should look into the bond market. Deberías considerar el mercado de bonos.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: link
  • And so there is a natural bond that already exists. Y así que hay un vínculo natural que ya existe.
  • New couples quickly form a strong bond. Rápidamente, las nuevas parejas forman un vínculo fuerte.
  • So they have to have a bond. Así que tienen que tener un vínculo.
  • I thought twins were supposed to have an emotional bond. Creí que los gemelos debían tener un vínculo emocional.
  • The bond has been broken. Se ha roto el vínculo.
  • I can see there's a real bond there. Veo que hay un vínculo sincero.
- Click here to view more examples -
III)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, deposit, surety
  • But we are asking that you consider a bond. Pero estamos pidiendo que considere una fianza.
  • Returned a bond collateral. Reembolso de una fianza colateral.
  • Everything is fixed, we paid the bond. Todo está arreglado, hemos pagado la fianza.
  • A bail bond and he's out laughing. Una fianza y saldrá riéndose.
  • Dad signed over everything to his bond. Papá firmó todo para su fianza.
  • My bail bond's up tomorrow. Mi fianza caduca mañana.
- Click here to view more examples -
IV)

enlace

NOUN
  • And this is a pi bond. Y este es un enlace pi.
  • And that's an ionic bond. Y eso es un enlace iónico.
  • I share a bond with this city. Comparto un enlace con esta ciudad.
  • Sometimes you'll see this just written as pi bond. A veces usted verá este escrito como enlace pi.
  • We have a double bond here. Aquí tenemos un enlace doble.
  • You have a triple bond. Tienes un enlace triple.
- Click here to view more examples -
V)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bow, lasso, bind, drawstring
  • This is a nice blue bond. Este es un buen lazo azul.
  • You and me have a special bond. Tú y yo tenemos un lazo especial.
  • The bond that can't be broken. El lazo no puede ser roto.
  • But this bond is no more. Pero ese lazo ya no existe.
  • Ours was a bond forged by grief. El nuestro es un lazo forjado por pena.
  • To together recreate a bond between you and the church. Para juntos crear un lazo entre tú y la iglesia.
- Click here to view more examples -
VI)

adherencia

NOUN
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial ...
  • Less shrinkage for higher bond strengths Menor encogimiento debido a mayor fuerza de adherencia
  • ... for installations requiring increased flexibility and bond strengths. ... para instalaciones que requieran mayor flexibilidad y fuerza de adherencia.
  • ... with outstanding flexibility and bond strength. ... con excelente grado de flexibilidad y fuerza de adherencia.
- Click here to view more examples -
VII)

salto

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.