Hook

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hook in Spanish :

hook

1

gancho

NOUN
Synonyms: clip, hanger, hooks, uppercut
  • One right hook and the dude was stone. Un gancho de derecha y el tipo quedó inconsciente.
  • Looked like a hook. Me pareció un gancho.
  • What we need is some kind of hook. Necesitamos una especie de gancho.
  • Your left hook's getting there. Tu gancho de izquierda va mejorando.
  • Try a left hook. Prueba un gancho izquierdo.
  • But it was not this it eat the hook. Pero no era esto lo coma el gancho.
- Click here to view more examples -
2

anzuelo

NOUN
Synonyms: bait, fishhook
  • Put the hook into her. Le metí el anzuelo.
  • I dropped the hook, and she snapped at it. Le eché el anzuelo y ella picó.
  • Each hook placed at points of stamina. Cada anzuelo colocado en puntos de aguante.
  • That was my hook. Ese fue mi anzuelo.
  • My skills is my hook. Mi habilidad es mi anzuelo.
  • You got a fish hook in your finger. Un anzuelo en el dedo.
- Click here to view more examples -
3

garfio

NOUN
Synonyms: gaff, barb
  • Look at the hook on its tail. Mira el garfio en su cola.
  • Hook would never miss your games, son. Garfio nunca se perdería tus partidos, hijo.
  • That reward is going to buy me a new hook. Con la recompensa voy a comprar un nuevo garfio.
  • ... car there was nothing there but a hook. ... auto no había nada ahí más que un garfio.
  • ... this old boat along with a hook. ... este viejo barco con un garfio.
  • ... can use as a grappling hook. ... podemos usar como un garfio.
- Click here to view more examples -
4

enganchan

NOUN
Synonyms: engage, hooked
  • ... happened to dames who hook up with guys likeyou. ... sucedió a damiselas que se enganchan con sujetos como tú.
  • ... happened to dames who hook up with guys like you. ... sucedió a damiselas que se enganchan con sujetos como tú.
  • ... stomach, and these bits right here hook the intestines. ... estómago, y estos filos enganchan los intestinos.
  • you hook it up to your computer via ... lo enganchan a su computadora vi a ...
  • So if you hook up to a oscilloscope, it's ... Entonces, si lo enganchan a un osciloscopio, ...
  • ... a mass as that same hook get fixed in that ... ... como una masa que se enganchan mismo se fija en ese ...
- Click here to view more examples -
5

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach, switch
  • I can hook you up. Pero te puedo conectar.
  • You can hook up the new cooker now. Ya puedes conectar la nueva cocina.
  • You forgot to hook up the doll. Olvidaron conectar la muñeca.
  • We forgot to hook up the doll. Olvidamos conectar la muñeca.
  • You can hook up both at the same time. Pueden conectar ambas al mismo tiempo.
  • So you only have to hook up one cable. Así que sólo tienen que conectar un cable.
- Click here to view more examples -
6

colgado

NOUN
  • Your phone was off the hook. Tu teléfono no está bien colgado.
  • ... you should be on this hook. ... tú deberías estar ahí colgado también.
  • ... and the massive curved blubber-hook, now clean and ... y la curva masiva grasa colgado, limpia de vez en
- Click here to view more examples -

More meaning of Hook

clip

I)

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
  • You dropped a clip. Se te cayó un clip.
  • Never say never its theme, clip. Nunca digas nunca su tema, clip.
  • Hold up, we lost the clip. Espera, perdimos el clip.
  • In fact we have a clip from you guys. De hecho, tenemos un clip de ustedes.
  • Clip it out of the way and too the side. Clip fuera del camino y también el lado.
  • This is a good clip, man. Es un buen clip.
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
III)

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
IV)

sujetador

NOUN
  • My red hair clip. Mi sujetador de cabello rojo.
  • I didn't get the clip on! No le puse el sujetador!
V)

grapa

NOUN
  • Insulating clip ø3-4mm grey Grapa aislante ø3-4mm gris
  • Insulating clip ø25-26mm grey Grapa aislante ø25-26mm gris
  • Insulating clip ø19-20mm grey Grapa aislante ø19-20mm gris
- Click here to view more examples -
VI)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
VII)

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
  • His safety clip's going to fail. Su gancho de seguridad va a fallar.
  • ... a stand, and also a monitor clip. ... pie, y un gancho para el monitor.
  • There's a big clip! Ahí hay un gancho.
  • ... I only took my clip off and shook out my hair ... ... sólo me quité el gancho y sacudí mi pelo ...
- Click here to view more examples -
IX)

cargador

NOUN
  • Holds eight shots in the clip. Ocho balas en el cargador.
  • I had nine more bullets in my clip. Tenía nueve balas en mi cargador.
  • This is your clip. Este es tu cargador.
  • I removed the bullets from my clip. Saqué las balas del cargador.
  • Eight in the clip. Ocho en el cargador.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
- Click here to view more examples -
X)

acorta

NOUN

hanger

I)

percha

NOUN
  • ... an antenna with a hanger. ... una antena con una percha.
  • here i'll give you a hanger aquí te voy a dar una percha
  • are like the coat draped around the hanger. son como el abrigo que se cuelga en la percha.
  • i wonder if i can get in hanger Me pregunto si puedo conseguir en percha
  • the same hanger we saw in the movie. la misma percha que vimos en la película.
- Click here to view more examples -
II)

colgador

NOUN
Synonyms: clothes hanger
  • Put your jacket on the hanger, you'll be more ... Ponga su abrigo en el colgador, asi estará más ...
  • We have a door hanger tenemos un colgador de puerta
  • One wetsuit per hanger, I don't want you ... Una prenda por colgador, no quiero que ...
- Click here to view more examples -
III)

suspensión

NOUN
  • He roared aloud, and his hanger went up Él gritó en voz alta, y su suspensión fue hasta
  • drew my hanger, put it up again, ... me llamó la suspensión, lo puso de nuevo, ...
  • drawn my hanger, and run under ... llamó mi suspensión, y se ejecute en ...
  • ... left side with his hanger, and the mark ... ... lado izquierdo con su suspensión, y la marca ...
- Click here to view more examples -
IV)

alfanje

NOUN
Synonyms: cutlass
  • happened to stray at any distance without my hanger. pasó a desviarse a cualquier distancia sin mi alfanje.
  • ... against it, kept them off by waving my hanger. ... en su contra, los mantuvo fuera agitando mi alfanje.
  • ... health, I drew out my hanger, and flourished with ... ... salud, saqué mi alfanje, y floreció con ...
- Click here to view more examples -
V)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, clip, hooks, uppercut
  • Because that's what the tag on the hanger says. Porque es lo que dice la etiqueta del gancho.
  • The yoke on this guitar hanger adjusts to perfectly fit ... El yugo en el gancho de guitarra se ajusta perfectamente ...
  • And it was a hanger that it was just landing in Y fue un gancho que se trataba de aterrizar en
- Click here to view more examples -
VI)

hangar

NOUN
  • Prepare hanger for game simulation transport. Preparen hangar para el transporte del juego de simulación.
  • Keeps a hanger here. Tiene un hangar allí.

hooks

I)

ganchos

NOUN
  • Your hooks of yesterday were great. Tus ganchos de ayer eran fantásticos.
  • The hooks are numbered. Los ganchos están numerados.
  • No more button hooks in the kitchen. Se acabaron los ganchos en la cocina.
  • But the other hooks serve their purpose well too. Los otros ganchos también cumplen con su finalidad.
  • I was swinging hooks like this. Mis ganchos eran así.
  • Hooks and supporting brackets, see accessories. Ganchos y bridas de soporte véanse accesorios.
- Click here to view more examples -
II)

anzuelos

NOUN
Synonyms: fishhooks
  • The people catch the fish with iron hooks. La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
  • All fishermen have hooks in them. Todos los pescadores tienen anzuelos.
  • He ate my oar, hooks, and my seat cushions ... Se comió el remo, los anzuelos, y los cojines ...
  • ... your fishing line and hooks. ... el sedal y los anzuelos.
  • Two, three, four hooks. Dos, tres, cuatro anzuelos.
  • ... eyes of yours are like dark hooks for the soul. ... ojos tuyos son como oscuros anzuelos para el alma
- Click here to view more examples -
III)

garfios

NOUN
Synonyms: gaffs, gaff
  • They sure trained that kid how to use those hooks. Entrenaron bien a ese muchacho para usar esos garfios.
  • They use grappling hooks to pull themselves along. Usan garfios para abrirse camino.
  • We need long ropes and hooks. Necesitamos sogas largas y garfios.
  • ... someone accomplished so much with just hooks for hands. ... a alguien tan adaptado con garfios en lugar de manos.
  • ... their grip with microscopic hooks on their fins. ... su agarre con microscópicos garfios en sus aletas.
  • We need long ropes and hooks. Necesitamos 2 sogas largas y garfios.
- Click here to view more examples -
IV)

enganches

NOUN
  • These control carbon rims have no hooks on them. Estas llantas no tienen enganches.
  • We can also put in the tail hooks. Ya podemos poner también los enganches de cola.
  • ... tried to provide these hooks and excitement ... tratado de proveer estos enganches y entusiasmo
  • ... tried to provide these hooks and excitement ... tratado de proveer estos enganches y entusiasmo
  • ... wear purple and I don't do hooks. ... uso violeta y no hago enganches.
- Click here to view more examples -
V)

engancha

VERB
  • What really hooks is the story. Lo que de verdad engancha es la historia.
  • Something that just hooks you in. Algo que simplemente te engancha.
  • It hooks itself onto her belly. Se engancha a su vientre.
  • because it hooks in kids porque engancha a los chicos
  • And it's the art that hooks people Y es el arte lo que engancha a la gente
  • because it hooks in kids porque engancha a los chicos
- Click here to view more examples -
VI)

colgadores

NOUN
Synonyms: hangers
VII)

corchetes

NOUN
  • Hooks, eyes, clasps and the like, of ... Corchetes, hebillas o similares de ...

uppercut

I)

uppercut

NOUN
  • That's an uppercut. Eso es un uppercut.
II)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, clip, hanger, hooks
  • Uppercut was my best punch. El gancho era mi mejor golpe.
  • This is not a very powerful uppercut. Este no es un gancho muy fuerte.
  • And those are some great powerful tips for the uppercut. Y esos son unos grandes consejos para el gancho.
  • He has a good uppercut. Tiene un buen gancho.
  • This is going to be a weak uppercut. Este va a ser un gancho débil.
- Click here to view more examples -

bait

I)

cebo

NOUN
Synonyms: lure, baited, fattening
  • But that's the nature of being the bait. Pero esa es la naturaleza del cebo.
  • Perhaps they're using us as bait. Quizá nos estén utilizando como cebo.
  • I can use that as bait. Puedo utilizar eso como cebo.
  • You use lies as bait. Usa las mentiras como cebo.
  • We might need him for bait. Lo necesitamos como cebo.
  • I tried a new glucose bait in the traps. He puesto un nuevo cebo de glucosa en las trampas.
- Click here to view more examples -
II)

carnada

NOUN
Synonyms: lure, ringer, decoy
  • We used him as bait. Lo usamos como carnada.
  • I say we us him as bait. Yo digo que lo usemos como carnada.
  • You make excellent bait. Eres formidable como carnada.
  • The bait is in the bait bag. La carnada está en la bolsa.
  • The fish is smaller than the bait. El pescado es más pequeño que la carnada.
  • Your guys are loading bait and groceries. Están cargando carnada y víveres.
- Click here to view more examples -
III)

anzuelo

NOUN
Synonyms: hook, fishhook
  • They finally took the bait. Finalmente han mordido el anzuelo.
  • He took the bait. Ha mordido el anzuelo.
  • You went for the bait. Has mordido el anzuelo.
  • The fish has taken the bait. El pez ha mordido el anzuelo.
  • ... they get natives to bait the hook for them. ... que reciben los nativos a el anzuelo para ellos .
  • ... like being used as bait. ... gusta que me usen como anzuelo.
- Click here to view more examples -
IV)

señuelo

NOUN
Synonyms: lure, decoy
  • Maybe we need more bait. Quizás necesitemos más señuelo.
  • We want him to smell the bait. Necesitamos que huela el señuelo.
  • Good traps have good bait. Las buenas trampas tienen buen señuelo.
  • ... setting herself up as bait. ... poniendo ella misma de señuelo.
  • ... is your prize vegetables are the perfect bait. ... es que sus verduras son el señuelo perfecto.
  • ... the world, lay the bait and draw them in. ... el mundo, poner el señuelo y atraerlos.
- Click here to view more examples -

fishhook

I)

anzuelo

NOUN
Synonyms: hook, bait
  • ... otherwise attempt to remove a fishhook that is deeply embedded, ... ... otro modo intentar extraer un anzuelo que está incrustado profundamente, ...
  • ... the curve of the fishhook while pulling on the hook. ... de la curva del anzuelo mientras se lo hala.
  • The area where you removed a fishhook starts to show signs ... El área donde se extrajo un anzuelo comienza a mostrar signos ...
  • It's a fishhook! ¡Es un anzuelo!
- Click here to view more examples -

gaff

I)

garfio

NOUN
Synonyms: hook, barb
  • ... at the end of a gaff. ... al final de un garfio.
  • ... , flying at her main gaff (the serang had ... ... , volando a su garfio principal (el contramaestre tenía ...
II)

arpón

NOUN
Synonyms: harpoon, spear, arpon
  • The gaff is rotten in there. El arpón esta podrido ahí.
  • The gaff is something like a ... El arpón es algo así como un ...
  • Like a fishing gaff, for example? ¿Como un arpón?
  • ... brought her to my gaff, knowing I'd be fingered ... ... La trajiste a mi arpón pensando que la tocaría ...
- Click here to view more examples -

barb

I)

barb

NOUN
  • Barb likes to power trip on me all the time. Barb está encima mío todo el rato.
  • Talked to Barb and a few locals who were there. Habló con Barb y unos lugareños que estaban ahí.
  • You followed me from the Barb. Me has seguido desde el Barb.
  • Come on, Barb we've all seen your food. Vamos, Barb, ya conocemos tu comida.
  • So Barb will be down in a minute. Barb bajará en un minuto.
- Click here to view more examples -
II)

púa

NOUN
  • If the barb of the hook has not entered the ... Si la púa del anzuelo no ha penetrado la ...
  • so barb bracelets on a ballerina pulseras tan púa en una bailarina
  • ... constant to keep the barb disengaged, give a ... ... constante para mantener la púa desenganchada, darle un ...
  • ... earth is but the barb of the ... tierra no es más que la púa de la
  • ... so as to disengage the barb. ... manera que se pueda desenganchar la púa.
- Click here to view more examples -
III)

lengüeta

NOUN
  • The barb is well-placed. La lengüeta está bien puesta.
  • i would gutter barb really just wanted to me gustaría lengüeta cuneta realmente sólo quería
  • The barb is well-placed. La lengüeta esta bien puesta.
  • acted born red barb splendid actuó nacido lengüeta roja espléndida
- Click here to view more examples -
IV)

barbo

NOUN
Synonyms: barbo, barbel
V)

barba

NOUN
  • I shaved off his barb. Le he afeitado la barba.
  • ... seen how she took on barb-zilla. ... ver cuando hace de Barba-zilla.
VI)

garfio

NOUN
Synonyms: hook, gaff

engage

I)

comprometerse

VERB
  • ... only the political will to engage in a substantive dialogue ... ... sólo una voluntad política para comprometerse en un diálogo de fondo ...
  • community ever engage with your study comunidad nunca comprometerse con su estudio
  • and engage in people's lives. y comprometerse en la vida de la gente.
  • We encourage all actors to engage in the electoral process ... Animamos a todos los actores a comprometerse en el proceso electoral ...
  • ... and finding other ways to engage themselves ... y encontrar otras maneras de comprometerse
  • ... something to learn, there's something to engage in, ... algo que aprender, algo con lo que comprometerse
- Click here to view more examples -
II)

enganchar

VERB
  • favourite amusement to engage her to talk. diversión favorita de enganchar a ella para hablar.
  • engage that path to that actor. enganchar ese camino a ese actor.
  • to engage the slots in the counterweight para enganchar las ranuras en el contrapeso
  • to engage the fact connectors para enganchar los conectores hecho
  • the more it can engage. más se puede enganchar.
  • ... posible to take Ramelteon and engage in activity like driving ... ... posible tomar Ramelteon y enganchar a actividad como conducir ...
- Click here to view more examples -
III)

participar

VERB
  • We need to engage more frequently in online conversation ... Tenemos que participar con mayor frecuencia en la conversación en línea ...
  • I do not by any means engage for its being returned ... Yo no participar de ninguna manera para que sea devuelto ...
  • You need to engage in a cover conversation near your ... Tienes que participar en una charla tapadera cercana a tu ...
  • ... to mention any favourite amusement to engage her to talk. ... hablar de cualquier diversión favorita de participar a hablar.
  • ... illegal immigrants to help them engage in the path to ... ... los inmigrantes ilegales para ayudarles a participar en el proceso de ...
  • Learners, you can engage with lessons independently. Estudiantes, pueden participar en lecciones de forma independiente.
- Click here to view more examples -
IV)

engranar

VERB
V)

involucrar

VERB
Synonyms: involve
  • Afraid to engage their children. Con miedo de involucrar a sus hijos.
  • He can not engage his family in this ... Dice que no puede involucrar a su familia en esta ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • engage the general good opinion of their involucrar la opinión general buena parte de su
  • They can engage officials at different levels, Ellos pueden involucrar a los oficiales de diferentes niveles,
- Click here to view more examples -
VI)

comprometer

VERB
  • We must engage our conscience. Debemos comprometer nuestra conciencia.
  • ... of all liberty is the liberty to engage. ... de toda libertad está la libertad de comprometer.
  • upsetting a table, to engage their alterar una tabla, para comprometer a sus
  • engage the general good opinion of ... comprometer la opinión general de buena parte de ...
  • and engage the local authority to ... y comprometer a la autoridad local en ...
  • ... bracket itself which seemed to engage his attention. ... propio soporte que parecía comprometer su atención.
- Click here to view more examples -
VII)

entablar

VERB
Synonyms: initiate
  • Under no circumstances are you to engage subjects in conversation. Bajo ninguna circunstancia deben entablar conversación alguna con ellos.
  • people getting together and engage the air la gente reunirse y entablar el aire
  • I mean, can you engage in a conversation Digo, ¿puedes entablar una conversación
  • to engage a larger one, or ... entablar una más grande o ...
  • ... we recognise the need to engage in really thoroughgoing political dialogue ... ... reconocemos la necesidad de entablar un diálogo político auténticamente exhaustivo ...
  • They expressed their readiness to engage in an open dialogue with ... Manifestaron su disposición a entablar un diálogo abierto con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dedican

VERB
  • Their heads engage in intellectual pursuits away from the body. Sus cabezas se dedican a tareas intelectuales sin el cuerpo.
  • And occasionally, they will engage in some contact sports. Y ocasionalmente, se dedican a deportes de contacto.
  • ... vegetable plots, and engage in the production of ... ... parcelas de legumbres, y se dedican a la producción de ...
  • difficult for consumers to understand or where they engage difícil para los consumidores entender o donde se dedican
  • now engage to think of them all ... Ahora se dedican a pensar de todos ellos ...
  • of enemies, engage in what I call ... de los enemigos, se dedican a lo que yo llamo ...
- Click here to view more examples -
IX)

contratar

VERB
  • We cannot engage extra people. No podemos contratar a extras.
  • Engage a special train. Contratar un tren especial.
  • ... of any experiments or exploration you could engage in together? ... en experimentos o exploración que usted podría contratar adentro juntos?
  • ... develop the work and engage performers. ... cabo la labor y contratar a los intérpretes.
  • is about to engage a rag está a punto de contratar a un trapo
  • and get my body engage ornament y hacer que mi cuerpo contratar ornamento
- Click here to view more examples -
X)

activar

VERB
  • Ready to engage warp engines. Preparados para activar los motores de velocidad warp.
  • Ready to engage tractor beam. Listos para activar rayo tractor.
  • We must find a way to engage the rings. Tenemos que encontrar la forma de activar los anillos.
  • Stand by to engage the deflector. Esperen para activar el deflector.
  • You must engage the safety protocols. Debe activar los protocolos de seguridad.
  • Prepare to engage the deflector shield on my mark. Preparados para activar los escudos deflectores a mi señal.
- Click here to view more examples -

connect

I)

conectar

VERB
Synonyms: plug, attach, switch
  • The second is to connect these creative minds. El segundo es conectar estas mentes creativas.
  • The port parameter specifies an alternate port to connect to. El parámetro port especifica un puerto alternativo al que conectar.
  • So many volunteers started to connect similar information. Muchos voluntarios empezaron a conectar información similar.
  • You forgot to connect the detonator. Olvidaste conectar el detonador.
  • And it helps her to connect. Y le ayuda a conectar.
  • Connect the tester and switch on the radio. Conectar la batería y el enchufe a la radio.
- Click here to view more examples -
II)

conectarse

VERB
Synonyms: log
  • Your phone should now start to connect. El teléfono debe comenzar a conectarse.
  • The dots are starting to connect now. Los puntos están empezando a conectarse ahora.
  • This really matters, the smile and connect. Eso es lo importante, sonreír y conectarse.
  • Your phone will automatically try to connect to it. Su teléfono intentará conectarse a él automáticamente.
  • Connect with new people and places. Conectarse con nuevas personas y lugares.
  • Close the chamber and connect to a power supply. Cerrar la cámara y conectarse a una fuente de alimentación.
- Click here to view more examples -
III)

conexión

VERB
  • And it's got these quick connect fittings. Y tiene estos accesorios de conexión rápida.
  • You always want to use these quick connect fittings. Uno siempre quiere usar estos accesorios de conexión rápida.
  • They found a connect to one of our ... Encontraron una conexión con uno de nuestros ...
  • ... having that transcendent moment of connect with another. ... teniendo ese momento de conexión trascendental con otra.
  • ... had a lot of symptoms that didn't connect. ... que tenía muchos síntomas que no tienen conexión.
  • ... teacher you selected have reject your connect! ... profesor que ha seleccionado ha rechazado la conexión!
- Click here to view more examples -

plug

I)

enchufe

NOUN
Synonyms: outlet, socket, jack
  • Reconnect the lamp plug. Vuelva a conectar el enchufe de la lámpara.
  • Slide the lamp plug through the housing. Deslice el enchufe de la lámpara a través del alojamiento.
  • You pulled the plug on your own. Tú misma tiraste del enchufe.
  • Plug in the south. Enchufe en el sur.
  • Right here is actually your power adapter plug. Justo aquí está su enchufe de adaptador de energía.
  • And your power supply plug, right there. Y su enchufe suministrador de potencia , justo aquí.
- Click here to view more examples -
II)

tapón

NOUN
  • The end of the pipe was closed with a plug. El extremo del tubo se cerraba regularmente con un tapón.
  • Just take out a plug of meat. Sólo saca un tapón de carne.
  • Slide the plug back into place. Deslice el tapón en su lugar.
  • Close the plug once the coolant flow ends. Cierre el tapón cuando termine de drenar el líquido enfriador.
  • I say when we pull the plug. Yo digo cuando tiramos del tapón.
  • I see they've installed your heart plug already. Veo que ya te han instalado un tapón de corazón.
- Click here to view more examples -
III)

clavija

NOUN
Synonyms: pin, peg, dowel, prong
  • A socket for a plug. Un enchufe para la clavija.
  • I see they've installed your heart plug already. Veo que ya te instalaron la clavija del corazón.
  • Plug with lug and socket with guide for ... Clavija con resalte y base con guía para asegurar el ...
  • when you pull the plug up on me night that ... cuando se tire de la clavija en mí noche que ...
  • ... portable with cable and plug ... portátil con cable y clavija.
  • ... the extraction of the plug if the switch is closed ... ... la extracción de la clavija con el interruptor cerrado ...
- Click here to view more examples -
IV)

conecte

VERB
Synonyms: connect, attach
  • Here is where you plug in your listening accessory. Conecte aquí sus accesorios auditivos.
  • Plug in power cable properly. Conecte bien el cable.
  • Plug your toe stop and ... Conecte su parada dedo del pie y ...
  • Plug the cable into the phone and restart ... Conecte el cable al teléfono y vuelva a ...
  • your money market one you plug su dinero un mercado que conecte
  • and plug it into your computer. y conecte el cable a su computadora.
- Click here to view more examples -
V)

enchufar

VERB
  • The rest of it is very plug and play. El resto es solo enchufar y ponerlo en funcionamiento.
  • That means you can plug in a digital antenna. Eso significa que pueden enchufar una antena digital.
  • Plug the control connector of the motor operator. Enchufar el conector de control del mando motorizado.
  • They were going to plug those people into their ships. Iban a enchufar a esa gente en sus naves.
  • ... have to do is plug this in, and it's ... ... tienes que hacer es enchufar esto y ya está ...
  • and it's very simple to plug in. y es muy simple de enchufar.
- Click here to view more examples -
VI)

tapan

NOUN
VII)

complemento

NOUN
  • ... well sealed in a good plug of Blu-Tack. ... bien sellados en un buen complemento de Blu-Tack.
VIII)

conector

NOUN
Synonyms: connector, jack, socket
  • ... , do not use a loopback plug. ... , no utilice un conector de bucle de retroceso.
  • EJECT THE ENTRY PLUG! EXPULSEN EL CONECTOR DE ENTRADA!

attach

I)

adjuntar

VERB
Synonyms: enclose, append
  • Index is ignored because there are no pages to attach. Se ignoró el índice porque no hay páginas que adjuntar.
  • I attach no meaning to those words. Hay que adjuntar ningún significado a esas palabras.
  • Attach a file to the mail message. Adjuntar un archivo al mensaje de correo.
  • Attach a file to the message. Adjuntar un archivo al mensaje.
  • You can attach supplementary information to tasks in a ... Puede adjuntar información complementaria a las tareas de un ...
  • Please attach to this form a ... Adjuntar al presente formulario una ...
- Click here to view more examples -
II)

fije

VERB
Synonyms: set, secure, fix, fasten
  • Attach the next arm. Fije el brazo al lado.
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • Those antibodies attach to viruses and bacteria and other Fije los anticuerpos a virus y bacterias y otros
  • Those antibodies attach to viruses and bacteria and other Fije los anticuerpos a virus y bacterias y otros
  • ... these antibodies can then go attach things and mess up ... estos anticuerpos pueden ir entonces Fije las cosas y un lío
  • ... these antibodies can then go attach things and mess up ... estos anticuerpos pueden ir entonces Fije las cosas y un lío
- Click here to view more examples -
III)

acople

VERB
Synonyms: coupling, docking
  • Attach the other end into ... Acople el otro extremo en ...
  • Attach the appropriately color-coded cable ends to the ... Acople los extremos correctos de los cables codificados por colores al ...
  • Attach one end of a ... Acople un extremo de un ...
  • Attach one end to the ... Acople un extremo a los ...
  • Attach one end of another ... Acople un extremo de otro ...
  • Attach the power supply to the power connector ... Acople la fuente de alimentación al conector apropiado ...
- Click here to view more examples -
IV)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach the module to the serial port of the device ... Conecte el módulo al puerto serie del dispositivo ...
  • Next, attach the casters to the four posts. Luego, conecte las ruedas a los cuatro postes.
  • now attach the new color Ahora conecte el nuevo color
  • Attach the tap reseating tool ... Conecte la herramienta de grifo ...
  • Attach it as soon as the ... Conecte tan pronto como el ...
  • despite the danger, attach the cable to start ... a pesar del peligro, conecte el cable a iniciar ...
- Click here to view more examples -
V)

sujete

VERB
Synonyms: hold, grasp, secure, fasten, clamp, grip
  • Attach the upper rubber dam ... Sujete la junta de goma superior ...
  • ... your basin, do the waste, attach the tap ... su cuenca, haga residuos, sujete el grifo
VI)

anexar

VERB
Synonyms: append
  • Select the files to attach. Seleccione los archivos que desee anexar.
  • Select the files you want to attach. Seleccione los archivos que desea anexar.
  • You can also use it to attach a layer to a ... También puede usarlo para anexar una capa en una ...
  • You can choose not to attach files, instead requiring ... Puede decidir no anexar archivos y en su lugar pedir ...
  • ... the document you would like to attach. ... el documento que desea anexar.
  • ... a workflow, you can attach repository files. ... un flujo de trabajo, puede anexar archivos de repositorios.
- Click here to view more examples -
VII)

unir

VERB
Synonyms: join, unite, merge, bind, combine
  • The improperly matched parts are unable to attach. Las piezas incorrectamente emparejadas no pueden unir.
  • devoted all her powers to attach and amuse dedicado todos sus poderes para unir y divertir
  • Glue used to attach the plastic thread Pegamento que utilizan para unir el plástico con la rosca
  • Therefore, if you intend to attach a connector to other ... Por tanto, si desea unir un conector a otras ...
  • now we want to attach the yarn ahora queremos unir el hilo
  • i am going to attach the yarn in a different corner voy a unir el hilo en una esquina diferente
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • Attach the leads to your chest. Coloque los conductores en su pecho.
  • Attach to one side at ... Coloque a un lado en ...
  • Attach the head to the body with a ... Coloque la cabeza al cuerpo con un ...
  • Attach the surgical lines and tubing through ... Coloque las líneas quirúrgicas y los tubos a través de ...
  • Attach the battery to the USB charger and ... Coloque el cargador USB y ...
- Click here to view more examples -
IX)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tying, tethering, hpta
  • It's a knot to attach a rope to another ... Que es un nudo para atar una cuerda a otra ...
  • I have to attach this canister Tengo que atar este tubo
X)

instale

VERB
Synonyms: install, mount
  • ... allows the user to attach the case to either ... ... permite que el usuario instale el maletín en las ...
XI)

fijación

NOUN

switch

I)

interruptor

NOUN
  • Just flick the switch. Solo aprieta el interruptor.
  • Throw the third switch. Acciona el tercer interruptor.
  • I flipped a switch and the bulb popped. Le di al interruptor y explotó la bombilla.
  • I gotta turn the main power switch back on. Tengo que encender el interruptor de electricidad.
  • The energy switch of the village. El interruptor de energía de la villa.
  • Found a switch under the table. Has encontrado un interruptor debajo de la mesa.
- Click here to view more examples -
II)

conmutador

NOUN
  • Set the sliding switch to the drill symbol and regulate ... Sitúe el conmutador corredizo en el símbolo de taladrado y regule ...
  • The name of the switch which was removed is contained in ... El nombre del conmutador que se ha quitado se incluye en ...
  • The name of the switch which was removed is ... El nombre del conmutador que se ha eliminado se ...
  • ... happened with the explosion, it's flipped a switch. ... pasado con la explosión, ha cambiado el conmutador.
  • ... be incorrect, or the switch is unreachable. ... ser incorrecto, o no se puede acceder al conmutador.
  • ... to turn the main power switch back on. ... que conectar de nuevo el conmutador de la potencia principal.
- Click here to view more examples -
III)

cambiar

VERB
Synonyms: change, replace, shift
  • Switch to manual flight mode. Cambiar a modo de vuelo manual.
  • Have to switch tanks again. Debo volver a cambiar los tanques.
  • We should switch schools. Deberíamos cambiar de escuelas.
  • I said to switch the films. Debo cambiar la cinta.
  • She helped to switch the canisters. Ayudó a cambiar los botes de gas.
  • You and your watchers may switch among formats and resolutions. Tú y amigos pueden cambiar entre varios formatos y resoluciones.
- Click here to view more examples -
IV)

modificador

NOUN
Synonyms: modifier, modifying
  • Gets the test for the switch. Obtiene la prueba para el modificador.
  • Parameters cannot be defined for this switch. No se pueden definir parámetros para este modificador.
  • Gets or sets the current setting for this switch. Obtiene o establece la configuración actual de este modificador.
  • Gets or sets a switch that enables or disables ... Obtiene o establece un modificador que habilita o deshabilita ...
  • Type in the following command with an appropriate switch: Escriba el siguiente comando con un modificador apropiado:
  • A thread switch may be caused by one thread asking ... Un modificador de subproceso puede causarlo un subproceso al pedir ...
- Click here to view more examples -
V)

selector

NOUN
  • With this switch, each passenger can choose what to see ... Con este selector, cada pasajero puede elegir lo que ve ...
VI)

alternar

VERB
Synonyms: alternate, toggle
  • You can also easily switch between designing the dialog box ... También es posible alternar entre el diseño del cuadro de diálogo ...
  • ... can be used to switch the service startup behavior ... ... se puede utilizar para alternar el comportamiento del inicio del servicio ...
  • To switch between views: Para alternar entre las vistas:
  • To switch between views: Para alternar entre vistas:
  • Simply select other catalogs to switch between them Seleccione otros catálogos para alternar entre ellos
  • Switch among areas in the ... Alternar entre áreas de la ...
- Click here to view more examples -
VII)

cambio

NOUN
  • Too sudden a switch. Es un cambio muy repentino.
  • This is going to be a switch. Esto va a ser todo un cambio.
  • I saw the switch. Yo vi el cambio.
  • Switch to external cameras. Cambio a cámaras externas.
  • Then we need to make a switch. Entonces, tenemos que hacer un cambio.
  • I make the switch. Yo hago el cambio.
- Click here to view more examples -
VIII)

apague

VERB
  • Somebody switch that motor off. Que alguien apague ese motor.
  • Switch off your phone and reboot into recovery mode. Apague el teléfono y reiniciar en modo de recuperación.
  • Switch off your phone before boarding an aircraft. Apague el teléfono antes de embarcar en un vuelo.
  • Just switch off your motor. Pero apague el motor.
  • Switch off your device before boarding an aircraft. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo.
  • Before doing maintenance switch the engine off and remove ... Antes de realizar mantenimiento, apague el motor y retire ...
- Click here to view more examples -
IX)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach
  • A transporter could be programmed to switch the two. Se podría programar un transportador para conectar las dos.
  • Repeatedly use the cursor to switch two star blocks horizontally ... Usa repetidamente el cursor para conectar dos bloques de estrellas horizontalmente ...
  • I'll have to switch to auxiliary life support. Tendré que conectar el soporte vital auxiliar.
  • you will need to switch to a wired connection for ... tendrás que conectar un cable para poder ...
  • ... use a screwdriver to switch it on an off. ... utilizar un destornillador para conectar una salida.
- Click here to view more examples -

hung

I)

colgado

VERB
  • A bowl of a ground cherry is hung. Un tazón de un cerezo de suelo es colgado.
  • And if haven't hung yourself out of remorse. Y si usted mismo no han colgado de remordimiento.
  • From the tyres and spokes hung ragged pieces of flesh. De las llantas y radios colgado piezas irregulares de carne.
  • And someone will be hung. Y alguien será colgado.
  • I go you to be hung. Te voy dar colgado.
  • I hung on that cross for days. Estuve días colgado en esa cruz.
- Click here to view more examples -
II)

se cernía

VERB
Synonyms: hovered, brooded, loomed
  • that still hung over the behaviour of my que aún se cernía sobre el comportamiento de mi
  • hung over the piano. se cernía sobre el piano.
  • A peculiar stagnant smell hung over the Un olor peculiar estancada se cernía sobre la
  • quite forgot the peril that hung over my olvidó el peligro que se cernía sobre mi
  • desolation that hung over the world. desolación que se cernía sobre el mundo.
  • that hung over the bank, and waited for ... que se cernía sobre el banco, y esperó a ...
- Click here to view more examples -
III)

pendía

VERB
  • It hung like a sword over our heads. Que pendía como una espada sobre nuestras cabezas.
  • Her crimson cap hung over her dark curls, her ... Su gorra carmesí pendía sobre sus rizos oscuros, su ...
  • ... ornament was a gold chain, from which hung ... adorno era una cadena de oro, de la que pendía
- Click here to view more examples -
IV)

suspendido

VERB
V)

colgarse

VERB
Synonyms: hang, hang onto
VI)

ahorcado

VERB
  • Should have hung him. Tendrían que haberlo ahorcado.
  • They said you were hung! Decían que te habían ahorcado.
  • I saw a man once who'd been hung. Una vez vi un hombre que fue ahorcado.
  • Found hung by the cord of ... Encontrado ahorcado con las cuerdas de ...
  • ... in confinement, inside two days it will be hung. ... en encierro, dentro de dos dias estara ahorcado.
  • ... the satisfaction of knowing you'll get hung legal. ... la satisfacción de ser ahorcado legalmente.
- Click here to view more examples -
VII)

adornadas

VERB
  • The walls were hung with old prints and silhouettes. Las paredes estaban adornadas con grabados antiguos y siluetas.
  • spongy ground, hung with long wreaths of funeral ... suelo esponjoso, adornadas con guirnaldas de tiempo del funeral de ...
  • The walls are hung with gold and silver ... Las paredes están adornadas con oro y plata ...
  • hung with mule-bells and larger ... adornadas con campanas de herradura y grandes ...
  • ... of some size and hung with pictures. ... de un tamaño y adornadas con cuadros.
  • ... , desolate space, dusty, hung with cobwebs, and ... ... espacio, desolado, polvoriento, adornadas con telarañas, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dotado

VERB
Synonyms: endowed, gifted
  • He's hung like a donkey. Está dotado como un burro.
  • Now you're just hung. Ahora solo estás bien dotado.
IX)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, fell, stood
  • I hung about for a minute or two. Me quedé ahí uno minuto o dos.
  • I hung there for a long time, terrified. Me quedé mucho tiempo allí, horrorizado.
  • Then I hung about in the hall waiting for "Entonces me quedé en la sala de espera
  • Why I hung around. Por qué me quedé.
  • For a moment I hung by one hand, and after ... Por un momento me quedé por un lado, y después ...
  • For some agonizing minutes I hung by the ivy and ... Durante algunos minutos de agonía Me quedé por la hiedra y ...
- Click here to view more examples -

hanging

I)

colgando

VERB
  • Diagonal bands of color hanging around your neck. Franjas diagonales de color colgando alrededor de su cuello.
  • His tux is still hanging in the closet. Su traje esta aún colgando en el armario.
  • Its parts hanging a bit. Sus partes colgando un poco.
  • He is like a piece of cloth hanging. Él es como una prenda de ropa colgando.
  • Maybe we weren't the only ones left hanging, huh? Quizá no somos los únicos que se han quedado colgando.
  • This is me hanging up. Y éste soy yo colgando.
- Click here to view more examples -
II)

ahorcamiento

NOUN
  • We stayed on an extra day to watch the hanging. Nos quedamos un día más para ver el ahorcamiento.
  • There will be no hanging without a trial. No habrá ahorcamiento sin un juicio.
  • The house is much colder since the hanging. La casa está mucho más fría desde el ahorcamiento.
  • Probably not caused by the hanging. Probablemente no causado por el ahorcamiento.
  • As you perhaps know, hanging breaks the neck. Como quizás sabe, el ahorcamiento rompe el cuello.
  • ... we shall have a wedding or a hanging. ... tendremos una boda o un ahorcamiento.
- Click here to view more examples -
III)

pende

VERB
Synonyms: hangs
  • Our reputation is hanging by a thread as it is. Nuestra reputación ya pende de un hilo.
  • My existence is hanging by a thread. Mi existencia pende de un hilo.
  • I see the gray cloud hanging around your head. Veo la nube negra que pende sobre tu cabeza.
  • My career's not hanging in the balance. Mi carrera no pende de un hilo.
  • ... this family's reputation is already hanging by a thread. ... la reputación de esta familia ya pende de un hilo.
  • slowly ascending the hill, he hanging by poco a poco ascendiendo la colina, que pende de
- Click here to view more examples -
IV)

horca

VERB
  • I want to see a hanging. Quiero verlos en la horca.
  • That looks worse than hanging. Eso es peor que la horca.
  • ... penalty for disobeying an order of the president is hanging. ... castigo por desobedecer una orden del presidente es la horca.
  • ... is closer than your hanging place. ... está más cerca que tu horca.
  • Hanging's too dignified for him. La horca es demasiado digna para el.
  • Hanging's too good for them. La horca es demasiado buena.
- Click here to view more examples -
V)

suspensión

VERB
VI)

se cierne

VERB
Synonyms: looms, hovering, hangs, hovers
  • I had no idea that this was hanging over you. No tenía idea de que esto se cierne sobre ti.
  • that hanging over him. que se cierne sobre él.
  • that is hanging over the clock shelf." que se cierne sobre la plataforma del reloj.
  • ... , there is a large shadow hanging over this instrument. ... , la sombra que se cierne sobre este panorama es considerable.
  • hanging over me, then ... se cierne sobre mí, entonces ...
  • hanging over us, men could go ... se cierne sobre nosotros, los hombres podían ir ...
- Click here to view more examples -

hang

I)

colgar

VERB
  • You sound as if you're ready to hang him. Hablas como si lo fueran a colgar.
  • They want to hang you again. Ellos quieren colgar de nuevo.
  • Lets go hang everything up. Vamos a colgar todo.
  • Panel with slots to hang on the wall. Panel ranurado para colgar en la pared.
  • You have three seconds to hang up the phone. Tienes tres segundos para colgar ese teléfono.
  • To hang this way a wounded. Colgar a un herido así.
- Click here to view more examples -
II)

colgarse

VERB
Synonyms: hang onto
  • This guy's trying to hang himself. Ese tipo está tratando de colgarse.
  • This is where we let her hang herself. Aquí es donde la dejamos colgarse ella misma.
  • That plasma ain't going to hang itself. Que el plasma no se va a colgarse.
  • The chair he stepped on to hang himself. La silla en la cual se subió para colgarse.
  • It needs to hang in a place with ... Debe colgarse en un sitio con ...
  • ... had the grace to hang himself. ... tuvo la gentileza de colgarse.
- Click here to view more examples -
III)

ahorcar

VERB
Synonyms: hanged
  • Maybe you should hang the carpenter. Tendría ahorcar al carpintero.
  • I know how to hang a man. Sé como ahorcar un hombre.
  • Going to hang himself. Se va a ahorcar.
  • He was supposed to hang. Se suponía que lo iban a ahorcar.
  • Maybe you should just hang the carpenter. Quizás debería ahorcar al carpintero.
  • There is a fellow you can hang in payment. Por pago, le doy un hombre a ahorcar.
- Click here to view more examples -
IV)

caída

VERB
  • ... will you really get the hang of it. ... usted realmente consigue la caída de ella.
  • ... them with some ribbons along the side that hang down. ... con un poco de cinta de costado con esa caída.
  • I've got the hang of this detective work. Yo tengo la caída del trabajo de ese detective.
  • It takes a while but you'll get the hang of Se toma un tiempo pero usted consigue la caída de
  • that blog right behind this hang ese blog justo detrás de esta caída
  • one hundred yards looking for with hang in there cien metros buscando con caída allí
- Click here to view more examples -
V)

ala

VERB
Synonyms: wing, brim
  • I was hang gliding. He estado haciendo ala delta.
  • Hang gliding, paragliding, quad biking, hiking or ... Ala delta, parapente, quads, senderismo o ...
  • Or we can take that hang glider and make our ... O podemos tomar ese ala delta y dar un ...
  • I got the same wingspan as a hang glider. Tengo la misma envergadura que un ala delta.
  • This hang glider will get youto ... Este ala delta los llevará pronto ...
  • "Hang it, you're always letting on that "" Ala, estás siempre dejando en ese
- Click here to view more examples -
VI)

bloquea

VERB
Synonyms: blocks, block, locks, crashes
  • ... bout this and they didn't hang him. ... tal esto y no lo bloquea.
  • ... if your computer seems to hang randomly, you have an ... ... si parece que el equipo se bloquea aleatoriamente, utiliza un ...
  • ... server installation appears to hang when attempting to register the ... ... instalación del servidor parece que se bloquea al intentar registrar el ...
- Click here to view more examples -

strung

I)

ensartadas

VERB
  • with red pepper, and strung on sticks, and ... con pimiento rojo, y ensartadas en palitos, y ...
  • with four heads strung on a string, for all ... con cuatro cabezas ensartadas en una cadena, para todos ...
  • ... so that they can be strung and stacked, four ... ... para que puedan ser ensartadas y apiladas en montones de cuatro ...
  • he strung into necklaces for the ... que ensartadas en collares para las ...
  • ... a bunch of worms strung on a thread, and when ... ... un montón de gusanos ensartadas en un hilo, y cuando ...
- Click here to view more examples -
II)

encadenan

VERB
  • ... efforts to keep from being strung on ... esfuerzos para evitar que se encadenan en
III)

nervioso

NOUN
  • And she s so high-strung, Y ella lo s muy nervioso,
  • For that matter, high-strung and finely sensitive, ... De hecho, muy nervioso y sensible finalmente, ...
  • For that matter, high-strung and finely sensitive, ... Por lo demás, muy nervioso y sensible finalmente, ...
  • ... till they get highly strung and irritable, ... hasta que se muy nervioso e irritable,
  • ... to believe, high-strung as he was. ... de creer, con lo nervioso que era.
- Click here to view more examples -
IV)

cordaje

VERB
Synonyms: strings, ropes, cordage
V)

colgado

NOUN
  • And she strung me along for almost two years. Y me tuvo colgado como por dos años.
  • That's if they haven't strung him up first. Eso si no lo han colgado primero.
  • The same strung-up force which ... Lo mismo colgado en marcha la fuerza que ...
  • She's so high strung. Ella está colgado tan alto.
  • far better strung than his own, had not uttered ... mucho mejor que el suyo colgado, no había pronunciado ni ...
- Click here to view more examples -
VI)

estirado

NOUN
  • ... accident was caused by a wire strung in his garden, ... ... accidente fue provocado por un alambre estirado en su jardín, ...

dangling

I)

colgando

VERB
  • The guy's eyeball was dangling from its socket. El tío acabó con un ojo colgando de la órbita.
  • So high up, dangling hollow from the tower. Tan importante, colgando vacío de la torre.
  • Her long leg, dangling down your neck. Su larga pierna colgando de tu cuello.
  • I suddenly see myself dangling from wires. De pronto me veo colgando de los cables.
  • Dangling hollow from the tower. Colgando vacío de la torre.
- Click here to view more examples -
II)

colgantes

ADJ
  • ... the risk of live dangling wires after the storm ... ... el riesgo de cables vivos colgantes después de la tormenta, ...
  • ... handle everything from torn veils to dangling grooms." ... manejan todo, desde velos rotos hasta novios colgantes" .
  • Takes swipes at dangling objects with hands Da manotazos a los objetos colgantes
  • chambermaid, dangling, as she spoke, ... camarera, colgantes, mientras hablaba, ...
- Click here to view more examples -
III)

balanceándose

VERB
  • ... or is seated with the legs dangling. ... o sentado con las piernas balanceándose.
IV)

cuelga

ADJ
Synonyms: hangs, hanging, hang, hung, dangles
  • ... beheld the unhappy child dangling at the end of the ... vio al niño infeliz que cuelga en el extremo de la
  • The old dangling-in-a-cage routine. El viejo que cuelga en la rutina, una jaula.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.