Expanding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Expanding in Spanish :

expanding

1

expansión

VERB
Synonyms: expansion
- Click here to view more examples -
2

ampliar

VERB
  • Expanding and consolidating partnerships for health. Consolidar y ampliar las alianzas en pro de la salud.
  • Consider expanding your search to similar car models ... Considere ampliar su búsqueda a modelos similares ...
  • ... decided to do that was by expanding the bot roster. ... decidimos aplicar para conseguirlo fue ampliar el plantel de bots.
  • ... readers or users interested in expanding their knowledge of the ... ... los lectores o usuarios interesados en ampliar el conocimiento sobre el ...
  • is expanding on our model of atoms and electrons es ampliar nuestro modelo de átomos y electrones
  • expanding the human and financial resources devoted to recruitment; ampliar los recursos humanos y financieros dedicados a la contratación;
- Click here to view more examples -
3

expandiéndose

VERB
- Click here to view more examples -
4

ampliándose

VERB
Synonyms: widen
  • ... firms that ought to be expanding and hiring to obtain ... ... empresas que deberían estar ampliándose y contratando, la consecución de ...
  • ... the overall pie was expanding, but the global financial crisis ... ... la tarta completa siguió ampliándose, pero la crisis financiera mundial ...
  • ... the range of emerging opportunities is expanding rather than receding. ... la gama de nuevas oportunidades está ampliándose más que contrayéndose.
- Click here to view more examples -
5

extensión

VERB
  • Expanding partnerships between schools, families, communities, ... Extensión de sociedades entre escuelas, familias, comunidades ...
6

aumentando

VERB
  • ... all intuition the number of people at work keeps expanding. ... toda intuición, la cantidad de trabajadores sigue aumentando.
  • ... contributing to world growth by expanding domestic demand. ... contribuir al crecimiento mundial, aumentando su demanda interna.
  • ... seems decided to continue expanding of its own oil production, ... ... parece estar decidida a seguir aumentando su propia producción, ...
  • ... necessary to consolidate this scheme by expanding the number of organisations ... ... necesario consolidar este esquema aumentando el número de organizaciones ...
  • that's steadily expanding the amount of work ... que está continuamente aumentando la cantidad de trabajo ...
- Click here to view more examples -
7

creciente

VERB
  • At the same time, the expanding footprint of urban centres ... Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos ...
  • ... in the new and expanding area of cultural and rural tourism ... ... en el nuevo y creciente ámbito del turismo cultural y rural ...
  • ... the world to feed its expanding population, or biodiversity ... ... mundo para alimentar a su creciente población, o la biodiversidad ...
  • ... this should be an expanding public space, for in the ... ... debería ser un espacio público creciente, ya que a ...
  • ... a simplified solution to expanding amounts of fixed content. ... una solución simplificada para su creciente cantidad de contenido fijo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Expanding

expansion

I)

expansión

NOUN
Synonyms: expanding
- Click here to view more examples -
II)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ampliación

NOUN
  • ... felt the need of expansion in the edifice. ... sintió la necesidad de ampliación en el edificio.
  • ... lower bandwidth to make use of the expansion. ... banda inferior para poder utilizar la ampliación.
  • ... adaptation of automated processes, the expansion of intellectual property services ... ... adaptación de procesos automatizados, ampliación de servicios de propiedad intelectual ...
  • The expansion of the "attention required" tab Ampliación de la opción "atención requerida"
  • Highway expansion and road paving projects Ampliación de carreteras y pavimentación de caminos
  • The expansion of the marketing of human relations ... La ampliación de la mercantilización de las relaciones humanas es una ...
- Click here to view more examples -
IV)

dilatación

NOUN

expand

I)

expandir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

expandirse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

amplíese

VERB
V)

se expanden

VERB
  • Our lungs expand to fill the space. Nuestros pulmones se expanden para llenar el espacio.
  • Unless they expand it and make it a two ... A menos que se expanden y hacen que sea una de dos ...
  • ... your advantage when dealing with objects that expand. ... sus necesidades cuando trate con objetos que se expanden.
  • simple acts of exchange which gradually expand actos simples de intercambio que se expanden gradualmente
  • the mind of many expand and is you la mente de muchos se expanden y se le
- Click here to view more examples -
VI)

extender

VERB
Synonyms: extend, spread
  • Today the company aims to expand its business mainly by ... Actualmente, la compañía pretende extender su actividad mediante la ...
  • ... of the local organization in order to expand their mission. ... de la organización local para extender su misión.
  • ... have ultimately allowed us to expand this immaterial plasticity to ... ... en definitiva nos han permitido extender esta plasticidad inmaterial a ...
  • To expand education, to improve it, to work in ... Extender la educación, mejorarla, trabajar ...
  • do you plan to expand the surveillance state? ¿Planea extender el estado de vigilancia?
  • ... we have maintained the possibility to expand the concept of ' ... ... hemos mantenido la posibilidad de extender el concepto de " ...
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
  • ... reduce costs, but to expand availability of specialized material ... ... reducir costos, sino para aumentar la disponibilidad de material especializado ...
  • doing this helps expand your possibility Haciendo esto ayuda a aumentar su posibilidad
  • ... to mid thirties might expand approximately one calories during ... para treinta y cinco años podrían aumentar aproximadamente un calorías durante
  • ... in your accounts and expand your opportunities. ... en sus cuentas y aumentar sus oportunidades.
  • ... the exchange rate to expand exports at its expense ... ... el tipo de cambio para aumentar las exportaciones a sus expensas ...
  • Energy can expand and shrink La energía puede aumentar y encoger.
- Click here to view more examples -

extend

I)

extender

VERB
Synonyms: spread, expand
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se extienden

VERB
  • They extend from here to the river. Se extienden desde aquí hasta el río.
  • And these rocks extend. Y estas rocas se extienden.
  • The possible narratives visibly extend themselves if we bring the father ... Las posibles narrativas se extienden visiblemente si incluimos a padre ...
  • ... a network of caverns that extend for several hundred metres. ... una red de cavernas que se extienden varios cientos de metros.
  • ... charming hotels and coffee houses extend into the old town. ... encantadores hoteles y cafeterías se extienden hacia la vieja ciudad.
  • These ley lines extend all the way from Estas líneas ley se extienden en todas formas desde
- Click here to view more examples -
IV)

prolongar

VERB
  • This will help extend the functional life of the system, ... Esto ayudará a prolongar la vida funcional del sistema ...
  • ... our lives trying to find ways to extend human existence. ... nuestras vidas buscando formas de prolongar la vida humana.
  • ... we can repair injuries, we can even extend life. ... podemos sanar heridas e incluso prolongar la vida.
  • ... feature aluminum caps to extend the lifespan of the rubber ... ... dispone de tapas de aluminio para prolongar la duración del caucho ...
  • we can extend our heart out and meet all those of ... Podemos prolongar el corazón y encontrarnos con todos los ...
  • ... quieter operation and to extend lamp life up to ... ... un mejor funcionamiento y prolongar la duración de la lámpara hasta ...
- Click here to view more examples -
V)

extenderse

VERB
Synonyms: spread, ranging, escalate
  • ... our loyalty can only extend so far. ... nuestra lealtad sólo puede extenderse hasta ahí.
  • ... he made at present, but he might extend it. ... lo hecho en la actualidad, pero podría extenderse.
  • ... that the web could extend itself much further than this. ... que la red puede extenderse mucho mas que eso.
  • ... to analyze whether protection should extend to every moment of ... ... analizar si la protección tendría que extenderse a cualquier momento de ...
  • It can extend he/she made the costs of ... Puede extenderse hacía las costas de ...
  • This can extend across both formal and substantive matters covering ... Ello puede extenderse a cuestiones tanto de forma como sustantivas ...
- Click here to view more examples -
VI)

prorrogar

VERB
Synonyms: defer
  • We'll have to extend your contract. Tendremos que prorrogar tu contrato.
  • ... officer was not authorized to extend the detention and that his ... ... oficial no estaba autorizado a prorrogar la detención y que su ...
  • To extend the length of stay of the ... Prorrogar la permanencia de las ...
  • ... is simply proposing to extend the expiry date of ... ... propone, simplemente, prorrogar la fecha de expiración de ...
  • ... instance our proposal to extend the pilot actions for ... ... ejemplo, nuestra propuesta de prorrogar las acciones experimentales para el ...
  • ... in the urgent need to extend the mechanism for providing support ... ... a la necesidad urgente de prorrogar el mecanismo de apoyo ...
- Click here to view more examples -
VII)

alargar

VERB
  • I used my influence to extend your accommodations at the ... Usé mi influencia para alargar su estancia en la ...
  • Surgery may help extend life even when the ... La cirugía puede ayudar a alargar la vida incluso cuando el ...
  • ... tranquilizer and relaxing to extend the sleep. ... tranquilizante y relajante, y para alargar el sueño.
  • for example to extend or reduce a spout length. p.e. alargar o acortar un caño.
  • ... his, we can extend his life. ... el suyo, podremos alargar su vida.
  • and more will be able to extend the day and the ... y muchos serán capaces de alargar el día y el ...
- Click here to view more examples -

broaden

I)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ensanchar

VERB
- Click here to view more examples -

enlarge

I)

agrandar

VERB
Synonyms: widen, magnify
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ampliarlas

VERB
  • ... any thumbprint if you want to enlarge the photo size. ... las fotografías si desea ampliarlas.
  • ... on the image to enlarge it ... sobre las imagenes para ampliarlas
  • Click in Picture to enlarge Click en las imágenes para ampliarlas
  • ... Click on photos to enlarge) ... Clique en las fotos para ampliarlas)
- Click here to view more examples -
IV)

ampliarla

VERB
- Click here to view more examples -
V)

engrandecer

VERB
Synonyms: aggrandize, exalt
VI)

ensanchar

VERB
VII)

alargar

VERB

widen

I)

ensanchar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ampliándose

VERB
Synonyms: expanding
  • ... rich and poor continues to widen. ... los ricos y los pobres sigue ampliándose.
  • ... these years, the organization's scope continued to widen. ... estos años, el alcance de la Organización siguió ampliándose.
IV)

agrandar

VERB
Synonyms: enlarge, magnify
- Click here to view more examples -
V)

ampliarse

VERB
Synonyms: expand
  • ... large and is tending to widen with the acceleration in ... ... importante y tiende a ampliarse con la aceleración del ...

zoom

I)

zoom

NOUN
Synonyms: zooming, zoomed, zooms
- Click here to view more examples -
II)

zumbido

NOUN
III)

acercar

VERB
Synonyms: bring, approach
- Click here to view more examples -
IV)

enfoca

NOUN
Synonyms: focuses, zooms, sharpens
V)

ampliar

VERB
  • You can also zoom into images and documents ... También puedes ampliar imágenes y documentos y ...
  • Let's zoom in right here. Vamos a ampliar aquí.
  • ... this command after you zoom in on a particular graph segment ... ... este comando después de ampliar un segmento concreto del gráfico ...
  • Click on image to ZOOM Click sobre imagen para AMPLIAR
  • a closer look by using the slider to zoom in. detalle, usa el control para ampliar la imagen.
  • To zoom in on an image, press Zoom. Para ampliar una imagen, pulse Ampliar.
- Click here to view more examples -
VI)

acercarse

VERB
  • ... box around the area of interest to zoom in on. ... cuadro alrededor del área de interés para acercarse.
  • you just need to zoom in to see it. solo hay que acercarse para verlas.
  • ... , which allows you to zoom in on the detail of ... ... , que le permite acercarse a los detalles de ...
  • ... to the right to zoom in. ... hacia la derecha para acercarse.
  • So if I were to zoom in on one of these ... Así que si tuviera que acercarse a uno de estos ...
- Click here to view more examples -
VII)

acercamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

enhance

I)

realzar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Puedes usar color y composición para realzar el nivel.
  • I will work to enhance the quality and administration ... Trabajaré para realzar la calidad y la administración ...
  • ... other strategic areas to enhance the brand's presence. ... otras áreas estratégicas para realzar la presencia de la marca.
  • ... using fabric to sort of enhance your personality. ... utilizar las telas para realzar tu personalidad.
  • ... of the computer to enhance the clinical function of ... ... de la computadora para realzar la función clínica de ...
  • enhance your kingdom, preserve your throne. a realzar tu reino preservar tu trono.
- Click here to view more examples -
II)

mejorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

potenciar

VERB
  • Use the color wheel to counteract or enhance tones. Utilizar la estrella de color para contrarrestar o potenciar tonos.
  • To enhance tones select a shade with a similar tonal value ... Para potenciar un tono, elegir un tono parecido ...
  • and enhance the natural radiance of your skin. y potenciar el resplandor natural de la piel.
  • adequate and thus enhance the desired effect adecuada y así potenciar el efecto deseado
  • ... theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. ... teorizaba que eso podría potenciar ciertas habilidades en niños predispuestos.
  • We must enhance the authority and the role of the ... Debemos potenciar la autoridad y el papel de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Pude aumentar las imágenes.
  • The aim is to enhance the internal market' s efficiency ... El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior ...
  • ... is necessary to reduce vulnerability and enhance sustainability. ... es necesaria para reducir la vulnerabilidad y aumentar la sostenibilidad.
  • ... or green for go, to enhance familiarity. ... o el verde para avanzar, para aumentar la familiaridad.
  • ... the larger the opportunity to enhance your margins. ... mayor será su oportunidad de aumentar los márgenes.
  • ... use highly modern methods to enhance their personal power and ... ... usan métodos muy modernos para aumentar su poder personal y ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • By cooperation it is possible to enhance the positive effects of ... En la cooperación se pueden reforzar los efectos positivos del ...
  • ... of irrigation systems is crucial to enhance agricultural production. ... sistemas de irrigación es crucial para reforzar la producción agrícola.
  • ... institutions to continue and enhance this collaboration has been clearly demonstrated ... ... instituciones para seguir y reforzar esta colaboración ha quedado claramente demostrado ...
  • associated with the emotion that we wanted to enhance? asociada con la emoción que queremos reforzar?
  • using different movements to enhance different emotions. el uso de distintos movimientos para reforzar emociones diferentes.
  • and thus enhance your starting position at the time of the ... y reforzar así tu posición de inicio al momento del ...
- Click here to view more examples -
VI)

intensificar

VERB
  • And enhance our sensory perception. E intensificar nuestros sentidos.
  • ... which is necessary to enhance the common good. ... que es necesario para intensificar el bien común.
  • Be sure to enhance the viral sequencers. Asegúrate de intensificar los secuenciadores virales.
  • ... found some way to enhance your abilities, didn't they? ... encontraron alguna forma de intensificar tus habilidades, ¿verdad?
  • ... to minimize tensions and enhance stability. ... a reducir al mínimo las tensiones e intensificar la estabilidad.
  • ... respective logistics planning and enhance the necessary collaboration between ... ... respectivos planes logísticos y han de intensificar la colaboración necesaria entre ...
- Click here to view more examples -
VII)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, boost
- Click here to view more examples -
VIII)

ampliar

VERB
  • We need to enhance the committee's own independent investigatory ... Tenemos que ampliar las capacidades de investigación de la comisión ...
  • enhance tax bases in order to strengthen ... ampliar las bases fiscales para mejorar ...
  • Emphasizing the need to enhance the potential of culture ... Destacando la necesidad de ampliar las posibilidades que ofrece la cultura ...
  • To enhance the life possibilities for ... Para ampliar las posibilidades de vida de ...
  • xv. Enhance transparency and mutual confidence xv. Ampliar la transparencia y la confianza mutua
  • ... by helping their members enhance their general education and ... ... ayudando a sus miembros a ampliar su educación general y ...
- Click here to view more examples -
IX)

fortalecer

VERB
  • ... should take steps to enhance their ability to detect, identify ... ... deben tomar medidas para fortalecer su capacidad para detectar, identificar ...
  • To enhance the institutional capacity-building of ... Fortalecer la capacidad institucional de ...
  • In an effort to enhance popular support for the ... En un esfuerzo por fortalecer el apoyo popular para el ...
- Click here to view more examples -

extension

I)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prórroga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prolongación

NOUN
  • The extension of working life also requires complementary measures ... La prolongación de la vida laboral también requiere medidas complementarias ...
  • Any extension of the alert must ... La prolongación de la descripción deberá ...
  • In the extension of the temples, through several ... En la prolongación de los templos, por una serie de ...
  • your extension as a species. vuestra prolongación como especie.
  • the single longest extension in history. la mayor prolongación en la historia.
  • the extension of exposure to noise beyond normal ... la prolongación de la exposición al ruido después ...
- Click here to view more examples -
IV)

ampliación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

alargador

NOUN
  • I own my extension cord. Tengo mi propio alargador.
  • ... of paper, some duct tape and an extension cord. ... de papel, cinta adhesiva y un alargador.
  • and she had a red extension lead around her neck. y tenía un alargador alrededor del cuello.
  • I just wish he'd brought An extension cord. Sólo quisiera que se hubiera traído un alargador.
  • Some duct tape and an extension cord? ¿Cinta adhesiva y un alargador?
  • 2-wire extension cord cable alargador de dos hilos
- Click here to view more examples -

spread

I)

extendió

VERB
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

length

I)

longitud

NOUN
Synonyms: longitude, long
- Click here to view more examples -
II)

duración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

largo

NOUN
Synonyms: long, over, longer
- Click here to view more examples -
IV)

eslora

NOUN
Synonyms: loa
  • The maximum permissible length of a compartment having its centre ... La eslora máxima admisible de un compartimiento cuyo centro se ...
  • ... has an impact on either the length, or the displacement ... ... tiene necesariamente un impacto en la eslora, en el desplazamiento ...
  • ... is obtained from the floodable length by multiplying the latter ... ... se obtiene a partir de la eslora inundable, multiplicando ésta ...
  • ... vessels under 24 metres in length; ... de los barcos de menos de 24 metros de eslora;
  • ... goods transport which are under 20 metres in length, ... transporte de mercancías cuya eslora sea inferior a 20 metros;
  • ... vessels with an overall length of more than 12 meters, ... buques de más de doce metros de eslora total.
- Click here to view more examples -
V)

fin

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

extensión

NOUN
  • Length and material details. Extensión y detalles materiales.
  • He entered, at some length, into the nature ... Abordó con cierta extensión lo que él consideraba la naturaleza ...
  • They are characterised by the length of their duration, ... Se caracterizan por la extensión de su duración, ...
  • Both the length of, and the financial support ... Por tanto, la extensión y la cobertura financiera ...
  • ... could then see him at full length. ... se le podía ver en toda su extensión.
  • ... colonoscopy examines the entire length of the colon. ... la colonoscopia examina el colon en toda su extensión.
- Click here to view more examples -

extending

I)

extender

VERB
Synonyms: extend, spread, expand
  • You could imagine extending my triangle up like this. Puedes imaginar extender mi triangulo como esto.
  • Extending the hand to receive ... Extender la mano para recibir ...
  • Extending the horizontal well can tap this bypassed oil ... Al extender el pozo horizontal se puede explotar este petróleo inadvertido ...
  • ... quality of teaching and extending to a larger number of ... ... calidad de la enseñanza y de extender al mayor número de ...
  • ... the logical fallacy of extending someone's argument to ... ... la falacia lógica de extender el argumento de alguien a ...
  • ... their traditional way of extending a helping hand to those less ... ... su tradicional forma de extender una mano a los menos ...
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
  • ... at least, at extending the scope of coverage. ... al menos, a ampliar el ámbito de cobertura.
  • ... to explore new ways of extending these preservation capabilities. ... explorando nuevas maneras de ampliar estas capacidades de preservación.
  • ... applying to a virtual server is called extending. ... en aplicar a un servidor virtual se denomina ampliar.
  • ... to official information, extending their right of access ... ... a la información oficial, al ampliar su derecho a consultar ...
  • ... a consistent mechanism for extending the storage subsystem's functionality ... ... un mecanismo coherente para ampliar la funcionalidad del subsistema de almacenamiento ...
  • ... this is done by extending the scope of application ... ... , esto se produce al ampliar el ámbito de aplicación ...
- Click here to view more examples -
III)

extendiéndose

VERB
  • Extending up for half a ... Extendiéndose a para la mitad una ...
  • ... at the lower sacral level extending to the pelvis. ... en el sacro inferior extendiéndose hasta la pelvis.
  • And extending to depths we cannot even imagine. Y extendiéndose a profundidades inimaginables.
  • extending from my hips to my shoulders extendiéndose desde mi cadera hasta mis hombros
  • ... at the lower sacral level extending to the pelvis. ... en la zona baja del sacro extendiéndose a la pelvis
  • ... an additional 50 pixels of blue extending to the right. ... 50 píxeles más de azul extendiéndose hacia la derecha.
- Click here to view more examples -
IV)

se extiende

VERB
  • So infinity is extending that way forever. El infinito se extiende así para siempre.
  • By extending the simple volume on the same disk, ... Cuando se extiende un volumen simple en el mismo disco, ...
  • The arming mechanism's extending. El mecanismo interno se extiende.
  • Lobulated tumour extending on both sides of ... Tumor lobulado que se extiende a cada lado de ...
  • and massive walls extending over 45 kms. y las paredes masiva se extiende más de 45 kilómetros.
- Click here to view more examples -
VI)

prolongar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prorrogar

VERB
Synonyms: extend, defer
  • Extending five years to five years naturally distorts ... Prorrogar cinco años a cinco años, carece, naturalmente ...
  • ... possibility of re-extending the directive from that ... ... posibilidad de volver a prorrogar la directiva a partir de aquella ...
  • ... would be a hurdle in extending the session for another ... ... sería un obstáculo para prorrogar el período de sesiones por otras ...
  • ... , which we had to keep extending. ... ), que teníamos que prorrogar.
- Click here to view more examples -
VIII)

extenderse

VERB

outreach

I)

divulgación

NOUN
  • ... in terms of better outreach for the services, and ... ... en términos de una mejor divulgación de los servicios y ...
  • outreach is that the other way up divulgación es que la forma de subir
  • an outreach program into the community. un programa de divulgación dentro de la comunidad.
  • is to have some outreach programs so we can get ... es que algunos programas de divulgación para que podamos conseguir ...
  • advocacy and outreach activities in support of the ... actividades de promoción y divulgación en apoyo de la ...
- Click here to view more examples -
II)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

difusión

NOUN
  • ... actions and adequate means of outreach. ... acción y formas adecuadas de difusión.
  • 46. The Section's outreach programme was effective in ... El programa de difusión de la Sección permitió ...
  • Information-sharing with and outreach to Member States and ... Intercambio de información y difusión para los Estados Miembros y ...
- Click here to view more examples -
V)

vinculación

NOUN
VI)

sensibilización

NOUN
  • ... that the demystification and public outreach, aiming at the ... ... de que la desmitificación y la sensibilización públicas, destinadas a ...

increasing

I)

aumento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

creciente

VERB
  • So this is an increasing function. Así que ésta función es creciente.
  • Steadily increasing water current. Corriente de agua creciente.
  • These developments reflect the increasing globalization of these sectors, in ... Esta evolución refleja la mundialización creciente de estos sectores en ...
  • Now they face increasing global pressure to open ... Ahora se enfrentan a una creciente presión global para abrir ...
  • The increasing number of international applications will, if the system ... El número creciente de solicitudes internacionales exigirá, si el sistema ...
  • His tragedy was one of increasing loneliness and impatience with ... Su tragedia fue la creciente soledad y su impaciencia con ...
- Click here to view more examples -
III)

cada vez mayor

VERB
  • In an increasing number of areas, ... En un número cada vez mayor de zonas, el ...
  • An increasing number of officials recognize that privatization is ... Un número cada vez mayor de autoridades reconoce que la privatización es ...
  • The increasing practical realization of the principle of disclosure ... La realización práctica cada vez mayor del principio de divulgación ...
  • ... are driven by an ever increasing demand for natural resources. ... se deben a una demanda cada vez mayor de recursos naturales.
  • ... was to reflect the increasing importance of regional economic groupings ... ... se deseaba reflejar la importancia cada vez mayor de los bloques económicos regionales ...
  • ... act in real time is increasing, many governments face ... ... actuar en tiempo real es cada vez mayor, muchos gobiernos se enfrentan ...
- Click here to view more examples -
IV)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance, boost
  • It will contribute to increasing the level of trust ... Contribuirá a incrementar el nivel de confianza ...
  • Increasing buildings' energy efficiency helps reduce ... Incrementar el rendimiento energético de los edificios ayuda a reducir ...
  • Saving energy and increasing the proportion of renewable energy ... Ahorrar energía e incrementar el porcentaje de energía renovable ...
  • The parameter allows increasing smoothness of an image, if ... Este parámetro permite incrementar el suavizado de una imagen si ...
  • Among the options for increasing confidence there is one ... Entre las opciones para incrementar la confianza, hay una ...
  • ... developing new systems and increasing their utility. ... desarrollar nuevos sistemas e incrementar su utilidad.
- Click here to view more examples -

rising

I)

levantamiento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

levantándose

VERB
Synonyms: arose, waking up
  • And rising up, went to his father. Y levantándose, fue a su padre.
  • ... the sound of the coliseum rising up around us. ... el sonido del coliseo levantándose alrededor de nosotros.
  • Rising sign, everybody. Levantándose, todo el mundo.
  • Rising and looking out of window at these Levantándose y mirando por la ventana en estas
  • Rising above the fun years of the night Levantándose sobre los divertidos años de la noche
  • It being all spent, he said, rising: Siendo todo pasó, dijo, levantándose:
- Click here to view more examples -
III)

subiendo

VERB
Synonyms: up, climbing
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
- Click here to view more examples -
V)

naciente

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

creciente

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ascenso

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

levantarse

VERB
  • ... is vital for walking, rising, sitting and transfers. ... es vital para caminar, levantarse, sentarse y desplazarse.
  • Any number of rising tempests could end it. Cualquiera de las posibles tormentas podrían levantarse y ponerles fin.
  • day for the undertaking by rising early. días para el compromiso de levantarse temprano.
  • rising up from every nation and town levantarse de cada nación y de la ciudad
  • people rising from this abyss, and, in las personas levantarse de ese abismo, y, en
  • without rising she made a place for him on ... sin levantarse le hizo un lugar para él en ...
- Click here to view more examples -
IX)

alza

VERB
  • ... demand of fertilizer leads directly to rising prices. ... demanda de fertilizante con lleva a una alza de precios.
  • Looking outside, the sun is rising up in the sky mirando fuera, el sol se alza en el cielo
  • Rising materials and food costs ... El alza de los costes de los materiales y los alimentos ...
  • By then, the rising trend had been obvious for ... Para entonces, la tendencia al alza había quedado patente durante ...
  • ... farther bank, a single hill rising against the ... otra orilla, una colina sola alza en contra de la
  • ... both commercial and tourist, is on rising. ... tanto comercial como turístico, está en alza.
- Click here to view more examples -
X)

eleva

VERB
- Click here to view more examples -

rise

I)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

levantarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ascenso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

surgimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

elevan

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

levanta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

aumentando

VERB
- Click here to view more examples -
X)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, site, venue, held
  • This could give rise to you in the nationals. Esto te podría dar un lugar en las nacionales.
  • These changes are giving rise to an increase in the ... Estos cambios dan lugar a un aumento del ...
  • This has already given rise to some discussion and has been ... Esto ha dado lugar a una breve discusión y ha sido ...
  • International divorces also give rise to arguments over which ... Además, los divorcios internacionales dan lugar a disputas sobre el ...
  • This situation has given rise to the proliferation of ... Esta situación ha dado lugar a la proliferación de ...
  • This gave rise to an outpouring of ... Esto dio lugar a un desbordamiento de ...
- Click here to view more examples -
XI)

origen

NOUN
  • ... and circumstances that give rise to inventions. ... y circunstancias que dan origen a las invenciones.
  • ... substances which may give rise to such compounds in ... ... sustancias que puedan dar origen a compuestos de esta clase en ...
  • ... of market competition to give rise to alternative providers and ... ... la competencia de mercado para dar origen a proveedores alternativos y ...
  • grooves have been performed that give rise to tabs se han practicado ranuras que dan origen a lengüetas
  • This condition gave rise spontaneously to morally Esta situación dio origen espontáneamente moralmente
  • has also given rise to political parties también da origen a partidos políticos
- Click here to view more examples -

growing

I)

creciente

VERB
- Click here to view more examples -
II)

creciendo

VERB
Synonyms: grow, grew
- Click here to view more examples -
III)

cada vez mayor

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cultivo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aumento

VERB
- Click here to view more examples -

raising

I)

criar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • Raising the level of proletarian consciousness. Elevar la conciencia de clase del proletariado.
  • Raising the price of air travel ... Elevar el precio de los viajes aéreos ...
  • ... have also contributed to raising the quality of informal apprenticeship. ... han contribuido asimismo a elevar la calidad del aprendizaje informal.
  • this earlier of child raising este niño antes de elevar
  • for raising your intelligence, your consciousness. para elevar tu inteligencia, tu consciencia.
  • raising the income tax collection that is very low elevar la recaudación fiscal que es muy baja
- Click here to view more examples -
III)

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose, erect
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: raise, collect
  • Raising money for the school district. Recaudar fondos para el distrito escolar.
  • ... is a matter not only of raising funds to ensure sustainability ... ... se trata sólo de recaudar fondos para garantizar la sostenibilidad ...
  • Raising money's tough. Recaudar fondos es difícil.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
  • We must avoid such tax-raising acrobatics. Debemos evitar este tipo de maniobras para recaudar impuestos.
- Click here to view more examples -
V)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

sensibilización

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

plantear

VERB
Synonyms: raise, pose, propose, posing
  • ... rule out the possibility of raising any other aspects of a ... ... excluye la posibilidad de plantear otros aspectos de un ...
  • raising any questionable matter at ... plantear cualquier cuestión dudosa en ...
  • By raising this issue here ( ... Al plantear este tema aquí ( ...
  • In raising this matter, you ask for the ... Al plantear este tema, usted está pidiendo a la ...
  • We hope that, by raising these problems, we ... Esperamos que al plantear todos esos problemas, ...
  • ... would have the possibility of raising its concerns and the ... ... tendría la posibilidad de plantear sus preocupaciones y el ...
- Click here to view more examples -
IX)

educar

VERB
Synonyms: educate
  • You know about raising kids. Sabes algo de educar hijos.
  • Raising a child often requires ... Educar a un niño a menudo requiere ...
  • Raising a child is not difficult. ¡Educar a un hijo no es difícil!
  • on raising up these global citizens de educar a estos ciudadanos globales
  • ... or who has any interest in raising the child himself. ... ni que tenga el menor interés en educar al niño.
- Click here to view more examples -
X)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance, boost
  • By raising the visibility of the store, ... Al incrementar la visibilidad de los almacenes, ...
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • Raising "normal" tax revenue ... Incrementar la renta fiscal "normal" ...
  • ... even more and <a0>raising </a0>government expenditure in ... ... aún más e <a0>incrementar</a0> el gasto del Estado en ...
- Click here to view more examples -

enhancing

I)

realzando

VERB
Synonyms: embossing
  • ... of actuarial science, enhancing the quality of services ... ... de la ciencia actuarial, realzando la calidad de los servicios ...
II)

potenciando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mejorar

VERB
  • Blocking that adrenaline goes a long way towards enhancing performance. Bloquear esa adrenalina llega muy lejos para mejorar la actuación.
  • Enhancing my understanding may allow ... Mejorar mi entendimiento puede permitirle ...
  • Such assistance was crucial towards enhancing the capacity of its ... Esa asistencia era indispensable para mejorar la capacidad de su ...
  • I suggest we think about enhancing our defenses as well ... Le sugiero que pensemos en mejorar nuestros sistemas de defensa también ...
  • Enhancing the school environment by training ... Mejorar el entorno escolar mediante la capacitación ...
  • This contributed to enhancing the capacity of public institutions ... Esto contribuyó a mejorar la capacidad de las instituciones públicas ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
  • Enhancing assistance to governments to improve the ... - Aumento de la asistencia a los gobiernos para mejorar la ...
  • the report on enhancing the long-term effectiveness ... informe sobre el aumento de la eficacia a largo plazo ...
  • enhancing regional cooperation on energy issues ... aumento de la cooperación regional en cuestiones de energía ...
  • ... on restructuring and on enhancing its competitiveness. ... en la reestructuración y el aumento de la competitividad.
  • Information, guidance and enhancing personal motivation: the axis on ... Información, orientación y aumento de motivación personal, eje sobre ...
  • ... an article called 'Enhancing Humanity' ... de un artículo titulado "Aumento de la Humanidad '
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • It proposes enhancing support for governance and suggests that the ... Propone reforzar los medios de apoyar la gobernanza y que la ...
  • enhancing content production in a ... reforzar la producción de contenidos en un ...
  • ... with the words "Enhancing the". ... por las palabras "Reforzar el".
  • ... and asylum concerns and enhancing mutual cooperation. ... y el asilo y reforzar la cooperación mutua.
  • ... draft framework agreement for enhancing trade and economic cooperation ... ... proyecto de acuerdo marco para reforzar la cooperación comercial y económica ...
  • ... subregion, with a view to enhancing and coordinating international efforts ... ... subregión, con miras a reforzar y coordinar las actividades internacionales ...
- Click here to view more examples -

boosting

I)

impulsar

VERB
  • Its objectives also include boosting agriculture in the short ... Sus objetivos también incluyen impulsar la agricultura en el corto ...
  • ... crisis helped accelerate recovery by boosting exports. ... crisis ayudó a acelerar la recuperación al impulsar las exportaciones.
  • Boosting existing buildings' energy performance ... Impulsar el rendimiento energético de los edificios existentes ...
  • boosting the training of judges, prosecutors ... de impulsar la formación de los magistrados, fiscales ...
  • ... of enhancing efficiency and boosting growth. ... mejorar la eficiencia e impulsar el crecimiento.
- Click here to view more examples -
II)

alzar

VERB
Synonyms: raise, boost, hoisting, hoist
  • Measure of boosting for the purchase of motorcycles and ... Medida de alzar para la compra de motocicletas y ...
  • ... weave metano/gpl for the boosting to I use of ... ... tejer metano/gpl para alzar a mí utilizo de ...
III)

potenciar

VERB
  • Boosting the role of technological institutes ... Potenciar el papel de los centros tecnológicos ...
  • ... The real perception of being: boosting the dignity of oneself ... ... Percepción real del ser: potenciar la dignidad de uno mismo ...
IV)

intensificación

VERB
  • Boosting employment through small enterprise development ... La intensificación del empleo mediante la creación de pequeñas empresas ...

increased

I)

aumentado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

creciente

VERB
  • Increased concern for education quality ... La preocupación creciente por la calidad de la educación ...
  • A relative deficiency due to increased need for folic acid ... Una relativa deficiencia debida a la creciente necesidad de ácido fólico ...
  • The increased insecurity, in terms of possible adverse natural phenomena ... La creciente inseguridad, en términos de posibles fenómenos naturales adversos ...
  • The increased focus on environmental conditions ... La creciente preocupación por las condiciones ambientales ...
  • ... a result of an increased reliance on high yielding varieties. ... resultado de la confianza creciente en variedades altamente rentables.
  • ... must be the reason for my increased health and energy. ... podría ser el motivo de mi creciente salud y energía .
- Click here to view more examples -
III)

incremento

VERB
Synonyms: increase, rise
- Click here to view more examples -
IV)

mayor

VERB
- Click here to view more examples -

increasingly

I)

cada vez más

ADV
Synonyms: growing, increasing
- Click here to view more examples -
II)

creciente

ADV
  • An increasingly common policy adopted to minimise the impact of ... Una creciente política común adoptada para minimizar el impacto de ...
  • An increasingly culturally diverse clientele has ... La creciente diversidad cultural de la clientela ha ...
  • ... give satisfaction to an increasingly fragmented and specialized audience ... ... satisfacer a unas audiencias en creciente proceso de atomización y especialización ...
  • an increasingly integrated global economy de una creciente economía global integrada
  • that is contributing to the increasingly poor health que está contribuyendo a la creciente mala salud
  • ... with our needs, increasingly insatiable desires and profligacy. ... con nuestras necesidades nuestros creciente se insaciables deseos y despilfarros.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.