Meaning of Hilt in Spanish :

hilt

1

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, grip, handgrip, wield
  • The marking on the hilt. La marca en la empuñadura.
  • This guy plays his character to the hilt. Este muchacho juega su papel hasta la empuñadura.
  • This knife lacks a prominent hilt. Este cuchillo carece de una destacada empuñadura.
  • Caused by the hilt of the knife striking ... Causados por la empuñadura de la navaja golpeando ...
  • ... the jewel on its hilt, and you'll see. ... la joya en su empuñadura y verás.
- Click here to view more examples -
2

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, grip, fisted
  • The hilt was towards you. El puño estaba hacia usted.
  • With seven rubies missing from the hilt. Con siete rubíes que salen del puño.
  • With seven rubies missing from the hilt. Al puño le faltan 7 rubíes.
  • ... three priceless diamonds set into the hilt of his sword. ... tres diamantes invaluables en el puño de su espada.
  • ... blade just above the hilt. ... lámina justo encima del puño.
- Click here to view more examples -

More meaning of hilt

handle

I)

manija

NOUN
  • Resetting our faucet handle. Restablecimiento de nuestra manija del grifo.
  • The pressure is lowered by opening the handle. Para bajar la presión, se gira la manija.
  • No handle on the inside. No hay manija por dentro.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • By making a handle, you can make a world. Al girar la manija, podemos crear un mundo.
  • There is no handle in here. No hay manija aquí.
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
  • Either you can handle both these cases or you can't. O puedes manejar los dos casos o no.
  • We can handle the problem area. Podemos manejar el problema del área.
  • I know how to handle this guy. Sé cómo manejar a ese tipo.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí pueden manejar éstas.
  • Can we still handle this? Aun podemos manejar esto.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí puede manejar estos.
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
  • It must have a long handle and a strong fork. Debe tener un mango largo y una fuerte tenedor.
  • Definitely not from a shovel handle. Seguro que no del mango de una pala.
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Collapses right into the handle. Se introduce directamente en el mango.
  • I repeat the operation handle. Repito la operación de mango.
  • I put both pieces in the hole in the handle. Coloco las dos piezas en el hueco del mango.
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
  • I could not know you had to lift the handle. No podría saber que tenías que levantar el asa.
  • The only thing was that broom handle. Lo único fue el asa de ese cepillo.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... una jarra con el asa más grande que tengas.
  • ... she kept them folded over the handle of her basket. ... los mantuvo doblada sobre el asa de la cesta.
  • ... to get one hand on the handle of the bag. ... para conseguir una mano en el asa de la bolsa.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... la jarra con el asa más grande que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
  • The red handle is right in front of you. La manilla roja justo frente a usted.
  • And squeeze down on the handle. Y apretar bien la manilla.
  • Just pull the handle down. Simplemente baja la manilla.
  • At night, just turn the handle. Por la noche gira la manilla.
  • When a portion of the is driver's door handle Cuando parte de la manilla de la puerta del conductor
  • with a beautifull door and a unique handle Con una puerta hermosa y una manilla única.
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
  • A handle of gold and ivory, crowned with rubies. Una empuñadura de oro y marfil, coronada de rubíes.
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is made of a ... La empuñadura está compuesta de unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The small handle and the rubber are ... La pequeña empuñadura y la goma de recubrimiento están ...
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
  • I can handle that. Puedo encargarme de eso.
  • I could handle this myself. Yo puedo encargarme de esto.
  • I can handle the technical end, though. Puedo encargarme de la parte técnica.
  • I can handle this alone. Puedo encargarme de esto sola.
  • I want to handle this alone. Quiero encargarme de esto sólo.
  • I can handle it. Puedo encargarme de esto.
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
  • Let the system handle it. Deja que se encargue el sistema.
  • You want me to handle this, or do you. Quieres que yo me encargue de esto, o tú.
  • Let someone else handle it. Deja que alguien más se encargue.
  • Let him handle the situation. Deja que se encargue de la situación.
  • Just let your dad handle it. Deja que tu padre se encargue.
  • Let a professional handle this. Deja que un profesional se encargue.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigir

VERB
  • I can handle the ship. Yo puedo dirigir la nave.
  • You're sure they can handle this? Usted esta seguro que puede dirigir esto?
X)

controlar

VERB
  • She can handle this in one second. Ella puede controlar ésto en un segundo.
  • My body literally cannot handle the stress. Mi cuerpo no puede controlar tanto estrés.
  • I can handle myself. Yo me sé controlar.
  • A shorter tail is easier to handle. Una cola corta es más fácil de controlar.
  • But you can't handle these convicts. Pero no sabe controlar a estos presos.
  • The transparency driver can now be configured to handle inclusions. El controlador de transparencias puede configurarse ahora para controlar inclusiones.
- Click here to view more examples -

grip

I)

agarre

NOUN
  • He had a grip like a lobster. Él tenía un agarre como una langosta.
  • It has a great grip. Tiene un muy buen agarre.
  • He picks a large one with a good grip. Elige uno largo con un buen agarre.
  • Watch for my grip change. Mira el cambio de agarre.
  • This one's got quite a grip. Éste tipo tiene agarre.
  • The smooth finish ensures an optimal grip. Su acabado suave garantiza un agarre óptimo.
- Click here to view more examples -
II)

apretón

NOUN
  • Give us a grip of your hand. Danos un apretón de manos.
  • Thank you about the grip. Gracias por lo del apretón.
  • You know, a firm grip. Tú sabes, un apretón firme.
  • Which would explain the vise grip on my arm. Lo cual explicaría el fuerte apretón a mi brazo.
  • And you can bend steel with your grip. Y con un apretón puedes doblar el acero.
  • ... the supermarket, get a grip! ... el supermercado, conseguir un apretón!
- Click here to view more examples -
III)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, hilt, handgrip, wield
  • The grip and hit are really nice. La empuñadura y el tacto son realmente agradables.
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • The hand grip is nicely covered with a rubber layer that ... La empuñadura está cubierta con una capa de goma que ...
  • I like the rubber grip of the pen, ... Me gusta la empuñadura de goma del lápiz, ...
  • ... their spot around the grip of the camera. ... se colocan en la empuñadura.
  • ... achieved at the expense of a comfortable grip. ... logrado a costa de una empuñadura confortable.
- Click here to view more examples -
IV)

garras

NOUN
  • I am in the grip of madness. Estoy en las garras de la locura.
  • I am in the grip of forces you do not understand ... Estoy en las garras de unas fuerzas que no comprende ...
  • ... and falls into the grip of contractors. ... y cae en las garras de los contratistas.
  • He was again in the grip of his mysterious malady. Estaba de nuevo en las garras de su misteriosa enfermedad.
  • You've a very strong grip. Tienes unas garras fuertes.
  • left in the grip of the corpse. dejó en las garras del cadáver.
- Click here to view more examples -
V)

adherencia

NOUN
  • The tyre must be flexible to ensure comfort and grip. El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
  • Those tyres had no grip. Las ruedas no tenían adherencia.
  • ... more kilometres* with an exceptional and lasting grip. ... de km* con una perennidad de adherencia excepcional.
  • You'll have more grip. te da mayor adherencia.
- Click here to view more examples -
VI)

agarrar

VERB
  • I can barely grip it. Apenas la puedo agarrar.
  • I must grip it tightly. Lo debo agarrar firmemente.
  • ... really gives you something to grip between your teeth. ... realmente te da algo que agarrar con los dientes.
  • Sometimes it's easier to grip if you start A veces es más fácil de agarrar si comienza
  • or it'll grip it o lo voy a agarrar
  • is their ability to grip without crushing an object. es su habilidad para agarrar sin aplastar un objeto.
- Click here to view more examples -
VII)

mango

NOUN
  • The grip is the same. El mango es el mismo.
  • Holding the knife by hand grip is sure. Sosteniendo el cuchillo por el mango es seguro.
  • The grip is made out of a ... El mango está hecho de una ...
  • ... At least I have got a grip of the ... Por lo menos tengo un mango de la
- Click here to view more examples -
VIII)

sujete

NOUN
IX)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, hilt, fisted
  • ... few times to ensure the grip operates correctly. ... cuantas veces para asegurarse de que el puño funciona correctamente.
  • ... to work on your grip. ... que trabajar en ese puño.
  • Grip, slide, breech, barrel, trigger. Puño, barra corrediza, recamara, cañon, gatillo.
  • ... straining to maintain my grip and choke the life from it ... esfuerzo para mantener mi puño y ahogan la vida de ella
  • Uh, open up my grip? ¿Abrir el puño?
- Click here to view more examples -

handgrip

I)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, grip, hilt, wield
  • The handgrip holds the receiver for ... La empuñadura aloja el receptor para ...
  • On the handgrip, we find the mode dial ... En la empuñadura, tenemos el dial de modos ...
  • ... right on top of the handgrip. ... justo encima de la empuñadura.
  • fixed on the handgrip. fijado en la empuñadura.
  • The handgrip features a button for ... La empuñadura posee un botón para ...
- Click here to view more examples -
II)

asidero

NOUN
III)

agarradero

NOUN
Synonyms: handle

wield

I)

blandir

VERB
Synonyms: brandishing
  • Every villager able to wield a sword has been sent ... Todos los hombres que pueden blandir espadas han sido enviados ...
  • Every villager able to wield a sword has been sent ... Todos los hombres que pueden blandir espadas han sido enviados ...
  • You shouldn't wield a blade unless you ... Usted no debe blandir un cuchillo a menos que ...
  • I got to wield swords that were bigger than ... Pude blandir espadas más grandes que ...
  • If I could wield a sword half as ... Si pudiera blandir una espada la mitad de ...
- Click here to view more examples -
II)

empuñar

VERB
  • She can wield the dagger. Puede empuñar la daga.
  • Every villager able to wield a sword has been sent ... Todos los hombres que pueden empuñar espadas han sido enviados ...
  • ... I am not worthy, I cannot wield the dagger. ... yo no soy digno, no puedo empuñar la daga.
  • I can't wait to wield a hatchet Covered with ... Muero de ganas de empuñar el hacha Cubierta de ...
- Click here to view more examples -
III)

ejercen

VERB
Synonyms: exercise, exert
  • Businesses wield enormous power but maintain a focus on ... Las empresas ejercen un gran poder, pero siguen centradas en ...
  • It's they who wield the power, and ... Son ellos los que ejercen el poder, y ...
  • ... power that big banks wield today is very different from ... ... poder que los grandes bancos ejercen actualmente es muy diferente de ...
  • wield outsized power and can put lifetime ... ejercen un poder descomunal y puede poner de por vida ...
- Click here to view more examples -
IV)

esgrimir

VERB
Synonyms: hold
  • than the type of power that these gentlemen to wield that que el tipo de alimentación que estos señores a esgrimir que
  • wield in this regard, ... esgrimir a este respecto, ...
V)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, grip, hilt, handgrip

fist

I)

puño

NOUN
Synonyms: cuff, grip, hilt, fisted
  • Her face is the size of my fist. Su cara es del tamaño de mi puño.
  • I fell on somebody's fist. Me cai sobre el puño de otro.
  • Some rule with an iron fist. Algunos mandan con puño de hierro.
  • You pound it with your fist! Lo golpeas con tu puño.
  • Close your fist and grip as tightly as you can. Cierre eI puño y apriete lo más fuerte que pueda.
- Click here to view more examples -
II)

puñetazos

NOUN
  • I also have a lot of practice making a fist. También tengo mucha experiencia dando puñetazos.
  • Quit punching your fist. Deja de dar puñetazos.
III)

puno

NOUN
Synonyms: puno
  • Now, hold the centavo in your closed fist. Pon el centavo en un puno.

fisted

I)

tacaño

VERB
II)

puño

VERB
Synonyms: fist, cuff, grip, hilt
  • ... a big business and get fisted ... a un gran negocio y recibir un puño
  • ... a big business and get fisted ... a un gran negocio y recibir un puño

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.