Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Salvage
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Salvage
in Spanish :
salvage
1
salvamento
NOUN
Synonyms:
rescue
,
lifeline
,
lifesaving
My people are expert at salvage operations.
Mi gente es experta en operaciones de salvamento.
Begin a salvage operation.
Comiencen operación de salvamento.
Assemble a salvage team.
Reúne a un equipo de salvamento.
We're performing a salvage operation.
Estamos realizando una operación de salvamento.
... to raise the plane with salvage pontoons.
... a elevar el avión con pontones de salvamento.
- Click here to view more examples -
2
salvar
VERB
Synonyms:
save
,
saving
,
saved
See what you can salvage.
Vean lo que puedan salvar.
Maybe we can salvage something out of it.
Quizás podamos salvar algo de él.
We can still salvage this one.
Todavía podemos salvar éste.
Better go and salvage your gear.
Deberíamos ir a salvar sus pertenencias.
Maybe we can salvage some of this waste.
Quizás podremos salvar un poco de este desperdicio.
- Click here to view more examples -
3
rescate
NOUN
Synonyms:
rescue
,
ransom
,
bailout
,
redemption
,
rescuing
,
repurchase
You were on the salvage barge.
Estabas en la barcaza de rescate.
... fake coins, fake salvage permits.
... monedas falsas, permisos de rescate falsos.
I's coming salvage for my buddies.
Voy al rescate de mis colegas.
... local fishing charters or salvage boats go out, make the ...
... que pescadores locales o barcos de rescate se encargan de la ...
Look, this salvage money has just arrived at the consulate ...
Mira, este dinero de rescate ha llegado del consulado ...
- Click here to view more examples -
4
siniestrados
NOUN
Synonyms:
damaged
5
rescatar
VERB
Synonyms:
rescue
,
bail
,
recover
,
redeem
... com net, and you can salvage parts from the ships ...
... com net, y puedes rescatar partes de las naves ...
... might be able to salvage some parts, but.
... quizás sea capaz de rescatar algunas piezas, pero.
... their state budgets in order to salvage what they can.
... sus presupuestos públicos para rescatar todo lo que se pueda.
... dad and I could salvage the wreckage together.
... padre y yo podríamos rescatar los restos juntos.
... Equinox, we should try to salvage any useful components.
... Equinox debemos tratar de rescatar los componentes útiles.
- Click here to view more examples -
6
residual
NOUN
Synonyms:
residual
To post salvage value with an acquisition cost ...
Para registrar el valor residual con un coste de adquisición ...
... asset!is the salvage value at the end of the ...
... activo!es el valor residual al final de la ...
... /a1> ), the salvage value at the end of the ...
... /a1> ), el valor residual al final de la ...
... extra acquisition cost - salvage value)
... Coste adicional – Valor residual)
- Click here to view more examples -
More meaning of Salvage
in English
1. Rescue
rescue
I)
rescate
NOUN
Synonyms:
ransom
,
bailout
,
redemption
,
rescuing
,
salvage
,
repurchase
I need a rescue plan.
Necesito un plan de rescate.
To the rescue pod, now.
Al vehículo de rescate, ya.
Send the special rescue detail.
Envía al grupo especial de rescate.
This is more of a rescue mission.
Esto es más como una misión de rescate.
Leaf man to the rescue.
El hombre hoja al rescate.
I was doing the rescue work.
Yo estaba haciendo el rescate.
- Click here to view more examples -
II)
rescatar
VERB
Synonyms:
bail
,
recover
,
salvage
,
redeem
Begin rescue of the stranded crew.
Comience a rescatar sobrevivientes.
We have two mothers to rescue before sunrise.
Tenemos que rescatar a dos madres antes del amanecer.
They want to rescue the person.
Ellos quieren rescatar a las personas.
I will rescue my soul.
Voy a rescatar mi alma.
There are millions of lives that to rescue.
Hay millones de vidas que rescatar.
I have had the chance to rescue a teammate before.
Tuve la oportunidad de rescatar un compañero de equipo antes.
- Click here to view more examples -
III)
salvamento
NOUN
Synonyms:
salvage
,
lifeline
,
lifesaving
That rescue at sea.
El salvamento en alta mar.
... are easily recognised by rescue services.
... ser reconocidos fácilmente por los servicios de salvamento.
... of civil protection and rescue systems.
... del sistema de protección civil y salvamento.
Starting sea rescue procedure.
Iniciaré el procedimiento de salvamento marítimo.
You're in the rescue business now.
Ahora está en el negocio del salvamento.
Use of rescue apparatus and equipment;
Manejo de herramientas y de material de salvamento.
- Click here to view more examples -
IV)
socorro
NOUN
Synonyms:
relief
,
distress
,
succor
The highway is only open for the rescue services.
La carretera sólo está abierta para los servicios de socorro.
... money for the search and rescue station.
... fondos para el puesto de socorro.
which is not a message of rescue, but is
que no es un mensaje de socorro, sino
Then I saw two rescue trucks in the highway.
Entonces vi dos camiones de socorro en la carretera.
What about animal rescue?
¿Qué dices del socorro a los animales?
- Click here to view more examples -
2. Lifeline
lifeline
I)
lifeline
NOUN
With LifeLine, users can store and manage all ...
Con LifeLine, los usuarios pueden almacenar y administrar toda ...
II)
salvavidas
NOUN
Synonyms:
lifeguard
,
lifesaving
,
jackets
,
preserver
I am your lifeline.
Yo soy tu salvavidas.
Here is our lifeline!
Aquí está nuestro salvavidas!
if you have to be lifeline
si tiene que ser salvavidas
... biotech thatyou commandeered, that was his lifeline.
... biotecnología que cogiste a la fuerza, era su salvavidas.
... that planet was a lifeline, and we just let it ...
... el planeta era un salvavidas, y lo dejamos ...
- Click here to view more examples -
III)
andarivel
NOUN
Synonyms:
lift
,
ski lift
IV)
guardamancebos
NOUN
Synonyms:
lifelines
V)
comodín
NOUN
Synonyms:
wildcard
,
joker
But you still have one more lifeline.
Pero aún te queda un comodín.
If you're hesitating, use a lifeline.
Si está dudando, use un comodín.
... has already used only one lifeline, ask the audience.
... ya ha usado un comodín,la pregunta al público.
... won without using a lifeline!
... acertado sin usar un comodín!
... has already used one lifeline ask the audience.
... ya ha usado un comodín,la pregunta al público.
- Click here to view more examples -
VI)
sustento
NOUN
Synonyms:
livelihood
,
sustenance
,
sustaining
About to lose his lifeline
A punto de perder su sustento
That's her lifeline.
Ese es su sustento.
That's her lifeline.
Ése es su sustento.
... i like me that we should just lifeline of your car
... que me gustaría que deberíamos sólo sustento de su coche
- Click here to view more examples -
3. Lifesaving
lifesaving
I)
salvavidas
VERB
Synonyms:
lifeguard
,
jackets
,
preserver
I don't wanta course in lifesaving.
No quiero un curso de salvavidas.
... not sure what I did qualifies as lifesaving.
... que lo que hice no se me califica como salvavidas.
4. Save
save
I)
salvar
VERB
Synonyms:
saving
,
saved
,
salvage
Sacrificed his life to save a mate.
Sacrificó su vida para salvar a un compañero.
To save my company.
Para salvar a mi compañía.
No lives to save.
Sin vidas que salvar.
It can save your life.
Le puede salvar la vida.
I must make sacrifices to save the world.
Debo hacer sacrificios para salvar al mundo.
To save his hide.
Para salvar su escondite.
- Click here to view more examples -
II)
ahorrar
VERB
Synonyms:
saving
,
start saving
,
savings
,
spare
,
sparing
,
conserve
I figured it would save you some money.
Me pareció que te haría ahorrar dinero.
To save for experiences of their own.
Para ahorrar y vivir sus propias experiencias.
We need to save cash.
Tenemos que ahorrar dinero.
You have to save your strength.
Tiene que aprender a ahorrar energía.
We could save money if we didn't use a contractor.
Podemos ahorrar dinero si no usamos un contratista.
Trying to save on gas.
Tratando de ahorrar en gasolina.
- Click here to view more examples -
III)
guardar
VERB
Synonyms:
keep
,
store
,
saving
,
keeping
,
saved
,
storing
Tune the radio and save new channels.
Sintonizar la radio y guardar los canales nuevos.
Place the pointer over the link you want to save.
Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
We have to save something.
Tenemos que guardar algo.
I want to save my strength for today.
Quiero guardar mis fuerzas para hoy.
Save it, show the picture.
Guardar, mostrar la imagen.
To save your changes, go online.
Para guardar los cambios, conéctese.
- Click here to view more examples -
IV)
salvarte
VERB
My father's last wish was to save your life.
El último deseo de mi padre fue salvarte.
But it's not going to save you.
Pero no va a salvarte.
I was trying to save yours.
Estaba tratando de salvarte.
I am here to save you.
Estoy aquí para salvarte.
I am tryingto save you from yourself.
Estoy tratando de salvarte de ti misma.
If you want to save yourself, confess.
Si quieres salvarte, confiesa.
- Click here to view more examples -
V)
salvarla
VERB
We tried to save her, together.
Intentamos salvarla, juntos.
You try to cure people, to save them.
Usted trata de curar a la gente,de salvarla.
There were many to save her.
Habian muchos para salvarla.
And we felt sure we could save her.
Teníamos la certeza de que podríamos salvarla.
You jump back, thinking you can save her.
Viajas pensando que puedes salvarla.
You could go back and save her.
Podrías volver y salvarla.
- Click here to view more examples -
VI)
excepto
VERB
Synonyms:
except
All here, save for one.
Están todos aquí, excepto por uno.
There would be no more journeys for him save one.
Ya no haría más viajes excepto uno.
They went, all save the butler.
Se fueron, todos, excepto el mayordomo.
Save for the few crumbs of cake ...
Excepto por las pocas migas de pastel ...
Each forgot everything save the hatred of the ...
Cada olvidado todo, excepto el odio de los ...
Save for the few crumbs of cake and drops of ...
Excepto por las pocas migas de torta y las gotas de ...
- Click here to view more examples -
VII)
conserve
VERB
Synonyms:
keep
,
retain
,
preserve
5. Saving
saving
I)
ahorro
NOUN
Synonyms:
unions
,
save
,
saver
,
conservation
The saving in expense was a notable economy.
El ahorro en el gasto fue de una notable economía.
The net saving rate fell to near zero.
La tasa neta de ahorro cayó hasta casi cero.
Key elements for fiscal saving.
Elementos clave de la fiscalidad del ahorro.
It is a considerable saving to me.
Es para mí un ahorro considerable.
Household saving is only one part ...
El ahorro de los hogares es sólo una parte ...
Another point is the saving of energy, especially in ...
Y aún hay más, el ahorro energético, en particular ...
- Click here to view more examples -
II)
salvar
VERB
Synonyms:
save
,
saved
,
salvage
Thank you for saving our lives.
Gracias por salvar nuestras vidas.
They are always about saving to mistaken people.
Siempre tratan de salvar a las personas equivocadas.
Getting back on the beach and saving my life was.
Volver a la playa y salvar mi vida lo era.
Breaking and saving relationships is my specialty.
Romper y salvar relaciones es mi especialidad.
Thanks for saving the factory.
Gracias por salvar la fábrica.
That your last act was saving the world.
Que lo último que hiciste fue salvar el mundo.
- Click here to view more examples -
III)
ahorrar
VERB
Synonyms:
save
,
start saving
,
savings
,
spare
,
sparing
,
conserve
So this is just, you know, saving time.
Sólo es para, tú sabes, ahorrar tiempo.
I believe in saving my money.
Creo en ahorrar mi dinero.
I believe in saving my money.
Yo creo en ahorrar mi dinero.
Not saving for retirement, had its advantages.
No ahorrar para la jubilación, tenía sus ventajas.
All reptiles are experts at saving energy.
Todos los reptiles son expertos en ahorrar energía.
It has a bunch of power saving options.
Tiene un puñado de opciones para ahorrar energía.
- Click here to view more examples -
IV)
guardar
VERB
Synonyms:
save
,
keep
,
store
,
keeping
,
saved
,
storing
Saving everything for later.
Guardar todo para después.
It does something now instead of saving the memory.
Hace algo ahora en vez de guardar la memoria.
It does something now instead of saving the memory.
Hace algo ahora en vez de guardar la memoria.
I was saving it for a speciaI occasion.
Lo iba a guardar para otra ocasión.
Saving many images may take all of ...
Al guardar muchas imágenes, se podría consumir toda ...
After saving both files, we can go back to the ...
Después de guardar ambos archivos, nos puede volver a la ...
- Click here to view more examples -
V)
ahorrándole
VERB
You could be saving them people all kind of money.
Podrías estar ahorrándole a esa gente un montón de dinero.
Just saving her time.
Sólo estaba ahorrándole tiempo.
Saving the world one shopaholic at a ...
Ahorrándole al mundo un adicto a las compras a la ...
- Click here to view more examples -
VI)
salvarte
VERB
Synonyms:
save
For saving your life.
Por salvarte la vida.
So saving you must've saved them.
Así que salvarte a ti debe de haberlas salvado.
Only person we need to think about saving is yourself.
Tenemos que pensar en salvarte a ti.
Saving you was almost a mistake.
El salvarte fue casi un error.
... have no interest in saving yourself.
... no tienes interes en salvarte.
... have no interest in saving yourself.
... no tienes ningún interés en salvarte.
- Click here to view more examples -
VII)
salvavidas
NOUN
Synonyms:
lifeguard
,
lifesaving
,
jackets
,
preserver
... as the campaign gives life-saving vaccines to children, ...
... manera que la campaña facilita vacunas salvavidas para la infancia, ...
Life-saving vest - - Capacity: 200 Items
chaleco salvavidas - - capacidad: 200 piezas
6. Saved
saved
I)
salvó
VERB
Synonyms:
spared
A counter charge from our infantry saved him.
Lo salvó un contraataque de nuestra infantería.
This saved his life.
Esto le salvó la vida.
I think he saved your life.
Creo que éI le salvó la vida.
That story saved my life.
Esa historia me salvó la vida.
He saved the family.
Salvó a la familia.
It saved your life.
Te salvó la vida.
- Click here to view more examples -
II)
guardado
VERB
Synonyms:
kept
,
stored
,
filed
,
guarded
,
saving
,
stowed
Your mama saved you some lunch.
Tu madre te ha guardado algo de comida.
We have saved the future.
Hemos guardado el futuro.
All my work was saved on this computer.
Todo mi trabajo estaba guardado en esa computadora.
You have one saved message.
Tiene un mensaje guardado.
He has saved it for his fiancee.
Él lo ha guardado por su novia.
I saved you your favourite.
Te he guardado tu preferido.
- Click here to view more examples -
III)
ahorrado
VERB
Synonyms:
spared
Could have saved me a trip.
Me habrías ahorrado el viaje.
I could have saved us the airfare.
Yo les habría ahorrado los boletos aéreo.
You could have saved us a trip.
Nos podrías haber ahorrado el viaje.
Taxpayers just saved another three million bucks.
Los contribuyentes se han ahorrado otros tres millones de dólares.
But you guys saved me a call.
Chicos, ustedes me han ahorrado una llamada.
He saved every dinar.
Ha ahorrado cada dinar.
- Click here to view more examples -
IV)
salvarte
VERB
Synonyms:
save
You cannot be saved by good works.
Tu no puedes salvarte por las buenas obras.
We just saved you from a very dangerous man.
Acabamos de salvarte de un hombre muy peligroso.
I know, and saved yourself.
Lo sé, y salvarte a ti.
... the only way to have you saved from the fire.
... la unica manera de salvarte del fuego.
... and i have never really saved you.
... y nunca tuve que salvarte realmente.
... the only way to have you saved from the fire.
... la única manera de salvarte del fuego.
- Click here to view more examples -
V)
almacenados
VERB
Synonyms:
stored
,
stocked
My memory is still saved up in here, right?
Mis recuerdos siguen almacenados aquí, ¿no es cierto?
... of the print-out and data saved to disk.
... de los informes o de los datos almacenados en disco.
Auto-saved files are saved in ...
Los archivos almacenados automáticamente se guardan en ...
- Click here to view more examples -
7. Redemption
redemption
I)
redención
NOUN
Synonyms:
redemptive
Call it a mission of redemption.
Llámalo una misión de redención.
And the redemption of his spiritual journey.
Y la redención de su viaje espiritual.
Maybe we're both looking for redemption.
Quizá ambos estemos buscando redención.
Only through sacrifice comes redemption.
Sólo a través del sacrificio hay redención.
Maybe the redemption is in the struggle, huh?
Quizá la redención está en la lucha.
- Click here to view more examples -
II)
canje
NOUN
Synonyms:
exchange
,
swap
,
exchanging
,
redeeming
,
swaps
,
swapping
There is no balance left on this redemption code.
No queda saldo en este código de canje.
We were unable to process this redemption code.
No hemos podido procesar este código de canje.
We don't recognize this redemption code.
No se reconoce el código de canje.
- Click here to view more examples -
III)
redimirse
NOUN
Synonyms:
redeem yourself
... you are a sinner in need of redemption.
... eres un pecador que necesita redimirse.
And you're the only oneshe makes seek redemption.
Y tú eres el único que tiene que redimirse.
... about a chance for redemption?
... tal una oportunidad de redimirse?
... they have a chance at redemption
... de que tienen oportunidad de redimirse
... and you have the means of your redemption.
... tiene el medio de redimirse.
- Click here to view more examples -
IV)
rescate
NOUN
Synonyms:
rescue
,
ransom
,
bailout
,
rescuing
,
salvage
,
repurchase
The clinic was his redemption.
La clínica era su rescate.
the redemption of ordinary shares outstanding;
el rescate de las acciones preferentes en circulación;
money for his redemption is to be raised."
dinero para su rescate se va a elevar.
- Click here to view more examples -
V)
amortización
NOUN
Synonyms:
amortization
,
depreciation
,
repayment
,
payback
,
depreciable
,
amortized
VI)
retracto
NOUN
Synonyms:
withdrawal
,
retract
VII)
reembolso
NOUN
Synonyms:
refund
,
reimbursement
,
repayment
,
rebate
,
reimbursed
,
refunding
,
payback
... the re-purchase or redemption of its units.
... la nueva compra o el reembolso de sus participaciones.
... re-purchase or redemption imposed upon it, must be ...
... nueva compra o del reembolso que le fuera impuesto, deberán ...
... 'll get a big redemption because he's a ...
... va a obtener un reembolso grande, porque él es una ...
... re-purchase, redemption and cancellation of units ...
... nueva compra , el reembolso y la anulación de las participaciones ...
... re-purchase, redemption and cancellation of untis ...
... nueva compra , el reembolso y la anulación de las participaciones ...
- Click here to view more examples -
8. Damaged
damaged
I)
dañado
VERB
Synonyms:
corrupted
,
corrupt
,
harmed
,
injured
The micro lock is damaged.
El broche está dañado.
The building has been damaged.
El edificio ha sido dañado.
It might help restore her damaged tissue.
Podría ayudarla a restaurar su tejido dañado.
The main power distribution conduit's been damaged.
El conducto principal de energía está dañado.
I think it might be damaged.
Creo que está dañado.
I trust your wheel is not damaged.
Confío en que la rueda no está dañado.
- Click here to view more examples -
II)
averiado
VERB
Synonyms:
defective
,
faulty
,
busted
,
malfunctioning
,
broke down
The generator must be damaged.
El generador debe estar averiado.
Communications equipment was damaged.
El equipo de comunicaciones estaba averiado.
Field generator three is damaged.
Generador de campo tres averiado.
The fourth may only be damaged.
El cuarto debe estar averiado.
The fan's damaged.
El ventilador está averiado.
The plane's damaged.
El avión se ha averiado.
- Click here to view more examples -
III)
deteriorada
VERB
Synonyms:
impaired
,
deteriorated
,
tarnished
a particularly damaged environment;
una situación medioambiental especialmente deteriorada;
very damaged condition, as he now pulled
muy deteriorada condición, ya que ahora tira
... own way, as damaged as me.
... propio modo,tan deteriorada como yo.
- Click here to view more examples -
IV)
dañarse
VERB
Synonyms:
damage
Their pod must have been damaged in the evacuation.
Su cápsula debió dañarse en la evacuación.
Its moving parts can be damaged.
Las piezas móviles podrían dañarse.
... or other special attire that could get stained or damaged.
... y otro atuendo especial que pudiera mancharse o dañarse.
... could easily fall off and become damaged or lost.
... fácilmente se le podría caer y entonces dañarse o perderse.
... that they cannot slip, fall or be damaged;
... que no puedan deslizarse, caer o dañarse;
- Click here to view more examples -
V)
estropeado
VERB
Synonyms:
spoiled
,
ruined
,
spoilt
,
messed up
,
marred
,
screwed up
... entirely certain that you haven't damaged this machine.
... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
If you've damaged it.
Si lo has estropeado.
It's not even damaged.
Ni siquiera está estropeado.
... our church roof is damaged?
... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
... our church roof is damaged?
... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
... it appears that sled has been damaged.
... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)
daños
VERB
Synonyms:
damage
,
harm
,
injury
,
harms
During the riot, the prison was damaged.
Durante el motín, la prisión sufrió daños.
He will not be permanently damaged.
No recibirá daños permanentes.
Our engines are severely damaged.
Nuestros motores han sufrido daños severos.
The outer hull has been damaged.
Sostuvieron graves daños al casco exterior.
He could be permanently damaged.
Podría causarle daños permanentes.
Our ship is only slightly damaged, but we need help ...
Nuestra nave sólo tiene ligeros daños, pero necesitamos ayuda ...
- Click here to view more examples -
VII)
perjudicado
VERB
Synonyms:
handicapped
,
harmed
,
disadvantaged
,
prejudiced
,
wronged
I have damaged your investigation enough.
Ya he perjudicado bastante vuestra investigación.
I have damaged your investigation enough.
Ya he perjudicado bastante su investigación.
Your case has been damaged.
Su caso ha sido perjudicado.
And the most damaged of all this mess is the ...
Y lo más perjudicado de todo esto es la familia, ...
You've already damaged these negotiations.
Ya ha perjudicado estas negociaciones.
Living among the solids has damaged you far worse than I ...
Vivir entre los sólidos te ha perjudicado más de lo que ...
- Click here to view more examples -
9. Bail
bail
I)
fianza
NOUN
Synonyms:
bond
,
deposit
,
surety
Then get us a decent bail.
Entonces, con síguenos una fianza decente.
I needed his bail money.
Necesitaba el dinero para su fianza.
His bail was set at a million.
Le pusieron una fianza de un millón.
He thinks he can get the bail reduced.
Cree que puede hacer que reduzcan la fianza.
Out on bail for possession with intent.
Salió bajo fianza por tenencia para la venta.
- Click here to view more examples -
II)
libertad bajo fianza
NOUN
No bail for you.
No hay libertad bajo fianza para usted.
There is no bail pending appeal.
No hay libertad bajo fianza o apelación pendiente.
We provide bail, roadside assistance.
Ofrecemos libertad bajo fianza, asistencia en carretera.
... and you're out on bail.
... y tú estás en libertad bajo fianza.
... this guy's going to walk on bail tomorrow.
... ese tío va a salir en libertad bajo fianza mañana.
- Click here to view more examples -
III)
rescatar
VERB
Synonyms:
rescue
,
recover
,
salvage
,
redeem
Governments had to bail out their banks.
Los gobiernos tuvieron que rescatar a sus bancos.
A government may wish to bail out a financial institution and ...
Un gobierno puede desear rescatar una institución financiera y ...
... eurozone governments would be able to bail out their own banks ...
... los gobiernos de la eurozona podrían rescatar a sus propios bancos ...
Nobody's going to bail you out.
Nadie te va a rescatar.
to try to bail out companies will not work
para intentar rescatar a las empresas no funcionará
- Click here to view more examples -
IV)
achique
NOUN
Synonyms:
bilge
,
bailing
I hope he won't bail out.
Espero que no se achique.
10. Recover
recover
I)
recuperar
VERB
Synonyms:
retrieve
,
regain
,
restore
,
reclaim
,
recovery
,
recall
There are many ways to recover the boot loader.
Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
I will never fully recover.
Nunca me voy a recuperar por completo.
I have been commissioned to recover this immensely important paper.
He recibido el encargo de recuperar este papel sumamente importante.
We have to recover her.
La tenemos que recuperar.
There was no body to recover.
No hubo cuerpo que recuperar.
Aramis left the prisoner time to recover his ideas.
Aramis dejó el tiempo detenido para recuperar sus ideas.
- Click here to view more examples -
II)
recuperarse
VERB
Synonyms:
recuperate
,
retrieved
,
bounce back
,
rebound
,
recoup
He needs to recover somewhere else.
Tendrá que recuperarse en otro sitio.
People recover from comas.
Las personas a recuperarse de estados de coma.
I was helping himto recover, that's all.
Lo ayudaba a recuperarse, es todo.
But he had no time given him to recover.
Pero no tuvo tiempo le había dado para recuperarse.
I had no time left me to recover.
No tuve tiempo me dejó para recuperarse.
With their medical technology, he might recover.
Con su tecnología podría recuperarse.
- Click here to view more examples -
III)
recobrar
VERB
Synonyms:
regain
,
recapture
This is vital to help them recover a sense of normalcy ...
Esto es vital para ayudarles a recobrar un sentido de normalidad ...
Through their lies they recover good manners, the ...
La mentira ayuda a recobrar las buenas maneras y la ...
How can he recover?
Cómo el se puede recobrar?
... total amount you can recover from us and our agents ...
... cantidad total que usted puede recobrar de nosotros y nuestros agentes ...
... space within which to recover their sense of dignity and ...
... espacio en el que recobrar su sentido de dignidad y ...
while they only recover their senses slowly and ...
mientras que suelen recobrar la cordura lentamente y ...
- Click here to view more examples -
11. Redeem
redeem
I)
redimir
VERB
Synonyms:
redeeming
He gave his life to redeem our sins.
Él dio su vida para redimir nuestros pecados.
To redeem our sins.
Para redimir nuestros pecados.
There is work until evening to redeem the sins of the ...
Hay trabajo hasta tarde para redimir los pecados de la ...
It says that we can't redeem these men and we ...
Dice que no podemos redimir a estos hombres y que ...
And you wish to redeem your name by coaching ...
Y usted quiere redimir su nombre entrenando a ...
- Click here to view more examples -
II)
canjear
VERB
Synonyms:
redemption
To redeem a gift card or gift certificate ...
Para canjear una tarjeta o un vale regalo ...
He wasn't too anxious to redeem the pawn ticket.
No estaba muy interesado en canjear la papeleta de empeño.
I can't redeem my gift code.
No puedo canjear el código de regalo.
To successfully redeem a coupon:
Para canjear un cupón:
Redeem a gift card or gift certificate now
Canjear una tarjeta o un vale regalo ahora
- Click here to view more examples -
III)
redimirla
VERB
... that he will come to redeem it.
... , que vendrá a redimirla.
her wines did nothing to redeem it.
sus vinos no hizo nada para redimirla.
Why should I redeem her?.
¿Por qué debo redimirla?
... , that he will come to redeem it.
... , que vendrá a redimirla.
- Click here to view more examples -
IV)
redimirse
VERB
Synonyms:
redeem yourself
,
redemption
This is your opportunity to redeem yourselves.
Ésta es su oportunidad de redimirse.
... the only way they can redeem themselves.
... la única manera que tienen de redimirse.
... five prisoners a chance to redeem themselves.
... prisioneros la oportunidad de redimirse.
He'll lose his chance to redeem himself.
Perderá su oportunidad de redimirse.
to redeem themselves and return to your home:
de redimirse y volver a su casa:
- Click here to view more examples -
V)
rescatar
VERB
Synonyms:
rescue
,
bail
,
recover
,
salvage
... to relieve the misery, redeem, to elevate themselves.
... para aliviar la miseria, rescatar, para elevarse.
find and redeem my brother."
encontrar y rescatar a mi hermano.
redeem with new life new freshness
rescatar con vida nueva frescura nuevo
... and that we could redeem this homage only by
... y que se podría rescatar este homenaje sólo por
One song To redeem this empty life
Una canción para rescatar esta vida vacía.
- Click here to view more examples -
VI)
amortizar
VERB
Synonyms:
amortize
,
repay
,
recoup
12. Residual
residual
I)
residual
ADJ
Synonyms:
salvage
There may still be a residual discharge.
Puede que aún haya una descarga residual.
There was residual condensation in the reactor compartment.
Hubo una condensación residual en el compartimento del reactor.
But implant surgery requires destruction of residual hearing.
Pero un implante requiere destrucción de oído residual.
I must have inhaled some residual gas.
He debido de inhalar gas residual.
Call it residual memory, whatever you want.
Llámalo memoria residual o como quieras.
Certain transporters leave behind a residual electrostatic charge.
Algunos transportadores dejan una carga electrostática residual.
- Click here to view more examples -
II)
remanente
ADJ
Synonyms:
remnants
,
remaining
,
remainder
,
remanent
,
carryover
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.