Underwriting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Underwriting in Spanish :

underwriting

1

suscripción

NOUN
  • getting the fees on the underwriting encontrar las tarifas sobre la suscripción
  • ... is automatically generated and routed to underwriting. ... se genera automáticamente y se enruta para su suscripción.
  • underwriting or more from the ... suscripción o más de la ...
  • underwriting vote you've been drinking for ... suscripción de voto que has estado bebiendo durante ...
  • Such government-insured underwriting distorts the market, giving big ... Esa suscripción avalada por el gobierno distorsiona el mercado, otorgándoles ...
- Click here to view more examples -
2

aseguramiento

NOUN
  • ... medical information obtained during underwriting. ... de la información médica obtenida durante el proceso de aseguramiento.
  • Underwriting of financial instruments and/or placing of financial instruments ... Aseguramiento de instrumentos financieros o colocación de instrumentos financieros ...

More meaning of Underwriting

subscribe

I)

suscribirse

VERB
  • Be sure to subscribe to get everything. Asegúrese de suscribirse a conseguir todo.
  • Be sure to subscribe to get my videos. Asegúrese de suscribirse a tener en mis videos.
  • Be sure to subscribe to get them. Asegúrese de suscribirse a conseguirlos.
  • Be sure to subscribe to get my video for that. Asegúrese de suscribirse para obtener mi video para eso.
  • Be sure to subscribe to get that video. Asegúrese de suscribirse a conseguir ese video.
  • Be sure to subscribe to get those. Asegúrese de suscribirse para obtener esos.
- Click here to view more examples -
II)

suscríbase

VERB
Synonyms: suscribe
  • Subscribe to a synchronization service. Suscríbase a un servicio de sincronización.
  • Subscribe to our channel so that you can easily find our ... Suscríbase a nuestro canal para que pueda encontrar fácilmente nuestros ...
  • ... to your liking, subscribe to it by tapping here. ... de su agrado, suscríbase a él pulsando aquí.
  • to subscribe to our channel. suscríbase a nuestro canal!
  • recycling SUBSCRIBE to our channel! el reciclaje Suscríbase a nuestro canal!
  • Number one, subscribe to our videos! Número uno, ¡suscríbase a nuestros videos!
- Click here to view more examples -
III)

suscríbete

VERB
  • Subscribe to my channel for more adventures! Suscríbete a mi canal para más aventuras!
  • And subscribe for more weekly science videos! Y suscríbete para más vídeos semanales sobre ciencia.
  • And subscribe for more weekly science videos. Y suscríbete para más videos semanales sobre ciencia.
  • Subscribe to my channel! Suscríbete a mi canal!
  • And subscribe to more weekly science videos. Y suscríbete para más vídeos semanales sobre ciencia.
  • Subscribe to our channel! Suscríbete a nuestro canal!
- Click here to view more examples -
IV)

subscribete

VERB
  • Share, thumbs up and subscribe Comparte, pulgar arriba y subscribete
V)

subscríbete

VERB
  • ... below, like and subscribe if you want to and have ... ... abajo, dale a like y subscríbete si quieres y psa ...

membership

I)

membresía

NOUN
  • For membership information, press one. Para información de la membresía, presione uno.
  • See if he can get you a membership. Ve si puede conseguirte una membresía.
  • I tore up his membership. Le rompí la membresía.
  • Membership in the famous people's club. La membresía en el club de los famosos.
  • If you get back, see me about membership. Si regreSaS, ven a verme por la membreSía.
  • Our discount programs add value to your membership. Nuestros programas de descuento agregan valor a su membresía.
- Click here to view more examples -
II)

pertenencia

NOUN
  • Continued membership and loyalty to the union ... La pertenencia y la lealtad continuas ...
  • Group membership must be determined by using the information ... La pertenencia a grupos se debe determinar mediante la información ...
  • ... the group query to determine group membership. ... la consulta de grupo para determinar la pertenencia al grupo.
  • ... and join operations, and when cluster membership changes. ... y unión, y cuando la pertenencia del clúster cambia.
  • ... the extent to which membership of the zone can be ... ... en qué medida la pertenencia a la zona puede representar ...
  • ... you can easily adapt the membership system to use different ... ... podrá adaptar fácilmente el sistema de pertenencia para que utilice diferentes ...
- Click here to view more examples -
III)

afiliación

NOUN
  • We really must revoke your membership. De verdad deberíamos revocar tu afiliación.
  • ... end of the project, female membership had increased in all ... ... final del proyecto, la afiliación femenina había aumentado en todos ...
  • ... may be linked to membership of a participatory organization ... ... puede estar vinculado con la afiliación a una organización de participación ...
  • the conditions for membership; las condiciones de afiliación;
  • ... are still underrepresented in the total membership of unions. ... continúan estando subrepresentadas en la afiliación total de los sindicatos.
  • You can refresh the teams' membership later by using a ... La afiliación de los equipos se puede renovar posteriormente mediante una ...
- Click here to view more examples -
IV)

miembros

NOUN
Synonyms: members, limbs
  • Membership has its privileges. Los miembros tienen sus privilegios.
  • Our membership is very exclusive. Nuestros miembros son bastante exclusivos.
  • ... and workers' organizations backed by a wide membership. ... y trabajadores respaldadas por numerosos miembros.
  • ... authority or their relationship with the membership as a whole. ... autoridad o su relación con los miembros en su totalidad.
  • ... a small part of their potential membership. ... un porcentaje reducido de sus miembros potenciales.
  • ... in terms of its structure, membership and diversity of activities ... ... en lo que a estructura, miembros y diversidad de actividades ...
- Click here to view more examples -
V)

adhesión

NOUN
  • After three years of membership it is important to examine ... Transcurridos tres años desde la adhesión, es importante examinar ...
  • membership to become a supporter today adhesión para convertirse en un seguidor de hoy
  • ... with a clear prospect of membership. ... de unas perspectivas de adhesión claras.
  • ... wanted to ask something like membership. ... quería preguntarle algo así como la adhesión.
  • ... it implies for preparation of membership. ... lo relativo a los preparativos para la adhesión.
  • ... on the basis of the current terms of membership. ... basada en las condiciones actuales de la adhesión.
- Click here to view more examples -
VI)

suscripción

NOUN
  • Each Membership Server contains an Active User Object ... Cada servidor de suscripción contiene un objeto de usuario activo ...
  • Under Membership Authentication, you can choose for each site ... Bajo autenticación por suscripción, puede elegir que cada sitio ...
  • ... which connects to a single Membership Directory. ... los cuales se conecta con un solo directorio de suscripción.
  • ... contained in a particular Membership Server, but can ... ... contenido en un servidor de suscripción en particular, pero puede ...
  • The Membership Servers each have an Authentication Service, an ... Cada servidor de suscripción tiene un servicio de autenticación, un ...
- Click here to view more examples -
VII)

composición

NOUN
  • The membership of such committees may be open ... La composición de estos comités puede ser abierta ...
  • Requirements relating to the membership of first-level organizations Limitaciones a la composición de las organizaciones de nivel primario
  • These limitations on the membership of first-level organizations ... Estas limitaciones sobre la composición de las organizaciones de nivel primario ...
  • This broad-based membership creates a dynamic framework in which ... Esta composición amplia crea un marco dinámico de ...
  • Membership of temporary committee ( ... Composición de la comisión temporal ( ...
  • ... or to issues of membership, recognition or representativeness ... ... , o con la composición, el reconocimiento o la representatividad ...
- Click here to view more examples -
VIII)

socios

NOUN
  • Some features require paid membership. Algunas funciones son exclusivas para socios.
  • Membership in the famous people's club. Socios en el famoso club social.
  • and they had a clergy arrangement membership rate. y tenía una tasa de socios a disposición del clero.
  • Present your membership card and obtain 10 ... Presente su tarjeta de socios y obtenga el 10 ...
  • ... com which makes our membership program possible ... com lo que hace que nuestro programa de socios posible
  • ... of detailed information to our membership and the business community ... ... de información detallada a nuestros socios y a la comunidad empresarial ...
- Click here to view more examples -
IX)

ingreso

NOUN
  • in other words, membership without incorporation into the ... en otras palabras, ingreso sin incorporación a la ...
  • ... they are not ready for membership." ... no están listos para el ingreso".
  • ... that agreed to their membership was uncertain until the ... ... la cual se decidió su ingreso, fue incierto hasta los ...
  • ... when it is denying membership to more than 23 million ... ... cuando le niegan el ingreso a más de 23 millones de ...
  • When a State's request for membership is accepted, the ... Cuando acepta la solicitud de ingreso de un Estado, la ...
  • The Kes will be denied membership. A los kes se les denegará el ingreso.
- Click here to view more examples -

signing

I)

firma

NOUN
  • The signing of this treaty is an historic occasion. La firma de ese tratado será un hecho histórico.
  • Signing the lease is just part of it. La firma del contrato es sólo una parte.
  • What a surprise to see you at a signing event. Qué sorpresa verte en una firma de autógrafos.
  • The signing is scheduled for tomorrow. La firma está programada para mañana.
  • That is, if packet signing has been enabled on ... Es decir, si la firma de paquetes está habilitada en ...
  • Despite the signing of a peace agreement ... A pesar de la firma de un tratado de paz ...
- Click here to view more examples -
II)

firmar

VERB
Synonyms: sign, signature
  • I was late signing up because of my job. Llegué tarde a firmar por mi trabajo.
  • And he's away without signing the note. Y se ha ido sin firmar la nota.
  • I am not signing this. No voy a firmar esto.
  • Your sneakers should be signing the autographs. Quizá tus tenis deberían firmar los autógrafos.
  • Signing cheques for other people, concealed payments. Firmar cheques para otra gente, pagos ocultos.
  • I wanted to thank you again for signing the paper. Te quería agradecer por firmar el papel.
- Click here to view more examples -
III)

fichaje

NOUN
  • ... old self it'll be a great signing for a few ... mismo que va a ser un gran fichaje para unos pocos
  • defense this is a brilliant signing for alyssa defensa es un fichaje brillante para alyssa
  • ... , is the last signing of the sports brand ... ... , es el último fichaje de la marca deportiva ...
- Click here to view more examples -
IV)

suscribir

VERB
  • ... early contribution to denuclearization by signing and developing the provisions ... ... aporte temprano a la desnuclearización al suscribir y desarrollar las normas ...
  • ... Intention Protocol" for the signing of an Agreement with the ... ... Protocolo de Intención para suscribir un Acuerdo entre la ...
  • By signing the Treaty at all, he upset the ... Sólo con suscribir el Tratado, disgustó a la ...
- Click here to view more examples -
V)

suscripción

NOUN
  • Creating an account (signing up) Creación de una cuenta (suscripción)
  • Following the signing of an Advance Pricing Agreement with ... Tras la suscripción del Contrato de fijación de precios futuros con ...
  • ... Creating an account (signing up) ... Creación de una cuenta (suscripción)
- Click here to view more examples -

assurance

I)

aseguramiento

NOUN
  • Quality control and assurance in analytical chemistry. Control y aseguramiento de calidad en química analítica.
  • ... an important aspect of quality assurance in general. ... un aspecto importante del aseguramiento de calidad en general.
  • ... so conclusive in so much graceful and generous assurance. ... tan concluyente en el aseguramiento de tanto gracioso y generoso.
  • ... the management and the assurance of quality in training ... ... la gestión y el aseguramiento de calidad en la formación ...
  • ... and projects which allow the assurance of the quality of the ... ... y proyectos que permitan el aseguramiento de la calidad de la ...
  • ... can update their service assurance solutions while leveraging their ... ... pueden actualizar sus soluciones de aseguramiento de servicio y aprovechar las ...
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
  • If you give us the same assurance. Si usted nos ofrece la misma garantía.
  • Your assurance that it won't happen again. Su garantía de que no volverá a ocurrir.
  • I need your assurance that you will find the seal. Necesito tu garantía de que encontrarás el sello.
  • ... that we will continue to value the statement of assurance. ... que sigamos valorando la declaración de garantía.
  • ... to the statement of assurance. ... a la declaración de garantía.
  • ... advisory work and quality assurance. ... el asesoramiento y la garantía de calidad.
- Click here to view more examples -
III)

certeza

NOUN
  • To remind him of the assurance of salvation. Recordarle la certeza de la salvación.
  • The operator shall provide reasonable assurance of the integrity of ... El titular proporcionará una certeza razonable de la integridad de ...
  • With the assurance we are not alone en la certeza que no estamos solos.
  • ... How can I have assurance ... ¿Cómo puedo tener la certeza
  • ... have clear rules, Legal Assurance, a flat tax. ... tener reglas claras, certeza jurídica, un impuesto flat.
  • ... Now faith is the assurance of things hoped for ... ... Pués la fe es la certeza de lo que se espera ...
- Click here to view more examples -
IV)

fiabilidad

NOUN
  • ... and the increase in statements of assurance. ... y el aumento de declaraciones de fiabilidad.
  • ... next year when we discuss this specific declaration of assurance. ... año próximo, cuando trataremos sobre esta declaración de fiabilidad.
  • ... towards a positive statement of assurance. ... con el propósito de lograr una declaración de fiabilidad positiva.
  • ... achieve a positive statement of assurance, and throughout the different ... ... lograr una declaración de fiabilidad positiva y, según los diversos ...
  • This was the first Statement of Assurance. Ésta ha sido la primera declaración de fiabilidad.
  • ... ensure a favourable Statement of Assurance. ... garantizar una declaración de fiabilidad favorable.
- Click here to view more examples -

securing

I)

asegurar

VERB
  • Securing a room isn't about walls. Asegurar una habitación no se trata de paredes.
  • By the way, securing that patent was just amazing. Por cierto, asegurar esa patente fue asombroso.
  • Towards securing the colour. Hacia asegurar el oro.
  • Start securing the plane. Comienza a asegurar el avión.
  • This is my way of securing your future. Esta es mi forma de asegurar tu futuro.
- Click here to view more examples -
II)

sujeción

VERB
III)

fijación

VERB
  • ... and washers from the chassis securing flanges: ... y las arandelas de las bridas de fijación al chasis;
IV)

sujetan

VERB
V)

obtención

VERB
  • in securing so respectable and agreeable a neighbour ... en la obtención de tan respetable y agradable a un vecino ...
  • ... you to get started now in securing their financial ... usted pueda empezar ahora en la obtención de sus recursos financieros
  • Such preparations would include: securing the public lands and ... Esos preparativos incluirían: la obtención de suelo público y ...
  • ... , will do in securing every ... , va a hacer en la obtención de todos los
- Click here to view more examples -

assuring

I)

asegurando

VERB
  • We were assuring the area, we revise all. Estábamos asegurando el área, revisamos a todos.
  • assuring new on varying excellence always asegurando nueva variable excelencia siempre
  • three three three two oh two assuring tres tres tres dos dos oh asegurando
  • assuring smooth and reliable ad campaign delivery, asegurando una entrega segura y eficaz de la campaña publicitaria,
- Click here to view more examples -
II)

asegurándole

VERB
Synonyms: ensuring
  • assuring him that it was my intention not asegurándole que no era mi intención
  • assuring her that he should call at ... asegurándole que debe llamar a ...
  • and assuring her that it was she ... y asegurándole que ella fue la ...
  • assuring her that her friend, ... asegurándole que su amiga, ...
  • assuring him that they know every ... asegurándole que conocen todos los ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.