Meaning of Compromise in Spanish :

compromise

1

compromiso

NOUN
  • He can smell a compromise a mile off. Él puede oler un compromiso a una milla de distancia.
  • This can lead to a local root compromise. Esto puede derivar en un compromiso local de root.
  • We found a very good compromise with the rapporteur. Alcanzamos un compromiso muy bueno con la ponente.
  • My whole life is one big compromise. Toda mi vida es un enorme compromiso.
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. Su importancia se habían desvanecido con el abandono del compromiso.
  • Compromise agreements had been signed. Se habían firmado acuerdos de compromiso.
- Click here to view more examples -
2

comprometer

VERB
  • On suspicion of compromise to your programming. Bajo sospecha de comprometer nuestro programa.
  • You have information that could compromise our operation. Tiene información que puede comprometer nuestra operación.
  • The smallest mistake will compromise our mission. Incluso el más pequeño error podría comprometer nuestra misión.
  • Root compromise through accessible servers. Comprometer root a través de servidores accesibles.
  • Root compromise via user accounts. Comprometer root desde cuentas de usuario.
  • Nothing can compromise that. Nada puede comprometer eso.
- Click here to view more examples -
3

avenencia

NOUN
  • ... spirit of cooperation and compromise. ... espíritu de cooperación y avenencia.
  • ... in a spirit of compromise. ... trabajado en un espíritu de avenencia.
  • ... fostered mutual respect and compromise. ... fomentado el respeto mutuo y la avenencia.
  • ... and mutual tolerance in a spirit of compromise and reconciliation; ... y tolerancia mutua en un espíritu de avenencia y reconciliación;
  • ... possible to reach that compromise. ... posible llegar a una avenencia.
  • ... of flexibility and willingness to compromise. ... de flexibilidad y voluntad de avenencia.
- Click here to view more examples -
4

transigir

VERB
  • And never because we have found it useful to compromise. Y nunca porque nos pareció conveniente transigir.
  • ... the best of politicians have to compromise sometimes. ... los mejores políticos tienen que transigir de vez en cuando.
  • ... , we can never, ever compromise. ... , no podemos nunca transigir.
  • ... , we must all compromise. ... , todos tenemos que transigir.
  • ... should be self-determination without compromise. ... debería ser autodeterminación sin transigir.
  • ... to and willing to compromise in order ... de y dispuestos a transigir para
- Click here to view more examples -
5

comprometerse

VERB
Synonyms: commit, engage, undertake
  • They also had to compromise. Ellas también tuvieron que comprometerse.
  • ... has been prepared to compromise on any substantive issue. ... ha estado preparada para comprometerse en ningún asunto.
  • ... knows we won't let him compromise. ... sabe no lo dejaremos comprometerse.
  • ... in public brings a certain pressure not to compromise. ... públicas traería una cierta presión a no comprometerse.
  • You choose to compromise with the expats. Usted decidió comprometerse con los extranjeros.
  • ... it is exactly the ability to compromise that makes a man ... ... es la capacidad de comprometerse lo que define a un hombre ...
- Click here to view more examples -
6

transacción

NOUN
Synonyms: transaction
  • There is a very thin compromise. Hay una transacción muy frágil.
  • ... is the result of an excellent compromise. ... es el resultado de una excelente transacción.
  • compromise resolutions that reduce our deficit ... resolución de transacción que reducen el déficit ...
  • Like any compromise, it represents the meeting-point ... Como cualquier transacción, representa el punto de encuentro ...
  • ... other political groups who have shaped the compromise. ... otros grupos políticos que han dado forma a la transacción.
  • ... to make in a spirit of compromise. ... a hacer con espíritu de transacción.
- Click here to view more examples -
7

ceder

VERB
Synonyms: yield, assign, cede, relent, budge
  • We had made a great effort to compromise. Hemos hecho un gran esfuerzo para ceder.
  • Both sides will have to compromise. Ambos lados tendrán que ceder.
  • And sometimes you have to compromise. A veces hay que ceder.
  • And we must always compromise with the general taste. Y siempre debemos ceder ante el gusto general.
  • ... survive unless you learn how to compromise. ... sobrevivir si no aprendes a ceder.
  • On that point there can be no compromise, En ese punto no se puede ceder,
- Click here to view more examples -
8

concesiones

NOUN
  • They are both refusing to compromise. Los dos se niegan a hacer concesiones.
  • I refuse to compromise. Me niego a hacer concesiones.
  • There can be no compromise. No puede haber concesiones.
  • ... no room for negotiation and compromise. ... no hay espacio para la negociación y las concesiones.
  • And there's no aesthetic compromise with the dial: Y no hay concesiones estéticas con la esfera:
  • We'll just compromise. Vamos a hacer concesiones.
- Click here to view more examples -

More meaning of compromise

commitment

I)

compromiso

NOUN
  • People have forgotten about honor and commitment. La gente se ha olvidado del honor y del compromiso.
  • That kind of commitment deserves a reward. Esa clase de compromiso merece una recompensa.
  • It symbolizes commitment and unity. Simboliza compromiso y unidad.
  • This commitment that you're honoring. Este compromiso al que haces honor.
  • You give a ring, you make a commitment. Das un anillo, y tú haces un compromiso.
  • Breaking out requires real emotional commitment to change. Escapar supone un verdadero compromiso emocional con el cambio.
- Click here to view more examples -
II)

apuesta

NOUN
Synonyms: bet, wager, bets, gamble, betting, stake
  • A commitment which assumes and preserves its identity ... Una apuesta que asume y conserva su identidad ...
  • They have exhibited a deep commitment to reform and have ... Éstos han demostrado una fuerte apuesta por la reforma y han ...
  • However, the commitment is not just academic ... Pero la apuesta no es únicamente académica ...
  • is development and commitment to technology. en su desarrollo y apuesta tecnológica.
  • a serious local commitment for the technological diversification ... Una seria apuesta local por la diversificación tecnológica ...
  • ... , despite their determined commitment to integration. ... , a pesar de su decidida apuesta integracionista.
- Click here to view more examples -
III)

dedicación

NOUN
Synonyms: dedication, devotion
  • Our policy requires commitment from everybody. Nuestra apuesta requiere dedicación por parte de todos.
  • It takes an enormous commitment. Requiere una gran dedicación.
  • I admire his commitment. Hay que admirar su dedicación.
  • I must admire your commitment. Me admira su dedicación.
  • Nice style, so much commitment. Buen estilo, pero cuánta dedicación.
  • It takes faith and commitment. Requiere fe y dedicación.
- Click here to view more examples -
IV)

comisión

NOUN
Synonyms: commission
  • ... is required given its commitment to the project, its ... ... se requiere dado su comisión al proyecto, sus ...
  • ... both at the time of its commitment and at the time ... ... tanto en el momento de su comisión como en el momento ...
V)

empeño

NOUN
  • ... both parties for their cooperation and commitment. ... a ambas partes por su cooperación y empeño.
  • Affirming its commitment to a negotiated settlement of the conflict in ... Afirmando su empeño en lograr un arreglo negociado del conflicto en ...
  • This commitment is included in the published aims and objectives of ... Este empeño figura entre las metas y objetivos ...
  • Reaffirming its commitment to the sovereignty and ... Reafirmando su empeño en preservar la soberanía y ...
  • ... firm determination and its commitment to eradicate totally and ... ... firme determinación y su empeño en lograr la erradicación total e ...
  • ... basic justification for the continued commitment to coordinated procurement with ... ... justificación básica para el permanente empeño en la adquisición coordinada con ...
- Click here to view more examples -

committed

I)

comprometido

VERB
  • We have a committed and ingenious team. Tenemos un equipo ingenioso y comprometido.
  • Committed yourself to nothing. Y no te has comprometido a nada.
  • I thought you were committed to saving lives. Pensé que estabas comprometido en salvar vidas.
  • One needs to be committed absolutely. Hay que estar absolutamente comprometido.
  • I remain committed to the friendship. Sigo comprometido con nuestra amistad.
  • Then we'll have him committed. Entonces ya estará comprometido.
- Click here to view more examples -
II)

cometido

VERB
Synonyms: perpetrated
  • This man has committed treason. Este hombre ha cometido traición.
  • What sins we have committed here. Qué pecados hemos cometido aquí.
  • Then we've committed a sin. Entonces hemos cometido un pecado.
  • You have committed an unfriendly act. Han cometido un acto poco amistoso.
  • And one we've committed before, to boot. Y encima ya lo hemos cometido antes.
  • I have committed no homicide. Yo no he cometido ningún homicidio.
- Click here to view more examples -
III)

confiado

VERB
  • We've committed the answers to memory. Hemos confiado las respuestas a la memoria.
  • This sin has never been committed in 7 generations. Este pecado nunca no ha estado confiado en 7 generaciones.
  • ... have convinced me that you are committed to the highest ideal ... ... me han convencido que usted está confiado al ideal más alto ...
- Click here to view more examples -
IV)

ha comprometido

VERB
  • But the folly is committed on both sides. Pero la locura se ha comprometido a ambos lados.
  • ... for opacity, it has committed itself to promoting transparency. ... de opacidad, se ha comprometido a actuar con transparencia.
  • You've committed me to holding elections within a year. Me ha comprometido a tener elecciones antes de un año.
  • command of the whole is committed." el mando de la totalidad se ha comprometido ".
  • How many a man has committed himself on a short acquaintance ... Cuántos hombres se ha comprometido en un conocido corta ...
  • He's not yet committed. Aún no se ha comprometido.
- Click here to view more examples -
V)

se comprometió

VERB
  • He only committed to the first two. Se comprometió sólo a las primeras dos.
  • The network promptly committed to 15 shows with ... La cadena rápidamente se comprometió a 15 programas con ...
  • He committed over a hundred grand ... Se comprometió en donar más de cien mil dólares ...
  • He committed to rebuilding the chapel three years ago, after ... Se comprometió a reconstruir la capilla hace 3 años, después ...
  • ... for that horizontal directive that you committed yourself to. ... de aquella directiva horizontal con la que usted se comprometió.
  • ... and position, before she committed herself. ... y posición, antes de que ella se comprometió.
- Click here to view more examples -
VI)

dedicado

VERB
Synonyms: dedicated, devoted, spent
  • You committed your whole life to gymnastics. Tu has dedicado toda tu vida ala gimnasia.
  • ... and totally responsible and committed. ... y completamente responsable y dedicado.
  • ... ever seen anyone so committed to getting one of ... ... visto a nadie tan dedicado a obtener una de ...
  • He was resigned, committed. Estaba resignado, dedicado.
  • This will require a more committed approach than that pursued under ... Ello requerirá de un enfoque más dedicado que el adoptado en ...
  • ... the time, one is committed to one's job, ... el tiempo, está dedicado a trabajar,
- Click here to view more examples -
VII)

apuesta

VERB

involvement

I)

implicación

NOUN
  • Because of my involvement in this firm. Por mi implicación con esta firma.
  • This whole time, they've been denying any involvement. Todo este tiempo, han estado negando cualquier implicación.
  • This whole time, they've been denying any involvement. Todo este tiempo, han estado negando su implicación.
  • His involvement puts us at risk. Su implicación nos pone en peligro a todos.
  • My involvement in this is ongoing. Mi implicación es esto continua.
  • You know exactly what my involvement is. Usted sabe exactamente cuál es mi implicación.
- Click here to view more examples -
II)

participación

NOUN
  • Your involvement in this mission. Su participación en esta misión.
  • As to the involvement of the doctor and the senator. En cuanto a la participación del doctor y la senadora.
  • A good advocacy point for local involvement. Un buen argumento a favor de la participación local.
  • He feared there must be some decided involvement. Temía que debe haber alguna participación decidida.
  • His involvement puts us at risk. Su participación nos pone en peligro.
  • Her whole involvement in the company is based on fraud. Su participación en la empresa está basada en el fraude.
- Click here to view more examples -
III)

involucramiento

NOUN
  • It facilitates an involvement in projects concerning quality, ... Facilita el involucramiento en proyectos de calidad, de ...
  • A very visionary initiative, with a community involvement. Una iniciativa muy visionaria, un involucramiento de las comunidades.
  • Important the youth involvement in such projects Importante el involucramiento de los jóvenes en ese tipo de proyectos
  • ... progress will be undertaken with full involvement of all partners. ... adelantos, con pleno involucramiento de todos los copartícipes.
  • It is continuous because involvement and constant improvement are never- ... Es permanente porque el involucramiento y la mejora continua nunca ...
  • ... in a determine moment the involvement, not only from the ... en determinado momento el involucramiento, no solamente del
- Click here to view more examples -
IV)

afectación

NOUN
  • IV-A: involvement of regional lymph nodes; IV-A: afectación de los ganglios linfáticos regionales;
V)

envolvimiento

NOUN
  • His involvement puts us at risk. Su envolvimiento nos pone en riesgo.
  • I think that my involvement with the team is ... Creo que mi envolvimiento con el equipo es ...
  • This talks briefly about his involvement in many tales. Esto habla brevemente Acerca de su envolvimiento en muchos cuentos.
  • ... an emotional connection and involvement. ... una ligación y un envolvimiento emocional particular.
- Click here to view more examples -
VI)

compromiso

NOUN
  • ... reflect the type and area of nervous system involvement. ... reflejar el tipo y área de compromiso del sistema nervioso.
  • ... is the cosmetic dishonesty of limited involvement. ... reside la falta de honestidad cosmética de un compromiso limitado.
  • ... and the extent of lung involvement. ... y del grado de compromiso pulmonar.
  • ... a way to gauge the level of his involvement. ... una forma de medir su nivel de compromiso.
  • ... center of the body with involvement of other areas as ... ... centro del cuerpo con compromiso de otras áreas a medida que ...
  • to become a political involvement of the body to para convertirse en un compromiso político de la cuerpo a
- Click here to view more examples -
VII)

intervención

NOUN
  • In any event, your involvement in this process has got ... En todo caso, tu intervención en este proceso tiene ...
  • There will be no direct involvement, but if it comes ... No habrá intervención directa pero si llega ...
  • ... a rule of non involvement. ... una norma de no intervención.
  • ... social dialogue and the involvement of the social partners ... ... el diálogo social y a la intervención de los interlocutores sociales ...
  • government land involvement by the people who know La intervención del gobierno en la tierra personas que saben
  • Such involvement needs to be carefully developed and implemented ... Esa intervención ha de ser cuidadosamente desarrollada y ejecutada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

involucrarse

NOUN
Synonyms: engage
  • Active involvement of the beneficiary in the elaboration of ... Involucrarse el beneficiario de forma activa en la elaboración de ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • Involvement with crisis communication response, including assistance ... Involucrarse con la reacción a crisis de comunicación, incluyendo asistencia ...
  • and basic notion of involvement in the practice situation ... la noción básica de involucrarse en una situación de práctica ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • ... of promotion of research and involvement in research development, ... ... de promover la investigación y de involucrarse en su desarrollo, ...
- Click here to view more examples -

undertaking

I)

empresa

NOUN
  • Yet it was a fearsome undertaking. Pero fue una temible empresa.
  • Undertaking air to that part ... Empresa de aire para la parte ...
  • So this is a major undertaking but it's only ... Esto es una empresa mayor y es sólo ...
  • ... into the practices adopted by the undertaking. ... en las prácticas de la empresa.
  • ... to be my biggest undertaking in landscape architecture. ... a ser mi mayor empresa en arquitectura de paisajes.
  • ... is enough, but two is quite an undertaking. ... es suficiente, pero a dos es toda una empresa.
- Click here to view more examples -
II)

emprender

VERB
  • Undertaking coordinated action to inform and advise ... Emprender una acción coordinada para informar y aconsejar a ...
  • ... you could have told me you were undertaking. ... podrías haberme dicho que ibas a emprender.
  • ... new sandy beaches without undertaking the necessary infrastructural works ... ... nuevas playas de arena sin emprender las labores de infraestructura necesarias ...
  • I would recommend undertaking a detoxification program les recomendaría emprender un programa de desintoxicación por
  • it since undertaking the voyage to the caves of ice. que ya emprender el viaje a las cuevas de hielo.
  • The purpose for undertaking this project is to explore ... El propósito de emprender este proyecto es explorar ...
- Click here to view more examples -
III)

compromiso

NOUN
  • Such undertaking shall be an unlimited, unsecured general obligation ... Tal compromiso será una obligación ilimitada, sin garantía y general ...
  • This written undertaking shall not be necessary where national law ... Dicho compromiso escrito no será necesario si la legislación nacional ...
  • In spite of the undertaking, and the fact that ... A pesar del compromiso y de que los ...
  • ... thrive is a major undertaking which requires the input ... ... retraso del desarrollo es un compromiso importante que requiere la participación ...
  • day for the undertaking by rising early. días para el compromiso de levantarse temprano.
  • an undertaking by the manufacturer to ... un compromiso por parte del fabricante de ...
- Click here to view more examples -
IV)

acometer

VERB

engage

I)

comprometerse

VERB
  • ... only the political will to engage in a substantive dialogue ... ... sólo una voluntad política para comprometerse en un diálogo de fondo ...
  • community ever engage with your study comunidad nunca comprometerse con su estudio
  • and engage in people's lives. y comprometerse en la vida de la gente.
  • We encourage all actors to engage in the electoral process ... Animamos a todos los actores a comprometerse en el proceso electoral ...
  • ... and finding other ways to engage themselves ... y encontrar otras maneras de comprometerse
  • ... something to learn, there's something to engage in, ... algo que aprender, algo con lo que comprometerse
- Click here to view more examples -
II)

enganchar

VERB
  • favourite amusement to engage her to talk. diversión favorita de enganchar a ella para hablar.
  • engage that path to that actor. enganchar ese camino a ese actor.
  • to engage the slots in the counterweight para enganchar las ranuras en el contrapeso
  • to engage the fact connectors para enganchar los conectores hecho
  • the more it can engage. más se puede enganchar.
  • ... posible to take Ramelteon and engage in activity like driving ... ... posible tomar Ramelteon y enganchar a actividad como conducir ...
- Click here to view more examples -
III)

participar

VERB
  • We need to engage more frequently in online conversation ... Tenemos que participar con mayor frecuencia en la conversación en línea ...
  • I do not by any means engage for its being returned ... Yo no participar de ninguna manera para que sea devuelto ...
  • You need to engage in a cover conversation near your ... Tienes que participar en una charla tapadera cercana a tu ...
  • ... to mention any favourite amusement to engage her to talk. ... hablar de cualquier diversión favorita de participar a hablar.
  • ... illegal immigrants to help them engage in the path to ... ... los inmigrantes ilegales para ayudarles a participar en el proceso de ...
  • Learners, you can engage with lessons independently. Estudiantes, pueden participar en lecciones de forma independiente.
- Click here to view more examples -
IV)

engranar

VERB
V)

involucrar

VERB
Synonyms: involve
  • Afraid to engage their children. Con miedo de involucrar a sus hijos.
  • He can not engage his family in this ... Dice que no puede involucrar a su familia en esta ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • engage the general good opinion of their involucrar la opinión general buena parte de su
  • They can engage officials at different levels, Ellos pueden involucrar a los oficiales de diferentes niveles,
- Click here to view more examples -
VI)

comprometer

VERB
  • We must engage our conscience. Debemos comprometer nuestra conciencia.
  • ... of all liberty is the liberty to engage. ... de toda libertad está la libertad de comprometer.
  • upsetting a table, to engage their alterar una tabla, para comprometer a sus
  • engage the general good opinion of ... comprometer la opinión general de buena parte de ...
  • and engage the local authority to ... y comprometer a la autoridad local en ...
  • ... bracket itself which seemed to engage his attention. ... propio soporte que parecía comprometer su atención.
- Click here to view more examples -
VII)

entablar

VERB
Synonyms: initiate
  • Under no circumstances are you to engage subjects in conversation. Bajo ninguna circunstancia deben entablar conversación alguna con ellos.
  • people getting together and engage the air la gente reunirse y entablar el aire
  • I mean, can you engage in a conversation Digo, ¿puedes entablar una conversación
  • to engage a larger one, or ... entablar una más grande o ...
  • ... we recognise the need to engage in really thoroughgoing political dialogue ... ... reconocemos la necesidad de entablar un diálogo político auténticamente exhaustivo ...
  • They expressed their readiness to engage in an open dialogue with ... Manifestaron su disposición a entablar un diálogo abierto con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dedican

VERB
  • Their heads engage in intellectual pursuits away from the body. Sus cabezas se dedican a tareas intelectuales sin el cuerpo.
  • And occasionally, they will engage in some contact sports. Y ocasionalmente, se dedican a deportes de contacto.
  • ... vegetable plots, and engage in the production of ... ... parcelas de legumbres, y se dedican a la producción de ...
  • difficult for consumers to understand or where they engage difícil para los consumidores entender o donde se dedican
  • now engage to think of them all ... Ahora se dedican a pensar de todos ellos ...
  • of enemies, engage in what I call ... de los enemigos, se dedican a lo que yo llamo ...
- Click here to view more examples -
IX)

contratar

VERB
  • We cannot engage extra people. No podemos contratar a extras.
  • Engage a special train. Contratar un tren especial.
  • ... of any experiments or exploration you could engage in together? ... en experimentos o exploración que usted podría contratar adentro juntos?
  • ... develop the work and engage performers. ... cabo la labor y contratar a los intérpretes.
  • is about to engage a rag está a punto de contratar a un trapo
  • and get my body engage ornament y hacer que mi cuerpo contratar ornamento
- Click here to view more examples -
X)

activar

VERB
  • Ready to engage warp engines. Preparados para activar los motores de velocidad warp.
  • Ready to engage tractor beam. Listos para activar rayo tractor.
  • We must find a way to engage the rings. Tenemos que encontrar la forma de activar los anillos.
  • Stand by to engage the deflector. Esperen para activar el deflector.
  • You must engage the safety protocols. Debe activar los protocolos de seguridad.
  • Prepare to engage the deflector shield on my mark. Preparados para activar los escudos deflectores a mi señal.
- Click here to view more examples -

commit

I)

cometer

VERB
  • We may not commit mistake. No debemos cometer el error.
  • Or when they may commit the act. O cuando puedan cometer el acto.
  • Or when they may commit the act. O cuando se puede cometer el acto.
  • You can commit the same mistake again ... Tú puedes cometer el mismo error una ...
  • ... a mistake when you commit it again. ... un error cuando lo vuelves a cometer.
  • ... because she's about to commit heresy. ... por que ella esta por cometer herejía.
- Click here to view more examples -
II)

comprometerse

VERB
  • He needs somebody now who knows how to commit. Necesita alguien que sepa comprometerse.
  • You both have to commit to this work. Los dos deben comprometerse a hacer esto.
  • And you'll have to commit to counseling sessions. Y tendrá que comprometerse a sesiones de consejería.
  • Or they want to commit but are afraid to get close ... O quieren comprometerse, pero temen acercarse ...
  • And this clever one to commit, maybe it is the ... Y esta listo para comprometerse, quizás es el ...
  • ... to believe he'd ever commit. ... de creer que fuera a comprometerse.
- Click here to view more examples -
III)

comprometer

VERB
  • First you say you can't commit, and then. Primero dices que no te puedes comprometer, y luego.
  • You cannot commit, to anything. No te puedes comprometer, a nada.
  • We got no proof and the superior wouldn't commit himself. No hay prueba y el superior no se comprometer a.
  • ... a man that can commit. ... a un hombre que se pudiese comprometer.
  • I can't even commit to a long distance carrier. Ni siquiera me puedo comprometer con una aerolínea.
  • If you can commit to that, get weaned off the ... Si se quiere comprometer con esto , tiene que dejar el ...
- Click here to view more examples -
IV)

se comprometen

VERB
Synonyms: undertake, pledge, vow
  • i do not commit to refute up above i no se comprometen a refutar arriba
  • the more people who commit to the task cuantas más personas se comprometen a la tarea,
  • you will commit yourselves to doing "what you can ... ustedes se comprometen a hacer "lo que que puedas ...
  • central banks when they commit to peg an exchange rate ... los bancos centrales cuando se comprometen a fijar una tasa de cambio ...
  • ... we say it's cos they can't commit? ... decimos que es porque ellos no se comprometen?
  • Signatories commit to preserve the sites on the ... Los Estados Partes se comprometen a preservar los sitios de la ...
- Click here to view more examples -
V)

comprométete

VERB
  • Commit right now and it starts with ... Comprométete ahora y empieza con ...
VI)

confirmar

VERB
  • an offence, and then commit it in defiance un delito, y luego confirmar que en el desafío
  • Commit a forecast as the ... Confirmar una previsión como el ...
  • Commit a forecast as the cost-control budget for ... Confirmar un pronóstico como el presupuesto de control de costos para ...
  • ... for a project, or commit a budget revision ... para un proyecto o confirmar una revisión presupuestaria
  • ... no explicit call to commit the data to storage. ... ninguna llamada explícita para confirmar los datos en el almacenamiento.
  • ... for a project, or commit a budget revision ... para un proyecto o confirmar una revisión del presupuesto
- Click here to view more examples -
VII)

confirmación

NOUN
  • Commit record has already been distributed. El registro de confirmación ya se distribuyó.
  • No commit is required, and a deleted zone ... No se requiere ninguna confirmación, y una zona eliminada ...
  • ... performance benefits occur during the commit phase. ... ventajas de rendimiento se producirá durante la fase de confirmación.
  • ... to store the 'automatic commit' behavior for the ... ... que almacena el comportamiento de 'confirmación automática' de la ...
  • ... proceed without waiting for the commit to finish; ... continuar sin esperar la confirmación para finalizar;
  • ... is in auto-commit mode. ... está en modo de confirmación automática.
- Click here to view more examples -

jeopardize

I)

peligrar

VERB
II)

comprometer

VERB
  • ... have been there to jeopardize your position! ... haber estado ahí para comprometer les.
  • You wouldn't want to jeopardize your surgery. No querrá comprometer su cirugía.
  • ... 's not about to jeopardize losing her job, too. ... no se va a comprometer a perder su trabajo también.
  • A second lapse would jeopardize your place here, at least ... Un segundo error podría comprometer tu estadía aquí.por lo menos ...
- Click here to view more examples -
III)

arriesgar

VERB
Synonyms: risk, hazard
  • He would never do anything to jeopardize this opportunity. Él nunca haría nada para arriesgar esta oportunidad.
  • ... worried that the publicity could jeopardize the project. ... preocupados que la publicidad pueda arriesgar el proyecto.
  • ... quiet so that we don't jeopardize hospital funding. ... decir nada para no arriesgar las subvenciones.
  • No man is going to jeopardize his present or poison ... Ningún hombre va a arriesgar su presente o envenenar ...
  • ... but why should we jeopardize our fortunes? ... pero, ¿por qué arriesgar nuestro dinero?
- Click here to view more examples -
IV)

perjudicar

VERB
  • ... justice in order not to jeopardize the rights of the accused ... ... garantizar la justicia y no perjudicar los derechos de los acusados ...
  • ... to behaviors that could jeopardize IT security, as ... ... a comportamientos que pueden perjudicar la seguridad de TI, al ...

undertake

I)

emprender

VERB
  • All together we managed to undertake each project. Todos juntos logramos emprender cada proyecto.
  • It is not for you to undertake what is on your ... No es para ti emprender lo que tienes en ...
  • The former agreed to undertake the necessary reforms and the latter ... Los primeros acordaron emprender las reformas necesarias, y los segundos ...
  • To undertake formal and informal research and training projects ... Emprender proyectos formales e informales de investigación y formación ...
  • ... if that's something you're willing to undertake. ... si eso es algo que estas dispuesto a emprender.
  • ... marks the need to undertake collaborative and interdisciplinary research in ... ... marca la necesidad de emprender una investigación colaborativa e interdisciplinaria ...
- Click here to view more examples -
II)

se comprometen

NOUN
Synonyms: commit, pledge, vow
  • We will not here undertake to develop that singular figure. Aquí no se comprometen a desarrollar esa singular figura.
  • The parties also undertake to coordinate and step up their efforts ... Las partes se comprometen también a coordinar e intensificar sus esfuerzos ...
  • ultimately undertake to land. en última instancia, se comprometen a la tierra.
  • would undertake to bring it with only five horses. se comprometen a llevar con sólo cinco caballos.
  • they undertake to run operations in every corner of the global se comprometen a ejecutar las operaciones en todos los rincones del mundial
  • conscience undertake to swear to so fine ... la conciencia se comprometen a jurar bien, así ...
- Click here to view more examples -
III)

acometer

VERB
Synonyms: rushing, tackle
  • I believe that is the task we have to undertake. Creo que esta es la empresa que debemos acometer.
  • ... of this project is to undertake the technological challenges that ... ... de este proyecto es acometer los retos tecnológicos que ...
  • ... that the Government intends to undertake. ... que el Gobierno se propone acometer.
- Click here to view more examples -
IV)

comprometemos

VERB
  • That we undertake to guard our people ... Que nos comprometemos a proteger a nuestro pueblo ...
  • ... regional scale, we undertake to work together in the ... ... escala regional, nos comprometemos a trabajar juntos en el ...
  • 10. We undertake to strengthen international cooperation ... 10. Nos comprometemos a reforzar la cooperación internacional ...
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB
  • They must undertake not to issue any notes, coins ... Deben comprometerse a no emitir billetes, monedas ...
  • I cannot undertake to say even that." No puede comprometerse a decir siquiera eso.
  • The guarantor shall undertake in writing to pay ... El fiador deberá comprometerse por escrito a pagar ...
  • undertake to verify entries on ... comprometerse a comprobar las indicaciones que figuren en ...
  • undertake to check the particulars ... comprometerse a comprobar las indicaciones que figuren ...
  • ... outside their borders should undertake to withdraw all such ... ... fuera de sus fronteras deben comprometerse a retirar todas esas ...
- Click here to view more examples -
VI)

asumir

VERB
Synonyms: assume
  • The schoolmaster was willing to undertake the charge of such a ... El maestro estaba dispuesto a asumir el cargo de un ...
  • Women want to undertake a more active role ... Las mujeres desean asumir un papel más activo ...
  • to undertake such additional responsibilities as the ... asumir responsabilidades adicionales que el ...
  • ... authority is qualified to undertake such a role; ... autoridad esté calificada para asumir esa función;
  • ... effectively the roles it wishes to undertake. ... con eficacia las funciones que desea asumir.
  • Are the executors prepared to undertake their duties? ¿Los albaceas están dispuestos a asumir sus deberes?.
- Click here to view more examples -

transaction

I)

transacción

NOUN
Synonyms: compromise
  • The history of that transaction is worth attending to. La historia de esa transacción es digna de atención.
  • Voids a line item in the transaction. Permite anular un artículo de línea en la transacción.
  • Resources held by the transaction are freed. Los recursos mantenidos por la transacción se liberan.
  • Purely a business transaction. Sólo fue una transacción empresarial.
  • This is a businessman making a business transaction. Es un hombre de negocios haciendo una transacción de negocios.
  • We had a slight misunderstanding during a business transaction. Tuvimos un pequeño malentendido durante una transacción de negocios.
- Click here to view more examples -
II)

operación

NOUN
Synonyms: operation, surgery
  • More trade makes both sides of a transaction wealthier. Un mayor comercio enriquece a ambas partes de la operación.
  • Everybody gets something out of every transaction. Todos sacan algo de cada operación.
  • The effect of the whole transaction was what might have ... El efecto de toda la operación era lo que podía haber ...
  • This transaction can only be changed from the account ... Esta operación sólo se puede cambiar desde la cuenta ...
  • You have entered a transaction with a greater quantity of shares ... Especificó una operación con una cantidad de acciones mayor ...
  • ... to come in to conclude today's scheduled transaction. ... a llegar a la conclusión de operación programada de hoy.
- Click here to view more examples -
III)

trámite

NOUN

yield

I)

rendimiento

NOUN
  • And so this is our yield. Y este es nuestro rendimiento.
  • First we must analyse the yield. Hay que analizar su rendimiento.
  • Intermediary growth and yield determination using sampling. Crecimiento intermedio y determinación del rendimiento haciendo un muestreo.
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendimos a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendieron a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • The low yield of this oil makes ... El bajo rendimiento de este aceite hace ...
- Click here to view more examples -
II)

rendir

VERB
Synonyms: pay, surrender, render
  • yet combinations of them yield more flavors than can ever be ... todavía combinaciones de ellos rendir más sabores que nunca pueden ...
  • He would not let himself yield entirely to the proud ... Él no se dejó rendir por completo a la ...
  • ... where such efforts may yield greater benefits). ... donde esas medidas pueden rendir mayores beneficios).
  • ... international efforts could not yield positive results unless they fully respected ... ... esfuerzos internacionales no pueden rendir resultados positivos si no respetan plenamente ...
  • ... anyone who will wholly yield his or her heart to ... ... todo aquel que esté dispuesto a rendir su corazón a El ...
  • ... smart modest investments can yield spectacular long-term returns ... ... una modesta inversión inteligente puede rendir espectaculares réditos a largo plazo ...
- Click here to view more examples -
III)

cede

NOUN
  • Do you yield to me? ¿Cede ante mí?
  • Yield, yield to my ... Cede, cede a mi ...
  • Yield to my prayers, and go! ¡Cede a mis ruegos, vamos!
  • ... now trampled like mud - Yield! ... ahora pisoteada - ¡Cede !
  • O father, yield! ¡ Ah, padre, cede!
  • Yield, my dearest! ¡Cede, amor mío!
- Click here to view more examples -
IV)

producción

NOUN
  • ... is explaining that their yield isn't what they hoped. ... está explicando que su producción no es la esperada.
  • First, we must analyze the yield. Primero, debemos analizar la producción.
  • ... actually significant increases in yield; ... aumentos significativos en la producción;
  • ... it might be six for full yield. ... seis para la plena producción
  • ... to the point just after the yield and now the ... al punto justo después de la producción y ahora el
  • in fact, 128% increase in yield. de hecho, aumento del 128 % de producción.
- Click here to view more examples -
V)

rinde

NOUN
  • ... isn't worth it, doesn't yield profits, isn't it? ... no sirve, no rinde, ¿no?
VI)

rentabilidad

NOUN
  • ... in the following categories: security, yield and liquidity. ... en las siguientes categorías: seguridad, rentabilidad y liquidez.
  • ... to win high-yield traffic. ... permite hacerse con tráfico de gran rentabilidad.
VII)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • Can yield detailed spatial and temporal information. Puede producir información espacial y temporal detallada.
  • ... with other text to yield a single token. ... con otro texto para producir un único símbolo.
  • ... in our composition can yield such drastic changes in ... ... en nuestra composición puede producir cambios tan drásticos en ...
  • yield and here i can see producir y aquí puedo ver
  • He was half inclined to yield, and postpone Él se inclinaba un medio para producir, y posponer
  • That can yield potable water Que pueden producir agua potable
- Click here to view more examples -

assign

I)

asignar

VERB
Synonyms: allocate, mapping
  • He made me assign a new security guard. Me hizo asignar un nuevo guardia de seguridad.
  • There are two ways to assign the ringer. Hay dos maneras de asignar el tono de timbre.
  • I could assign it to his second. Podría asignar a su segundo.
  • You can assign men from other units if you want. Puede asignar personal de otras unidades si lo desea.
  • I shall assign another probation officer. Debo asignar otro funcionario al caso.
  • I have to assign planets, set a schedule. He de asignar planetas, hacer una programación.
- Click here to view more examples -
II)

asignarle

VERB
  • If you want we can assign someone to you. Si quiere, podemos asignarle a alguien.
  • ... what data type to assign to it. ... qué tipo de datos asignarle.
  • ... the scroll key to assign a phone number to it. ... la tecla de desplazamiento para asignarle un número de teléfono.
  • We may delete or assign another key. Podemos borrarla o asignarle otra tecla.
  • and assign it a budget. y asignarle un presupuesto.
  • called path and assign it the value of template, which ... llamado camino y asignarle el valor de plantilla, que ...
- Click here to view more examples -
III)

asignarles

VERB
  • create them and assign their availability. y asignarles la disponibilidad.
  • ... know how to create tasks and assign durations. ... sabe cómo crear tareas y asignarles duraciones.
  • ... the browser, you must assign them a permission level. ... el explorador, debe asignarles un nivel de permisos.
  • ... the browser, you must assign them a permission level. ... el explorador, debe asignarles un nivel de permisos.
  • ... then we can't really assign page rank to it, and ... entonces realmente no le podemos asignarles un PageRank y
  • ... ), you can assign them variables, routing events ... ... ), es posible asignarles variables, eventos de distribución ...
- Click here to view more examples -
IV)

ceder

VERB
  • You may not assign your rights or obligations as provided ... Usted no podrá ceder sus derechos y obligaciones según se establecen ...
  • ... his sole administrator, his sole assign, his sole ... su único administrador, su único ceder, su único
  • ... equal sign, which is saying, assign or ... signo de igual, que ya es decir, ceder o
  • ... also that the Producer may assign at any time and ... ... asimismo que el productor puede ceder en cualquier momento y ...
- Click here to view more examples -

cede

I)

ceder

VERB
  • We cannot cede to other nations the ... No podemos ceder a otras naciones la ...
  • We cannot cede to other nations the ... No podemos ceder a otras naciones la ...
  • We cannot cede to other nations No podemos ceder a otras naciones
  • I will not cede the wind or solar No voy a ceder la energía eólica o solar
  • The other option is to cede more sovereignty to the ... La otra opción es ceder más soberanía a la ...
- Click here to view more examples -
II)

cederle

VERB
Synonyms: relinquish
  • You don't have to cede all your authority to ... No tiene que cederle toda su autoridad a ...

relent

I)

ceder

VERB
  • Relent and save your souls. Ceder salvando vuestras almas.
  • She refused to relent until she achieved final and complete ... Ella se negó a ceder hasta lograr un total y definitivo ...
  • relent so many of one's warmer emotions dam ceder muchas de las emociones más cálidas presa
  • from come outside his point of view not relent desde come fuera de su punto de vista no ceder
  • family might in time relent. familia podría ceder en el tiempo.
- Click here to view more examples -

budge

I)

ceder

VERB
  • But he won't budge! Pero no quiere ceder.
  • I can't get themto budge on this one. No puedo hacerlos ceder con eso.
  • budge or about the say is not the start of ... ceder o sobre la palabra no es el inicio de ...
  • I don't think he's going to budge. No creo que vaya a ceder.
  • ... really not going to budge on this? ... verdad que no vas a ceder?
- Click here to view more examples -
II)

movió

VERB
III)

se movía

VERB
Synonyms: moved
  • ... stuck to it and wouldn't budge; ... pegado a ella y no se movía, de modo que
  • wouldn't budge it was a problem with ... no se movía era un problema con ...

concessions

I)

concesiones

NOUN
  • Some concessions had to be made. Hubo que hacer concesiones.
  • Three of the concessions have territorial overlapping problems. Tres concesiones tienen problemas de superposición territorial.
  • She demands further guarantees and concessions. Exige más garantías y concesiones.
  • We have to make some concessions. Será necesario hacer algunas concesiones.
  • Think of the concessions they've made. Piensen en las concesiones que han tenido que hacer.
- Click here to view more examples -

awards

I)

premios

NOUN
Synonyms: prizes, rewards, premiums
  • So they get the awards. Así llegan los premios.
  • The awards are substantial. Los premios son considerables.
  • Everybody wins awards but me. Todo el mundo gana premios menos yo.
  • Now the awards for the men's slalom. Ahora los premios para los demás.
  • The awards will make for a better sale. Los premios mejorarán una buena venta.
  • Many books and many awards. Muchos libros y muchos premios.
- Click here to view more examples -
II)

galardones

NOUN
  • Let's proceed to the awards. Pasemos a los galardones.
  • ... more than 70 albums and countless awards. ... más de 70 discos e innumerables galardones.
  • ... is full of triumphs and awards. ... está repleta de conquistas y de galardones.
  • Now we proceed to the awards! ¡Pasemos a los galardones!
  • ... in 1987, among other awards. ... (en 1987), entre otros galardones.
  • Awards and distinctions (Print Format) | Galardones y Distinciones (Imprimir) |
- Click here to view more examples -
III)

concesiones

NOUN
  • invalidation of awards involving illegal negotiated contracts ... Invalidación de las concesiones que impliquen contratos negociados ilegales ...
  • Comp / Loyalty Awards - Casino on Net Concesiones de la Lealtad - Casino on Net
  • Comp / Loyalty Awards - Casino Treasure Concesiones de la Lealtad - Casino Treasure
  • Comp / Loyalty Awards - Casino Glamour Concesiones de la Lealtad - Casino Glamour
- Click here to view more examples -
IV)

reconocimientos

NOUN
  • ... and all your associates, those awards in quality, in ... y todos sus asociados, esos reconocimientos en calidad,
  • ... list of prizes and awards won by the city." ... lista de premios y reconocimientos para esta ciudad.
  • ... list of prizes and awards won by the city." ... lista de premios y reconocimientos para esta ciudad.
  • ... of the church received awards for service, was ... ... de la iglesia recibieron reconocimientos por servicios, fue ...
- Click here to view more examples -
V)

adjudica

NOUN
  • awards public contracts or concludes ... adjudica contratos públicos o celebra ...
  • awards public contracts or concludes framework agreements for ... adjudica contratos públicos o celebra acuerdos marco de ...
VI)

distinciones

NOUN
  • established many records one compass prizes and awards establecido muchos récords una brújula premios y distinciones
  • awards, medals or competitions; distinciones, medallas o concursos;
  • ... , said that the awards obtained by the municipality raised the ... ... , indica que las distinciones obtenidas por el municipio generaron el ...
- Click here to view more examples -
VII)

otorga

NOUN
  • If the judge awards money damages, Si el juez otorga dinero por daños,
  • It awards the Gold Seal only to those systems that have ... Sólo otorga el Sello de oro a los sistemas que han ...

grants

I)

subvenciones

NOUN
  • Government grants are sometimes called by ... Las subvenciones oficiales son, a veces, conocidas con ...
  • Grants are awarded after calls ... La concesión de las subvenciones se hace después de las convocatorias ...
  • ... funding will be through grants, not loans. ... financiamiento se realizará a través de subvenciones, no préstamos.
  • ... no one has anything against grants. ... nadie tiene nada que objetar contra las subvenciones.
  • ... same shall apply to proposals to award grants. ... mismo sucederá con las propuestas de concesión de las subvenciones.
  • ... are scholarships and other grants that you do not have to ... ... son las becas y otras subvenciones que no tiene que ...
- Click here to view more examples -
II)

concede

NOUN
  • He grants you no more favors. No le concede más favores.
  • That coffin grants you all your wishes. El ataúd te concede todos tus deseos.
  • Grants permission to perform administration tasks for a particular site or ... Concede permiso para realizar tareas de administración en un sitio o ...
  • The person supplying the data grants express authorisation for this ... El suministrador de los datos concede autorización expresa para que ...
  • The presence you chose grants no farewells. La presencia que escogió no concede despedida.
  • ... law is essential because it grants the right to sell ... ... ley es la esencial ya que concede el derecho a vender ...
- Click here to view more examples -
III)

becas

NOUN
  • ... they have all these grants for deaf students. ... a que tienen todas esas becas para estudiantes sordos.
  • that give grants, that offer their time and their money que dan becas, que ofrecen su tiempo y su dinero
  • Research grants to run for more than six months are ... Becas de más de seis meses se ...
  • He has won several grants, awards and distinctions, like ... Ha recibido varias becas, premios y distinciones como ...
  • ... from student loans and grants. ... de préstamos para estudiantes y becas.
  • ... to live and study, and it denies grants to students ... vivir y estudiar, y que niega becas a estudiantes
- Click here to view more examples -
IV)

otorga

NOUN
  • Just as a mask grants us the possibility of showing ... Igual que una máscara nos otorga la posibilidad de mostrar ...
  • He grants us our lives in exchange ... Nos otorga nuestras vidas a cambio ...
  • ... an innovation, then he grants a patent. ... una innovación, entonces otorga una patente.
  • Passively, it grants her bonus gold whenever ... De forma pasiva, otorga oro adicional cada vez ...
  • Each role grants a specific set of ... Cada rol otorga un conjunto específico de ...
  • ... on a board that grants scholarships? ... en una junta que otorga becas?
- Click here to view more examples -
V)

donaciones

NOUN
Synonyms: donations, gifts, donate
  • her grants of under last year's sus donaciones de menos el año pasado
  • small grants or in-kind gifts for basic art supplies ... pequeñas donaciones para material artístico básico ...
  • Grants and in-kind contributions by way of monitoring or ... Las donaciones y contribuciones en especie por concepto de control u ...
  • Grants for research-support projects ... Las donaciones para proyectos de apoyo a la investigación ...
  • ... and the provision of grants for prospecting. ... de explotación y la concesión de donaciones para prospección.
  • ... should have been given as outright grants in the first place ... ... se deberían haber concedido como donaciones directas, para empezar ...
- Click here to view more examples -
VI)

subsidios

NOUN
  • Your grants have run out. Sus subsidios se acabaron.
  • Obtain information on traffic safety grants and other traffic safety ... Obtenga información sobre subsidios de seguridad vial y otros ...
  • ... rights to allowances and grants in full. ... derechos a prestaciones y subsidios.
  • i think many federal grants reports Creo que muchos de los informes subsidios federales
  • quick grants and they drive sparkling without walking or biking ... subsidios rápidos y conducen espumoso sin caminar o andar en bicicleta ...
  • is unfit to be awarded massive grants and is a possible ... no es apto para recibir subsidios masivos y es un posible ...
- Click here to view more examples -
VII)

ayudas

NOUN
  • Such grants should therefore not be ... Tales ayudas no deben, por tanto, ser ...
  • ... national reputation who can bring in grants. ... prestigio nacional que pueda reportarnos ayudas.
  • available for the research grants that's required when ... disponible para las ayudas a la investigación que se requiere cuando ...
  • ... the criteria for the grants. ... los criterios para las ayudas.
  • ... into account the benefits and grants they receive. ... en cuenta los beneficios y ayudas que ellos reciben.
  • Scholarships and grants: Subsidies Becas y ayudas: Subvenciones
- Click here to view more examples -
VIII)

le otorga

NOUN
Synonyms: gives
  • ... part of Maintenance that grants You the right to receive Upgrades ... ... parte del Mantenimiento que le otorga el derecho a recibir Actualizaciones ...

leases

I)

arrendamientos

NOUN
  • ... renewable licences rather than mining leases which could have been ... ... licencias renovables en lugar de arrendamientos mineros que hubieran podido ser ...
  • ... the legal boundaries for leases and concessions, to ... ... los límites legales para los arrendamientos y las concesiones, hasta ...
  • leases stepped out for me in the afternoon he manages arrendamientos salió para mí en el tarde se las arregla
  • leases of company-owned dwellings, arrendamientos por viviendas propiedad de la empresa,
  • on the land of the leases idea en la tierra de la idea arrendamientos
- Click here to view more examples -
II)

arriendos

NOUN
Synonyms: rents
  • All my lands and leases whatsoever. Todas mis tierras y arriendos cualesquiera.
III)

arrienda

VERB
Synonyms: lease, rents
  • ... weight down the sidewalk leases end ... peso por la acera arrienda final
  • ... as the great fielders leases if ... como los jardineros grandes arrienda si
IV)

concesiones

NOUN
  • ... two limitations for the management of leases on logical interfaces: ... dos limitaciones para gestionar las concesiones en las interfaces lógicas:
  • ... that seek renewals of their leases from the deactivated scope. ... que busquen renovaciones para sus concesiones desde el ámbito desactivado.
  • ... of oil companies who had leases on public lands that ... ... de compañías que tenían concesiones en tierras públicas que ...
- Click here to view more examples -
V)

alquila

VERB
Synonyms: rent, rents, rented, renting, hire
  • he leases me a house. me alquila una casa.
VI)

leasing

NOUN
Synonyms: leasing
  • ... 2) main types of leases? ... 2) de los principales tipos de leasing?
VII)

alquileres

NOUN

allowances

I)

asignaciones

NOUN
  • Here are your allowances. Aquí están sus asignaciones.
  • ... normal remuneration but also of allowances and bonuses. ... remuneración habitual sino también las asignaciones y bonos.
  • ... or in the form of financial allowances or vouchers or in ... ... o en forma de asignaciones financieras o vales, o ...
  • but you will in addition to this question allowance receive allowances pero tendrá además de la asignación por cuestión recibirán asignaciones
  • are your filing status and number of allowances tu estado civil y el número de asignaciones
- Click here to view more examples -
II)

subsidios

NOUN
Synonyms: subsidies, grants
  • Such allowances may take the form of credits or ... Estos subsidios podrán ser créditos o ...
  • ... on minimum wages, family allowances and assistance pensions. ... sobre salarios mínimos, subsidios familiares y pensiones asistenciales.
  • They may also receive family benefits and housing allowances. También pueden recibirse prestaciones familiares o subsidios de vivienda.
  • Special childbirth and adoption allowances Subsidios especiales de natalidad y adopción
  • through scholarships, allowances to families and other ... a través de becas, subsidios a las familias y otros ...
- Click here to view more examples -
III)

indemnizaciones

NOUN
  • ... we gave our sons allowances and stopped getting high ... ... nos dieron nuestros hijos e indemnizaciones y dejó de recibir alta ...
  • allowances actually paid for annual holidays ... indemnizaciones pagadas por vacaciones anuales ...
  • ... the salaries, wages and allowances of members of the ... ... los sueldos, salarios e indemnizaciones de los miembros de la ...
  • ... the salaries, wages and allowances of Members of the ... ... los sueldos, salarios e indemnizaciones de los miembros de la ...
  • ... the salaries, wages and allowances of Members of the ... ... los sueldos, salarios e indemnizaciones de los miembros de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

estipendios

NOUN
Synonyms: stipends
  • special allowances and annual allowances for judges; estipendios especiales y estipendios anuales de los magistrados;
  • special allowances and annual allowances for judges; estipendios especiales y estipendios anuales de los magistrados;
V)

mesadas

NOUN
Synonyms: countertops
VI)

concesiones

NOUN
  • I do feel that some allowances should be made. Siento que tendrían que hacerse algunas concesiones.
  • and we have no obligation to make allowances for it y no estamos obligados a hacerle concesiones
  • And you must make allowances." Y debe hacer concesiones.
  • The allowances we make for faith ... Las concesiones que hacemos por la fe ...
  • ... and that she had to make allowances. ... y que ella debe hacer concesiones.
- Click here to view more examples -
VII)

permisos

NOUN
  • ... the limit used to calculate the allowances allocated to the various ... ... el umbral utilizado para calcular los permisos asignados a los distintos ...
  • ... and the importance of generous parental allowances. ... y la importancia de permisos parentales generosos.
VIII)

prestaciones

NOUN
  • ... to preserve their rights to allowances and grants in full. ... conservar todos sus derechos a prestaciones y subsidios.
  • ... of wages in the form of allowances in kind or in ... ... de salarios en forma de prestaciones en especie o por ...
  • ... and the reduction of allowances and subsidies to tenants ... ... y la reducción de prestaciones y subsidios a arrendatarios ...
  • the administration of salaries, allowances and other entitlements; la gestión de los sueldos, prestaciones y otros derechos;
  • the administration of salaries, allowances and other entitlements; la administración de los salarios, prestaciones y otros derechos;
- Click here to view more examples -
IX)

bonificaciones

NOUN
Synonyms: bonuses, rebates
X)

indulgente

NOUN
  • I beg you to make allowances for them. Le suplico que sea indulgente.
  • I've come to make allowances. Vine a ser indulgente.
  • You can't make allowances for the world. No puedes ser indulgente por el mundo
  • Would you like me to make allowances for him? ¿Quiere que sea indulgente con él?
- Click here to view more examples -
XI)

márgenes

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.