Compromise

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Compromise in Spanish :

compromise

1

compromiso

NOUN
- Click here to view more examples -
2

comprometer

VERB
- Click here to view more examples -
3

avenencia

NOUN
  • ... spirit of cooperation and compromise. ... espíritu de cooperación y avenencia.
  • ... in a spirit of compromise. ... trabajado en un espíritu de avenencia.
  • ... fostered mutual respect and compromise. ... fomentado el respeto mutuo y la avenencia.
  • ... and mutual tolerance in a spirit of compromise and reconciliation; ... y tolerancia mutua en un espíritu de avenencia y reconciliación;
  • ... possible to reach that compromise. ... posible llegar a una avenencia.
  • ... of flexibility and willingness to compromise. ... de flexibilidad y voluntad de avenencia.
- Click here to view more examples -
4

transigir

VERB
  • And never because we have found it useful to compromise. Y nunca porque nos pareció conveniente transigir.
  • ... the best of politicians have to compromise sometimes. ... los mejores políticos tienen que transigir de vez en cuando.
  • ... , we can never, ever compromise. ... , no podemos nunca transigir.
  • ... , we must all compromise. ... , todos tenemos que transigir.
  • ... should be self-determination without compromise. ... debería ser autodeterminación sin transigir.
  • ... to and willing to compromise in order ... de y dispuestos a transigir para
- Click here to view more examples -
5

comprometerse

VERB
Synonyms: commit, engage, undertake
  • They also had to compromise. Ellas también tuvieron que comprometerse.
  • ... has been prepared to compromise on any substantive issue. ... ha estado preparada para comprometerse en ningún asunto.
  • ... knows we won't let him compromise. ... sabe no lo dejaremos comprometerse.
  • ... in public brings a certain pressure not to compromise. ... públicas traería una cierta presión a no comprometerse.
  • You choose to compromise with the expats. Usted decidió comprometerse con los extranjeros.
  • ... it is exactly the ability to compromise that makes a man ... ... es la capacidad de comprometerse lo que define a un hombre ...
- Click here to view more examples -
6

transacción

NOUN
Synonyms: transaction
  • There is a very thin compromise. Hay una transacción muy frágil.
  • ... is the result of an excellent compromise. ... es el resultado de una excelente transacción.
  • compromise resolutions that reduce our deficit ... resolución de transacción que reducen el déficit ...
  • Like any compromise, it represents the meeting-point ... Como cualquier transacción, representa el punto de encuentro ...
  • ... other political groups who have shaped the compromise. ... otros grupos políticos que han dado forma a la transacción.
  • ... to make in a spirit of compromise. ... a hacer con espíritu de transacción.
- Click here to view more examples -
7

ceder

VERB
Synonyms: yield, assign, cede, relent, budge
- Click here to view more examples -
8

concesiones

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Compromise

involvement

I)

implicación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

participación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

involucramiento

NOUN
  • It facilitates an involvement in projects concerning quality, ... Facilita el involucramiento en proyectos de calidad, de ...
  • A very visionary initiative, with a community involvement. Una iniciativa muy visionaria, un involucramiento de las comunidades.
  • Important the youth involvement in such projects Importante el involucramiento de los jóvenes en ese tipo de proyectos
  • ... progress will be undertaken with full involvement of all partners. ... adelantos, con pleno involucramiento de todos los copartícipes.
  • It is continuous because involvement and constant improvement are never- ... Es permanente porque el involucramiento y la mejora continua nunca ...
  • ... in a determine moment the involvement, not only from the ... en determinado momento el involucramiento, no solamente del
- Click here to view more examples -
V)

envolvimiento

NOUN
  • His involvement puts us at risk. Su envolvimiento nos pone en riesgo.
  • I think that my involvement with the team is ... Creo que mi envolvimiento con el equipo es ...
  • This talks briefly about his involvement in many tales. Esto habla brevemente Acerca de su envolvimiento en muchos cuentos.
  • ... an emotional connection and involvement. ... una ligación y un envolvimiento emocional particular.
- Click here to view more examples -
VI)

compromiso

NOUN
  • ... reflect the type and area of nervous system involvement. ... reflejar el tipo y área de compromiso del sistema nervioso.
  • ... is the cosmetic dishonesty of limited involvement. ... reside la falta de honestidad cosmética de un compromiso limitado.
  • ... and the extent of lung involvement. ... y del grado de compromiso pulmonar.
  • ... a way to gauge the level of his involvement. ... una forma de medir su nivel de compromiso.
  • ... center of the body with involvement of other areas as ... ... centro del cuerpo con compromiso de otras áreas a medida que ...
  • to become a political involvement of the body to para convertirse en un compromiso político de la cuerpo a
- Click here to view more examples -
VII)

intervención

NOUN
  • In any event, your involvement in this process has got ... En todo caso, tu intervención en este proceso tiene ...
  • There will be no direct involvement, but if it comes ... No habrá intervención directa pero si llega ...
  • ... a rule of non involvement. ... una norma de no intervención.
  • ... social dialogue and the involvement of the social partners ... ... el diálogo social y a la intervención de los interlocutores sociales ...
  • government land involvement by the people who know La intervención del gobierno en la tierra personas que saben
  • Such involvement needs to be carefully developed and implemented ... Esa intervención ha de ser cuidadosamente desarrollada y ejecutada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

involucrarse

NOUN
Synonyms: engage
  • Active involvement of the beneficiary in the elaboration of ... Involucrarse el beneficiario de forma activa en la elaboración de ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • Involvement with crisis communication response, including assistance ... Involucrarse con la reacción a crisis de comunicación, incluyendo asistencia ...
  • and basic notion of involvement in the practice situation ... la noción básica de involucrarse en una situación de práctica ...
  • ... of promotion of research and involvement in research development, ... ... de promover la investigación y de involucrarse en su desarrollo, ...
- Click here to view more examples -

engage

I)

comprometerse

VERB
  • ... only the political will to engage in a substantive dialogue ... ... sólo una voluntad política para comprometerse en un diálogo de fondo ...
  • community ever engage with your study comunidad nunca comprometerse con su estudio
  • and engage in people's lives. y comprometerse en la vida de la gente.
  • We encourage all actors to engage in the electoral process ... Animamos a todos los actores a comprometerse en el proceso electoral ...
  • ... and finding other ways to engage themselves ... y encontrar otras maneras de comprometerse
  • ... something to learn, there's something to engage in, ... algo que aprender, algo con lo que comprometerse
- Click here to view more examples -
II)

enganchar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

participar

VERB
  • We need to engage more frequently in online conversation ... Tenemos que participar con mayor frecuencia en la conversación en línea ...
  • I do not by any means engage for its being returned ... Yo no participar de ninguna manera para que sea devuelto ...
  • You need to engage in a cover conversation near your ... Tienes que participar en una charla tapadera cercana a tu ...
  • ... to mention any favourite amusement to engage her to talk. ... hablar de cualquier diversión favorita de participar a hablar.
  • ... illegal immigrants to help them engage in the path to ... ... los inmigrantes ilegales para ayudarles a participar en el proceso de ...
  • Learners, you can engage with lessons independently. Estudiantes, pueden participar en lecciones de forma independiente.
- Click here to view more examples -
IV)

engranar

VERB
V)

involucrar

VERB
Synonyms: involve
  • Afraid to engage their children. Con miedo de involucrar a sus hijos.
  • He can not engage his family in this ... Dice que no puede involucrar a su familia en esta ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • engage the general good opinion of their involucrar la opinión general buena parte de su
  • They can engage officials at different levels, Ellos pueden involucrar a los oficiales de diferentes niveles,
- Click here to view more examples -
VI)

comprometer

VERB
  • We must engage our conscience. Debemos comprometer nuestra conciencia.
  • ... of all liberty is the liberty to engage. ... de toda libertad está la libertad de comprometer.
  • upsetting a table, to engage their alterar una tabla, para comprometer a sus
  • engage the general good opinion of ... comprometer la opinión general de buena parte de ...
  • and engage the local authority to ... y comprometer a la autoridad local en ...
  • ... bracket itself which seemed to engage his attention. ... propio soporte que parecía comprometer su atención.
- Click here to view more examples -
VII)

entablar

VERB
Synonyms: initiate
- Click here to view more examples -
VIII)

dedican

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

contratar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

activar

VERB
- Click here to view more examples -

commit

I)

cometer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

comprometerse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comprometer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

se comprometen

VERB
Synonyms: undertake, pledge, vow
- Click here to view more examples -
V)

comprométete

VERB
  • Commit right now and it starts with ... Comprométete ahora y empieza con ...
VI)

confirmar

VERB
  • an offence, and then commit it in defiance un delito, y luego confirmar que en el desafío
  • Commit a forecast as the ... Confirmar una previsión como el ...
  • Commit a forecast as the cost-control budget for ... Confirmar un pronóstico como el presupuesto de control de costos para ...
  • ... for a project, or commit a budget revision ... para un proyecto o confirmar una revisión presupuestaria
  • ... no explicit call to commit the data to storage. ... ninguna llamada explícita para confirmar los datos en el almacenamiento.
  • ... for a project, or commit a budget revision ... para un proyecto o confirmar una revisión del presupuesto
- Click here to view more examples -
VII)

confirmación

NOUN
  • Commit record has already been distributed. El registro de confirmación ya se distribuyó.
  • No commit is required, and a deleted zone ... No se requiere ninguna confirmación, y una zona eliminada ...
  • ... performance benefits occur during the commit phase. ... ventajas de rendimiento se producirá durante la fase de confirmación.
  • ... to store the 'automatic commit' behavior for the ... ... que almacena el comportamiento de 'confirmación automática' de la ...
  • ... proceed without waiting for the commit to finish; ... continuar sin esperar la confirmación para finalizar;
  • ... is in auto-commit mode. ... está en modo de confirmación automática.
- Click here to view more examples -

jeopardize

I)

peligrar

VERB
II)

comprometer

VERB
  • ... have been there to jeopardize your position! ... haber estado ahí para comprometer les.
  • You wouldn't want to jeopardize your surgery. No querrá comprometer su cirugía.
  • ... 's not about to jeopardize losing her job, too. ... no se va a comprometer a perder su trabajo también.
  • A second lapse would jeopardize your place here, at least ... Un segundo error podría comprometer tu estadía aquí.por lo menos ...
- Click here to view more examples -
III)

arriesgar

VERB
Synonyms: risk, hazard
- Click here to view more examples -
IV)

perjudicar

VERB
  • ... justice in order not to jeopardize the rights of the accused ... ... garantizar la justicia y no perjudicar los derechos de los acusados ...
  • ... to behaviors that could jeopardize IT security, as ... ... a comportamientos que pueden perjudicar la seguridad de TI, al ...

undertake

I)

emprender

VERB
  • All together we managed to undertake each project. Todos juntos logramos emprender cada proyecto.
  • It is not for you to undertake what is on your ... No es para ti emprender lo que tienes en ...
  • The former agreed to undertake the necessary reforms and the latter ... Los primeros acordaron emprender las reformas necesarias, y los segundos ...
  • To undertake formal and informal research and training projects ... Emprender proyectos formales e informales de investigación y formación ...
  • ... if that's something you're willing to undertake. ... si eso es algo que estas dispuesto a emprender.
  • ... marks the need to undertake collaborative and interdisciplinary research in ... ... marca la necesidad de emprender una investigación colaborativa e interdisciplinaria ...
- Click here to view more examples -
II)

se comprometen

NOUN
Synonyms: commit, pledge, vow
  • We will not here undertake to develop that singular figure. Aquí no se comprometen a desarrollar esa singular figura.
  • The parties also undertake to coordinate and step up their efforts ... Las partes se comprometen también a coordinar e intensificar sus esfuerzos ...
  • ultimately undertake to land. en última instancia, se comprometen a la tierra.
  • would undertake to bring it with only five horses. se comprometen a llevar con sólo cinco caballos.
  • they undertake to run operations in every corner of the global se comprometen a ejecutar las operaciones en todos los rincones del mundial
  • conscience undertake to swear to so fine ... la conciencia se comprometen a jurar bien, así ...
- Click here to view more examples -
III)

acometer

VERB
Synonyms: rushing, tackle
- Click here to view more examples -
IV)

comprometemos

VERB
  • That we undertake to guard our people ... Que nos comprometemos a proteger a nuestro pueblo ...
  • ... regional scale, we undertake to work together in the ... ... escala regional, nos comprometemos a trabajar juntos en el ...
  • 10. We undertake to strengthen international cooperation ... 10. Nos comprometemos a reforzar la cooperación internacional ...
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB
  • They must undertake not to issue any notes, coins ... Deben comprometerse a no emitir billetes, monedas ...
  • I cannot undertake to say even that." No puede comprometerse a decir siquiera eso.
  • The guarantor shall undertake in writing to pay ... El fiador deberá comprometerse por escrito a pagar ...
  • undertake to verify entries on ... comprometerse a comprobar las indicaciones que figuren en ...
  • undertake to check the particulars ... comprometerse a comprobar las indicaciones que figuren ...
  • ... outside their borders should undertake to withdraw all such ... ... fuera de sus fronteras deben comprometerse a retirar todas esas ...
- Click here to view more examples -
VI)

asumir

VERB
Synonyms: assume
  • The schoolmaster was willing to undertake the charge of such a ... El maestro estaba dispuesto a asumir el cargo de un ...
  • Women want to undertake a more active role ... Las mujeres desean asumir un papel más activo ...
  • to undertake such additional responsibilities as the ... asumir responsabilidades adicionales que el ...
  • ... authority is qualified to undertake such a role; ... autoridad esté calificada para asumir esa función;
  • ... effectively the roles it wishes to undertake. ... con eficacia las funciones que desea asumir.
  • Are the executors prepared to undertake their duties? ¿Los albaceas están dispuestos a asumir sus deberes?.
- Click here to view more examples -

yield

I)

rendimiento

NOUN
  • And so this is our yield. Y este es nuestro rendimiento.
  • First we must analyse the yield. Hay que analizar su rendimiento.
  • Intermediary growth and yield determination using sampling. Crecimiento intermedio y determinación del rendimiento haciendo un muestreo.
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendimos a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendieron a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • The low yield of this oil makes ... El bajo rendimiento de este aceite hace ...
- Click here to view more examples -
II)

rendir

VERB
Synonyms: pay, surrender, render
  • yet combinations of them yield more flavors than can ever be ... todavía combinaciones de ellos rendir más sabores que nunca pueden ...
  • He would not let himself yield entirely to the proud ... Él no se dejó rendir por completo a la ...
  • ... where such efforts may yield greater benefits). ... donde esas medidas pueden rendir mayores beneficios).
  • ... international efforts could not yield positive results unless they fully respected ... ... esfuerzos internacionales no pueden rendir resultados positivos si no respetan plenamente ...
  • ... anyone who will wholly yield his or her heart to ... ... todo aquel que esté dispuesto a rendir su corazón a El ...
  • ... smart modest investments can yield spectacular long-term returns ... ... una modesta inversión inteligente puede rendir espectaculares réditos a largo plazo ...
- Click here to view more examples -
III)

cede

NOUN
  • Do you yield to me? ¿Cede ante mí?
  • Yield, yield to my ... Cede, cede a mi ...
  • Yield to my prayers, and go! ¡Cede a mis ruegos, vamos!
  • ... now trampled like mud - Yield! ... ahora pisoteada - ¡Cede !
  • O father, yield! ¡ Ah, padre, cede!
  • Yield, my dearest! ¡Cede, amor mío!
- Click here to view more examples -
IV)

producción

NOUN
  • ... is explaining that their yield isn't what they hoped. ... está explicando que su producción no es la esperada.
  • First, we must analyze the yield. Primero, debemos analizar la producción.
  • ... actually significant increases in yield; ... aumentos significativos en la producción;
  • ... it might be six for full yield. ... seis para la plena producción
  • ... to the point just after the yield and now the ... al punto justo después de la producción y ahora el
  • in fact, 128% increase in yield. de hecho, aumento del 128 % de producción.
- Click here to view more examples -
V)

rinde

NOUN
  • ... isn't worth it, doesn't yield profits, isn't it? ... no sirve, no rinde, ¿no?
VI)

rentabilidad

NOUN
  • ... in the following categories: security, yield and liquidity. ... en las siguientes categorías: seguridad, rentabilidad y liquidez.
  • ... to win high-yield traffic. ... permite hacerse con tráfico de gran rentabilidad.
VII)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • Can yield detailed spatial and temporal information. Puede producir información espacial y temporal detallada.
  • ... with other text to yield a single token. ... con otro texto para producir un único símbolo.
  • ... in our composition can yield such drastic changes in ... ... en nuestra composición puede producir cambios tan drásticos en ...
  • yield and here i can see producir y aquí puedo ver
  • He was half inclined to yield, and postpone Él se inclinaba un medio para producir, y posponer
  • That can yield potable water Que pueden producir agua potable
- Click here to view more examples -

assign

I)

asignar

VERB
Synonyms: allocate, mapping
- Click here to view more examples -
II)

asignarle

VERB
  • If you want we can assign someone to you. Si quiere, podemos asignarle a alguien.
  • ... what data type to assign to it. ... qué tipo de datos asignarle.
  • ... the scroll key to assign a phone number to it. ... la tecla de desplazamiento para asignarle un número de teléfono.
  • We may delete or assign another key. Podemos borrarla o asignarle otra tecla.
  • and assign it a budget. y asignarle un presupuesto.
  • called path and assign it the value of template, which ... llamado camino y asignarle el valor de plantilla, que ...
- Click here to view more examples -
III)

asignarles

VERB
  • create them and assign their availability. y asignarles la disponibilidad.
  • ... know how to create tasks and assign durations. ... sabe cómo crear tareas y asignarles duraciones.
  • ... the browser, you must assign them a permission level. ... el explorador, debe asignarles un nivel de permisos.
  • ... then we can't really assign page rank to it, and ... entonces realmente no le podemos asignarles un PageRank y
  • ... ), you can assign them variables, routing events ... ... ), es posible asignarles variables, eventos de distribución ...
- Click here to view more examples -
IV)

ceder

VERB
  • You may not assign your rights or obligations as provided ... Usted no podrá ceder sus derechos y obligaciones según se establecen ...
  • ... his sole administrator, his sole assign, his sole ... su único administrador, su único ceder, su único
  • ... equal sign, which is saying, assign or ... signo de igual, que ya es decir, ceder o
  • ... also that the Producer may assign at any time and ... ... asimismo que el productor puede ceder en cualquier momento y ...
- Click here to view more examples -

grants

I)

subvenciones

NOUN
  • Government grants are sometimes called by ... Las subvenciones oficiales son, a veces, conocidas con ...
  • Grants are awarded after calls ... La concesión de las subvenciones se hace después de las convocatorias ...
  • ... funding will be through grants, not loans. ... financiamiento se realizará a través de subvenciones, no préstamos.
  • ... no one has anything against grants. ... nadie tiene nada que objetar contra las subvenciones.
  • ... same shall apply to proposals to award grants. ... mismo sucederá con las propuestas de concesión de las subvenciones.
  • ... are scholarships and other grants that you do not have to ... ... son las becas y otras subvenciones que no tiene que ...
- Click here to view more examples -
II)

concede

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

becas

NOUN
  • ... they have all these grants for deaf students. ... a que tienen todas esas becas para estudiantes sordos.
  • that give grants, that offer their time and their money que dan becas, que ofrecen su tiempo y su dinero
  • Research grants to run for more than six months are ... Becas de más de seis meses se ...
  • He has won several grants, awards and distinctions, like ... Ha recibido varias becas, premios y distinciones como ...
  • ... from student loans and grants. ... de préstamos para estudiantes y becas.
  • ... to live and study, and it denies grants to students ... vivir y estudiar, y que niega becas a estudiantes
- Click here to view more examples -
IV)

otorga

NOUN
  • Just as a mask grants us the possibility of showing ... Igual que una máscara nos otorga la posibilidad de mostrar ...
  • He grants us our lives in exchange ... Nos otorga nuestras vidas a cambio ...
  • ... an innovation, then he grants a patent. ... una innovación, entonces otorga una patente.
  • Passively, it grants her bonus gold whenever ... De forma pasiva, otorga oro adicional cada vez ...
  • Each role grants a specific set of ... Cada rol otorga un conjunto específico de ...
  • ... on a board that grants scholarships? ... en una junta que otorga becas?
- Click here to view more examples -
V)

donaciones

NOUN
Synonyms: donations, gifts, donate
  • her grants of under last year's sus donaciones de menos el año pasado
  • small grants or in-kind gifts for basic art supplies ... pequeñas donaciones para material artístico básico ...
  • Grants and in-kind contributions by way of monitoring or ... Las donaciones y contribuciones en especie por concepto de control u ...
  • Grants for research-support projects ... Las donaciones para proyectos de apoyo a la investigación ...
  • ... and the provision of grants for prospecting. ... de explotación y la concesión de donaciones para prospección.
  • ... should have been given as outright grants in the first place ... ... se deberían haber concedido como donaciones directas, para empezar ...
- Click here to view more examples -
VI)

subsidios

NOUN
  • Your grants have run out. Sus subsidios se acabaron.
  • Obtain information on traffic safety grants and other traffic safety ... Obtenga información sobre subsidios de seguridad vial y otros ...
  • ... rights to allowances and grants in full. ... derechos a prestaciones y subsidios.
  • i think many federal grants reports Creo que muchos de los informes subsidios federales
  • quick grants and they drive sparkling without walking or biking ... subsidios rápidos y conducen espumoso sin caminar o andar en bicicleta ...
  • is unfit to be awarded massive grants and is a possible ... no es apto para recibir subsidios masivos y es un posible ...
- Click here to view more examples -
VII)

ayudas

NOUN
  • Such grants should therefore not be ... Tales ayudas no deben, por tanto, ser ...
  • ... national reputation who can bring in grants. ... prestigio nacional que pueda reportarnos ayudas.
  • available for the research grants that's required when ... disponible para las ayudas a la investigación que se requiere cuando ...
  • ... the criteria for the grants. ... los criterios para las ayudas.
  • ... into account the benefits and grants they receive. ... en cuenta los beneficios y ayudas que ellos reciben.
  • Scholarships and grants: Subsidies Becas y ayudas: Subvenciones
- Click here to view more examples -
VIII)

le otorga

NOUN
Synonyms: gives
  • ... part of Maintenance that grants You the right to receive Upgrades ... ... parte del Mantenimiento que le otorga el derecho a recibir Actualizaciones ...

allowances

I)

asignaciones

NOUN
  • Here are your allowances. Aquí están sus asignaciones.
  • ... normal remuneration but also of allowances and bonuses. ... remuneración habitual sino también las asignaciones y bonos.
  • ... or in the form of financial allowances or vouchers or in ... ... o en forma de asignaciones financieras o vales, o ...
  • but you will in addition to this question allowance receive allowances pero tendrá además de la asignación por cuestión recibirán asignaciones
  • are your filing status and number of allowances tu estado civil y el número de asignaciones
- Click here to view more examples -
II)

subsidios

NOUN
Synonyms: subsidies, grants
  • Such allowances may take the form of credits or ... Estos subsidios podrán ser créditos o ...
  • ... on minimum wages, family allowances and assistance pensions. ... sobre salarios mínimos, subsidios familiares y pensiones asistenciales.
  • They may also receive family benefits and housing allowances. También pueden recibirse prestaciones familiares o subsidios de vivienda.
  • Special childbirth and adoption allowances Subsidios especiales de natalidad y adopción
  • through scholarships, allowances to families and other ... a través de becas, subsidios a las familias y otros ...
- Click here to view more examples -
III)

indemnizaciones

NOUN
  • ... we gave our sons allowances and stopped getting high ... ... nos dieron nuestros hijos e indemnizaciones y dejó de recibir alta ...
  • allowances actually paid for annual holidays ... indemnizaciones pagadas por vacaciones anuales ...
  • ... the salaries, wages and allowances of members of the ... ... los sueldos, salarios e indemnizaciones de los miembros de la ...
  • ... the salaries, wages and allowances of Members of the ... ... los sueldos, salarios e indemnizaciones de los miembros de la ...
- Click here to view more examples -
V)

mesadas

NOUN
Synonyms: countertops
VI)

concesiones

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

permisos

NOUN
  • ... the limit used to calculate the allowances allocated to the various ... ... el umbral utilizado para calcular los permisos asignados a los distintos ...
  • ... and the importance of generous parental allowances. ... y la importancia de permisos parentales generosos.
VIII)

prestaciones

NOUN
  • ... to preserve their rights to allowances and grants in full. ... conservar todos sus derechos a prestaciones y subsidios.
  • ... of wages in the form of allowances in kind or in ... ... de salarios en forma de prestaciones en especie o por ...
  • ... and the reduction of allowances and subsidies to tenants ... ... y la reducción de prestaciones y subsidios a arrendatarios ...
  • the administration of salaries, allowances and other entitlements; la gestión de los sueldos, prestaciones y otros derechos;
  • the administration of salaries, allowances and other entitlements; la administración de los salarios, prestaciones y otros derechos;
- Click here to view more examples -
IX)

bonificaciones

NOUN
Synonyms: bonuses, rebates
X)

indulgente

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

márgenes

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.