Warranty

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Warranty in Spanish :

warranty

1

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Warranty

guarantee

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, secure, assure
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

garantizarle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aval

NOUN
  • The guarantee will be cancelled when the ... El aval será cancelado cuando el ...
  • The guarantee you offered me has been in vain. Ha sido en vano el aval que me ofreciste.
  • Here's the guarantee you were asking me for. Aquí está el aval que me pedía.
  • provided a guarantee for the amount of the investment S.A. procedió a prestar aval por el importe de la inversión
  • ... paper is the largest guarantee ever offered to a champion on ... ... papel es el mayor aval jamás ofrecido a un campeón en ...
- Click here to view more examples -
V)

avalan

VERB
Synonyms: endorse, vouch, attest
VI)

asegurar

VERB
  • To guarantee the single market and fiscal harmonisation ... Para asegurar la unicidad del mercado y la armonización fiscal ...
  • ... prices and premiums should guarantee a reasonable revenue for ... ... precios y las primas deberían asegurar una renta decente en las ...
  • ... the different stakeholders and guarantee local support for the conservation ... ... los diversos actores y a asegurar compromisos locales para la conservación ...
  • I can guarantee you, the audience could ... Te puedo asegurar que el público podría ...
  • I can't guarantee that they won't come after you. No puedo asegurar que no lo perseguirán.
  • ... importance of projects to guarantee the supply of water ... ... importancia de los proyectos destinados a asegurar el abastecimiento de agua ...
- Click here to view more examples -

assurance

I)

aseguramiento

NOUN
  • Quality control and assurance in analytical chemistry. Control y aseguramiento de calidad en química analítica.
  • ... an important aspect of quality assurance in general. ... un aspecto importante del aseguramiento de calidad en general.
  • ... so conclusive in so much graceful and generous assurance. ... tan concluyente en el aseguramiento de tanto gracioso y generoso.
  • ... the management and the assurance of quality in training ... ... la gestión y el aseguramiento de calidad en la formación ...
  • ... and projects which allow the assurance of the quality of the ... ... y proyectos que permitan el aseguramiento de la calidad de la ...
  • ... can update their service assurance solutions while leveraging their ... ... pueden actualizar sus soluciones de aseguramiento de servicio y aprovechar las ...
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

certeza

NOUN
  • To remind him of the assurance of salvation. Recordarle la certeza de la salvación.
  • The operator shall provide reasonable assurance of the integrity of ... El titular proporcionará una certeza razonable de la integridad de ...
  • With the assurance we are not alone en la certeza que no estamos solos.
  • ... How can I have assurance ... ¿Cómo puedo tener la certeza
  • ... have clear rules, Legal Assurance, a flat tax. ... tener reglas claras, certeza jurídica, un impuesto flat.
  • ... Now faith is the assurance of things hoped for ... ... Pués la fe es la certeza de lo que se espera ...
- Click here to view more examples -
IV)

fiabilidad

NOUN
  • ... and the increase in statements of assurance. ... y el aumento de declaraciones de fiabilidad.
  • ... next year when we discuss this specific declaration of assurance. ... año próximo, cuando trataremos sobre esta declaración de fiabilidad.
  • ... towards a positive statement of assurance. ... con el propósito de lograr una declaración de fiabilidad positiva.
  • ... achieve a positive statement of assurance, and throughout the different ... ... lograr una declaración de fiabilidad positiva y, según los diversos ...
  • This was the first Statement of Assurance. Ésta ha sido la primera declaración de fiabilidad.
  • ... ensure a favourable Statement of Assurance. ... garantizar una declaración de fiabilidad favorable.
- Click here to view more examples -

security

I)

seguridad

NOUN
Synonyms: safety, safe
- Click here to view more examples -

guaranteed

I)

garantizado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

avalados

VERB
Synonyms: backed, endorsed
III)

asegurada

VERB
  • ... and that peace is guaranteed in the long term. ... y que la paz esté asegurada ya de forma duradera.
  • ... will be exposed and treason guaranteed. ... será expuesta y su traición asegurada.
  • ... its operational independence is guaranteed. ... la independencia operativa de la misma está asegurada.
- Click here to view more examples -

collateral

I)

colateral

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aval

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.