Shuttle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Shuttle in Spanish :

shuttle

1

lanzadera

NOUN
Synonyms: looper, jog, lanyard
  • Change here for the airport terminal shuttle. Cambio aquí para la lanzadera de terminal del aeropuerto.
  • The shuttle appears to be abandoned. La lanzadera parece abandonada.
  • But that shuttle's never going to reach orbit again. Pero esa lanzadera no volverá a ponerse en órbita.
  • Even has that new shuttle smell. Hasta huele a lanzadera nueva.
  • Repairing the damaged shuttle, if that's all right. Reparar la lanzadera dañada, si le parece bien.
  • The shuttle's enveloped by a tractor beam. La lanzadera está dentro de un rayo tractor.
- Click here to view more examples -
2

trasbordador

NOUN
Synonyms: ferry, runabout
  • Say you do take a shuttle. Digamos que toma el trasbordador.
  • Four people per shuttle. Cuatro personas por trasbordador.
  • Pilot the shuttle away from the star. Aleje el trasbordador de la estrella.
  • Your shuttle will be ready for launch within the hour. Tu trasbordador estará listo en una hora.
  • We thought maybe you could start on a shuttle. Podrías empezar en un trasbordador.
  • Return to shuttle immediately. Regresen al trasbordador inmediatamente.
- Click here to view more examples -
3

transporte

NOUN
  • Now we're a shuttle service. Así que ahora somos un servicio de transporte.
  • They wanted tickets for the weekly shuttle for a friend. Ellos querían boletos del transporte semanal para un amigo.
  • I was just about to call the super shuttle. Ya estaba por llamar un transporte.
  • There goes the shuttle. Ahí va el transporte.
  • The airport shuttle's waiting to take you home. El transporte del aeropuerto espera para llevarte a casa.
  • ... you should call the airport shuttle now. ... debas llamar al servicio de transporte al aeropuerto ahora.
- Click here to view more examples -
4

traslado

NOUN
  • Courtesy shuttle from the airport to the hotel. Servicio gratuito de traslado del aeropuerto al hotel.
  • Is there a crew shuttle? Hay allí un servicio de traslado?
  • that on the shuttle memorable time que en el momento de traslado memorable
  • The shuttle may be 400 kilometers above ... El traslado puede ser de 400 kilómetros por encima de ...
  • ... in the paper this morning acute shuttle delivered to ... en el papel esta mañana traslado aguda entregado a
- Click here to view more examples -
5

nave

NOUN
  • Get in my shuttle quickly! Entre a mi nave lo mas rápido posible.
  • He was obsessed with that shuttle. Estaba obsesionado con esa nave.
  • Many are threatening to leave on the next shuttle. Muchos amenazan con irse en la próxima nave.
  • Show our friend back to his shuttle. Acompaña a nuestro amigo a su nave.
  • I would have destroyed your shuttle if necessary. Hubiera destruido su nave de ser necesario.
  • Double back down this hallway and get to the shuttle. Por ese pasillo y llegarás a la nave.
- Click here to view more examples -
6

autobús

NOUN
  • My shuttle's leaving in five minutes. Mi autobús se va en cinco minutos.
  • Next shuttle leaves in 15 minutes. El próximo autobús sale en 15 minutos.
  • Shuttle's leaving, two minutes. El autobús saldrá en dos minutos.
  • If we take the shuttle as an example of ... Si tomamos el autobús como un ejemplo de ...
  • ... you park, get the shuttle, ... consigues aparcar, coges el autobús, toda esa carrera.
  • ... do is find boarded the shuttle and put the cups on ... ... hacer es encontrar abordaron el autobús y poner las tazas en ...
- Click here to view more examples -
7

enlace

NOUN
  • I want you to get me a shuttle. Quiero me hagan un enlace.
  • ... that i have no doubt that the shuttle was areas ... que no tengo ninguna duda de que el enlace estaba áreas
  • ... , we're holding up the shuttle. ... , estamos retrasando al enlace.
  • The shuttle's here! ¡El enlace ha llegado!
- Click here to view more examples -
8

cambiador

NOUN

More meaning of Shuttle

jog

I)

jog

NOUN
  • You want to get up in the morning and jog. Usted quiere levantarse en la mañana y jog.
  • Jog wheel with special rubber surface Rueda jog con superficie especial de goma
  • Jog -2 to +2 times ... Jog –2 a +2 veces ...
  • ... huge CDJ platters with central jog displays. ... platos CDJ con un Jog con display central.
- Click here to view more examples -
II)

quiebro

NOUN
  • Click again to release the jog. Vuelva a pulsar para liberar el quiebro.
  • The jog is added. Se añadirá el quiebro.
  • To position the jog end points with ease, set ... Para colocar los puntos finales del quiebro con facilidad, defina ...
  • ... a leader to which you want to add a jog. ... una directriz a la que desee añadir un quiebro.
  • ... repeat the process to place another jog. ... repetir el proceso para colocar otro quiebro.
- Click here to view more examples -
III)

trotar

NOUN
Synonyms: jogging, trot, trotting
  • ... cold out for a jog. ... frío para salir a trotar.
  • Up early for a jog, heard the kid ... Salió temprano a trotar, escuchó al niño ...
  • Were you out for a jog? ¿ Saliste a trotar?
  • ... hotel and at what you jog is it's called a ... ... hotel y en lo que trotar es que es llamado una ...
- Click here to view more examples -
IV)

avance lento

NOUN
Synonyms: inching
V)

trote

NOUN
Synonyms: trot, trotting, jogging
  • ... team goes off for a wee jog to stretch out the ... ... equipo sale a hacer un pequeño trote, para estirar las ...
  • I was planning on a jog in the park, ... Yo estaba pensando en un trote en el parque, ...
  • at a steady jog-trot for nearly twenty miles ... a una velocidad constante trote corto durante cerca de veinte kilómetros ...
  • ... will we go after our jog in the stadium? ... vamos a ir después de nuestro trote en el estadio?
  • at his jog-trot. en su trote corto.
- Click here to view more examples -
VI)

correr

NOUN
  • If i jog instead of walking, Si salgo a correr en lugar de caminar,
  • I am going for a Jog. Me voy a correr.
  • If i jog instead of walking, Si salgo a correr en lugar de caminar,
  • fine print you jog i have not by a ... bien imprimir sales a correr i no tienen un ...
  • ... just gotten back from a jog. ... acaba de regresar de correr
- Click here to view more examples -
VII)

refrescar

VERB
  • I was hoping you could jog my memory. Esperaba que pudieras refrescar mi memoria.
  • A lineup might jog her memory. Una línea de reconocimiento podría refrescar su memoria.
  • Something to jog my memory. Algo con lo que refrescar mi memoria.
  • Maybe this will help jog your memory. Quizás esto te ayudará a refrescar la memoria.
  • ... the doctor says certain stimulus can jog memories. ... el doctor dice que ciertos estímulos pueden refrescar la memoria.
- Click here to view more examples -
VIII)

hacer footing

NOUN
Synonyms: jogging
IX)

sacudida

NOUN
X)

lanzadera

NOUN
Synonyms: shuttle, looper, lanyard

lanyard

I)

acollador

NOUN
Synonyms: slings
  • and financial and political uncertainty lanyard y la incertidumbre financiera y política acollador
II)

cordón

NOUN
  • Take a look at the position of the lanyard. Mira la posición del cordón.
  • The lanyard could've changed position. El cordón pudo cambiar de posición.
  • lanyard round his neck, to have both hands cordón alrededor de su cuello, para tener las dos manos
- Click here to view more examples -
III)

eslinga

NOUN
Synonyms: sling
IV)

amarre

NOUN
V)

lanzadera

NOUN
Synonyms: shuttle, looper, jog

ferry

I)

ferry

NOUN
Synonyms: ferries
  • Must be the ferry going by. Debe ser el ferry que está pasando.
  • I will warn them when the ferry arrives. Les avisaré cuando llegue el ferry.
  • I bought a ticket for the ferry. Compré un ticket para el ferry.
  • The ferry is near now. El ferry está cerca.
  • We should catch that ferry. Deberíamos tomar el ferry.
  • I recognized him on the ferry. Le reconocí en el ferry.
- Click here to view more examples -
II)

balsea

NOUN
Synonyms: ferries
III)

transbordador

NOUN
Synonyms: shuttle
  • It is a gull flying in conformity to a ferry. Es una gaviota que vuela de conformidad con un transbordador.
  • ferry annual flew yes you want to make five bucks transbordador voló anual sí quieres hacer cinco dólares
  • ... should be submitted before the ferry leaves port. ... deben entregar antes de que el transbordador deje el muelle.
  • ... in the development of such ferry routes. ... en el desarrollo de dichas rutas de transbordador.
- Click here to view more examples -
IV)

ferris

NOUN
Synonyms: ferris

transport

I)

transporte

NOUN
  • I request transport instructions. Solicito instrucciones de transporte.
  • We have spotted the prison transport ship. Hemos localizado el transporte de prisioneros.
  • We are sending transport coordinates. Les enviamos las coordenadas de transporte.
  • My ship got scrapped on a transport run. Mi nave se destruyó durante un transporte.
  • Without your car we have a real transport problem. Sin su coche tenemos un problema real de transporte.
  • But transport and meals. Pero transporte y comidas.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: carry, convey, haul
  • Stand by to transport five. Prepárese para transportar a cinco.
  • Stand by to transport the field generator. Lista para transportar el generador de campo.
  • Banks use bags like that to transport deposits. Los bancos usan bolsas asi para transportar depósitos.
  • But roads without goods to transport are wasted. Pero mejores carreteras sin bienes que transportar son un desperdicio.
  • Apparently used to transport information. Aparentemente utilizado para transportar información.
  • No way to transport the remains to another lab. No hay manera de transportar los restos a otro laboratorio.
- Click here to view more examples -
III)

trasporte

NOUN
Synonyms: trasportation
  • ... were sitting in public transport on the way home ... ... estaba sentado en un trasporte público en su camino a casa ...
  • The transport of the food was facilitated by the ... El trasporte de la comida fue facilitado por los ...
  • ... trains, our public transport system has become hopelessly ... ... trenes, el sistema de trasporte público se han vuelto irremediablemente ...
  • ... for its forthcoming green transport proposals. ... para sus próximas propuestas sobre un trasporte más ecológico.
  • ... for a real road transport market for coach and bus services ... ... con un auténtico mercado del trasporte rodado por autocar y autobús ...
  • Major Marks, transport the team on the planet back ... Mayor Marks, trasporte al equipo del planeta de vuelta ...
- Click here to view more examples -

carriage

I)

carruaje

NOUN
  • And without that carriage, we can't get anywhere. Sin el carruaje, no iremos a ningún lado.
  • Put the prisoners in my carriage. Suban a los prisioneros a mi carruaje.
  • I recognized the carriage when you drove in. Reconocí el carruaje cuando llegaste.
  • Help me get him to the carriage. Ayúdeme a llevarlo al carruaje.
  • The carriage is waiting downstairs. El carruaje te espera abajo.
  • She was brought here in a carriage or something. La han trasladado aquí en un carruaje o similar.
- Click here to view more examples -
II)

carro

NOUN
  • A carriage was approaching. Un carro se acercaba.
  • In the mean while she was in the carriage. En la media, mientras estaba en el carro.
  • Such a fuss over an empty carriage. Tanto alboroto por un simple carro vacío.
  • A carriage is waiting at the gate. Un carro me espera en la puerta.
  • The carriage was sent for them now. El carro fue enviado por ellos ahora.
  • He has got the carriage and horses. Él tiene el carro y los caballos.
- Click here to view more examples -
III)

transporte

NOUN
  • The carriage would not accommodate so many. El transporte no daría cabida a tanta gente.
  • The carriage of bees and fish spawn. El transporte de abejas y alevines.
  • I must order the carriage. Debo para el transporte.
  • Ginger in the carriage. El jengibre en el transporte.
  • Her dress and carriage alike advertised great rank. El vestido y el transporte tanto anuncian gran rango.
  • These were his last words in the carriage. Estas fueron sus últimas palabras en el transporte.
- Click here to view more examples -
IV)

vagón

NOUN
Synonyms: wagon, railcar, boxcar
  • I had to stay here and guard the carriage. Yo he tenido que vigilar el vagón.
  • I need to know the people on this carriage. Necesito conocer a las personas de este vagón.
  • We need to find a closed carriage. Tenemos que encontrar un vagón cerrado.
  • The front rank will go to the far carriage. La fila delantera irá al vagón más lejano.
  • Phone on the carriage. El vagón tiene teléfono.
  • The carriage was completely concealed amid the trees. El vagón estaba completamente oculto entre los árboles.
- Click here to view more examples -
V)

coche

NOUN
Synonyms: car, drive, coach
  • And he wasn't equal to getting a carriage. Y no fue igual para conseguir un coche.
  • My carriage is downstairs, mademoiselle. Tengo el coche abajo, mademoiselle.
  • But his carriage is in the drive. Pero su coche está ahí.
  • I have a closed carriage engaged. He contratado un coche cerrado.
  • They need a carriage, these angels have no wings. Necesitan un coche, son ángeles sin alas.
  • The other carriage was left behind. El otro coche se quedó atrás.
- Click here to view more examples -

transfer

I)

transferencia

NOUN
Synonyms: transferring
  • Wire transfer to any bank. Un transferencia electrónica a cualquier banco.
  • Energy transfer is still increasing. La transferencia de energía sigue subiendo.
  • I waited over a year to get that transfer. Esperé un año la transferencia.
  • Got a paint transfer right here. Tengo una transferencia de pintura aqui.
  • The transfer was starting to take. La transferencia empezaba a funcionar.
  • You feel the transfer of the energy. Siente la transferencia de energia.
- Click here to view more examples -
II)

transferir

VERB
  • I can transfer the file to you. Te puedo transferir el caso.
  • You probably think this is some routine prisoner transfer. Probablemente piensa que ésta es la rutina para transferir prisioneros.
  • It was to transfer all my property to him. Debería transferir todas mis propiedades a el.
  • He can transfer money. Se puede transferir dinero.
  • You just have to transfer your funds into it. Sólo tiene que transferir sus fondos a ella.
  • I can transfer anywhere. Me puedo transferir a cualquier parte.
- Click here to view more examples -
III)

traslado

NOUN
  • I cannot talk about this transfer now. Ahora no puedo hablar de este traslado.
  • Transfer comes through soon, won't be an issue. Si mi traslado llega rápido, no habrá problema.
  • Until he works out a transfer, yes. Hasta que no consiga el traslado, si.
  • Check on our transfer schedule. Comprueba el plan de traslado.
  • Receiving in the airport and transfer to your hotel. Recibimiento en el aeropuerto y traslado hasta su hotel.
  • The transfer is already issued. La orden de traslado ya está dada.
- Click here to view more examples -
IV)

traspaso

NOUN
  • The wrongful transfer of stolen goods. El traspaso ilícito de bienes robados.
  • A transfer of goods or rights ... Un traspaso de bienes o derechos ...
  • ... employers affected by the transfer. ... los empresarios afectados por el traspaso.
  • ... to work out the transfer. ... luego para arreglar el traspaso.
  • ... radiation exposure during the transfer of spent fuel from ... ... exposición a la radiación durante el traspaso del combustible gastado de ...
  • That's the deed of transfer for the club. Eso es la escritura del traspaso del club.
- Click here to view more examples -
V)

cesión

NOUN
  • Your application for registration of a transfer is hereby rejected. Queda denegada su solicitud de inscripción de la cesión.
  • ... for registration of a transfer or licence. ... de inscripción de una cesión o licencia.
  • I know you didn't initiate the transfer, but people are ... Sé que no empezasteis con la cesión, pero la gente ...
  • It is understood that the transfer shall only apply to ... Queda entendido que la cesión se aplicara únicamente a ...
  • the creation or transfer of a right in rem ... constitución o cesión de un derecho real ...
  • the transfer document/proof of ... el documento de cesión/la prueba de ...
- Click here to view more examples -
VI)

transferirse

VERB
Synonyms: transferred
  • The funds are ready to transfer. Los fondos están listos para transferirse.
  • It takes two years to transfer into those units. Toma dos años transferirse a esas unidades.
  • He'd do best to transfer it to somebody else. El haría todo lo posible por transferirse lo a alguien.
  • When everyone has the equal right to transfer Cuando todos tienen el mismo derecho a transferirse
  • Following files failed to transfer : Los siguientes archivos no pudieron transferirse:
  • ... a way for them to transfer money to each other. ... una forma que tienen de transferirse dinero mutuamente.
- Click here to view more examples -
VII)

trasladar

VERB
Synonyms: move, relocate
  • You cannot transfer me. No me puede trasladar.
  • And it hadn't been possible to transfer the prisoner. No había sido posible trasladar a la prisionera.
  • You knew they wanted to transfer you. Tú sabías que te querían trasladar.
  • Health teams may transfer a patient to the ... Los equipos de salud pueden trasladar a los pacientes a ...
  • ... refuse work to or transfer the workers they consider ... ... de negar trabajo o trasladar a los trabajadores que consideran ...
  • He was able to transfer his soaring imagination to print. Sabía trasladar su desbordante imaginación al papel.
- Click here to view more examples -

moving

I)

moviendo

VERB
  • Something is definitely moving down there. Definitivamente hay algo que se está moviendo allá abajo.
  • I thinkwe're just moving really fast. Creo que solo nos estamos moviendo demasiado rapido.
  • And he's not even moving his fingers. E incluso no está moviendo sus dedos.
  • They were moving fast. Se estaban moviendo rápido.
  • Moving down through the pelvic floor. Moviendo a través del diafragma pélvico.
  • The coffin was moving. El ataúd se estaba moviendo.
- Click here to view more examples -
II)

mudanza

VERB
Synonyms: movers
  • This is moving day. Es día de mudanza.
  • Allow me to fetch a moving van. Permítame traer un camión de mudanza.
  • The shadow went on moving. La sombra se fue en la mudanza.
  • And those moving boxes suggest the latter. Y esas cajas de la mudanza indican eso mismo.
  • Moving is a pain. La mudanza es un dolor.
  • And so, moving day arrived. Y así, llegó el día de la mudanza.
- Click here to view more examples -
III)

movimiento

VERB
Synonyms: movement, motion, move, stroke
  • Get out on a different floor and keep moving. Baja en otro piso y mantente en movimiento.
  • So we need to keep moving. Necesitamos seguir en movimiento.
  • You have to have, maybe, moving light. Debe haber, quizá, luces en movimiento.
  • So we better keep moving. Así que mejor nos mantenemos en movimiento.
  • It kept moving, caring for their backs. Se mantienen en movimiento,cuidando sus espaldas.
  • No anchor can stop a moving ship. Ningun ancla puede parar un barco en movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

moverse

VERB
Synonyms: move, moved
  • None of you even think about moving. Que nadie siquiera piense en moverse.
  • I just need to know if it starts moving. Sólo necesito saber si empieza a moverse.
  • This show's got to keep moving to support itself. El circo debe moverse para mantenerse.
  • Then it began moving. Luego empezó a moverse.
  • After a while he stopped moving. Después de un rato dejó de moverse.
  • The walls stopped moving. Las paredes dejaron de moverse.
- Click here to view more examples -
V)

mudando

VERB
  • He should be the one moving. Él debería ser el que se esté mudando.
  • People are probably moving. La gente se ha de estar mudando.
  • Because you're moving in to a new place. Porque usted se está mudando a un lugar nuevo.
  • He says he's moving out. Él dice que se está mudando.
  • My son is moving to the back room. Mi hijo se está mudando a la habitación trasera.
  • It looks as if you're moving. Parece como si te estuvieras mudando.
- Click here to view more examples -
VI)

conmovedora

VERB
  • It is a moving story. Es una historia conmovedora.
  • That is the most moving part of the story. Es la parte más conmovedora de la historia.
  • I find that very moving. Me parece muy conmovedora.
  • I mean, you were really so moving. Quiero decir, estuviste realmente tan conmovedora.
  • A most moving performance. Una interpretación sumamente conmovedora.
  • Very moving and romantic. Muy conmovedora y romántica.
- Click here to view more examples -
VII)

avanzando

VERB
  • I want you to keep moving. Quiero que sigas avanzando.
  • We need to keep moving. Tenemos que seguir avanzando.
  • We have to keep moving, honey. Tenemos que seguir avanzando, amor.
  • I guess we're just moving slower. Supongo que estamos avanzando más lentamente.
  • It means that something is moving. Significa que algo está avanzando.
  • The brigade is moving up. La brigada esta avanzando.
- Click here to view more examples -
VIII)

traslado

VERB
  • Moving vans, all sorts of things ... Traslado de camionetas, todo tipo de cosas ...
  • That money should be used to cover moving expenses for Ese dinero debe ser utilizado para cubrir gastos de traslado para
  • pass a law specifically against moving the mermaid, una ley específicamente contra el traslado de la sirena,
  • Because moving mailboxes and using the ... Como el traslado de buzones y el uso de la ...
  • Moving your printing operations into ... El traslado de sus operaciones de impresión al ...
  • after their moving into the drawing-room: ... después de su traslado a la sala: ...
- Click here to view more examples -
IX)

desplazamiento

VERB
  • ... which can prevent accidental moving or resizing. ... lo que impide su desplazamiento o cambio de tamaño accidentales.
  • erasing or moving ordinate dimensions; eliminación o desplazamiento de cotas ordenadas;
  • Made of aluminium of 4 pistons with positive moving De aluminio de 4 pistones con desplazamiento positivo
  • Machinery for lifting or moving must be designed and constructed ... La máquina de elevación o de desplazamiento deberá diseñarse y construirse ...
  • stories about the moving around for years historias sobre el desplazamiento de alrededor de años
  • ... , renaming, or moving items, use the ... ... , cambio de nombre o desplazamiento de elementos, utilice los ...
- Click here to view more examples -
X)

yendo

VERB
Synonyms: going, leaving, heading, goin
  • Always moving so fast. Siempre yendo tan rápido.
  • The fiancee's moving your way. La novia se está yendo.
  • ... the corner, and there it was moving on. ... en la esquina, y ahí se estaba yendo.
  • We're moving to the third floor. Estamos yendo al tercer piso.
  • So, the show was moving along fine. Así que, el espectáculo estaba yendo bien.
  • ... day to day, moving from place to place, with ... ... día en día, yendo de un sitio a otro, ...
- Click here to view more examples -

removal

I)

retiro

NOUN
  • There are many types of tattoo removal options available these days ... Hay muchos tipos de opciones del retiro del tatuaje disponibles actualmente ...
  • ... redistribution of this tattoo removal article is prohibited. ... redistribución de este artículo del retiro del tatuaje se prohíbe.
  • ... session is typically required to complete the removal job. ... sesión se requiere típicamente para terminar el trabajo del retiro.
  • ... office has authorised the removal of the bodies. ... oficina de investigación autorizó el retiro de cuerpos.
  • ... two other methods of tattoo removal too, but the ... ... dos otros métodos de retiro del tatuaje también, pero el ...
  • removal with her infant; retiro con su bebé, y el Sr. Palmer,
- Click here to view more examples -
II)

eliminación

NOUN
  • The process of removal continues. Continúa el proceso de eliminación.
  • No defender removal here. No hay eliminación del defensor aquí.
  • You can use another version of defender removal here. Puedes usar otra version de el eliminación del defensor aquí.
  • It makes laser removal much easier. Hace más fácil la eliminación con láser.
  • Which encourages the removal of the protein. Esto favorece la eliminación de la proteína.
  • With proper removal, the natural nail is left healthy and ... Con una eliminación adecuada, la uña natural queda sana y ...
- Click here to view more examples -
III)

remoción

NOUN
  • Her removal was impossible. Su remoción fue imposible.
  • The only gift of chastity is in its removal. El único regalo de la castidad está en su remoción.
  • The process of removal continues. El proceso de remoción continúa.
  • He has extensive experience in tumor removal. Tiene mucha experiencia en remoción de tumores.
  • I have personally asked for your removal. Pedí personalmente tu remoción.
  • People whose removal from society had to be certain. Gente cuya remoción de la sociedad tenía que ser efectiva.
- Click here to view more examples -
IV)

extirpación

NOUN
  • Removal of adrenal tumors may control the symptoms. La extirpación de los tumores suprarrenales puede controlar los síntomas.
  • Surgical removal of the tumor is the preferred treatment. La extirpación quirúrgica del tumor es el tratamiento preferido.
  • Removal of the growth is usually effective. La extirpación del tumor generalmente es efectiva.
  • Hemorrhoids with clots generally require surgical removal. Las hemorroides que presentan coágulos generalmente requieren extirpación quirúrgica.
  • He has extensive experience in tumor removal. Tiene alta experiencia en la extirpación de tumores.
  • Removal of the ovaries along ... La extirpación de los ovarios junto ...
- Click here to view more examples -
V)

extracción

NOUN
  • Removal of the tube that allows ... La extracción del tubo que proporciona ...
  • The removal of an organ from ... La extracción de un órgano de ...
  • Removal of the tonsils is one of the ... La extracción de las amígdalas es una de las ...
  • ... waiting room of a tattoo removal clinic. ... sala de espera de una clínica de extracción de tatuajes.
  • ... wearing of finger rings with the removal of finger rings. ... uso de anillos con la extracción de anillos.
  • ... effect of wearing or removal of finger rings and ... ... efecto del uso o la extracción de los anillos y el ...
- Click here to view more examples -
VI)

desmontaje

NOUN
  • ... in the reverse order of removal, and ensure the ... ... en orden inverso al desmontaje y cerciórese de que el ...
  • Exhaust Pipes (see Exhaust Pipe Removal) Tubos de escape (consulte Desmontaje del tubo de escape)
  • Oxygen Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno
  • Fuel Tank (see Fuel Tank Removal) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del depósito de combustible)
  • Speed Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad
  • ... the tire (see Tire Removal/Installation in the ... ... el neumático (consulte Desmontaje/Montaje del neumático en el ...
- Click here to view more examples -
VII)

supresión

NOUN
  • The only gift of chastity is in its removal. El único regalo de la castidad es su supresión.
  • Also important is the removal, at least partially, of ... También es importante la supresión, al menos parcial, del ...
  • The gradual removal of these restrictions and constraints is essential ... La supresión gradual de esas restricciones y limitaciones es fundamental ...
  • ... and made available to removal scripts. ... y queda disponible para las secuencias de comandos de supresión.
  • ... come with me to witness the removal of the sign. ... venga conmigo como testigo de la supresión del letrero.
  • ... to eventual limitation and removal. ... conseguir su limitación y supresión.
- Click here to view more examples -
VIII)

desinstalación

NOUN
  • Another software installation/removal in progress. Hay otra instalación/desinstalación de software en curso.
  • silent removal creating response file initialization utility; desinstalación silenciosa creación de archivo de respuesta utilidad de inicialización;
  • Verify that the removal was successful (refer to " ... Compruebe que la desinstalación se realizó correctamente (consulte " ...
  • ... specify the details of the installation or removal operation. ... especifican los detalles de la operación de instalación o desinstalación.
  • ... is displayed, the installation or removal was successful. ... esto indica que la instalación/desinstalación se realizaron correctamente.
  • silent removal creating response file Server Utility; desinstalación silenciosa creación de un archivo de respuesta Server Utility;
- Click here to view more examples -
IX)

remover

NOUN
Synonyms: remove, stir
  • ... about that tattoo-removal research? ... sobre la investigación para remover tatuajes?
  • ... least once every 6 months for plaque removal. ... menos cada seis meses para remover la placa.
  • ... high-polarity, they are excellent for particle removal. ... alta polaridad, son excelentes para remover partículas.
- Click here to view more examples -
X)

quitar

NOUN
Synonyms: remove
  • But the next's only removal of plaster. Pero el siguiente es sólo para quitar la escayola.
  • ... the grout surface and make removal much easier. ... la superficie de la lechada y se puedan quitar fácilmente.
  • ... change options on the Removal tab in the Alerts window ... ... cambiar las opciones en la solapa Quitar en la ventana Alertas ...
- Click here to view more examples -
XI)

mudanza

NOUN
Synonyms: moving, movers
  • Followed the removal men. Seguí al hombre de la mudanza.
  • We had to hire a removal. Debimos contratar una mudanza.
  • removal and storage services, Servicios de mudanza y almacenamiento
  • kebab boxed up for a removal of fraud kebab en cajas para una mudanza de fraude
  • The removal men come at 8:00 ... Los hombres de la mudanza vienen a las 8:00 ...
  • growing so strong for a removal, that she was happy ... crecimiento tan fuerte de una mudanza, que estaba feliz ...
- Click here to view more examples -

ship

I)

nave

NOUN
  • I assume the danger to your ship is over. Supongo que su nave ya no corre riesgos.
  • Return with me to the ship. Vuelva conmigo a la nave.
  • I put it in the ship. La puse en la nave.
  • Your ship will be destroyed. Su nave quedará destruida.
  • We can use this ship to fly up there. Podemos usar esta nave para hacia allá.
  • The ship's technology appears organic. La tecnología de la nave parece orgánica.
- Click here to view more examples -
II)

barco

NOUN
Synonyms: boat, vessel
  • For throwing ropes from ship to ship. Para lanzar cabos de un barco a otro.
  • If the ship comes in, everything's over. Si el barco llega, todo ha terminado.
  • Perhaps they are returning with the ship. Quizá estén volviendo con el barco.
  • Two albino scouts swim with the ship. Dos delfines navegan con el barco.
  • A ship which had but one use. Un barco con un solo propósito.
  • I think the ship already sailed on that. Creo que ya el barco navegó.
- Click here to view more examples -
III)

buque

NOUN
Synonyms: vessel, warship, fuselage
  • We are learning so much about that ship. Estamos aprendiendo mucho acerca de ese buque.
  • Sure enough, they have the ship. Efectivamente, ellos tienen el buque.
  • We are learning so much about that ship. Estamos aprendiendo mucho acerca de ese buque.
  • I saw the people on that ship. He visto a la gente de ese buque.
  • I took a freight ship. Tomé un buque mercante.
  • A ship wasn't something you just sailed on. Un buque no era algo que se ha navegado en .
- Click here to view more examples -
IV)

enviar

VERB
  • I could ship my rubber for less money. Podría enviar mi caucho por menos dinero.
  • Just tell us where to ship your body. Sólo dinos adónde enviar tu cuerpo.
  • ... to cost you a fortune to ship all of this. ... a costar una fortuna enviar todo esto.
  • ... you are about to ship a staged domain controller. ... esté a punto de enviar un controlador de dominio ensayado.
  • ... their address, we could just ship it to them. ... su dirección,se la podríamos enviar.
  • ... sanitary to purchase items locally than to ship used items. ... sanitario adquirir estos artículos localmente que enviar prendas usadas.
- Click here to view more examples -
V)

navío

NOUN
Synonyms: vessel
  • A ship carried me off. Me llevan a un navío.
  • They were adrift alongside a strange ship. A su lado estaba un navío muy raro.
  • ... a boat will send you to the ship. ... una barca os llevará al navío.
  • ... carry you farther than any ship could take you. ... llevarte más lejos que un navío.
  • No ship, no lifeboat, no sailor. Ni navío, ni bote, ni marinero.
  • I will not have it on my ship! No lo subirán a mi navío.
- Click here to view more examples -
VI)

embarcación

NOUN
  • Their ship was seized two days ... Su embarcación fue tomada por la fuerza dos días ...
  • If he did, the ship would be a mile ... Si lo hizo, la embarcación seria una milla de ...
  • ... and you start preparing a ship for uncharted waters. ... y comienzan a preparar una embarcación hacia aguas desconocidas.
  • ... equipment and structures providing ship stability. ... los equipos y estructuras que proporcionan estabilidad a la embarcación.
  • The ship docks in a matter of days. La embarcación atracará en cuestión de días.
  • I repeat, abandon ship. Repito, abandonen la embarcación.
- Click here to view more examples -
VII)

envío

NOUN
  • I ship all over the world. Envío por todo el mundo.
  • ... perfectly centered, secured and ready to ship. ... centrado, seguro y preparado para el envío.
  • Days late (confirmed ship date) Días atrasados (fecha de envío confirmada)
  • ship in the harbor. el envío en el puerto.
  • Select one of your ship-to locations; Selecciona una de tus direcciones de envío;
  • Will ship to and the following regions: Se realizará el envío a y a las siguientes regiones:
- Click here to view more examples -

vessel

I)

buque

NOUN
Synonyms: ship, warship, fuselage
  • Looks too small to be a navy vessel. Parece demasiado pequeño para ser un buque de la armada.
  • Ready pull the prepared vessel. Ready tire del preparado buque .
  • An enemy vessel was there. Había un buque enemigo.
  • The rest reminds me of the vessel theory. Me recuerda la teoría del buque.
  • The vessel will then take her place in naval history. El buque ocupará un lugar destacado en la historia naval.
  • An ordinary vessel would have suffered heavy damage. Cualquier otro buque habría sufrido daños graves.
- Click here to view more examples -
II)

recipiente

NOUN
  • His divine light pours into the vessel. Esa luz divina entra al recipiente.
  • I was just the vessel. Sólo fui el recipiente.
  • That vessel must be returned to us. Nos tienen que devolver ese recipiente.
  • Keep this solution in an airtight vessel. Mantener esta solución en un recipiente herméticamente cerrado.
  • A vessel for the next fugitive. Un recipiente para el próximo fugitivo.
  • And your vessel is filled this semester. Y para que su recipiente se llene este semestre.
- Click here to view more examples -
III)

nave

NOUN
  • Perhaps it is the emptiness of this vessel. Quizás es esta nave medio vacía.
  • Unknown vessel just jumped in. Una nave desconocida acaba de saltar.
  • Civilian vessel on line. Nave civil en línea.
  • A vessel that size could do solo jumps. Una nave tan pequeña puede generar un salto.
  • A standard patrol vessel. Nave estándar de patrulla.
  • The vessel appears undamaged. La nave ha quedado intacta.
- Click here to view more examples -
IV)

vaso

NOUN
Synonyms: glass, cup, vase, tumbler, beaker, vas
  • Her soul is an empty vessel. Su alma es un vaso vacío.
  • The vessel may close, interrupting ... El vaso puede cerrarse, interrumpiendo ...
  • I need an unclean vessel to bring my father to this ... Necesito un vaso sucio para traer a mi padre a esta ...
  • ... slow leak from a small vessel. ... hemorragia lenta en algún vaso.
  • ... if you can get a clear picture of that vessel. ... si se puede conseguir una imagen clara de ese vaso.
  • Now, the expansion vessel is really important. Ahora, el vaso de expansión es muy importante.
- Click here to view more examples -
V)

embarcación

NOUN
  • These men will perform a search of your vessel. Estos hombres buscarán en su embarcación.
  • ... mold that will shape their vessel sustainable. ... molde que dará forma a su embarcación sostenible.
  • ... an examination of the vessel. ... un examen de la embarcación.
  • ... boat to join the vessel in the roads. ... bote a unirse a la embarcación en las carreteras.
  • ... are possible on a vessel of this type. ... que se puedan pedir a una embarcación de este tipo.
  • ... year when the renewed vessel will start her return ... ... año, cuando la renovada embarcación iniciará su viaje de regreso ...
- Click here to view more examples -
VI)

vasija

NOUN
Synonyms: vase, pot, crock, jar
  • This vessel has been the object of ... Esa vasija ha sido objeto de ...
  • ... the sound of a vessel falling. ... el sonido de una vasija que se cae.
  • ... resembles a cup or vessel or, more importantly ... ... representa una copa o una vasija o más importante aún ...
  • And we are looking at a gold vessel. Y estamos viendo una vasija de oro
  • and it is a gold vessel or beaker. y es una vasija de oro o vaso
  • Like a vessel in the hands of the potter Como una vasija en las manos del alfarero
- Click here to view more examples -
VII)

barco

NOUN
Synonyms: boat, ship
  • The vessel is secure, my lord. El barco es seguro, mi señor.
  • Get off this vessel. Sal de este barco.
  • The point now is what other vessel can we get? Ahora se trata de ver si podemos tomar otro barco.
  • There is no mother vessel. No hay barco nodriza.
  • By all accounts, a sound vessel. Según todos los indicios, un barco sólido.
  • The vessel seemed to be waiting, not hovering to strike ... El barco parecía estar esperando, no preparándose para atacar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

navío

NOUN
Synonyms: ship
  • It is a living vessel of light. Es un navío viviente de luz.
  • Look at that, this lookslike an old sailing vessel. Mira eso, parece un antiguo navío.
  • ... taking place, the vessel finds that it must also rescue ... ... tiene lugar, el navío descubre que debe salvar además ...
  • We've a third of her crew aboard this vessel. En este navío sólo tenemos un tercio de la tripulación.
  • ... sailors sing, proud of their vessel, which gallantly defies ... ... marinos cantan, orgullosos de su navío, que gallardo desafía ...
  • I do not believe that this vessel is seaworthy, and ... No creo que este navío esté en condiciones de navegar y ...
- Click here to view more examples -
IX)

vascular

NOUN
Synonyms: vascular
  • ... treat premature babies stimulated abnormal vessel growth. ... tratar a los bebés prematuros estimulaba el crecimiento vascular anormal.

craft

I)

artesanía

NOUN
  • She makes them herself in craft class. Ella misma las hace en clase de artesanía.
  • Not a single tomb art craft. Ni un solo artesanía en la tumba.
  • Textile craft work, cigars, ... La artesanía textil, la elaboración de puros, ...
  • ... in old trades and in craft industries. ... en antiguos oficios y artesanía.
  • each craft is made with materials from the region cada artesanía es fabricada con materiales propios de la región
  • of this craft or art. de esta artesanía o este arte.
- Click here to view more examples -
II)

arte

NOUN
Synonyms: art, artwork, arts, artistry
  • So new to the craft. Tan nueva en el arte.
  • ... a new type of craft. ... un nuevo tipo de arte.
  • ... our lives and in our craft, have one thing. ... nuestras vidas y en nuestro arte, tener una cosa.
  • ... to give me lessons in her craft. ... a darme lecciones de su arte.
  • ... a great place for me to hone my craft. ... genial para perfeccionar mi arte.
  • ... last look at his fine craft. ... último vistazo a su arte fino.
- Click here to view more examples -
III)

embarcaciones

NOUN
  • ... but we are scientists honing our craft. ... pero somos científicos mejorando nuestras embarcaciones.
  • some craft about to start. algunas embarcaciones a punto de comenzar.
  • margarine and all those other wonderful craft quality food margarina y todos los maravillosos embarcaciones calidad de los alimentos
  • that p a r k y parquet made by craft que p a r k parquet y realizada por embarcaciones
  • Art of warfare, craft of chases, arte de la guerra, las embarcaciones de persecuciones,
  • and park is fortified by craft y el parque es reforzada por las embarcaciones
- Click here to view more examples -
IV)

oficio

NOUN
  • You were never serious about the craft. Tu nunca fuiste serio con el oficio.
  • ... hours they want to practice their craft. ... de horas que desea practicar su oficio.
  • ... with a natural handling of the craft of song writing. ... con un natural manejo del oficio de la canción.
  • ... a real gift for the craft. ... un don para el oficio.
  • ... the freight in this big craft. ... del transporte en este gran oficio.
  • ... of feeling, the actor's craft is the type. ... del sentimiento, el oficio del actor es el tipo.
- Click here to view more examples -
V)

nave

NOUN
  • They never ieft their craft. Nunca abandonaron la nave.
  • Preparing transfer to main craft. Preparando transferencia a nave principal.
  • The craft is not accepting input from the controls. La nave no acepta el acceso desde los controles.
  • Call a rescue craft once you've jumped. Pidan una nave de rescate.
  • A shuttle craft is on its way. Una nave de transporte viene en camino.
  • Approaching craft off the starboard bow. Nave acercándose en la proa a estribor.
- Click here to view more examples -
VI)

manualidades

NOUN
  • ... is to make it the world's top craft site. ... es que sea el primer sitio del mundo de manualidades.
  • ... can get at a craft store. ... puede comprar en una tienda de manualidades.
  • craft and cooking tutorials. de manualidades y cocina.
  • along with other things like craft night, baking. junto a otras cosas como hacer manualidades o dulces.
  • ... is a craft products and craft means quality ... es un productos de artesanía y manualidades es sinónimo de calidad
  • ... remains dedicated to his craft. ... sigue dedicado a sus manualidades.
- Click here to view more examples -
VII)

elaborar

VERB
  • started on margarine thereby craft comenzó en margarina con ello elaborar
  • for here we need to craft in painstaking detail porque aquí tenemos que elaborar en minucioso detalle
  • lines here to craft tough and fair reform. líneas aquí para elaborar una reforma dura y justa.
  • to craft tremendously personal designs. para elaborar diseños tremendamente personales.
  • to craft tremendously personal designs. para elaborar diseños tremendamente personales.
  • the delicious modern margarine made by craft la margarina delicioso moderna hecha por elaborar
- Click here to view more examples -

bus

I)

autobús

NOUN
  • The guys that put you on the bus. Los tipos que le metieron en el autobús.
  • You asked about the bus. Preguntaste por el autobús.
  • I want you to arrive on the bus. Quiero que llegues en el autobús.
  • The bus is late. El autobús se retrasó.
  • I got the bus and. Cogí el autobús y.
  • I told her where she could catch the bus. Le dije que podía tomar el autobús.
- Click here to view more examples -
II)

ómnibus

NOUN
Synonyms: buses, omnibus, busses
  • But in the morning, there's always a bus. Pero a la mañana hay un ómnibus que los lleva.
  • Just put me on a bus. Sólo ponme en un ómnibus.
  • Just get me on a bus. Sólo ponme en el ómnibus.
  • There is no more bus today. No hay más ómnibus por hoy.
  • We have a bus to bring kids from farther away. Tenemos un ómnibus para traer a los niños desde lejos.
  • Each bus had seen, all world hides. Cada ómnibus que dobla, todo el mundo se esconde.
- Click here to view more examples -
III)

buses

NOUN
Synonyms: busses
  • I took every bus. Tomé todos los buses.
  • There is no bus service, no taxis, and ... No hay servicio de buses, taxis, o ...
  • every passenger on every bus. a todos los pasajeros en todos los buses.
  • would help bus operator to distribute inventory ... Ayudaría a los operadores de buses a distribuir el inventario ...
  • The bus stop is right on the main highway, ... La estación de buses está justo sobre la autopista principal, ...
  • I spoke to the bus drivers who run that route ... Hablé con los conductores de buses que recorren esa ruta ...
- Click here to view more examples -
IV)

colectivo

NOUN
  • Get on a bus as fast as you can. Toma un colectivo tan directo como puedas.
  • I gotta catch a bus. Tengo que tomar el colectivo.
  • He has to take the bus to work every day. Tiene que tomar el colectivo al trabajo todos los días.
  • My bus is here. Mi colectivo esta aqui.
  • Look at that bus passing by. Miren por donde pasa ese colectivo.
  • Got hit by a bus. Lo atropelló un colectivo.
- Click here to view more examples -

coach

I)

entrenador

NOUN
Synonyms: trainer, head coach
  • It was the coach who said it. Fue el entrenador quien lo dijo.
  • Coach was just being nice. El entrenador estaba siendo amable.
  • My coach had the team doctor come by. Mi entrenador envió al médico del equipo.
  • A coach shouldn't want to live off their player. Un entrenador no debe querer vivir de sus jugadores.
  • I can do it, coach! Sí puedo, entrenador.
  • We went to the coach's house. Fuimos a la casa del entrenador.
- Click here to view more examples -
II)

autocar

NOUN
Synonyms: motor coach
  • Coach link every day during the school holidays. Enlace por autocar todos los días durante las vacaciones escolares.
  • ... the same as for the coach excursions. ... iguales que los de las excursiones en autocar.
  • ... when it comes to bus and coach transport. ... por lo que respecta al transporte en autobús y autocar.
  • ... it might be something affecting the safety of the coach. ... podría ser algo que afecte a la seguridad del autocar.
  • ... the first rule of coach travel. ... la primera norma de viajar en autocar.
  • ... of a bus or coach means: ... de autobús o de autocar se entenderá:
- Click here to view more examples -
III)

coche

NOUN
Synonyms: car, drive, carriage
  • I was on the outside of the coach. Estaba afuera del coche.
  • You in the coach. Tú el del coche.
  • Hide the coach and the horses. Oculta el coche y los caballos.
  • But you must take your own luggage to the coach. Pero deben llevar su propio equipaje al coche.
  • The coach departs at midnight! El coche sale a medianoche.
  • Turn the coach around. Déle la vuelta al coche.
- Click here to view more examples -
IV)

seleccionador

NOUN
V)

autobús

NOUN
  • All happy in the back of the coach. Todos contentos detrás del autobús.
  • Coach spaces are also available. Plazas para autobús también disponibles.
  • Tickets may also be purchased on the coach. Los billetes pueden ser comprados también dentro del autobús.
  • ... a shock being on a coach with you. ... todo un shock ir en autobús contigo.
  • ... a refrigerator in the coach. ... un refrigerador en el autobús.
  • ... a refrigerator in the coach. ... una nevera en el autobús.
- Click here to view more examples -
VI)

carruaje

NOUN
  • I will be on that coach whatever happens. Pase lo que pase, iré en el carruaje.
  • You will ride to triumph in my coach! Con mi carruaje te en caminas a triunfar.
  • And he sent me in a coach to fetch you. Y me mandó en un carruaje a buscarte.
  • A gentleman should arrive in a coach and horses. Un caballero debería llegar en un carruaje de caballos.
  • We were out driving in a coach and four. Habíamos salido en el carruaje.
  • Down there, all on the coach. Hacia allí, están todos en el carruaje.
- Click here to view more examples -
VII)

diligencia

NOUN
  • There is no coach today. Hoy no hay diligencia.
  • Next coach, his message said. En la próxima diligencia, decía.
  • Get in the coach with them women! Métete en la diligencia con las mujeres.
  • Come on, get in the coach. Vamos, entren a la diligencia.
  • Everybody come out of the coach. Salgan todos de la diligencia.
  • This is safer than being with the coach. Es menos peligroso que la diligencia.
- Click here to view more examples -
VIII)

carroza

NOUN
  • This one contains a model of the imperial state coach. Éste contiene una miniatura de la carroza imperial.
  • Here they come in their pumpkin coach. Ahí vienen en su carroza de calabaza.
  • The coach is here. La carroza ya ha llegado.
  • Mama in her coach. Mamá en su carroza.
  • You go out to the coach. Ve a la carroza.
  • Here they come in their pumpkin coach. Ahí están, en su carroza de calabaza.
- Click here to view more examples -
IX)

entrenar

VERB
  • You should coach our basketball team. Debería entrenar el equipo de baloncesto.
  • I got a team to coach. Tengo que entrenar a mi equipo.
  • ... to this school and coach. ... a esta escuela y entrenar.
  • ... morning and come down here and coach these fine athletes. ... mañana y venir aquí a entrenar a estos excelentes atletas.
  • ... that maybe you could coach him a couple of days ... ... que quizá lo podía entrenar un par de días ...
  • Time to coach your body! Tiempo para entrenar a su cuerpo!
- Click here to view more examples -

link

I)

enlace

NOUN
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • Here is the link. Aquí está el enlace.
  • Even sent me a link to his blog. Hasta me envió un enlace a su blog.
  • This place must have some kind of radio link! Este lugar debe de tener un enlace de radio.
  • Click on the link. Haz clic en el enlace.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • A link in the chain. Un vínculo en la cadena.
  • Changes the link's color to its opposite. Cambia el color del vínculo por su opuesto.
  • But the link between was missing. Pero el vínculo entre faltaba.
  • I think our link is getting stronger. Creo que nuestro vínculo se hace más fuerte.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
  • We can link you to that car. Le podemos vincular a ese coche.
  • Add background and the videos to link to. Añadir el caldo y los vídeos que desea vincular.
  • Link payment terms to a ... Vincular condiciones de pago a ...
  • We need to link closer relations to tangible commitments ... Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles ...
  • You can link such artifacts to layers, but ... Puede vincular estos artefactos a las capas, pero ...
  • To link text boxes in a ... Para vincular cuadros de texto en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • They are an essential link in the chain of species. Son una eslabón esencial en la cadena de las especies.
  • We just need to find that last missing link. Tenemos que encontrar el ultimo eslabón perdido.
  • Another link in the chain. Otro eslabón en la cadena.
  • I found a missing link. Yo he encontrado un eslabón perdido.
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
  • I need you to boot up your satellite link system. Necesito que enciendan su sistema de conexión satelital.
  • This place must have some kind of radio link! Aquí tiene que haber conexión por radio.
  • I need one more link. Necesito una conexión más.
  • The bridge is the only link to the mainland. Este puente es la única conexión con la parte continental.
  • I got a link just before sending to. Conseguí un conexión justo antes del enviarlo a.
  • This is your only link with the outside. Ésta será su única conexión con el exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
  • There is a link now between my name. Ahora hay una relación entre mi nombre.
  • I think there's a link. Yo creo que hay una relación.
  • There might be a link between the temporal frequency of the ... Hay una relación entre la frecuencia temporal de la ...
  • But the link between this ash and these herds ... Pero la relación entre la ceniza y las manadas ...
  • ... to me, with no logical link between us. ... me dice, sin ninguna relación lógica.
  • We have a link? Tenemos una relación?
- Click here to view more examples -

bond

I)

bonos

NOUN
Synonyms: bonds, bonuses, vouchers
  • The only thing they got me on was bond forgery. Lo unico que probaron fué falsificación de bonos.
  • Buyer may purchase bond at a discount. El comprador puede comprar los bonos con un descuento.
  • Just the part about the bond measure. Sólo la parte de los bonos.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • You should look into the bond market. Deberías considerar el mercado de bonos.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: link
  • And so there is a natural bond that already exists. Y así que hay un vínculo natural que ya existe.
  • New couples quickly form a strong bond. Rápidamente, las nuevas parejas forman un vínculo fuerte.
  • So they have to have a bond. Así que tienen que tener un vínculo.
  • I thought twins were supposed to have an emotional bond. Creí que los gemelos debían tener un vínculo emocional.
  • The bond has been broken. Se ha roto el vínculo.
  • I can see there's a real bond there. Veo que hay un vínculo sincero.
- Click here to view more examples -
III)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, deposit, surety
  • But we are asking that you consider a bond. Pero estamos pidiendo que considere una fianza.
  • Returned a bond collateral. Reembolso de una fianza colateral.
  • Everything is fixed, we paid the bond. Todo está arreglado, hemos pagado la fianza.
  • A bail bond and he's out laughing. Una fianza y saldrá riéndose.
  • Dad signed over everything to his bond. Papá firmó todo para su fianza.
  • My bail bond's up tomorrow. Mi fianza caduca mañana.
- Click here to view more examples -
IV)

enlace

NOUN
  • And this is a pi bond. Y este es un enlace pi.
  • And that's an ionic bond. Y eso es un enlace iónico.
  • I share a bond with this city. Comparto un enlace con esta ciudad.
  • Sometimes you'll see this just written as pi bond. A veces usted verá este escrito como enlace pi.
  • We have a double bond here. Aquí tenemos un enlace doble.
  • You have a triple bond. Tienes un enlace triple.
- Click here to view more examples -
V)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bow, lasso, bind, drawstring
  • This is a nice blue bond. Este es un buen lazo azul.
  • You and me have a special bond. Tú y yo tenemos un lazo especial.
  • The bond that can't be broken. El lazo no puede ser roto.
  • But this bond is no more. Pero ese lazo ya no existe.
  • Ours was a bond forged by grief. El nuestro es un lazo forjado por pena.
  • To together recreate a bond between you and the church. Para juntos crear un lazo entre tú y la iglesia.
- Click here to view more examples -
VI)

adherencia

NOUN
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial ...
  • Less shrinkage for higher bond strengths Menor encogimiento debido a mayor fuerza de adherencia
  • ... for installations requiring increased flexibility and bond strengths. ... para instalaciones que requieran mayor flexibilidad y fuerza de adherencia.
  • ... with outstanding flexibility and bond strength. ... con excelente grado de flexibilidad y fuerza de adherencia.
- Click here to view more examples -
VII)

salto

NOUN

liaison

I)

enlace

NOUN
  • I already have a liaison officer. Tengo un oficial de enlace.
  • The council liaison will be with you in a moment. El enlace del consejo estará contigo en un momento.
  • You never said anything about being up for the liaison. Nunca dijiste nada de que te hubieran propuesto como enlace.
  • Liaison on an interagency task force. Enlace en una fuerza conjunta de agencias.
  • I should be liaison. Yo debería ser el enlace.
- Click here to view more examples -

binding

I)

vinculante

ADJ
  • Here we have a very binding, gripping motivation. Aquí tenemos una motivación muy vinculante.
  • Hardly any concrete or binding decisions are taken. Apenas se acuerda algo que sea realmente concreto y vinculante.
  • He had a rare reaction to a binding chemical. Tuvo una reacción rara para un vinculante químico.
  • And it was legally binding. Y era legalmente vinculante.
  • This should be a binding standard. Esta debería ser una norma vinculante.
  • An application for binding tariff information shall relate to only ... La solicitud de información arancelaria vinculante sólo podrá referirse a ...
- Click here to view more examples -
II)

atascamiento

NOUN
Synonyms: stalling, clogging
III)

encuadernación

VERB
Synonyms: binder, gutter
  • Every page, every engraving, the binding, everything. Cada página, cada grabado, la encuadernación, todo.
  • Printing and book-binding machinery and parts thereof Maquinaria para la impresión y la encuadernación y sus partes
  • Variation caused by local binding Una variación causada por la encuadernación local
  • The Binding setting affects the appearance of ... El ajuste de Encuadernación afecta al aspecto de ...
  • I despise and binding me with chains of ... Desprecio y encuadernación mí con las cadenas de ...
  • ... added to the margin for binding. ... agregado al margen para la encuadernación.
- Click here to view more examples -
IV)

obligatoria

ADJ
  • ... the decision of the jury is binding on the authority. ... la decisión del jurado sea obligatoria para el poder adjudicador.
  • ... the decision of the jury is binding for the authority. ... la decisión del jurado sea obligatoria para el poder adjudicador.
  • ... a testamentary letter as legally binding, but it is probably ... ... una carta testamentaria como obligatoria legalmente, pero probablemente es ...
  • ... approving a non-binding declaration that calls upon ... ... la aprobación de una declaración no obligatoria que llama a los ...
  • ... but not to the binding extent it's used in ... ... pero sin que sea obligatoria como lo es en ...
  • A binding regulation, established and defended by ... Una regulación obligatoria establecida y defendida por ...
- Click here to view more examples -
V)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tying, tethering, hpta
VI)

enlace

VERB
  • So it exhibits something called cooperative binding. Así que exhibe algo llamado enlace cooperativo.
  • He becomes activated after binding to the new pathogen. Él se activa después de enlace al nuevo patógeno.
  • So it exhibits something called cooperative binding. Así que exhibe algo llamado enlace cooperativo.
  • For example, a binding applied to a local value ... Por ejemplo, un enlace aplicado a un valor local ...
  • Any binding rules you have set determine which version of ... Las reglas de enlace que haya definido determinarán qué versión de ...
  • ... use a set of binding flags to find the method ... ... utilizar un conjunto de marcadores de enlace para encontrar el método ...
- Click here to view more examples -
VII)

unión

VERB
  • There are volumes on the binding of natural ventilation. Hay volúmenes en la unión de la ventilación natural .
  • But this binding is local. Pero esta unión es local.
  • ... as to how the binding should be done. ... duda en cuanto a cómo la unión se debe hacer.
  • So the binding is still there, Así que la unión está todavía allí,
  • competitive binding within the media unión competitiva dentro de los medios de comunicación
  • and after binding to a neurotransmitter y después de la unión a un receptor de neurotransmisor
- Click here to view more examples -
VIII)

agarrotamiento

VERB
Synonyms: stiffness, seizing
IX)

vinculación

VERB
  • You can see why you get great binding. Puedes ver por qué se consigue una gran vinculación.
  • Subnets excluded from sensor binding Subredes excluidas de vinculación de sensor
  • ... to see their progress in binding and normalizing. ... ver su progreso en vinculación y normalización.
  • Binding is performed at login ... La vinculación se lleva a cabo durante el inicio de sesión ...
  • Enables the on-boarding and binding of users to their ... Permite la incorporación y la vinculación de los usuarios a sus ...
  • binding to resource pool resource ... vinculación a la agrupación de recursos ...
- Click here to view more examples -
X)

fijación

ADJ
  • ... fit any standard ski binding. ... que se ajuste a cualquier fijación de esquí.

gateway

I)

gateway

NOUN
  • Gateway for the maximum number of clients and high throughput: Gateway para el máximo número de clientes y alto rendimiento:
  • The gateway version should be deployed at the perimeter of ... La versión gateway debe implantarse en el perímetro de ...
  • Great computer from Gateway. Una grandiosa computadora de Gateway.
  • We know he works at Gateway. Buscamos a un hombre que trabaja en Gateway.
  • and actors contain gateway in getting a diet y los actores contener gateway para conseguir un dieta
  • It is a desktop computer from Gateway. Es una computadora de escritorio de Gateway.
- Click here to view more examples -
II)

pasarela

NOUN
  • This host is called the gateway. Este host se llama la pasarela.
  • It will also guess your gateway. También intentará adivinar su pasarela.
  • If the gateway field is filled, then ... Si el campo de pasarela está completo, entonces ...
  • ... can only set one gateway per computer. ... solo puede asignar una pasarela por computadora.
  • ... to different machines behind the gateway. ... hacia diversas máquinas que se encuentren detrás de la pasarela.
  • ... then flow through the gateway into the rest of ... ... allí, a través de la pasarela, al resto de ...
- Click here to view more examples -
III)

puerta

NOUN
  • This tree is a gateway. El árbol es una puerta.
  • I have seen the gateway. He visto la puerta.
  • A gateway between two worlds. Un puerta entre dos mundos.
  • I have reached the gateway to another universe. He alcanzado la puerta hacia otro universo.
  • The gateway to another world. La puerta a otro mundo.
  • The throat is the gateway to the lung. La garganta es la puerta a los pulmones.
- Click here to view more examples -
IV)

portal

NOUN
  • A gateway to immeasurable power. Un portal, hacia un poder inimaginable.
  • This tree is a gateway. Este árbol es un portal.
  • He can open the gateway. Puede abrir el portal.
  • I found the gateway. Yo hallé el portal.
  • This is not the gateway. Esto no es el portal.
  • Able to open a gateway to another dimension? Capaz de abrir un portal hacia otra dimensión.
- Click here to view more examples -
V)

entrada

NOUN
  • This is the gateway to it all. Ésta es la entrada a todo eso.
  • This is the gateway to the good life. Esta es la entrada a la buena vida.
  • The gateway to my guts on the big screen. La entrada a mis entrañas en la pantalla de cine.
  • The gateway has sealed itself for some reason. La entrada se selló por alguna razón.
  • Our gateway to gracious living. Nuestra entrada a una vida placentera.
  • They are the gateway to infinity. Son la entrada al infinito.
- Click here to view more examples -
VI)

enlace

NOUN
  • ... you can configure the default gateway. ... puede configurar la puerta de enlace predeterminada.
  • If the default gateway replies, then the ... Si la puerta de enlace predeterminada contesta, entonces el ...
  • and the cold gateway stop to pick a ... y la puerta de enlace frío detienen a recoger un ...
  • and the cold gateway stopped duplicate that yes ... y la puerta de enlace frío detuvo duplicado que sí ...
  • ... on the same subnet as the default gateway; ... en la misma subred que la puerta de enlace predeterminada.
  • ... subnet mask, and default gateway: ... máscara de subred y puerta de enlace predeterminada:
- Click here to view more examples -

linking

I)

ligarse

VERB
Synonyms: flirting
II)

vinculación

VERB
  • Linking the style sheet to the document. Vinculación de la hoja de estilo al documento.
  • A primary linking mechanism is the generation of ... Un importante mecanismo de vinculación es la generación de ...
  • ... included in the assembly either by linking or by embedding. ... incluir en el ensamblado mediante vinculación o incrustación.
  • he said about the program linking que dijo sobre el programa de vinculación
  • linking removes the men who have again vinculación elimina los hombres que tienen más
  • linking company he haven't said anything he wanted he can eighty vinculación empresa no ha dicho nada él quería que puede ochenta
- Click here to view more examples -
III)

ligándose

VERB
IV)

une

VERB
  • A corridor linking one time to another. Un pasillo que une un tiempo con el otro.
  • many other linking idea i was going to ... otra idea que une muchos que iba a ...
V)

relacionando

VERB
Synonyms: relating, tying
  • ... better policy coherence by linking the work done within the ... ... mayor coherencia de las políticas relacionando el trabajo efectuado en el ...
VI)

enlace

VERB
  • The linking computer's denying the code. La computadora de enlace rechaza el código.
  • Do not use a similar linking field on the record ... No utilice un campo de enlace similar en el registro ...
  • Basically, it is the linking point. Es decir, el punto de enlace.
  • The linking computer is denying the code. La computadora de enlace esta denegando el código.
  • Linking and framing activities. Actuaciones de enlace y framing.
  • Linking channels across fader banks ... El enlace de los canales a través de bancos de faders ...
- Click here to view more examples -
VII)

liga

VERB
Synonyms: league, dating, linked, garter
VIII)

lazo

VERB
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, bind, drawstring

changer

I)

cambiador

NOUN
  • ... reach behind the cd changer. ... alcanzar de atrás el cambiador de cd.
  • All we need is a game-changer. Todo lo que necesitamos es un juego cambiador.
  • Linear electrode changer with 6 to 40 stations Cambiador lineal de electrodos de 6 a 40 posiciones
  • The automatic air-changer must have stopped El sistema automático de aire del cambiador debe haber dejado de
  • changer go to make a lot more like ... cambiador de ir a hacer una mucho más como ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.