Meaning of Outreach in Spanish :

outreach

1

divulgación

NOUN
  • ... in terms of better outreach for the services, and ... ... en términos de una mejor divulgación de los servicios y ...
  • outreach is that the other way up divulgación es que la forma de subir
  • an outreach program into the community. un programa de divulgación dentro de la comunidad.
  • is to have some outreach programs so we can get ... es que algunos programas de divulgación para que podamos conseguir ...
  • advocacy and outreach activities in support of the ... actividades de promoción y divulgación en apoyo de la ...
- Click here to view more examples -
2

alcance

NOUN
  • Next time we should extend the outreach. La próxima vez ampliamos el alcance.
  • I called earlier from the spiritual outreach program? Llamé temprano para el programa de alcance espiritual.
  • And the success of the outreach is plain in the ... Y el éxito del alcance es claro en los ...
  • ... national training institutions with global outreach. ... a las instituciones nacionales de formación que tienen alcance mundial.
  • ... the lateral stability at the maximum outreach with full bucket. ... la estabilidad lateral a máximo alcance con el cazo lleno.
- Click here to view more examples -
3

extensión

NOUN
  • Outreach is important for reaching ... Los servicios de extensión son importantes para llegar a ...
  • The center strongly believes in the importance of active outreach. En el Centro se practica activamente la extensión.
  • it's part of their outreach and publicity program es parte de su programa de extensión y publicidad
  • Outreach as part of more complex multifaceted interventions involving ... La extensión como parte de intervenciones multidisciplinares complejas ...
  • I run the Community Outreach Program now. Dirijo el Programa de extensión comunitaria.
- Click here to view more examples -
4

difusión

NOUN
  • ... actions and adequate means of outreach. ... acción y formas adecuadas de difusión.
  • 46. The Section's outreach programme was effective in ... El programa de difusión de la Sección permitió ...
  • Information-sharing with and outreach to Member States and ... Intercambio de información y difusión para los Estados Miembros y ...
- Click here to view more examples -
5

vinculación

NOUN
6

sensibilización

NOUN
  • ... that the demystification and public outreach, aiming at the ... ... de que la desmitificación y la sensibilización públicas, destinadas a ...
7

acercamiento

NOUN
  • to outreach the community. acercamiento a las comunidades.

More meaning of outreach

reach

I)

alcanzar

VERB
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • You cannot reach the spirit. No puedes alcanzar el espíritu.
  • It is really a way to reach our goals. Es realmente un camino para alcanzar nuestras metas.
  • Plenty of time to reach wow status. Suficiente tiempo para alcanzar un nivel impresionante.
  • We have three minutes to reach safe distance. Tenemos tres minutos para alcanzar una distancia de seguridad.
  • They can actually reach university level. Pueden alcanzar un nivel universitario.
- Click here to view more examples -
II)

llegar

VERB
Synonyms: get, arrive, come, getting, coming
  • So it did reach you. Así lo hizo llegar.
  • This could reach all the way to the top. Esto podrá llegar a ser una gran noticia.
  • I need a wayto reach your club. Necesito una forma de llegar a tu club.
  • We can reach that no problem. Podemos llegar sin problemas.
  • A to reach land soon. Va a llegar a tierra pronto.
  • We have already failed seven times to reach an election. Hemos tratado de llegar a una elección siete veces.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • You were almost within his reach. Estabas a su alcance y estabas.
  • Keep your gas bags within reach. Manten las bolsas de gas a tu alcance.
  • It obviously reflects the global reach that our sport has. Obviamente esto refleja el alcance global que tiene nuestro deporte .
  • The moon now seems within reach. Ahora la luna parece estar a nuestro alcance.
  • You are completely out of his reach. Estás completamente fuera de su alcance.
  • I want our school to reach its true potential. Quiero que nuestro instituto alcance todo su potencial.
- Click here to view more examples -
IV)

comunicarse

VERB
Synonyms: communicate
  • Do not attempt to reach friends or family. No intente comunicarse con amigos o parientes.
  • Some men you just can't reach. Hay gente con la que uno no puede comunicarse.
  • You can reach them on their cells. Puede comunicarse con ellos por los celulares.
  • Do not attempt to reach the rescue stations identified ... No intente comunicarse con las agencias de rescate identificadas ...
  • ... tried every technical means at our disposal to reach them. ... empleado todos nuestros recursos técnicos para comunicarse.
  • She's been trying to reach you. Ha tratado de comunicarse contigo.
- Click here to view more examples -
V)

contactar

VERB
Synonyms: contact
  • I tried to reach her. He intentado contactar con ella.
  • Try to reach the train. Intenta contactar con el tren.
  • I tried to reach you. Intenté contactar con usted.
  • Please be patient when trying to reach your partner team. Rogamos tengáis paciencia al intentar contactar con vuestro equipo asociado.
  • ... reach them and they can't reach us. ... contactar con ellos y ellos no pueden contactar con nosotros.
  • ... and we have to know how to reach him. ... y debemos saber cómo contactar con él.
- Click here to view more examples -
VI)

lograr

VERB
  • There are alternative ways to reach goals. Hay formas alternativas de lograr los objetivos.
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para lograr un máximo rendimiento.
  • ... do to help us reach our potential. ... hacer para ayudarnos a lograr nuestro potencial.
  • ... sustainable trips the school wants to reach during the game. ... viajes sostenibles que el colegio quiere lograr con el juego.
  • ... to broaden the response to reach these objectives and targets ... ... de expandir la respuesta para lograr estas metas y objetivos ...
  • ... with the two institutions to reach an agreement on the two ... ... con las dos instituciones para lograr un acuerdo sobre las dos ...
- Click here to view more examples -
VII)

localizar

VERB
  • You can always reach me here. Siempre me puedes localizar aquí.
  • The person you're trying to reach is unavailable. La persona que intenta localizar no está disponible.
  • You can reach me on subspace. Me podrán localizar por el canal subespacial.
  • She couldn't reach her doctor by phone ... No pudo localizar a su doctor por teléfono ...
  • ... but none of us have been able to reach them. ... pero nadie los ha podido localizar.
  • Can I reach you by phone sometime? ¿Le puedo localizar por teléfono?
- Click here to view more examples -

scope

I)

alcance

NOUN
  • The scope of the phenomenon is enormous. El alcance de ese fenómeno es enorme.
  • Target vector remains on scope. Los objetivos están al alcance.
  • It is the only one international in scope. Es el único de alcance internacional.
  • Now edit your project scope. Edite el alcance del proyecto.
  • Their subsequent conversation is outside the scope of our story. Su conversación posterior está fuera del alcance de nuestra historia.
  • Only then will you realize the scope of the project. Sólo así se dará cuenta del alcance del proyecto.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, level, sphere, realm, arena
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • Begins a lexical scope. Inicia un ámbito léxico.
  • My scope is limited. Mi ámbito es limitado.
  • Beyond the scope of the hearing. Fuera del ámbito de la vista.
  • Whatever the scope of planning, you ... Cualquiera que sea el ámbito de la planificación, es ...
  • When a name in an inner scope hides a name in ... Cuando un nombre en un ámbito interno oculte otro nombre en ...
- Click here to view more examples -
III)

endoscopio

NOUN
Synonyms: endoscope
  • ... to look around and pull back on the scope. ... a mirar y sacar el endoscopio.
  • ... in his neck won't tolerate the scope. ... de su cuello no tolerará al endoscopio.
  • ... procedure in which a scope is passed into the esophagus ... ... a través de un endoscopio que se introduce en el esófago ...
  • ... that uses a flexible small scope to look at the ... ... que se utiliza un endoscopio pequeño y flexible para mirar la ...
  • ... so I can maneuver the scope. ... para maniobrar con el endoscopio.
- Click here to view more examples -
IV)

amplitud

NOUN
  • ... to contend with the scope, of damage these people can ... ... para lidiar con la amplitud del daño que estas personas pueden ...
  • that do not come to understand the scope que no llegan a comprender la amplitud
  • ... only references of the selected scope. ... únicamente las referencias de la amplitud seleccionada.
  • ... display out-of-scope references that are allowed ... ... mostrar las referencias fuera de la amplitud que se pueden guardar ...
  • ... can also control the scope of the user-defined filter ... ... puede controlar también la amplitud del filtro definido por el usuario ...
  • ... to set the reference scope and handling for a ... ... ) para definir la amplitud de referencia y gestionar una ...
- Click here to view more examples -
V)

margen

NOUN
  • There is no scope for imagination in it at all. No hay margen para la imaginación en ello en absoluto.
  • There was scope for imagination here. Había margen para la imaginación aquí.
  • ... so there would be more scope to reduce inequality and ... ... de modo que habría más margen para reducir la desigualdad y ...
  • There's no scope for a man like me. No hay margen para un hombre como yo.
  • There is so much more scope for imagination Hay un margen mucho más a la imaginación
  • There is also ample scope for monetary easing; También existe un amplio margen para la flexibilidad monetaria;
- Click here to view more examples -
VI)

visor

NOUN
  • We call it a sun scope. Lo llamamos visor solar.
  • Give me the scope out of the bag. Dame la el visor de la bolsa.
  • Just put your nose down the scope. Apoyen la nariz en el visor.
  • Give me the scope out of the bag. Dame el visor que está en el bolso.
  • My scope shows the tower, but I ... Mi visor muestra la torre, pero ...
- Click here to view more examples -
VII)

posibilidades

NOUN
  • Scope for adjustment to the market. Posibilidades de adaptarse al mercado.
  • There is much greater scope for fiscal stimulus to ... Hay muchas más posibilidades de que el estímulo fiscal ...
  • ... national sovereignty, the scope for international action to ... ... la soberanía nacional, las posibilidades de tomar medidas internacionales para ...
  • ... the situation, but given the scope for world trade and ... ... la situación, pero dadas las posibilidades del comercio mundial y ...
  • That enhanced the scope for linkages and technology spillovers ... Ello ampliaba las posibilidades de vínculos y de efectos tecnológicos indirectos ...
  • If we look at the scope, y si nos fijamos en las posibilidades,
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
  • You can see the color range here. Aquí encontrará la gama de colores.
  • A range of things. Una gama de cosas.
  • I have given myself full range of the painting. Me he dado gama completa sobre la pintura.
  • The problem is the frequency range. Lo difícil es la gama de frecuencias.
  • Vast range of accessories available for all special requirements. Gran gama de accesorios disponibles para cada tipo de exigencia.
  • Very limited range of items for sale. Una gama muy limitada de artículos para vender.
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
  • This was the only ship within range. Esta era la única nave dentro del rango.
  • We only take people in the normal range. Solo tomamos gente en el rango normal.
  • You almost went out of range. Casi te me vas de rango.
  • They feel it limits their range. Sienten que se limita su rango.
  • I believe that this is one clear situation of range. Creo que ésta es una situación clara de rango.
  • No planets in range. No hay planetas en el rango.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • Still out of range. Aún fuera de alcance.
  • Must be out of range. Debe estar fuera del alcance.
  • All right, we should be within radio range. Bien, debemos estar dentro del alcance de la radio.
  • Within range, we are not. A su alcance, no estamos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • So that's where range comes on. Así que allí es donde el alcance entra en juego.
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • There is a broad range of winter resorts. El abanico de centros invernales es muy amplio.
  • A wide range of possibilities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • A wide range of activities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • The range of investors and their heritage ... El abanico de inversores, y su procedencia, ...
  • These solutions link the widest possible range of individual platforms and ... Estas soluciones enlazan el mayor abanico posible de plataformas individuales y ...
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

extent

I)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, level, rating
  • All lightweight armor is vulnerable to some extent. Todo la armadura liviana es vulnerable en cierto grado.
  • In particular, the extent to which institutions and ... En concreto, el grado en que las instituciones y ...
  • The extent to which services may have to be reduced ... El grado en que habrán de reducirse los servicios ...
  • The extent of disability varies from no disability to ... El grado de la discapacidad varía desde ninguna hasta ...
  • The extent of your admiration may ... El grado de tu admiración puede ...
  • The extent of symptom relief, and how ... El grado de alivio de los síntomas y la ...
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
  • To some extent, the answer is yes. En alguna medida la respuesta es sí.
  • My original appeal has to that extent worked in him. Mi llamado original a medida que trabajaba en él.
  • And to some extent that's exactly what we do. En cierta medida eso es exactamente lo que hacemos.
  • To the extent that the economy allows. En la medida en que la economía lo permite.
  • Here and to a lesser extent, there. Aquí y en menor medida, ahí.
  • To the extent that the national situation permits. En la medida que lo permita la situación nacional.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • ... determines to a large extent how his life will be. ... determina, en gran parte, cómo será su vida.
  • ... and is to a large extent a consequence of the first ... ... a poco y es en gran parte una consecuencia del primero ...
  • Well, to some extent, they both were. Bueno, en buena parte, lo están los dos.
  • meditation is, to a great extent, the essence la meditación es una gran parte de la esencia
  • To a large extent the speed at which ... En gran parte la celeridad con que ...
  • ... has centred to a large extent on questions of responsibility ... ... ha centrado en buena parte en la cuestión de la responsabilidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

punto

NOUN
Synonyms: point, dot, about, spot, stitch, knitted
  • To some extent, these two factors offset one another. Hasta cierto punto esos dos factores se cancelan mutuamente.
  • To some extent, they are right. Hasta cierto punto, están en lo correcto.
  • Not to this extent. No hasta ese punto.
  • Nobody knew to what extent it would affect someone. Nadie supo hasta qué punto afectaría a alguien.
  • You can pass the security to a certain extent and. Puedes pasar la seguridad hasta cierto punto y.
  • Not to this extent. No hasta este punto.
- Click here to view more examples -
V)

extensión

NOUN
  • Porthos opened his eyes to their widest extent. Porthos abrió los ojos a su máxima extensión.
  • Find the extent of the heart damage. Encuentren la extensión del daño cardíaco.
  • Not to this extent. No de esta extensión.
  • Determine extent of damage. Determinen la extensión de los daños.
  • Or the extent of the damage. O la extensión del daño.
  • I had no idea the extent of the lie, ... No tenía ni idea de la extensión de la mentira, ...
- Click here to view more examples -
VI)

alcance

NOUN
  • I was astonished at the extent of his reputation. Me sorprendió el alcance de su reputación.
  • I believe that to be the extent of my offer. Creo que ese es el alcance de mi oferta.
  • Find the extent of the heart damage. Encuentren el alcance del daño al corazón.
  • The extent of the nitrate problem is alarming. El alcance del problema de los nitratos es alarmante.
  • You do not know the extent of my appetite. No conoces el alcance de mi apetito.
  • And bingo is probably the extent of it. Y el bingo es probablemente todo su alcance.
- Click here to view more examples -
VII)

magnitud

NOUN
  • They did not understand the extent of it. No entendían la magnitud del problema.
  • The extent of disability varies. La magnitud de la discapacidad varía.
  • The full extent of the damage caused is not yet known ... La magnitud total del daño causado no se conoce todavía ...
  • The findings on the extent of the impact of the ... Sobre la magnitud del impacto de los ...
  • The extent of disability varies from ... La magnitud de la discapacidad varía de ...
  • ... run tests to see the extent of the damage. ... hacer algunas pruebas para ver la magnitud del daño.
- Click here to view more examples -
VIII)

amplitud

NOUN
  • The extent of your admiration may take you by surprise ... La amplitud de tu admiración puede que te coja por sorpresa ...
  • The extent and degree of skin reaction ... La amplitud y el grado de la reacción cutánea ...
  • ... enlargement to their true extent. ... la ampliación en su verdadera amplitud.
  • ... it is difficult to estimate the extent of smuggling operations. ... es difícil calcular la amplitud de las operaciones de contrabando.
  • ... to determine and monitor the extent of the problem. ... para determinar y vigilar la amplitud del problema.
  • ... on the nature, extent and impact of them and ... ... en la naturaleza, amplitud e impacto que éstas y ...
- Click here to view more examples -

fingertips

I)

alcance

NOUN
  • I need to have everything right at my fingertips. Necesito tener todo a mi alcance.
  • Only the entire line at my fingertips. Sólo la línea completa a mi alcance.
  • Suddenly at your fingertips. De repente a tu alcance.
  • ... so much useful information at our fingertips at all times. ... tanta información util siempre a nuestro alcance.
  • ... in this world, suddenly at your fingertips. ... de este mundo y de repente está a tu alcance.
- Click here to view more examples -
II)

dedos

NOUN
  • But there's acetate all over the fingertips. Pero hay acetato en la punta de los dedos.
  • You feel my fingertips brushing the backs of your legs. Sientes mis dedos que recorren tus piernas.
  • First the fingertips and then eventually the whole hand. Dedos índice primero, luego toda la mano.
  • Underneath your fingertips you will find some great new tools. En la punta de tus dedos puedes encontrar nuevas herramientas.
  • The exciting things she wants to feel with her fingertips. Las cosas excitantes que ella quiere sentir con sus dedos.
- Click here to view more examples -
III)

yemas

NOUN
  • Through her fingertips, she can dry the ... A través de sus yemas, podrá secar las ...
  • ... body is flowing to the point where your fingertips meet. ... cuerpo fluye hasta las yemas de los dedos.
  • ... keep the rats away from those fingertips. ... mantuvo a las ratas alejadas de esas yemas.
  • ... with sensors in the fingertips that can monitor the ... ... con sensores en las yemas de los dedos para controlar la ...
  • ... epidermis, concentrated in your fingertips palms of your hands ... ... epidermis, concentrados en las yemas y palmas de tus manos ...
- Click here to view more examples -

extension

I)

extensión

NOUN
  • You dial their extension first. Marcas su extensión primero.
  • The extension expired two days ago. La extensión venció hace dos días.
  • Extension material to promote manure transportation. Materiales de extensión para promover el transporte del estiércol.
  • I got a huge extension. Tengo una enorme extensión.
  • It is an extension of the eye. Es una extensión de la vista.
  • It is an extension of personal fear. Una extensión del terror personal.
- Click here to view more examples -
II)

prórroga

NOUN
  • I just need another extension. Sólo necesito otra prórroga.
  • An extension isn't going to change anything. Una prórroga no va a cambiar nada.
  • You already filed an extension. Ya pediste una prórroga.
  • The current economic crisis cannot justify this extension. La actual crisis económica no puede justificar esta prórroga.
  • Each extension was reported as a separate issuance, ... Cada prórroga se considera como una nueva emisión, ...
  • ... at the same time as the extension. ... mismo tiempo que la prórroga.
- Click here to view more examples -
III)

prolongación

NOUN
  • The extension of working life also requires complementary measures ... La prolongación de la vida laboral también requiere medidas complementarias ...
  • Any extension of the alert must ... La prolongación de la descripción deberá ...
  • In the extension of the temples, through several ... En la prolongación de los templos, por una serie de ...
  • your extension as a species. vuestra prolongación como especie.
  • the single longest extension in history. la mayor prolongación en la historia.
  • the extension of exposure to noise beyond normal ... la prolongación de la exposición al ruido después ...
- Click here to view more examples -
IV)

ampliación

NOUN
  • An extension isn't going to change anything. Una ampliación no va a cambiar nada.
  • The extension is now subject to demolition. Ahora la ampliación está conforme a la demolición.
  • Extension and new areas in ... Ampliación y nuevos módulos en ...
  • Extension of the park, through ... Ampliación del parque, con ...
  • Extension to five years would also automatically deprive ... Además una ampliación a cinco años automáticamente supondría ...
  • ... same process for adding extension fields to the widgets. ... mismo proceso para añadir campos de ampliación a los widgets.
- Click here to view more examples -
V)

alargador

NOUN
  • I own my extension cord. Tengo mi propio alargador.
  • ... of paper, some duct tape and an extension cord. ... de papel, cinta adhesiva y un alargador.
  • and she had a red extension lead around her neck. y tenía un alargador alrededor del cuello.
  • I just wish he'd brought An extension cord. Sólo quisiera que se hubiera traído un alargador.
  • Some duct tape and an extension cord? ¿Cinta adhesiva y un alargador?
  • 2-wire extension cord cable alargador de dos hilos
- Click here to view more examples -

expansion

I)

expansión

NOUN
Synonyms: expanding
  • And also we measure the expansion that way. Y también medimos la expansión de esa forma.
  • Like an expansion draft in baseball. Como un proyecto de expansión en el béisbol.
  • Expansion of the pineal. Expansión de la pineal.
  • Lots of expansion options. Montones de opciones de expansión.
  • Obviously the rate of expansion has accelerated. Obviamente, la velocidad de expansión se ha acelerado.
  • About the laboratory moving and expansion thing. Por el laboratorio y la expansión.
- Click here to view more examples -
II)

extensión

NOUN
  • During this expansion a multimedia room has been added ... Durante esta extensión, se ha agregado una sala para multimedia ...
  • are promoting the expansion and use of information technology impulsa la extensión y el uso de las tecnologías
  • The expansion of cultivated land and ... La extensión de las superficies cultivadas y ...
  • The plan for expansion includes a road linking ... El plan de extensión incluiría una carretera de enlace entre ...
- Click here to view more examples -
III)

ampliación

NOUN
  • ... felt the need of expansion in the edifice. ... sintió la necesidad de ampliación en el edificio.
  • ... lower bandwidth to make use of the expansion. ... banda inferior para poder utilizar la ampliación.
  • ... adaptation of automated processes, the expansion of intellectual property services ... ... adaptación de procesos automatizados, ampliación de servicios de propiedad intelectual ...
  • The expansion of the "attention required" tab Ampliación de la opción "atención requerida"
  • Highway expansion and road paving projects Ampliación de carreteras y pavimentación de caminos
  • The expansion of the marketing of human relations ... La ampliación de la mercantilización de las relaciones humanas es una ...
- Click here to view more examples -
IV)

dilatación

NOUN
  • ... regardless of the different expansion behavior of bottles under ... ... independientemente de los diversos comportamientos de dilatación de las botellas bajo ...
  • which made a total expansion la cual hizo una dilatación total

spread

I)

extendió

VERB
  • So she spread her arms and jumped. Entonces ella extendió sus brazos y salto.
  • The fire spread through the whole plant. El fuego se extendió por toda la planta.
  • So she spread her arms and jumped. Entonces extendió sus brazos y saltó.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápidamente que no se podía detenerlo.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápido, no pudo ser detenida.
  • It started in my colon, but it spread. Comenzó en mi colon,pero se extendió.
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
  • Four shots on a level spread. Cuatro disparos a un nivel de propagación.
  • The angle for the spread is. El ángulo de propagación es.
  • The spread is too rapid for ... La propagación es muy rápida para ...
  • ... a week or two weeks we can reverse the spread. ... una semana o dos podemos frenar la propagación.
  • ... the first rumor about me spread. ... el primer rumor de mí propagación.
  • ... you will not have time to stop its spread. ... que no disponen de tiempo para detener su propagación.
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
  • I just want to spread the word. Sólo quiero difundir la palabra.
  • This is not the time to spread ideologies. No és el momento de difundir ideologías.
  • Now go and spread my gospel. Ahora ve a difundir mi mensaje.
  • And spread, and encourage people, and inspire people. Y difundir, y alentar e inspirar a las personas.
  • Gentlemen time to spread the word. Caballeros hora de difundir el mensaje.
  • Go and spread the word. Ve a difundir la palabra.
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
  • I tried to spread the word. Traté de esparcir el rumor.
  • I know you want to spread an epidemic on earth. Sé que quiere esparcir una epidemia en la tierra.
  • ... and pepper, then spread with the sauce. ... y la pimienta, luego esparcir la salsa.
  • ... just sit there and spread mulch in my garden ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín ...
  • ... just sit there and spread mulch in my garden for the ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín por el ...
  • Without this, you can't spread the virus. Sin esto, no pueden esparcir el virus.
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
  • Spread your arms and legs. Separe los brazos y las piernas.
  • Now spread your legs. Ahora separe las piernas.
  • Turn around and spread your legs. Da la vuelta y separe las piernas.
  • because this molecule and this molecule want to spread apart porque esta molécula y esta molécula quieren Separe
  • Spread the news to friends, ... Separe las noticias a los amigos, a ...
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
  • We could spread the virus. Podríamos propagar el virus.
  • And survive just long enough to spread spores. Y sobrevivir el tiempo suficiente para propagar las esporas.
  • The tumor can spread rapidly to involve other ... El tumor se puede propagar rápidamente hasta comprometer otras ...
  • It can very well spread even after the kids are gone ... Se puede propagar después de que se vayan los niños ...
  • A virus attempts to spread from computer to computer ... Se intentan propagar de un equipo a otro ...
  • ... decisive and brave and didn't want it to spread. ... decidido y valiente al no querer propagar su suerte.
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
  • But this epidemic could easily spread to our base. Pero esta epidemia podría fácilmente extenderse a nuestra base.
  • Who knows how far this thing can spread? Quién sabe hasta dónde pude extenderse esta cosa.
  • Rumors are already starting to spread. Los rumores ya han empezado a extenderse.
  • The rash may spread to include the entire area covered by ... La erupción puede extenderse hasta abarcar toda el área cubierta por ...
  • It was going to spread to the general population ... Si fuera a extenderse a la población general ...
  • ... stomach and it's beginning to spread to your liver. ... estómago y empieza a extenderse al hígado.
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

length

I)

longitud

NOUN
Synonyms: longitude, long
  • About the same length. Más o menos la misma longitud.
  • Well the area is just the width times the length. Bien la área es sólo el ancho por la longitud.
  • Given that what is the length of each side. Dada éste, cuál es la longitud de cada lado.
  • But we want this blue length. Pero queremos esta longitud en azul.
  • Increase the length of the slit. Incrementa la longitud y la abertura.
  • The length and the thickness. La longitud y el grosor.
- Click here to view more examples -
II)

duración

NOUN
  • We also share the concerns on length of detention. Compartimos también la preocupación por la duración de las detenciones.
  • The length of the climax, the orgasm. La duración del clímax, el orgasmo.
  • That is the length and breadth of the window. Esa es la vida y duración de la ventana.
  • That is the length and breadth of the window. Ésa es la duración del intervalo.
  • Enter the length of time that the call lasted. Especifique la duración de la llamada.
  • The length of exposure has no ... La duración de la exposición no tiene ...
- Click here to view more examples -
III)

largo

NOUN
Synonyms: long, over, longer
  • Note the length of the cord. Ve cuán largo es el cable.
  • That is the length and breadth of the window. Ese es el largo y ancho de la ventana.
  • The length of his fingers. El largo de sus dedos.
  • About two and a half meters in length. Alrededor de dos metros y medio de largo.
  • I think it would last a reasonable length of time. Creo que duraría un tiempo razonablemente largo.
  • The length and the width should form a prefect square. El largo y el ancho deberán formar un cuadrado perfecto.
- Click here to view more examples -
IV)

eslora

NOUN
Synonyms: loa
  • The maximum permissible length of a compartment having its centre ... La eslora máxima admisible de un compartimiento cuyo centro se ...
  • ... has an impact on either the length, or the displacement ... ... tiene necesariamente un impacto en la eslora, en el desplazamiento ...
  • ... is obtained from the floodable length by multiplying the latter ... ... se obtiene a partir de la eslora inundable, multiplicando ésta ...
  • ... vessels under 24 metres in length; ... de los barcos de menos de 24 metros de eslora;
  • ... goods transport which are under 20 metres in length, ... transporte de mercancías cuya eslora sea inferior a 20 metros;
  • ... vessels with an overall length of more than 12 meters, ... buques de más de doce metros de eslora total.
- Click here to view more examples -
V)

fin

NOUN
  • At length she did so. Al fin lo hizo.
  • The ransom money at length arrived. El dinero del rescate por fin llegó.
  • At length she rose and dressed. Por fin se levantó y se vistió.
  • At length, after travelling a hundred ... Por fin, después de recorrer un centenar de ...
  • At length he summoned up courage, advanced ... Por fin, se armó de valor, avanzó ...
  • Then at length they returned home with ... Entonces por fin regresaron a casa con ...
- Click here to view more examples -
VI)

extensión

NOUN
  • Length and material details. Extensión y detalles materiales.
  • He entered, at some length, into the nature ... Abordó con cierta extensión lo que él consideraba la naturaleza ...
  • They are characterised by the length of their duration, ... Se caracterizan por la extensión de su duración, ...
  • Both the length of, and the financial support ... Por tanto, la extensión y la cobertura financiera ...
  • ... could then see him at full length. ... se le podía ver en toda su extensión.
  • ... colonoscopy examines the entire length of the colon. ... la colonoscopia examina el colon en toda su extensión.
- Click here to view more examples -

extending

I)

extender

VERB
Synonyms: extend, spread, expand
  • You could imagine extending my triangle up like this. Puedes imaginar extender mi triangulo como esto.
  • Extending the hand to receive ... Extender la mano para recibir ...
  • Extending the horizontal well can tap this bypassed oil ... Al extender el pozo horizontal se puede explotar este petróleo inadvertido ...
  • ... quality of teaching and extending to a larger number of ... ... calidad de la enseñanza y de extender al mayor número de ...
  • ... the logical fallacy of extending someone's argument to ... ... la falacia lógica de extender el argumento de alguien a ...
  • ... their traditional way of extending a helping hand to those less ... ... su tradicional forma de extender una mano a los menos ...
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
  • ... at least, at extending the scope of coverage. ... al menos, a ampliar el ámbito de cobertura.
  • ... to explore new ways of extending these preservation capabilities. ... explorando nuevas maneras de ampliar estas capacidades de preservación.
  • ... applying to a virtual server is called extending. ... en aplicar a un servidor virtual se denomina ampliar.
  • ... to official information, extending their right of access ... ... a la información oficial, al ampliar su derecho a consultar ...
  • ... a consistent mechanism for extending the storage subsystem's functionality ... ... un mecanismo coherente para ampliar la funcionalidad del subsistema de almacenamiento ...
  • ... this is done by extending the scope of application ... ... , esto se produce al ampliar el ámbito de aplicación ...
- Click here to view more examples -
III)

extendiéndose

VERB
  • Extending up for half a ... Extendiéndose a para la mitad una ...
  • ... at the lower sacral level extending to the pelvis. ... en el sacro inferior extendiéndose hasta la pelvis.
  • And extending to depths we cannot even imagine. Y extendiéndose a profundidades inimaginables.
  • extending from my hips to my shoulders extendiéndose desde mi cadera hasta mis hombros
  • ... at the lower sacral level extending to the pelvis. ... en la zona baja del sacro extendiéndose a la pelvis
  • ... an additional 50 pixels of blue extending to the right. ... 50 píxeles más de azul extendiéndose hacia la derecha.
- Click here to view more examples -
IV)

se extiende

VERB
  • So infinity is extending that way forever. El infinito se extiende así para siempre.
  • So infinity is extending that way forever. El infinito se extiende así para siempre.
  • By extending the simple volume on the same disk, ... Cuando se extiende un volumen simple en el mismo disco, ...
  • The arming mechanism's extending. El mecanismo interno se extiende.
  • Lobulated tumour extending on both sides of ... Tumor lobulado que se extiende a cada lado de ...
  • and massive walls extending over 45 kms. y las paredes masiva se extiende más de 45 kilómetros.
- Click here to view more examples -
V)

alargando

VERB
  • extending the life of this and the tip. alargando la vida de este y de la punta.
VI)

prolongar

VERB
  • and extending the life of the data center. y a prolongar la vida del centro de datos.
  • ... this new way of extending the chord changes so ... ... una manera nueva de prolongar los acordes y entonces ...
  • ... purpose, with the possibility of extending the sitting or convening ... ... se previera la posibilidad de prolongar la sesión o de convocar ...
- Click here to view more examples -
VII)

prorrogar

VERB
Synonyms: extend, defer
  • Extending five years to five years naturally distorts ... Prorrogar cinco años a cinco años, carece, naturalmente ...
  • ... possibility of re-extending the directive from that ... ... posibilidad de volver a prorrogar la directiva a partir de aquella ...
  • ... would be a hurdle in extending the session for another ... ... sería un obstáculo para prorrogar el período de sesiones por otras ...
  • ... , which we had to keep extending. ... ), que teníamos que prorrogar.
- Click here to view more examples -
VIII)

extenderse

VERB

expanding

I)

expansión

VERB
Synonyms: expansion
  • It is expanding and cooling, it's doing things. Es la expansión y enfriamiento, esto hace cosas.
  • Papa done a lot of expanding. Papa logró una gran expansión.
  • ... it creates a continuous train of expanding and contracting zones. ... crea una secuencia continua de expansión y contracción.
  • ... its creative industries are expanding. ... sus industrias creativas están en expansión.
  • ... that showed the universe was expanding. ... que mostraban un universo en expansión.
  • ... subsidy programs when the economy is expanding. ... los programas de subvenciones cuando la economía está en expansión.
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
  • Expanding and consolidating partnerships for health. Consolidar y ampliar las alianzas en pro de la salud.
  • Consider expanding your search to similar car models ... Considere ampliar su búsqueda a modelos similares ...
  • ... decided to do that was by expanding the bot roster. ... decidimos aplicar para conseguirlo fue ampliar el plantel de bots.
  • ... readers or users interested in expanding their knowledge of the ... ... los lectores o usuarios interesados en ampliar el conocimiento sobre el ...
  • is expanding on our model of atoms and electrons es ampliar nuestro modelo de átomos y electrones
  • expanding the human and financial resources devoted to recruitment; ampliar los recursos humanos y financieros dedicados a la contratación;
- Click here to view more examples -
III)

expandiéndose

VERB
  • You must be expanding every day. Debe estar expandiéndose cada día que pasa.
  • The sensory anomaly appears to be expanding. La anomalía sensorial está expandiéndose.
  • The force field is still expanding. El campo de fuerza sigue expandiéndose.
  • Companies which are growing and expanding have a future. Las empresas que están creciendo y expandiéndose tienen futuro.
  • Multiple expanding universes of information. Universos de información expandiéndose.
  • ... you call them, their population is expanding. ... se las llame, su población está expandiéndose.
- Click here to view more examples -
IV)

ampliándose

VERB
Synonyms: widen
  • ... firms that ought to be expanding and hiring to obtain ... ... empresas que deberían estar ampliándose y contratando, la consecución de ...
  • ... the overall pie was expanding, but the global financial crisis ... ... la tarta completa siguió ampliándose, pero la crisis financiera mundial ...
  • ... the range of emerging opportunities is expanding rather than receding. ... la gama de nuevas oportunidades está ampliándose más que contrayéndose.
- Click here to view more examples -
V)

extensión

VERB
  • Expanding partnerships between schools, families, communities, ... Extensión de sociedades entre escuelas, familias, comunidades ...
VI)

aumentando

VERB
  • ... all intuition the number of people at work keeps expanding. ... toda intuición, la cantidad de trabajadores sigue aumentando.
  • ... contributing to world growth by expanding domestic demand. ... contribuir al crecimiento mundial, aumentando su demanda interna.
  • ... seems decided to continue expanding of its own oil production, ... ... parece estar decidida a seguir aumentando su propia producción, ...
  • ... necessary to consolidate this scheme by expanding the number of organisations ... ... necesario consolidar este esquema aumentando el número de organizaciones ...
  • that's steadily expanding the amount of work ... que está continuamente aumentando la cantidad de trabajo ...
- Click here to view more examples -
VII)

creciente

VERB
  • At the same time, the expanding footprint of urban centres ... Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos ...
  • ... in the new and expanding area of cultural and rural tourism ... ... en el nuevo y creciente ámbito del turismo cultural y rural ...
  • ... the world to feed its expanding population, or biodiversity ... ... mundo para alimentar a su creciente población, o la biodiversidad ...
  • ... this should be an expanding public space, for in the ... ... debería ser un espacio público creciente, ya que a ...
  • ... a simplified solution to expanding amounts of fixed content. ... una solución simplificada para su creciente cantidad de contenido fijo.
  • ... a simplified solution to expanding amounts of fixed content. ... una solución simplificada para su creciente cantidad de contenido fijo.
- Click here to view more examples -

spreading

I)

separarse

VERB
  • Good idea, spreading out like that. Es buena idea separarse así.
II)

extendiendo

VERB
  • The space is actually spreading out. El espacio se está extendiendo.
  • Due to that, the unrest is spreading. Debido a eso, el malestar se está extendiendo.
  • The field is spreading out. El campo se esta extendiendo.
  • And it's spreading all over the darn place. Y se me está extendiendo por todas partes.
  • Your loneliness is spreading to your eyes. Tu soledad se está extendiendo a tus ojos.
  • Frustration is spreading everywhere. La frustración se está extendiendo por todas partes.
- Click here to view more examples -
III)

esparciendo

VERB
Synonyms: scattering, strewing
  • Spreading money all over. Esparciendo dinero por todas partes.
  • I need to know if this thing is spreading. Necesito saber si esta cosa se está esparciendo.
  • A virus is spreading from planet to planet. Un virus se está esparciendo de planeta a planeta.
  • Your loneliness is spreading to your eyes. Tu soledad se está esparciendo hacia tus ojos.
  • Which means the brain damage is spreading. Lo que significa que el daño cerebral se está esparciendo.
  • They've been spreading these all over the city. Estuvieron esparciendo de estas por toda la ciudad.
- Click here to view more examples -
IV)

separándose

VERB
Synonyms: separating, ablating
V)

difusión

VERB
  • It was like the slow spreading of a poison. Era como la lenta difusión del veneno.
  • Virus integration and spreading mode in progress in ... Integración y difusión viral en progreso en ...
  • The spreading of this research represents one of ... La difusión de la investigación representa uno de ...
  • ... the cougar was well out on a low spreading branch. ... el puma fue así fuera en una rama baja difusión.
  • and spreading the tidings over the city. y la difusión de las noticias sobre la ciudad.
  • by spreading its claws, mediante la difusión de sus garras,
- Click here to view more examples -
VI)

diseminando

VERB
Synonyms: disseminating
  • ... long time and have been spreading. ... largo período de tiempo y si se han estado diseminando.
  • spreading all this knowledge in different latitudes of the ... diseminando todos esos conocimientos en las distintas latitudes del ...
  • ... it started, how it is spreading, its reservoirs and ... ... empezó, adónde se está diseminando, sus reservorios y ...
  • Is the rash spreading to other areas? ¿Se está diseminando a otras áreas?
- Click here to view more examples -
VII)

propagación

VERB
  • Spreading of invasive plants, ... La propagación de plantas invasoras, ...
  • ... speed and reading, spreading. ... velocidad y lectura esa propagación.
  • ... and stops them from spreading. ... fuga e impide su propagación.
  • ... to try to prevent any more of it from spreading. ... para tratar de impedir su propagación.
  • ... the fire was prevented from spreading. ... de bomberos se evitó la propagación del fuego.
  • Flying cylinders spreading plague from the sky? Volar cilindros propagación plaga del cielo?
- Click here to view more examples -
VIII)

separar

VERB
IX)

divulgación

VERB
  • ... zones, through the spreading of the development of the program ... ... zonas, a través de la divulgación del desarrollo del programa ...
  • The spreading and transferability of the project have been ... La divulgación y transferibilidad del proyecto se ha ...
  • ... already working - by spreading. ... ya está funcionando - mediante su divulgación.
  • How's the spreading of the news going? ¿Cómo va la divulgación de la noticia?
  • ... , dedicated to the spreading of the national scientific production ... ... , dedicada a la divulgación de la producción científica nacional ...
- Click here to view more examples -
X)

expandiendo

VERB
Synonyms: expanding
  • The outbreak is spreading at an alarming rate. La epidemia se está expandiendo a una velocidad alarmante.
  • The cult's spreading all over the world. El culto se esta expandiendo, por todo el mundo.
  • ... if this thing is spreading. ... si esto se está expandiendo.
  • Whatever she's got, it's spreading. Sea lo que tenga, se está expandiendo.
  • Whatever she's got, it's spreading. Lo que sea se está expandiendo.
  • yes, that one is spreading like wildfire. Si, esa se está expandiendo como un incendio forestal.
- Click here to view more examples -

bonding

I)

vinculación

NOUN
  • Bonding with the captives. Vinculación con los rehenes.
  • If any female bonding is to take place ... Si alguna vinculación femenina es tomar colocar ...
  • Hydrogen bonding is a strong attraction ... La vinculación del hidrógeno es una atracción fuerte ...
  • provide long inside a male bonding did proporcionar a largo dentro de una vinculación masculina hizo
  • good bonding time to think about them export tiempo de vinculación bueno pensar en ellos exportar
- Click here to view more examples -
II)

adhesión

NOUN
  • Improved bonding through optimally bevelled enamel surface. Adhesión mejorada por la superficie de esmalte ampliada.
  • ... a polymer as the bonding agent, whereas an inorganic adhesive ... ... un polímero como agente de adhesión mientras que el adhesivo inorgánico ...
  • The specific antibodies will start bonding to these viruses Los anticuerpos específicos se iniciará la adhesión a estos virus
- Click here to view more examples -
III)

fianzas

NOUN
Synonyms: bonds, bail, surety
  • So much for the simple joys of male bonding. demasiado para el simple disfrute de las a fianzas masculinas
  • ... the Federal Law on Bonding Institutions is applicable; ... carácter considere la Ley Federal de Instituciones de Fianzas;
  • (a) "Bonding Institutions" means institutions ... a "Instituciones de Fianzas", las Instituciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

bondeado

NOUN
V)

unión

NOUN
  • This is not their normal form of bonding. No es su forma normal de unión.
  • As a bonding thing. Como una cosa unión.
  • For me it was a bonding moment. Para mí, fue un momento de unión.
  • Our bonding would allow these children ... Nuestra unión permitiría que estos niños ...
  • That kind of bonding should improve performance and maximize ... Ese tipo de unión debe mejorar el rendimiento y maximizar la ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

NOUN
  • ... if a carbon is bonding with a hydrogen, ... ... si un átomo de carbono está pegado con un hidrógeno, ...
VII)

adherencia

NOUN
VIII)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, hooking

link

I)

enlace

NOUN
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • Here is the link. Aquí está el enlace.
  • Even sent me a link to his blog. Hasta me envió un enlace a su blog.
  • This place must have some kind of radio link! Este lugar debe de tener un enlace de radio.
  • Click on the link. Haz clic en el enlace.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • A link in the chain. Un vínculo en la cadena.
  • Changes the link's color to its opposite. Cambia el color del vínculo por su opuesto.
  • But the link between was missing. Pero el vínculo entre faltaba.
  • I think our link is getting stronger. Creo que nuestro vínculo se hace más fuerte.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
  • We can link you to that car. Le podemos vincular a ese coche.
  • Add background and the videos to link to. Añadir el caldo y los vídeos que desea vincular.
  • Link payment terms to a ... Vincular condiciones de pago a ...
  • We need to link closer relations to tangible commitments ... Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles ...
  • You can link such artifacts to layers, but ... Puede vincular estos artefactos a las capas, pero ...
  • To link text boxes in a ... Para vincular cuadros de texto en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • They are an essential link in the chain of species. Son una eslabón esencial en la cadena de las especies.
  • We just need to find that last missing link. Tenemos que encontrar el ultimo eslabón perdido.
  • Another link in the chain. Otro eslabón en la cadena.
  • I found a missing link. Yo he encontrado un eslabón perdido.
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
  • I need you to boot up your satellite link system. Necesito que enciendan su sistema de conexión satelital.
  • This place must have some kind of radio link! Aquí tiene que haber conexión por radio.
  • I need one more link. Necesito una conexión más.
  • The bridge is the only link to the mainland. Este puente es la única conexión con la parte continental.
  • I got a link just before sending to. Conseguí un conexión justo antes del enviarlo a.
  • This is your only link with the outside. Ésta será su única conexión con el exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
  • There is a link now between my name. Ahora hay una relación entre mi nombre.
  • I think there's a link. Yo creo que hay una relación.
  • There might be a link between the temporal frequency of the ... Hay una relación entre la frecuencia temporal de la ...
  • But the link between this ash and these herds ... Pero la relación entre la ceniza y las manadas ...
  • ... to me, with no logical link between us. ... me dice, sin ninguna relación lógica.
  • We have a link? Tenemos una relación?
- Click here to view more examples -

pairing

I)

emparejamiento

NOUN
Synonyms: matching
  • Hear the pairing tone. Escuchará el tono de emparejamiento.
  • The pairing light starts to flash. La luz de emparejamiento parpadeará.
  • Pairing cannot be done. No se puede realizar el emparejamiento.
  • Press the pairing button. Presione el botón de emparejamiento.
  • ... devices can be connected by pairing again. ... unidades puede volver a conectarse realizando de nuevo el emparejamiento.
- Click here to view more examples -
II)

maridaje

NOUN
Synonyms: accompaniment
  • ... would just be a good pairing for an episode or ... ... no sería más que un buen maridaje para un episodio o ...
III)

vinculación

NOUN
  • If you need to create the pairing between the two devices ... Si necesita establecer de nuevo la vinculación entre los dos dispositivos ...
  • ... compatible computer, require a pairing. ... ordenador compatible, precisan una vinculación.
  • ... the last factor, pairing up with the one is eight ... ... el último factor, la vinculación con el uno es ocho ...
  • This operation is called pairing. Esta operación se denomina «vinculación».
  • Pairing means that you create ... Vinculación significa la creación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

apareado

NOUN
Synonyms: paired, mated
V)

sincronización

NOUN
  • Now the product is actually in pairing mode. El producto está ahora en modo de sincronización.
  • ... you put the keyboard in pairing mode ... de poner el teclado en modo de sincronización
VI)

apareándose

NOUN
Synonyms: mating

raising

I)

criar

VERB
  • Raising a family keeps you on the run and. Criar una familia te lleva mucho tiempo y.
  • Sending messages, raising our kid. Pasar mensajes, criar a nuestro hijo.
  • Raising this family alone. Criar a esta familia sola.
  • Must be difficult raising children in the worid of today. Hoy en día debe de ser muy duro criar hijos.
  • Must be difficult raising children in the world of today. Debe ser difícil hoy en día criar hijos.
  • I fancy raising the stakes. Prefiero criar las ganancias.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • Raising the level of proletarian consciousness. Elevar la conciencia de clase del proletariado.
  • Raising the price of air travel ... Elevar el precio de los viajes aéreos ...
  • ... have also contributed to raising the quality of informal apprenticeship. ... han contribuido asimismo a elevar la calidad del aprendizaje informal.
  • this earlier of child raising este niño antes de elevar
  • for raising your intelligence, your consciousness. para elevar tu inteligencia, tu consciencia.
  • raising the income tax collection that is very low elevar la recaudación fiscal que es muy baja
- Click here to view more examples -
III)

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose, erect
  • Raising your voice during high tea. Levantar la voz durante el te.
  • We got ourselves an entertainment unit raising. Debemos levantar un estante.
  • I have not had the custom of raising the lid. No he tenido la costumbre de levantar la tapa.
  • The movement of raising a hand transfers the same movement ... El movimiento de levantar una mano traslada el mismo movimiento ...
  • If you try raising your upper lip, ... Si intentas levantar el labio superior, ...
  • ... was all that about raising your hand? ... , porque aquello de levantar las manos?
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: raise, collect
  • Raising money for the school district. Recaudar fondos para el distrito escolar.
  • ... is a matter not only of raising funds to ensure sustainability ... ... se trata sólo de recaudar fondos para garantizar la sostenibilidad ...
  • Raising money's tough. Recaudar fondos es difícil.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
  • We must avoid such tax-raising acrobatics. Debemos evitar este tipo de maniobras para recaudar impuestos.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
- Click here to view more examples -
V)

aumentar

VERB
  • We can do so without raising taxes. Lo podemos hacer sin aumentar los impuestos.
  • I was going to start with raising prices. Iba a empezar a aumentar los precios.
  • Raising farm productivity and income ... Aumentar la productividad y el ingreso agrícola ...
  • Trying to help them involves raising our own salaries, ... Que ayudara los jóvenes signifique aumentar el propio sueldo cuando ...
  • So the key to raising revenue is to reduce ... Así que la clave para aumentar los ingresos es reducir ...
  • ... to balance the budget without raising taxes thanks to a ... ... balancear el presupuesto sin aumentar los impuestos, gracias a un ...
- Click here to view more examples -
VI)

sensibilización

VERB
  • raising in your head. sensibilización en tu cabeza.
  • raising the awareness of the social partners and parents; la sensibilización de los interlocutores sociales y de los padres;
  • We must support that consciousness-raising process. Tenemos que apoyar este proceso de sensibilización.
  • of course you move restore prevalent present-day raising fees por supuesto que mover restaurar frecuente actuales tasas de sensibilización
  • The awareness-raising programme has brought significant changes in ... El programa de sensibilización introdujo cambios notables en ...
  • ... initial assessment, two awareness-raising workshops were held. ... valoración inicial, se realizaron dos talleres de sensibilización.
- Click here to view more examples -
VII)

subir

VERB
  • Nobody said nothing about raising the stakes. Nadie habló de subir las apuestas.
  • But it's a bigger obligation than raising the dividend. Pero hay una obligación mayor que subir los dividendos.
  • She says we should be raising our prices, not ... Dice que deberíamos subir nuestros precios, no ...
  • Raising the gas tax? ¿Subir el impuesto de la gasolina?
  • it wouldn't do this campaign raising taxes right no haría esta campaña subir los impuestos a la derecha
  • ... the potential impact of raising the recruitment age to ... ... el impacto potencial de subir la edad de reclutamiento a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

plantear

VERB
Synonyms: raise, pose, propose, posing
  • ... rule out the possibility of raising any other aspects of a ... ... excluye la posibilidad de plantear otros aspectos de un ...
  • raising any questionable matter at ... plantear cualquier cuestión dudosa en ...
  • By raising this issue here ( ... Al plantear este tema aquí ( ...
  • In raising this matter, you ask for the ... Al plantear este tema, usted está pidiendo a la ...
  • We hope that, by raising these problems, we ... Esperamos que al plantear todos esos problemas, ...
  • ... would have the possibility of raising its concerns and the ... ... tendría la posibilidad de plantear sus preocupaciones y el ...
- Click here to view more examples -
IX)

educar

VERB
Synonyms: educate
  • You know about raising kids. Sabes algo de educar hijos.
  • Raising a child often requires ... Educar a un niño a menudo requiere ...
  • Raising a child is not difficult. ¡Educar a un hijo no es difícil!
  • on raising up these global citizens de educar a estos ciudadanos globales
  • ... or who has any interest in raising the child himself. ... ni que tenga el menor interés en educar al niño.
- Click here to view more examples -
X)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance, boost
  • By raising the visibility of the store, ... Al incrementar la visibilidad de los almacenes, ...
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • Raising "normal" tax revenue ... Incrementar la renta fiscal "normal" ...
  • ... even more and <a0>raising </a0>government expenditure in ... ... aún más e <a0>incrementar</a0> el gasto del Estado en ...
- Click here to view more examples -

advocacy

I)

abogacía

NOUN
  • ... is key to the monitoring and advocacy process. ... es fundamental para el monitoreo y el proceso de abogacía.
  • ... can take precedence over advocacy. ... puede tener prioridad sobre la abogacía.
  • ... of human resources, and advocacy. ... de los recursos humanos, y la abogacía.
  • Advocacy on employment, gender ... Abogacía sobre empleo, género ...
  • Effective advocacy is needed to convince decision- ... La abogacía eficaz tiene que convencer a ...
- Click here to view more examples -
II)

propugnación

NOUN
  • use projects to support your advocacy work usar proyectos para apoyar tu trabajo de propugnación.
  • ... technical service and a substantial advocacy campaign: ... los servicios técnicos y una intensa campaña de propugnación:
III)

defensa

NOUN
  • i got a couple things to do an advocacy tengo un par de cosas para hacer una defensa
  • and use that knowledge as a ladder for legal advocacy. y usan esa información como apoyo para la defensa legal.
  • ... a scientific posture and also outline a form of advocacy. ... una postura científica y esbozan también una forma de defensa.
  • but advocacy of pad banning these ... pero la defensa de la almohadilla de la prohibición de estas ...
  • and advocacy group says that thirty ... y grupo de defensa dice que treinta y ...
- Click here to view more examples -
IV)

promoción

NOUN
  • Advocacy and social mobilization. Promoción y movilización social.
  • Maintain momentum in advocacy activities. Mantener el ritmo de las actividades de promoción.
  • Advocacy and gender will be ... La promoción y el género serán ...
  • Develop comprehensive advocacy, social communication and information strategies ... Elaborar estrategias integrales de promoción, comunicación social e información ...
  • ... raise awareness of issues and provide advocacy. ... concienciar sobre los temas y participar en labores de promoción.
- Click here to view more examples -
V)

incidencia

NOUN
  • ... about indigenous issues for international advocacy. ... sobre la problemática indígena para la incidencia publica internacional
VI)

apología

NOUN
Synonyms: apology
  • ... we have turned away from advocacy of selfishness, but ... ... nos hemos alejado de la apología del egoísmo, pero ...
  • ... the Balkans and whose enthusiastic advocacy of ethnic cleansing merits ... ... los Balcanes y cuya entusiasta apología de la limpieza étnica merece ...
VII)

intercesión

NOUN
  • Both approaches to disability advocacy have their place and ... Ambas técnicas de la intercesión en discapacidad tienen su lugar y ...
  • ... seeking the assistance of advocacy organizations can enforce further independence ... ... la asistencia de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura ...
  • ... , problem solving and advocacy. ... , la solución de problemas y la intercesión.
  • ... training, referrals and advocacy services. ... capacitación, referencias y servicios de intercesión.
- Click here to view more examples -
VIII)

sensibilización

NOUN
  • ... their own activities of advocacy, education, control ... ... sus propias actividades de sensibilización, de educación, de control ...
IX)

activismo

NOUN
Synonyms: activism
  • ... , clothing provision) to political advocacy and cultural diversity workshops ... ... y ropa) a activismo político y talleres de diversidad cultural ...

approach

I)

enfoque

NOUN
Synonyms: focus, focusing
  • Smaller approach to the sound. Enfoque más pequeño con el sonido.
  • In many ways, his approach was a great success. En muchos aspectos, su enfoque tuvo gran éxito.
  • All right, we'll try a different approach. Muy bien, intentaremos un enfoque distinto.
  • His approach seems rather different. Su enfoque parece distinto.
  • I therefore respectfully support an open approach. Por lo tanto, apoyo respetuosamente un enfoque abierto.
  • Then there will be a totally different approach. Entonces, habrá un enfoque totalmente diferente.
- Click here to view more examples -
II)

acercamiento

NOUN
  • Give me an approach of this point. Dame un acercamiento de este punto.
  • The direct approach sometimes the best. El acercamiento directo a veces es el mejor.
  • I then tried a different approach. Entonces intenté un acercamiento distinto.
  • Still on approach vector. Sigo en el vector de acercamiento.
  • But we've got to find the right approach. Pero tenemos que encontrar el acercamiento adecuado.
  • I view your approach as a hostile act. Veo tu acercamiento como un acto hostil.
- Click here to view more examples -
III)

aproximación

NOUN
  • He was pacing, then he hears her approach. Estuvo caminando a paso regular, entonces oyó su aproximación.
  • Final approach for hookup. Aproximación final para el enganche.
  • Still on approach vector. Sigo en vector de aproximación.
  • Approach to the acute abdomen. Aproximación al abdomen agudo.
  • He had to try a new approach. Tuvo que intentar una nueva aproximación.
  • Perhaps you should try a more direct approach. Quizás debería intentar una aproximación más directa.
- Click here to view more examples -
IV)

acercarse

VERB
  • I used her to approach the enemy. La utilizaba para acercarse al enemigo.
  • Will counsel please approach the bench. Señor abogado puede acercarse al estrado.
  • I let him stay here and approach you. Le dejé quedarse aquí y acercarse a ti.
  • A girI he literally can't approach. Una chica a la que no puede acercarse.
  • Or at least it has to approach that point. O por lo menos tiene que acercarse a ese punto.
  • She hesitated in her approach, to watch. Ella dudó en acercarse a ella, a ver.
- Click here to view more examples -
V)

acercamos

VERB
Synonyms: popped
  • I believe that we approach. Creo que nos acercamos.
  • We approach from the night side. Nos acercamos por el lado nocturno.
  • All is well, we approach. Todo está bien, nos acercamos.
  • All is well, we approach. Todo esta bien, nos acercamos .
  • Eventually we approach the moment when atoms vanish. Finalmente nos acercamos al momento en que los átomos desaparecen.
  • We approach the moon. Nos acercamos a la luna.
- Click here to view more examples -
VI)

abordaje

NOUN
  • We need to find a new approach, a, uh ... Necesitamos encontrar un nuevo abordaje, un, eh ...
  • ... of study and the methodological approach of each investigator. ... de estudio y del abordaje metodológico que desarrolle cada investigador.
  • ... about the best surgical approach. ... sobre cuál es el mejor abordaje quirúrgico.
  • ... intersectoral committees will permit an integrated approach to the problem of ... ... comités intersectoriales permitirá un abordaje integral del problema de ...
  • ... focused on the new approach for implementation of the ... ... estuvieron focalizadas en el nuevo abordaje para la ejecución del ...
  • ... this end, cleared for your approach Ma'am. ... aquí, estamos listos para su abordaje, Señora.
- Click here to view more examples -
VII)

se acercan

NOUN
Synonyms: approaching
  • Planes approach airport along this path. Los aviones se acercan al aeropuerto por este camino.
  • They approach one another cautiously. Se acercan el uno al otro cuidadosamente.
  • They approach one another cautiously. Se acercan con precaución el uno al otro.
  • They are not understood but they approach. No se entienden pero se acercan.
  • You two will approach the side of the mill. Ustedes dos se acercan por el lado del aserradero.
  • And as we approach the holidays, we come closer to ... Según se acercan las vacaciones, nos acercamos a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

método

NOUN
Synonyms: method
  • Another approach would be to unleash the liability system. Otro método sería el de liberar el sistema de obligaciones.
  • This is a common approach for men with mild symptoms. Este es un método común para hombres con síntomas leves.
  • I wonder whether this regression approach has any future? Me pregunto si este método de regresión tiene algún futuro.
  • In your professional life, this approach keeps you safe. En tu vida profesional, este método te mantiene seguro.
  • But this approach is not as simple ... Pero este método no es tan sencillo ...
  • Such an approach is not ideal, ... Este método no es ideal, ...
- Click here to view more examples -
IX)

abordar

VERB
  • We have to approach peacefully from now on. Tenemos que abordar pacíficamente a partir de ahora.
  • There are several organizations who are attempting to approach this. Hay varias organizaciones que intentan abordar esto.
  • We need to approach this through the money. Tenemos que abordar esto a través del dinero.
  • Here are some thoughts on how to approach the excerpt. Estas son algunas sugerencias para abordar este extracto.
  • But we must not approach this question from a purely technical ... Pero no debemos abordar esta cuestión de una manera puramente técnica ...
  • Approach every case with an ... Abordar cada caso con una ...
- Click here to view more examples -
X)

criterio

NOUN
  • And a single approach for a imprisonment is dangerous. Y un solo criterio para un encarcelamiento es peligroso.
  • We take the same approach in triage on the ... Usamos ese criterio de selección en el ...
  • ... a preference for the exoneration approach. ... su preferencia por el criterio de la exoneración.
  • Our approach was to publish an ... Nuestro criterio consistió en publicar una ...
  • Such an approach can address the lack of conceptual clarity ... Ese criterio permite abordar la falta de claridad conceptual ...
  • This approach is being developed in ... Este criterio se está desarrollando en ...
- Click here to view more examples -
XI)

estrategia

NOUN
Synonyms: strategy
  • The situation warrants a more aggressive approach. La situación requiere una estrategia más agresiva.
  • Every animal has its own approach. Cada especie animal tiene su propia estrategia.
  • Sometimes that's not the best approach. A veces, esa no es la mejor estrategia.
  • But it's current approach is not working. Pero esta estrategia actual no está dando resultados.
  • But if the initial approach to financial reform doesn't ... Pero si la estrategia inicial para la reforma financiera no ...
  • A more comprehensive approach, if one could be ... Una estrategia más integral, si es que ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.