Outreach

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Outreach in Spanish :

outreach

1

divulgación

NOUN
  • ... in terms of better outreach for the services, and ... ... en términos de una mejor divulgación de los servicios y ...
  • outreach is that the other way up divulgación es que la forma de subir
  • an outreach program into the community. un programa de divulgación dentro de la comunidad.
  • is to have some outreach programs so we can get ... es que algunos programas de divulgación para que podamos conseguir ...
  • advocacy and outreach activities in support of the ... actividades de promoción y divulgación en apoyo de la ...
- Click here to view more examples -
2

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
3

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
4

difusión

NOUN
  • ... actions and adequate means of outreach. ... acción y formas adecuadas de difusión.
  • 46. The Section's outreach programme was effective in ... El programa de difusión de la Sección permitió ...
  • Information-sharing with and outreach to Member States and ... Intercambio de información y difusión para los Estados Miembros y ...
- Click here to view more examples -
5

vinculación

NOUN
6

sensibilización

NOUN
  • ... that the demystification and public outreach, aiming at the ... ... de que la desmitificación y la sensibilización públicas, destinadas a ...

More meaning of Outreach

reach

I)

alcanzar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llegar

VERB
Synonyms: get, arrive, come, getting, coming
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

comunicarse

VERB
Synonyms: communicate
- Click here to view more examples -
V)

contactar

VERB
Synonyms: contact
- Click here to view more examples -
VI)

lograr

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

localizar

VERB
- Click here to view more examples -

scope

I)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, level, sphere, realm, arena
- Click here to view more examples -
III)

endoscopio

NOUN
Synonyms: endoscope
  • ... to look around and pull back on the scope. ... a mirar y sacar el endoscopio.
  • ... in his neck won't tolerate the scope. ... de su cuello no tolerará al endoscopio.
  • ... procedure in which a scope is passed into the esophagus ... ... a través de un endoscopio que se introduce en el esófago ...
  • ... that uses a flexible small scope to look at the ... ... que se utiliza un endoscopio pequeño y flexible para mirar la ...
  • ... so I can maneuver the scope. ... para maniobrar con el endoscopio.
- Click here to view more examples -
IV)

amplitud

NOUN
  • ... to contend with the scope, of damage these people can ... ... para lidiar con la amplitud del daño que estas personas pueden ...
  • that do not come to understand the scope que no llegan a comprender la amplitud
  • ... only references of the selected scope. ... únicamente las referencias de la amplitud seleccionada.
  • ... display out-of-scope references that are allowed ... ... mostrar las referencias fuera de la amplitud que se pueden guardar ...
  • ... can also control the scope of the user-defined filter ... ... puede controlar también la amplitud del filtro definido por el usuario ...
  • ... to set the reference scope and handling for a ... ... ) para definir la amplitud de referencia y gestionar una ...
- Click here to view more examples -
V)

margen

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

visor

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

posibilidades

NOUN
  • Scope for adjustment to the market. Posibilidades de adaptarse al mercado.
  • There is much greater scope for fiscal stimulus to ... Hay muchas más posibilidades de que el estímulo fiscal ...
  • ... national sovereignty, the scope for international action to ... ... la soberanía nacional, las posibilidades de tomar medidas internacionales para ...
  • ... the situation, but given the scope for world trade and ... ... la situación, pero dadas las posibilidades del comercio mundial y ...
  • That enhanced the scope for linkages and technology spillovers ... Ello ampliaba las posibilidades de vínculos y de efectos tecnológicos indirectos ...
  • If we look at the scope, y si nos fijamos en las posibilidades,
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

reaches

I)

alcanza

VERB
Synonyms: achieves, attains
- Click here to view more examples -
II)

llega

VERB
- Click here to view more examples -

extent

I)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, level, rating
  • All lightweight armor is vulnerable to some extent. Todo la armadura liviana es vulnerable en cierto grado.
  • In particular, the extent to which institutions and ... En concreto, el grado en que las instituciones y ...
  • The extent to which services may have to be reduced ... El grado en que habrán de reducirse los servicios ...
  • The extent of disability varies from no disability to ... El grado de la discapacidad varía desde ninguna hasta ...
  • The extent of your admiration may ... El grado de tu admiración puede ...
  • The extent of symptom relief, and how ... El grado de alivio de los síntomas y la ...
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • ... determines to a large extent how his life will be. ... determina, en gran parte, cómo será su vida.
  • ... and is to a large extent a consequence of the first ... ... a poco y es en gran parte una consecuencia del primero ...
  • Well, to some extent, they both were. Bueno, en buena parte, lo están los dos.
  • meditation is, to a great extent, the essence la meditación es una gran parte de la esencia
  • To a large extent the speed at which ... En gran parte la celeridad con que ...
  • ... has centred to a large extent on questions of responsibility ... ... ha centrado en buena parte en la cuestión de la responsabilidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

punto

NOUN
Synonyms: point, dot, about, spot, stitch, knitted
- Click here to view more examples -
V)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

magnitud

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

amplitud

NOUN
  • The extent of your admiration may take you by surprise ... La amplitud de tu admiración puede que te coja por sorpresa ...
  • The extent and degree of skin reaction ... La amplitud y el grado de la reacción cutánea ...
  • ... enlargement to their true extent. ... la ampliación en su verdadera amplitud.
  • ... it is difficult to estimate the extent of smuggling operations. ... es difícil calcular la amplitud de las operaciones de contrabando.
  • ... to determine and monitor the extent of the problem. ... para determinar y vigilar la amplitud del problema.
  • ... on the nature, extent and impact of them and ... ... en la naturaleza, amplitud e impacto que éstas y ...
- Click here to view more examples -

extension

I)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prórroga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prolongación

NOUN
  • The extension of working life also requires complementary measures ... La prolongación de la vida laboral también requiere medidas complementarias ...
  • Any extension of the alert must ... La prolongación de la descripción deberá ...
  • In the extension of the temples, through several ... En la prolongación de los templos, por una serie de ...
  • your extension as a species. vuestra prolongación como especie.
  • the single longest extension in history. la mayor prolongación en la historia.
  • the extension of exposure to noise beyond normal ... la prolongación de la exposición al ruido después ...
- Click here to view more examples -
IV)

ampliación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

alargador

NOUN
  • I own my extension cord. Tengo mi propio alargador.
  • ... of paper, some duct tape and an extension cord. ... de papel, cinta adhesiva y un alargador.
  • and she had a red extension lead around her neck. y tenía un alargador alrededor del cuello.
  • I just wish he'd brought An extension cord. Sólo quisiera que se hubiera traído un alargador.
  • Some duct tape and an extension cord? ¿Cinta adhesiva y un alargador?
  • 2-wire extension cord cable alargador de dos hilos
- Click here to view more examples -

expansion

I)

expansión

NOUN
Synonyms: expanding
- Click here to view more examples -
II)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ampliación

NOUN
  • ... felt the need of expansion in the edifice. ... sintió la necesidad de ampliación en el edificio.
  • ... lower bandwidth to make use of the expansion. ... banda inferior para poder utilizar la ampliación.
  • ... adaptation of automated processes, the expansion of intellectual property services ... ... adaptación de procesos automatizados, ampliación de servicios de propiedad intelectual ...
  • The expansion of the "attention required" tab Ampliación de la opción "atención requerida"
  • Highway expansion and road paving projects Ampliación de carreteras y pavimentación de caminos
  • The expansion of the marketing of human relations ... La ampliación de la mercantilización de las relaciones humanas es una ...
- Click here to view more examples -
IV)

dilatación

NOUN

spread

I)

extendió

VERB
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

length

I)

longitud

NOUN
Synonyms: longitude, long
- Click here to view more examples -
II)

duración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

largo

NOUN
Synonyms: long, over, longer
- Click here to view more examples -
IV)

eslora

NOUN
Synonyms: loa
  • The maximum permissible length of a compartment having its centre ... La eslora máxima admisible de un compartimiento cuyo centro se ...
  • ... has an impact on either the length, or the displacement ... ... tiene necesariamente un impacto en la eslora, en el desplazamiento ...
  • ... is obtained from the floodable length by multiplying the latter ... ... se obtiene a partir de la eslora inundable, multiplicando ésta ...
  • ... vessels under 24 metres in length; ... de los barcos de menos de 24 metros de eslora;
  • ... goods transport which are under 20 metres in length, ... transporte de mercancías cuya eslora sea inferior a 20 metros;
  • ... vessels with an overall length of more than 12 meters, ... buques de más de doce metros de eslora total.
- Click here to view more examples -
V)

fin

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

extensión

NOUN
  • Length and material details. Extensión y detalles materiales.
  • He entered, at some length, into the nature ... Abordó con cierta extensión lo que él consideraba la naturaleza ...
  • They are characterised by the length of their duration, ... Se caracterizan por la extensión de su duración, ...
  • Both the length of, and the financial support ... Por tanto, la extensión y la cobertura financiera ...
  • ... could then see him at full length. ... se le podía ver en toda su extensión.
  • ... colonoscopy examines the entire length of the colon. ... la colonoscopia examina el colon en toda su extensión.
- Click here to view more examples -

link

I)

enlace

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
- Click here to view more examples -

advocacy

I)

abogacía

NOUN
  • ... is key to the monitoring and advocacy process. ... es fundamental para el monitoreo y el proceso de abogacía.
  • ... can take precedence over advocacy. ... puede tener prioridad sobre la abogacía.
  • ... of human resources, and advocacy. ... de los recursos humanos, y la abogacía.
  • Advocacy on employment, gender ... Abogacía sobre empleo, género ...
  • Effective advocacy is needed to convince decision- ... La abogacía eficaz tiene que convencer a ...
- Click here to view more examples -
II)

propugnación

NOUN
III)

defensa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

promoción

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

incidencia

NOUN
  • ... about indigenous issues for international advocacy. ... sobre la problemática indígena para la incidencia publica internacional
VI)

apología

NOUN
Synonyms: apology
  • ... we have turned away from advocacy of selfishness, but ... ... nos hemos alejado de la apología del egoísmo, pero ...
  • ... the Balkans and whose enthusiastic advocacy of ethnic cleansing merits ... ... los Balcanes y cuya entusiasta apología de la limpieza étnica merece ...
VII)

intercesión

NOUN
  • Both approaches to disability advocacy have their place and ... Ambas técnicas de la intercesión en discapacidad tienen su lugar y ...
  • ... seeking the assistance of advocacy organizations can enforce further independence ... ... la asistencia de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura ...
  • ... , problem solving and advocacy. ... , la solución de problemas y la intercesión.
  • ... training, referrals and advocacy services. ... capacitación, referencias y servicios de intercesión.
- Click here to view more examples -
VIII)

sensibilización

NOUN
  • ... their own activities of advocacy, education, control ... ... sus propias actividades de sensibilización, de educación, de control ...
IX)

activismo

NOUN
Synonyms: activism
  • ... , clothing provision) to political advocacy and cultural diversity workshops ... ... y ropa) a activismo político y talleres de diversidad cultural ...

approach

I)

enfoque

NOUN
Synonyms: focus, focusing
- Click here to view more examples -
II)

acercamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aproximación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

acercarse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

acercamos

VERB
Synonyms: popped
- Click here to view more examples -
VI)

abordaje

NOUN
  • We need to find a new approach, a, uh ... Necesitamos encontrar un nuevo abordaje, un, eh ...
  • ... of study and the methodological approach of each investigator. ... de estudio y del abordaje metodológico que desarrolle cada investigador.
  • ... about the best surgical approach. ... sobre cuál es el mejor abordaje quirúrgico.
  • ... intersectoral committees will permit an integrated approach to the problem of ... ... comités intersectoriales permitirá un abordaje integral del problema de ...
  • ... focused on the new approach for implementation of the ... ... estuvieron focalizadas en el nuevo abordaje para la ejecución del ...
  • ... this end, cleared for your approach Ma'am. ... aquí, estamos listos para su abordaje, Señora.
- Click here to view more examples -
VII)

se acercan

NOUN
Synonyms: approaching
- Click here to view more examples -
VIII)

método

NOUN
Synonyms: method
- Click here to view more examples -
IX)

abordar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

criterio

NOUN
  • And a single approach for a imprisonment is dangerous. Y un solo criterio para un encarcelamiento es peligroso.
  • We take the same approach in triage on the ... Usamos ese criterio de selección en el ...
  • ... a preference for the exoneration approach. ... su preferencia por el criterio de la exoneración.
  • Our approach was to publish an ... Nuestro criterio consistió en publicar una ...
  • Such an approach can address the lack of conceptual clarity ... Ese criterio permite abordar la falta de claridad conceptual ...
  • This approach is being developed in ... Este criterio se está desarrollando en ...
- Click here to view more examples -
XI)

estrategia

NOUN
Synonyms: strategy
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.