Outreach

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Outreach in Spanish :

outreach

1

divulgación

NOUN
  • ... in terms of better outreach for the services, and ... ... en términos de una mejor divulgación de los servicios y ...
  • outreach is that the other way up divulgación es que la forma de subir
  • an outreach program into the community. un programa de divulgación dentro de la comunidad.
  • is to have some outreach programs so we can get ... es que algunos programas de divulgación para que podamos conseguir ...
  • advocacy and outreach activities in support of the ... actividades de promoción y divulgación en apoyo de la ...
- Click here to view more examples -
2

alcance

NOUN
  • Next time we should extend the outreach. La próxima vez ampliamos el alcance.
  • I called earlier from the spiritual outreach program? Llamé temprano para el programa de alcance espiritual.
  • And the success of the outreach is plain in the ... Y el éxito del alcance es claro en los ...
  • ... national training institutions with global outreach. ... a las instituciones nacionales de formación que tienen alcance mundial.
  • ... the lateral stability at the maximum outreach with full bucket. ... la estabilidad lateral a máximo alcance con el cazo lleno.
- Click here to view more examples -
3

extensión

NOUN
  • Outreach is important for reaching ... Los servicios de extensión son importantes para llegar a ...
  • The center strongly believes in the importance of active outreach. En el Centro se practica activamente la extensión.
  • it's part of their outreach and publicity program es parte de su programa de extensión y publicidad
  • Outreach as part of more complex multifaceted interventions involving ... La extensión como parte de intervenciones multidisciplinares complejas ...
  • I run the Community Outreach Program now. Dirijo el Programa de extensión comunitaria.
- Click here to view more examples -
4

difusión

NOUN
  • ... actions and adequate means of outreach. ... acción y formas adecuadas de difusión.
  • 46. The Section's outreach programme was effective in ... El programa de difusión de la Sección permitió ...
  • Information-sharing with and outreach to Member States and ... Intercambio de información y difusión para los Estados Miembros y ...
- Click here to view more examples -
5

vinculación

NOUN
6

sensibilización

NOUN
  • ... that the demystification and public outreach, aiming at the ... ... de que la desmitificación y la sensibilización públicas, destinadas a ...
7

acercamiento

NOUN
  • to outreach the community. acercamiento a las comunidades.

More meaning of Outreach

dissemination

I)

difusión

NOUN
  • Its main goal is the dissemination of knowledge about astronomy. Su objetivo principal es la difusión de conocimientos sobre astronomía.
  • Several publications of dissemination of the project. Distintas publicaciones de difusión del proyecto.
  • To favour the dissemination of policies which have been proved ... Propiciar la difusión de las políticas que se han mostrado ...
  • Strengthen the dissemination among health workers of ... Fortalecer la difusión, entre el personal de salud, de ...
  • Ensure the widespread dissemination of information relating to offers ... Asegurar una amplia difusión de la información sobre las ...
  • Dissemination by radio of information on the rights ... Difusión en radio de derechos ...
- Click here to view more examples -
II)

diseminación

NOUN
  • The structure speeds up the dissemination of the energy gradient. La estructura acelera la diseminación de la gradiente de energía.
  • Dissemination of technical information and guides on adoption ... Diseminación de información técnica y guías para adopción ...
  • ... more effective is the energy dissemination. ... , más eficaz es la diseminación de la energía.
  • ... to prevent the collection or dissemination of personally identifying information. ... impedir la recopilación o diseminación de información de identificación personal.
  • presence of vectors or means of dissemination, presencia de vectores o medios de diseminación,
  • Dissemination of sustainable development models ... 5. Diseminación de modelos de desarrollo sostenible ...
- Click here to view more examples -
III)

divulgación

NOUN
  • The medium of dissemination and consumption of the material ... Los medios de divulgación y consumo del material ...
  • The rapid dissemination of information and the growth of a ... La rápida divulgación de información y el crecimiento de ...
  • ... specific academic subject, dissemination of good practice or training. ... tema académico concreto, divulgación de buenas prácticas.
  • ... publication was produced mainly with objectives of dissemination and promotion. ... publicación fue elaborada con fines de divulgación y promoción.
  • dissemination or exhibition or making available to a ... - divulgación o exhibición o facilitación a un ...
  • ... a strategy and timetable for the dissemination of the report; ... una estrategia y un calendario para la divulgación del informe;
- Click here to view more examples -

divulgation

I)

divulgación

NOUN
  • ... found was with scientific divulgation. ... encontré fue con la divulgación científica.

divulging

I)

divulgación

VERB
  • surprised into divulging his great secret, ... sorprendido en la divulgación de su gran secreto, ...
  • ... are not the promotes like forward divulging the rent ... no son la promueve como adelante la divulgación de la renta

reach

I)

alcanzar

VERB
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • You cannot reach the spirit. No puedes alcanzar el espíritu.
  • It is really a way to reach our goals. Es realmente un camino para alcanzar nuestras metas.
  • Plenty of time to reach wow status. Suficiente tiempo para alcanzar un nivel impresionante.
  • We have three minutes to reach safe distance. Tenemos tres minutos para alcanzar una distancia de seguridad.
  • They can actually reach university level. Pueden alcanzar un nivel universitario.
- Click here to view more examples -
II)

llegar

VERB
Synonyms: get, arrive, come, getting, coming
  • So it did reach you. Así lo hizo llegar.
  • This could reach all the way to the top. Esto podrá llegar a ser una gran noticia.
  • I need a wayto reach your club. Necesito una forma de llegar a tu club.
  • We can reach that no problem. Podemos llegar sin problemas.
  • A to reach land soon. Va a llegar a tierra pronto.
  • We have already failed seven times to reach an election. Hemos tratado de llegar a una elección siete veces.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • You were almost within his reach. Estabas a su alcance y estabas.
  • Keep your gas bags within reach. Manten las bolsas de gas a tu alcance.
  • It obviously reflects the global reach that our sport has. Obviamente esto refleja el alcance global que tiene nuestro deporte .
  • The moon now seems within reach. Ahora la luna parece estar a nuestro alcance.
  • You are completely out of his reach. Estás completamente fuera de su alcance.
  • I want our school to reach its true potential. Quiero que nuestro instituto alcance todo su potencial.
- Click here to view more examples -
IV)

comunicarse

VERB
Synonyms: communicate
  • Do not attempt to reach friends or family. No intente comunicarse con amigos o parientes.
  • Some men you just can't reach. Hay gente con la que uno no puede comunicarse.
  • You can reach them on their cells. Puede comunicarse con ellos por los celulares.
  • Do not attempt to reach the rescue stations identified ... No intente comunicarse con las agencias de rescate identificadas ...
  • ... tried every technical means at our disposal to reach them. ... empleado todos nuestros recursos técnicos para comunicarse.
  • She's been trying to reach you. Ha tratado de comunicarse contigo.
- Click here to view more examples -
V)

contactar

VERB
Synonyms: contact
  • I tried to reach her. He intentado contactar con ella.
  • Try to reach the train. Intenta contactar con el tren.
  • I tried to reach you. Intenté contactar con usted.
  • Please be patient when trying to reach your partner team. Rogamos tengáis paciencia al intentar contactar con vuestro equipo asociado.
  • ... reach them and they can't reach us. ... contactar con ellos y ellos no pueden contactar con nosotros.
  • ... and we have to know how to reach him. ... y debemos saber cómo contactar con él.
- Click here to view more examples -
VI)

lograr

VERB
  • There are alternative ways to reach goals. Hay formas alternativas de lograr los objetivos.
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para lograr un máximo rendimiento.
  • ... do to help us reach our potential. ... hacer para ayudarnos a lograr nuestro potencial.
  • ... sustainable trips the school wants to reach during the game. ... viajes sostenibles que el colegio quiere lograr con el juego.
  • ... to broaden the response to reach these objectives and targets ... ... de expandir la respuesta para lograr estas metas y objetivos ...
  • ... with the two institutions to reach an agreement on the two ... ... con las dos instituciones para lograr un acuerdo sobre las dos ...
- Click here to view more examples -
VII)

localizar

VERB
  • You can always reach me here. Siempre me puedes localizar aquí.
  • The person you're trying to reach is unavailable. La persona que intenta localizar no está disponible.
  • You can reach me on subspace. Me podrán localizar por el canal subespacial.
  • She couldn't reach her doctor by phone ... No pudo localizar a su doctor por teléfono ...
  • ... but none of us have been able to reach them. ... pero nadie los ha podido localizar.
  • Can I reach you by phone sometime? ¿Le puedo localizar por teléfono?
- Click here to view more examples -

scope

I)

alcance

NOUN
  • The scope of the phenomenon is enormous. El alcance de ese fenómeno es enorme.
  • Target vector remains on scope. Los objetivos están al alcance.
  • It is the only one international in scope. Es el único de alcance internacional.
  • Now edit your project scope. Edite el alcance del proyecto.
  • Their subsequent conversation is outside the scope of our story. Su conversación posterior está fuera del alcance de nuestra historia.
  • Only then will you realize the scope of the project. Sólo así se dará cuenta del alcance del proyecto.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, level, sphere, realm, arena
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • Begins a lexical scope. Inicia un ámbito léxico.
  • My scope is limited. Mi ámbito es limitado.
  • Beyond the scope of the hearing. Fuera del ámbito de la vista.
  • Whatever the scope of planning, you ... Cualquiera que sea el ámbito de la planificación, es ...
  • When a name in an inner scope hides a name in ... Cuando un nombre en un ámbito interno oculte otro nombre en ...
- Click here to view more examples -
III)

endoscopio

NOUN
Synonyms: endoscope
  • ... to look around and pull back on the scope. ... a mirar y sacar el endoscopio.
  • ... in his neck won't tolerate the scope. ... de su cuello no tolerará al endoscopio.
  • ... procedure in which a scope is passed into the esophagus ... ... a través de un endoscopio que se introduce en el esófago ...
  • ... that uses a flexible small scope to look at the ... ... que se utiliza un endoscopio pequeño y flexible para mirar la ...
  • ... so I can maneuver the scope. ... para maniobrar con el endoscopio.
- Click here to view more examples -
IV)

amplitud

NOUN
  • ... to contend with the scope, of damage these people can ... ... para lidiar con la amplitud del daño que estas personas pueden ...
  • that do not come to understand the scope que no llegan a comprender la amplitud
  • ... only references of the selected scope. ... únicamente las referencias de la amplitud seleccionada.
  • ... display out-of-scope references that are allowed ... ... mostrar las referencias fuera de la amplitud que se pueden guardar ...
  • ... can also control the scope of the user-defined filter ... ... puede controlar también la amplitud del filtro definido por el usuario ...
  • ... to set the reference scope and handling for a ... ... ) para definir la amplitud de referencia y gestionar una ...
- Click here to view more examples -
V)

margen

NOUN
  • There is no scope for imagination in it at all. No hay margen para la imaginación en ello en absoluto.
  • There was scope for imagination here. Había margen para la imaginación aquí.
  • ... so there would be more scope to reduce inequality and ... ... de modo que habría más margen para reducir la desigualdad y ...
  • There's no scope for a man like me. No hay margen para un hombre como yo.
  • There is so much more scope for imagination Hay un margen mucho más a la imaginación
  • There is also ample scope for monetary easing; También existe un amplio margen para la flexibilidad monetaria;
- Click here to view more examples -
VI)

visor

NOUN
  • We call it a sun scope. Lo llamamos visor solar.
  • Give me the scope out of the bag. Dame la el visor de la bolsa.
  • Just put your nose down the scope. Apoyen la nariz en el visor.
  • Give me the scope out of the bag. Dame el visor que está en el bolso.
  • My scope shows the tower, but I ... Mi visor muestra la torre, pero ...
- Click here to view more examples -
VII)

posibilidades

NOUN
  • Scope for adjustment to the market. Posibilidades de adaptarse al mercado.
  • There is much greater scope for fiscal stimulus to ... Hay muchas más posibilidades de que el estímulo fiscal ...
  • ... national sovereignty, the scope for international action to ... ... la soberanía nacional, las posibilidades de tomar medidas internacionales para ...
  • ... the situation, but given the scope for world trade and ... ... la situación, pero dadas las posibilidades del comercio mundial y ...
  • That enhanced the scope for linkages and technology spillovers ... Ello ampliaba las posibilidades de vínculos y de efectos tecnológicos indirectos ...
  • If we look at the scope, y si nos fijamos en las posibilidades,
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
  • You can see the color range here. Aquí encontrará la gama de colores.
  • A range of things. Una gama de cosas.
  • I have given myself full range of the painting. Me he dado gama completa sobre la pintura.
  • The problem is the frequency range. Lo difícil es la gama de frecuencias.
  • Vast range of accessories available for all special requirements. Gran gama de accesorios disponibles para cada tipo de exigencia.
  • Very limited range of items for sale. Una gama muy limitada de artículos para vender.
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
  • This was the only ship within range. Esta era la única nave dentro del rango.
  • We only take people in the normal range. Solo tomamos gente en el rango normal.
  • You almost went out of range. Casi te me vas de rango.
  • They feel it limits their range. Sienten que se limita su rango.
  • I believe that this is one clear situation of range. Creo que ésta es una situación clara de rango.
  • No planets in range. No hay planetas en el rango.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • Still out of range. Aún fuera de alcance.
  • Must be out of range. Debe estar fuera del alcance.
  • All right, we should be within radio range. Bien, debemos estar dentro del alcance de la radio.
  • Within range, we are not. A su alcance, no estamos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • So that's where range comes on. Así que allí es donde el alcance entra en juego.
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • There is a broad range of winter resorts. El abanico de centros invernales es muy amplio.
  • A wide range of possibilities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • A wide range of activities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • The range of investors and their heritage ... El abanico de inversores, y su procedencia, ...
  • These solutions link the widest possible range of individual platforms and ... Estas soluciones enlazan el mayor abanico posible de plataformas individuales y ...
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

reaches

I)

alcanza

VERB
Synonyms: achieves, attains
  • Your message reaches everyone, everywhere. Su mensaje alcanza a todos en todos lados.
  • But every civilization reaches a crisis point eventually. Pero toda civilización alcanza eventualmente un punto de crisis.
  • It reaches to think in the smallest detail. Es que alcanza a pensar en el más mínimo detalle.
  • Reaches for the first thing he can find. Alcanza lo primero que puede encontrar.
  • If it reaches his heart. Si alcanza el corazón.
  • But when water reaches the boiling point, ... Pero cuando el agua alcanza la punta que hierve, ...
- Click here to view more examples -
II)

llega

VERB
  • The plaster reaches up to the knee. El yeso llega justamente arriba de la rodilla.
  • No one ever reaches the river. Nadie jamas llega al río.
  • Yours reaches places that mine just won't. El tuyo llega a lugares que el mío simplemente no.
  • The bus reaches the stop. El autobús llega a la parada.
  • He is going until it reaches it. Él va hasta que le llega.
  • Yours reaches places that mine just won't. Llega a lugares que el mío no.
- Click here to view more examples -

extent

I)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, level, rating
  • All lightweight armor is vulnerable to some extent. Todo la armadura liviana es vulnerable en cierto grado.
  • In particular, the extent to which institutions and ... En concreto, el grado en que las instituciones y ...
  • The extent to which services may have to be reduced ... El grado en que habrán de reducirse los servicios ...
  • The extent of disability varies from no disability to ... El grado de la discapacidad varía desde ninguna hasta ...
  • The extent of your admiration may ... El grado de tu admiración puede ...
  • The extent of symptom relief, and how ... El grado de alivio de los síntomas y la ...
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
  • To some extent, the answer is yes. En alguna medida la respuesta es sí.
  • My original appeal has to that extent worked in him. Mi llamado original a medida que trabajaba en él.
  • And to some extent that's exactly what we do. En cierta medida eso es exactamente lo que hacemos.
  • To the extent that the economy allows. En la medida en que la economía lo permite.
  • Here and to a lesser extent, there. Aquí y en menor medida, ahí.
  • To the extent that the national situation permits. En la medida que lo permita la situación nacional.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • ... determines to a large extent how his life will be. ... determina, en gran parte, cómo será su vida.
  • ... and is to a large extent a consequence of the first ... ... a poco y es en gran parte una consecuencia del primero ...
  • Well, to some extent, they both were. Bueno, en buena parte, lo están los dos.
  • meditation is, to a great extent, the essence la meditación es una gran parte de la esencia
  • To a large extent the speed at which ... En gran parte la celeridad con que ...
  • ... has centred to a large extent on questions of responsibility ... ... ha centrado en buena parte en la cuestión de la responsabilidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

punto

NOUN
Synonyms: point, dot, about, spot, stitch, knitted
  • To some extent, these two factors offset one another. Hasta cierto punto esos dos factores se cancelan mutuamente.
  • To some extent, they are right. Hasta cierto punto, están en lo correcto.
  • Not to this extent. No hasta ese punto.
  • Nobody knew to what extent it would affect someone. Nadie supo hasta qué punto afectaría a alguien.
  • You can pass the security to a certain extent and. Puedes pasar la seguridad hasta cierto punto y.
  • Not to this extent. No hasta este punto.
- Click here to view more examples -
V)

extensión

NOUN
  • Porthos opened his eyes to their widest extent. Porthos abrió los ojos a su máxima extensión.
  • Find the extent of the heart damage. Encuentren la extensión del daño cardíaco.
  • Not to this extent. No de esta extensión.
  • Determine extent of damage. Determinen la extensión de los daños.
  • Or the extent of the damage. O la extensión del daño.
  • I had no idea the extent of the lie, ... No tenía ni idea de la extensión de la mentira, ...
- Click here to view more examples -
VI)

alcance

NOUN
  • I was astonished at the extent of his reputation. Me sorprendió el alcance de su reputación.
  • I believe that to be the extent of my offer. Creo que ese es el alcance de mi oferta.
  • Find the extent of the heart damage. Encuentren el alcance del daño al corazón.
  • The extent of the nitrate problem is alarming. El alcance del problema de los nitratos es alarmante.
  • You do not know the extent of my appetite. No conoces el alcance de mi apetito.
  • And bingo is probably the extent of it. Y el bingo es probablemente todo su alcance.
- Click here to view more examples -
VII)

magnitud

NOUN
  • They did not understand the extent of it. No entendían la magnitud del problema.
  • The extent of disability varies. La magnitud de la discapacidad varía.
  • The full extent of the damage caused is not yet known ... La magnitud total del daño causado no se conoce todavía ...
  • The findings on the extent of the impact of the ... Sobre la magnitud del impacto de los ...
  • The extent of disability varies from ... La magnitud de la discapacidad varía de ...
  • ... run tests to see the extent of the damage. ... hacer algunas pruebas para ver la magnitud del daño.
- Click here to view more examples -
VIII)

amplitud

NOUN
  • The extent of your admiration may take you by surprise ... La amplitud de tu admiración puede que te coja por sorpresa ...
  • The extent and degree of skin reaction ... La amplitud y el grado de la reacción cutánea ...
  • ... enlargement to their true extent. ... la ampliación en su verdadera amplitud.
  • ... it is difficult to estimate the extent of smuggling operations. ... es difícil calcular la amplitud de las operaciones de contrabando.
  • ... to determine and monitor the extent of the problem. ... para determinar y vigilar la amplitud del problema.
  • ... on the nature, extent and impact of them and ... ... en la naturaleza, amplitud e impacto que éstas y ...
- Click here to view more examples -

fingertips

I)

alcance

NOUN
  • I need to have everything right at my fingertips. Necesito tener todo a mi alcance.
  • Only the entire line at my fingertips. Sólo la línea completa a mi alcance.
  • Suddenly at your fingertips. De repente a tu alcance.
  • ... so much useful information at our fingertips at all times. ... tanta información util siempre a nuestro alcance.
  • ... in this world, suddenly at your fingertips. ... de este mundo y de repente está a tu alcance.
- Click here to view more examples -
II)

dedos

NOUN
  • But there's acetate all over the fingertips. Pero hay acetato en la punta de los dedos.
  • You feel my fingertips brushing the backs of your legs. Sientes mis dedos que recorren tus piernas.
  • First the fingertips and then eventually the whole hand. Dedos índice primero, luego toda la mano.
  • Underneath your fingertips you will find some great new tools. En la punta de tus dedos puedes encontrar nuevas herramientas.
  • The exciting things she wants to feel with her fingertips. Las cosas excitantes que ella quiere sentir con sus dedos.
- Click here to view more examples -
III)

yemas

NOUN
  • Through her fingertips, she can dry the ... A través de sus yemas, podrá secar las ...
  • ... body is flowing to the point where your fingertips meet. ... cuerpo fluye hasta las yemas de los dedos.
  • ... keep the rats away from those fingertips. ... mantuvo a las ratas alejadas de esas yemas.
  • ... with sensors in the fingertips that can monitor the ... ... con sensores en las yemas de los dedos para controlar la ...
  • ... epidermis, concentrated in your fingertips palms of your hands ... ... epidermis, concentrados en las yemas y palmas de tus manos ...
- Click here to view more examples -

extension

I)

extensión

NOUN
  • You dial their extension first. Marcas su extensión primero.
  • The extension expired two days ago. La extensión venció hace dos días.
  • Extension material to promote manure transportation. Materiales de extensión para promover el transporte del estiércol.
  • I got a huge extension. Tengo una enorme extensión.
  • It is an extension of the eye. Es una extensión de la vista.
  • It is an extension of personal fear. Una extensión del terror personal.
- Click here to view more examples -
II)

prórroga

NOUN
  • I just need another extension. Sólo necesito otra prórroga.
  • An extension isn't going to change anything. Una prórroga no va a cambiar nada.
  • You already filed an extension. Ya pediste una prórroga.
  • The current economic crisis cannot justify this extension. La actual crisis económica no puede justificar esta prórroga.
  • Each extension was reported as a separate issuance, ... Cada prórroga se considera como una nueva emisión, ...
  • ... at the same time as the extension. ... mismo tiempo que la prórroga.
- Click here to view more examples -
III)

prolongación

NOUN
  • The extension of working life also requires complementary measures ... La prolongación de la vida laboral también requiere medidas complementarias ...
  • Any extension of the alert must ... La prolongación de la descripción deberá ...
  • In the extension of the temples, through several ... En la prolongación de los templos, por una serie de ...
  • your extension as a species. vuestra prolongación como especie.
  • the single longest extension in history. la mayor prolongación en la historia.
  • the extension of exposure to noise beyond normal ... la prolongación de la exposición al ruido después ...
- Click here to view more examples -
IV)

ampliación

NOUN
  • An extension isn't going to change anything. Una ampliación no va a cambiar nada.
  • The extension is now subject to demolition. Ahora la ampliación está conforme a la demolición.
  • Extension and new areas in ... Ampliación y nuevos módulos en ...
  • Extension of the park, through ... Ampliación del parque, con ...
  • Extension to five years would also automatically deprive ... Además una ampliación a cinco años automáticamente supondría ...
  • ... same process for adding extension fields to the widgets. ... mismo proceso para añadir campos de ampliación a los widgets.
- Click here to view more examples -
V)

alargador

NOUN
  • I own my extension cord. Tengo mi propio alargador.
  • ... of paper, some duct tape and an extension cord. ... de papel, cinta adhesiva y un alargador.
  • and she had a red extension lead around her neck. y tenía un alargador alrededor del cuello.
  • I just wish he'd brought An extension cord. Sólo quisiera que se hubiera traído un alargador.
  • Some duct tape and an extension cord? ¿Cinta adhesiva y un alargador?
  • 2-wire extension cord cable alargador de dos hilos
- Click here to view more examples -

expansion

I)

expansión

NOUN
Synonyms: expanding
  • And also we measure the expansion that way. Y también medimos la expansión de esa forma.
  • Like an expansion draft in baseball. Como un proyecto de expansión en el béisbol.
  • Expansion of the pineal. Expansión de la pineal.
  • Lots of expansion options. Montones de opciones de expansión.
  • Obviously the rate of expansion has accelerated. Obviamente, la velocidad de expansión se ha acelerado.
  • About the laboratory moving and expansion thing. Por el laboratorio y la expansión.
- Click here to view more examples -
II)

extensión

NOUN
  • During this expansion a multimedia room has been added ... Durante esta extensión, se ha agregado una sala para multimedia ...
  • are promoting the expansion and use of information technology impulsa la extensión y el uso de las tecnologías
  • The expansion of cultivated land and ... La extensión de las superficies cultivadas y ...
  • The plan for expansion includes a road linking ... El plan de extensión incluiría una carretera de enlace entre ...
- Click here to view more examples -
III)

ampliación

NOUN
  • ... felt the need of expansion in the edifice. ... sintió la necesidad de ampliación en el edificio.
  • ... lower bandwidth to make use of the expansion. ... banda inferior para poder utilizar la ampliación.
  • ... adaptation of automated processes, the expansion of intellectual property services ... ... adaptación de procesos automatizados, ampliación de servicios de propiedad intelectual ...
  • The expansion of the "attention required" tab Ampliación de la opción "atención requerida"
  • Highway expansion and road paving projects Ampliación de carreteras y pavimentación de caminos
  • The expansion of the marketing of human relations ... La ampliación de la mercantilización de las relaciones humanas es una ...
- Click here to view more examples -
IV)

dilatación

NOUN
  • ... regardless of the different expansion behavior of bottles under ... ... independientemente de los diversos comportamientos de dilatación de las botellas bajo ...
  • which made a total expansion la cual hizo una dilatación total

spread

I)

extendió

VERB
  • So she spread her arms and jumped. Entonces ella extendió sus brazos y salto.
  • The fire spread through the whole plant. El fuego se extendió por toda la planta.
  • So she spread her arms and jumped. Entonces extendió sus brazos y saltó.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápidamente que no se podía detenerlo.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápido, no pudo ser detenida.
  • It started in my colon, but it spread. Comenzó en mi colon,pero se extendió.
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
  • Four shots on a level spread. Cuatro disparos a un nivel de propagación.
  • The angle for the spread is. El ángulo de propagación es.
  • The spread is too rapid for ... La propagación es muy rápida para ...
  • ... a week or two weeks we can reverse the spread. ... una semana o dos podemos frenar la propagación.
  • ... the first rumor about me spread. ... el primer rumor de mí propagación.
  • ... you will not have time to stop its spread. ... que no disponen de tiempo para detener su propagación.
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
  • I just want to spread the word. Sólo quiero difundir la palabra.
  • This is not the time to spread ideologies. No és el momento de difundir ideologías.
  • Now go and spread my gospel. Ahora ve a difundir mi mensaje.
  • And spread, and encourage people, and inspire people. Y difundir, y alentar e inspirar a las personas.
  • Gentlemen time to spread the word. Caballeros hora de difundir el mensaje.
  • Go and spread the word. Ve a difundir la palabra.
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
  • I tried to spread the word. Traté de esparcir el rumor.
  • I know you want to spread an epidemic on earth. Sé que quiere esparcir una epidemia en la tierra.
  • ... and pepper, then spread with the sauce. ... y la pimienta, luego esparcir la salsa.
  • ... just sit there and spread mulch in my garden ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín ...
  • ... just sit there and spread mulch in my garden for the ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín por el ...
  • Without this, you can't spread the virus. Sin esto, no pueden esparcir el virus.
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
  • Spread your arms and legs. Separe los brazos y las piernas.
  • Now spread your legs. Ahora separe las piernas.
  • Turn around and spread your legs. Da la vuelta y separe las piernas.
  • because this molecule and this molecule want to spread apart porque esta molécula y esta molécula quieren Separe
  • Spread the news to friends, ... Separe las noticias a los amigos, a ...
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
  • We could spread the virus. Podríamos propagar el virus.
  • And survive just long enough to spread spores. Y sobrevivir el tiempo suficiente para propagar las esporas.
  • The tumor can spread rapidly to involve other ... El tumor se puede propagar rápidamente hasta comprometer otras ...
  • It can very well spread even after the kids are gone ... Se puede propagar después de que se vayan los niños ...
  • A virus attempts to spread from computer to computer ... Se intentan propagar de un equipo a otro ...
  • ... decisive and brave and didn't want it to spread. ... decidido y valiente al no querer propagar su suerte.
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
  • But this epidemic could easily spread to our base. Pero esta epidemia podría fácilmente extenderse a nuestra base.
  • Who knows how far this thing can spread? Quién sabe hasta dónde pude extenderse esta cosa.
  • Rumors are already starting to spread. Los rumores ya han empezado a extenderse.
  • The rash may spread to include the entire area covered by ... La erupción puede extenderse hasta abarcar toda el área cubierta por ...
  • It was going to spread to the general population ... Si fuera a extenderse a la población general ...
  • ... stomach and it's beginning to spread to your liver. ... estómago y empieza a extenderse al hígado.
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

length

I)

longitud

NOUN
Synonyms: longitude, long
  • About the same length. Más o menos la misma longitud.
  • Well the area is just the width times the length. Bien la área es sólo el ancho por la longitud.
  • Given that what is the length of each side. Dada éste, cuál es la longitud de cada lado.
  • But we want this blue length. Pero queremos esta longitud en azul.
  • Increase the length of the slit. Incrementa la longitud y la abertura.
  • The length and the thickness. La longitud y el grosor.
- Click here to view more examples -
II)

duración

NOUN
  • We also share the concerns on length of detention. Compartimos también la preocupación por la duración de las detenciones.
  • The length of the climax, the orgasm. La duración del clímax, el orgasmo.
  • That is the length and breadth of the window. Esa es la vida y duración de la ventana.
  • That is the length and breadth of the window. Ésa es la duración del intervalo.
  • Enter the length of time that the call lasted. Especifique la duración de la llamada.
  • The length of exposure has no ... La duración de la exposición no tiene ...
- Click here to view more examples -
III)

largo

NOUN
Synonyms: long, over, longer
  • Note the length of the cord. Ve cuán largo es el cable.
  • That is the length and breadth of the window. Ese es el largo y ancho de la ventana.
  • The length of his fingers. El largo de sus dedos.
  • About two and a half meters in length. Alrededor de dos metros y medio de largo.
  • I think it would last a reasonable length of time. Creo que duraría un tiempo razonablemente largo.
  • The length and the width should form a prefect square. El largo y el ancho deberán formar un cuadrado perfecto.
- Click here to view more examples -
IV)

eslora

NOUN
Synonyms: loa
  • The maximum permissible length of a compartment having its centre ... La eslora máxima admisible de un compartimiento cuyo centro se ...
  • ... has an impact on either the length, or the displacement ... ... tiene necesariamente un impacto en la eslora, en el desplazamiento ...
  • ... is obtained from the floodable length by multiplying the latter ... ... se obtiene a partir de la eslora inundable, multiplicando ésta ...
  • ... vessels under 24 metres in length; ... de los barcos de menos de 24 metros de eslora;
  • ... goods transport which are under 20 metres in length, ... transporte de mercancías cuya eslora sea inferior a 20 metros;
  • ... vessels with an overall length of more than 12 meters, ... buques de más de doce metros de eslora total.
- Click here to view more examples -
V)

fin

NOUN
  • At length she did so. Al fin lo hizo.
  • The ransom money at length arrived. El dinero del rescate por fin llegó.
  • At length she rose and dressed. Por fin se levantó y se vistió.
  • At length, after travelling a hundred ... Por fin, después de recorrer un centenar de ...
  • At length he summoned up courage, advanced ... Por fin, se armó de valor, avanzó ...
  • Then at length they returned home with ... Entonces por fin regresaron a casa con ...
- Click here to view more examples -
VI)

extensión

NOUN
  • Length and material details. Extensión y detalles materiales.
  • He entered, at some length, into the nature ... Abordó con cierta extensión lo que él consideraba la naturaleza ...
  • They are characterised by the length of their duration, ... Se caracterizan por la extensión de su duración, ...
  • Both the length of, and the financial support ... Por tanto, la extensión y la cobertura financiera ...
  • ... could then see him at full length. ... se le podía ver en toda su extensión.
  • ... colonoscopy examines the entire length of the colon. ... la colonoscopia examina el colon en toda su extensión.
- Click here to view more examples -

extending

I)

extender

VERB
Synonyms: extend, spread, expand
  • You could imagine extending my triangle up like this. Puedes imaginar extender mi triangulo como esto.
  • Extending the hand to receive ... Extender la mano para recibir ...
  • Extending the horizontal well can tap this bypassed oil ... Al extender el pozo horizontal se puede explotar este petróleo inadvertido ...
  • ... quality of teaching and extending to a larger number of ... ... calidad de la enseñanza y de extender al mayor número de ...
  • ... the logical fallacy of extending someone's argument to ... ... la falacia lógica de extender el argumento de alguien a ...
  • ... their traditional way of extending a helping hand to those less ... ... su tradicional forma de extender una mano a los menos ...
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
  • ... at least, at extending the scope of coverage. ... al menos, a ampliar el ámbito de cobertura.
  • ... to explore new ways of extending these preservation capabilities. ... explorando nuevas maneras de ampliar estas capacidades de preservación.
  • ... applying to a virtual server is called extending. ... en aplicar a un servidor virtual se denomina ampliar.
  • ... to official information, extending their right of access ... ... a la información oficial, al ampliar su derecho a consultar ...
  • ... a consistent mechanism for extending the storage subsystem's functionality ... ... un mecanismo coherente para ampliar la funcionalidad del subsistema de almacenamiento ...
  • ... this is done by extending the scope of application ... ... , esto se produce al ampliar el ámbito de aplicación ...
- Click here to view more examples -
III)

extendiéndose

VERB
  • Extending up for half a ... Extendiéndose a para la mitad una ...
  • ... at the lower sacral level extending to the pelvis. ... en el sacro inferior extendiéndose hasta la pelvis.
  • And extending to depths we cannot even imagine. Y extendiéndose a profundidades inimaginables.
  • extending from my hips to my shoulders extendiéndose desde mi cadera hasta mis hombros
  • ... at the lower sacral level extending to the pelvis. ... en la zona baja del sacro extendiéndose a la pelvis
  • ... an additional 50 pixels of blue extending to the right. ... 50 píxeles más de azul extendiéndose hacia la derecha.
- Click here to view more examples -
IV)

se extiende

VERB
  • So infinity is extending that way forever. El infinito se extiende así para siempre.
  • So infinity is extending that way forever. El infinito se extiende así para siempre.
  • By extending the simple volume on the same disk, ... Cuando se extiende un volumen simple en el mismo disco, ...
  • The arming mechanism's extending. El mecanismo interno se extiende.
  • Lobulated tumour extending on both sides of ... Tumor lobulado que se extiende a cada lado de ...
  • and massive walls extending over 45 kms. y las paredes masiva se extiende más de 45 kilómetros.
- Click here to view more examples -
V)

alargando

VERB
  • extending the life of this and the tip. alargando la vida de este y de la punta.
VI)

prolongar

VERB
  • and extending the life of the data center. y a prolongar la vida del centro de datos.
  • ... this new way of extending the chord changes so ... ... una manera nueva de prolongar los acordes y entonces ...
  • ... purpose, with the possibility of extending the sitting or convening ... ... se previera la posibilidad de prolongar la sesión o de convocar ...
- Click here to view more examples -
VII)

prorrogar

VERB
Synonyms: extend, defer
  • Extending five years to five years naturally distorts ... Prorrogar cinco años a cinco años, carece, naturalmente ...
  • ... possibility of re-extending the directive from that ... ... posibilidad de volver a prorrogar la directiva a partir de aquella ...
  • ... would be a hurdle in extending the session for another ... ... sería un obstáculo para prorrogar el período de sesiones por otras ...
  • ... , which we had to keep extending. ... ), que teníamos que prorrogar.
- Click here to view more examples -
VIII)

extenderse

VERB

expanding

I)

expansión

VERB
Synonyms: expansion
  • It is expanding and cooling, it's doing things. Es la expansión y enfriamiento, esto hace cosas.
  • Papa done a lot of expanding. Papa logró una gran expansión.
  • ... it creates a continuous train of expanding and contracting zones. ... crea una secuencia continua de expansión y contracción.
  • ... its creative industries are expanding. ... sus industrias creativas están en expansión.
  • ... that showed the universe was expanding. ... que mostraban un universo en expansión.
  • ... subsidy programs when the economy is expanding. ... los programas de subvenciones cuando la economía está en expansión.
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
  • Expanding and consolidating partnerships for health. Consolidar y ampliar las alianzas en pro de la salud.
  • Consider expanding your search to similar car models ... Considere ampliar su búsqueda a modelos similares ...
  • ... decided to do that was by expanding the bot roster. ... decidimos aplicar para conseguirlo fue ampliar el plantel de bots.
  • ... readers or users interested in expanding their knowledge of the ... ... los lectores o usuarios interesados en ampliar el conocimiento sobre el ...
  • is expanding on our model of atoms and electrons es ampliar nuestro modelo de átomos y electrones
  • expanding the human and financial resources devoted to recruitment; ampliar los recursos humanos y financieros dedicados a la contratación;
- Click here to view more examples -
III)

expandiéndose

VERB
  • You must be expanding every day. Debe estar expandiéndose cada día que pasa.
  • The sensory anomaly appears to be expanding. La anomalía sensorial está expandiéndose.
  • The force field is still expanding. El campo de fuerza sigue expandiéndose.
  • Companies which are growing and expanding have a future. Las empresas que están creciendo y expandiéndose tienen futuro.
  • Multiple expanding universes of information. Universos de información expandiéndose.
  • ... you call them, their population is expanding. ... se las llame, su población está expandiéndose.
- Click here to view more examples -
IV)

ampliándose

VERB
Synonyms: widen
  • ... firms that ought to be expanding and hiring to obtain ... ... empresas que deberían estar ampliándose y contratando, la consecución de ...
  • ... the overall pie was expanding, but the global financial crisis ... ... la tarta completa siguió ampliándose, pero la crisis financiera mundial ...
  • ... the range of emerging opportunities is expanding rather than receding. ... la gama de nuevas oportunidades está ampliándose más que contrayéndose.
- Click here to view more examples -
V)

extensión

VERB
  • Expanding partnerships between schools, families, communities, ... Extensión de sociedades entre escuelas, familias, comunidades ...
VI)

aumentando

VERB
  • ... all intuition the number of people at work keeps expanding. ... toda intuición, la cantidad de trabajadores sigue aumentando.
  • ... contributing to world growth by expanding domestic demand. ... contribuir al crecimiento mundial, aumentando su demanda interna.
  • ... seems decided to continue expanding of its own oil production, ... ... parece estar decidida a seguir aumentando su propia producción, ...
  • ... necessary to consolidate this scheme by expanding the number of organisations ... ... necesario consolidar este esquema aumentando el número de organizaciones ...
  • that's steadily expanding the amount of work ... que está continuamente aumentando la cantidad de trabajo ...
- Click here to view more examples -
VII)

creciente

VERB
  • At the same time, the expanding footprint of urban centres ... Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos ...
  • ... in the new and expanding area of cultural and rural tourism ... ... en el nuevo y creciente ámbito del turismo cultural y rural ...
  • ... the world to feed its expanding population, or biodiversity ... ... mundo para alimentar a su creciente población, o la biodiversidad ...
  • ... this should be an expanding public space, for in the ... ... debería ser un espacio público creciente, ya que a ...
  • ... a simplified solution to expanding amounts of fixed content. ... una solución simplificada para su creciente cantidad de contenido fijo.
  • ... a simplified solution to expanding amounts of fixed content. ... una solución simplificada para su creciente cantidad de contenido fijo.
- Click here to view more examples -

broadcasting

I)

difusión

NOUN
  • ... technical assistance and marketing and event broadcasting. ... por asistencia técnica y márketing hasta la difusión de eventos.
  • ... without appropriate protection of broadcasting rights. ... sin la adecuada protección de derechos de difusión.
  • they are the core value of public broadcasting. son el valor central en la difusión pública.
  • it much more broadcasting company in cooperation with the console on ... es empresa mucho más difusión en cooperación con la consola en ...
  • Whereas in general the traditional broadcasting media are tightly regulated ... Mientras que los medios de difusión tradicionales suelen estar estrictamente regulados ...
  • ... and within its regional broadcasting divisions. ... y en sus centros de difusión regionales.
- Click here to view more examples -
II)

transmitiendo

VERB
  • Not even when he's broadcasting, which is interesting. Ni siquiera cuando está transmitiendo, lo cual es interesante.
  • I know where he has to be broadcasting from. Sé de donde está transmitiendo.
  • He was broadcasting his thoughts quite loudly. Estaba transmitiendo sus pensamientos muy fuerte.
  • They're broadcasting to the whole world. Está transmitiendo al mundo entero.
  • ... stones are great big transmitters, broadcasting a warning to everyone ... ... rocas son transmisores gigantes transmitiendo una advertencia a todos ...
  • soldiers dot this afternoon by broadcasting the ship on the formation soldados salpican esta tarde por transmitiendo el barco en la formación
- Click here to view more examples -
III)

emisión

NOUN
  • ... on our way to the broadcasting network. ... de camino a cadena de emisión.
  • To turn broadcasting on or off: Para activar o desactivar la emisión:
  • To turn broadcasting off: Para desactivar la emisión:
  • Process that began almost from the first broadcasting minute Proceso que comenzó casi desde el primer minuto de emisión,
  • this is an days even actual broadcasting company este es un día incluso emisión real empresa
  • represent became a national broadcasting company representan convirtió en una emisión nacional empresa
- Click here to view more examples -
IV)

emiten

NOUN
Synonyms: emit, issued
  • You may be broadcasting from in here too. Es posible que se emiten desde aquí también.
  • ... now that they're no longer broadcasting. ... ahora que ya no emiten.

spreading

I)

separarse

VERB
  • Good idea, spreading out like that. Es buena idea separarse así.
II)

extendiendo

VERB
  • The space is actually spreading out. El espacio se está extendiendo.
  • Due to that, the unrest is spreading. Debido a eso, el malestar se está extendiendo.
  • The field is spreading out. El campo se esta extendiendo.
  • And it's spreading all over the darn place. Y se me está extendiendo por todas partes.
  • Your loneliness is spreading to your eyes. Tu soledad se está extendiendo a tus ojos.
  • Frustration is spreading everywhere. La frustración se está extendiendo por todas partes.
- Click here to view more examples -
III)

esparciendo

VERB
Synonyms: scattering, strewing
  • Spreading money all over. Esparciendo dinero por todas partes.
  • I need to know if this thing is spreading. Necesito saber si esta cosa se está esparciendo.
  • A virus is spreading from planet to planet. Un virus se está esparciendo de planeta a planeta.
  • Your loneliness is spreading to your eyes. Tu soledad se está esparciendo hacia tus ojos.
  • Which means the brain damage is spreading. Lo que significa que el daño cerebral se está esparciendo.
  • They've been spreading these all over the city. Estuvieron esparciendo de estas por toda la ciudad.
- Click here to view more examples -
IV)

separándose

VERB
Synonyms: separating, ablating
V)

difusión

VERB
  • It was like the slow spreading of a poison. Era como la lenta difusión del veneno.
  • Virus integration and spreading mode in progress in ... Integración y difusión viral en progreso en ...
  • The spreading of this research represents one of ... La difusión de la investigación representa uno de ...
  • ... the cougar was well out on a low spreading branch. ... el puma fue así fuera en una rama baja difusión.
  • and spreading the tidings over the city. y la difusión de las noticias sobre la ciudad.
  • by spreading its claws, mediante la difusión de sus garras,
- Click here to view more examples -
VI)

diseminando

VERB
Synonyms: disseminating
  • ... long time and have been spreading. ... largo período de tiempo y si se han estado diseminando.
  • spreading all this knowledge in different latitudes of the ... diseminando todos esos conocimientos en las distintas latitudes del ...
  • ... it started, how it is spreading, its reservoirs and ... ... empezó, adónde se está diseminando, sus reservorios y ...
  • Is the rash spreading to other areas? ¿Se está diseminando a otras áreas?
- Click here to view more examples -
VII)

propagación

VERB
  • Spreading of invasive plants, ... La propagación de plantas invasoras, ...
  • ... speed and reading, spreading. ... velocidad y lectura esa propagación.
  • ... and stops them from spreading. ... fuga e impide su propagación.
  • ... to try to prevent any more of it from spreading. ... para tratar de impedir su propagación.
  • ... the fire was prevented from spreading. ... de bomberos se evitó la propagación del fuego.
  • Flying cylinders spreading plague from the sky? Volar cilindros propagación plaga del cielo?
- Click here to view more examples -
VIII)

separar

VERB
IX)

divulgación

VERB
  • ... zones, through the spreading of the development of the program ... ... zonas, a través de la divulgación del desarrollo del programa ...
  • The spreading and transferability of the project have been ... La divulgación y transferibilidad del proyecto se ha ...
  • ... already working - by spreading. ... ya está funcionando - mediante su divulgación.
  • How's the spreading of the news going? ¿Cómo va la divulgación de la noticia?
  • ... , dedicated to the spreading of the national scientific production ... ... , dedicada a la divulgación de la producción científica nacional ...
- Click here to view more examples -
X)

expandiendo

VERB
Synonyms: expanding
  • The outbreak is spreading at an alarming rate. La epidemia se está expandiendo a una velocidad alarmante.
  • The cult's spreading all over the world. El culto se esta expandiendo, por todo el mundo.
  • ... if this thing is spreading. ... si esto se está expandiendo.
  • Whatever she's got, it's spreading. Sea lo que tenga, se está expandiendo.
  • Whatever she's got, it's spreading. Lo que sea se está expandiendo.
  • yes, that one is spreading like wildfire. Si, esa se está expandiendo como un incendio forestal.
- Click here to view more examples -

bonding

I)

vinculación

NOUN
  • Bonding with the captives. Vinculación con los rehenes.
  • If any female bonding is to take place ... Si alguna vinculación femenina es tomar colocar ...
  • Hydrogen bonding is a strong attraction ... La vinculación del hidrógeno es una atracción fuerte ...
  • provide long inside a male bonding did proporcionar a largo dentro de una vinculación masculina hizo
  • good bonding time to think about them export tiempo de vinculación bueno pensar en ellos exportar
- Click here to view more examples -
II)

adhesión

NOUN
  • Improved bonding through optimally bevelled enamel surface. Adhesión mejorada por la superficie de esmalte ampliada.
  • ... a polymer as the bonding agent, whereas an inorganic adhesive ... ... un polímero como agente de adhesión mientras que el adhesivo inorgánico ...
  • The specific antibodies will start bonding to these viruses Los anticuerpos específicos se iniciará la adhesión a estos virus
- Click here to view more examples -
III)

fianzas

NOUN
Synonyms: bonds, bail, surety
  • So much for the simple joys of male bonding. demasiado para el simple disfrute de las a fianzas masculinas
  • ... the Federal Law on Bonding Institutions is applicable; ... carácter considere la Ley Federal de Instituciones de Fianzas;
  • (a) "Bonding Institutions" means institutions ... a "Instituciones de Fianzas", las Instituciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

bondeado

NOUN
V)

unión

NOUN
  • This is not their normal form of bonding. No es su forma normal de unión.
  • As a bonding thing. Como una cosa unión.
  • For me it was a bonding moment. Para mí, fue un momento de unión.
  • Our bonding would allow these children ... Nuestra unión permitiría que estos niños ...
  • That kind of bonding should improve performance and maximize ... Ese tipo de unión debe mejorar el rendimiento y maximizar la ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

NOUN
  • ... if a carbon is bonding with a hydrogen, ... ... si un átomo de carbono está pegado con un hidrógeno, ...
VII)

adherencia

NOUN
VIII)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, hooking

link

I)

enlace

NOUN
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • Here is the link. Aquí está el enlace.
  • Even sent me a link to his blog. Hasta me envió un enlace a su blog.
  • This place must have some kind of radio link! Este lugar debe de tener un enlace de radio.
  • Click on the link. Haz clic en el enlace.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • A link in the chain. Un vínculo en la cadena.
  • Changes the link's color to its opposite. Cambia el color del vínculo por su opuesto.
  • But the link between was missing. Pero el vínculo entre faltaba.
  • I think our link is getting stronger. Creo que nuestro vínculo se hace más fuerte.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
  • We can link you to that car. Le podemos vincular a ese coche.
  • Add background and the videos to link to. Añadir el caldo y los vídeos que desea vincular.
  • Link payment terms to a ... Vincular condiciones de pago a ...
  • We need to link closer relations to tangible commitments ... Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles ...
  • You can link such artifacts to layers, but ... Puede vincular estos artefactos a las capas, pero ...
  • To link text boxes in a ... Para vincular cuadros de texto en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • They are an essential link in the chain of species. Son una eslabón esencial en la cadena de las especies.
  • We just need to find that last missing link. Tenemos que encontrar el ultimo eslabón perdido.
  • Another link in the chain. Otro eslabón en la cadena.
  • I found a missing link. Yo he encontrado un eslabón perdido.
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
  • I need you to boot up your satellite link system. Necesito que enciendan su sistema de conexión satelital.
  • This place must have some kind of radio link! Aquí tiene que haber conexión por radio.
  • I need one more link. Necesito una conexión más.
  • The bridge is the only link to the mainland. Este puente es la única conexión con la parte continental.
  • I got a link just before sending to. Conseguí un conexión justo antes del enviarlo a.
  • This is your only link with the outside. Ésta será su única conexión con el exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
  • There is a link now between my name. Ahora hay una relación entre mi nombre.
  • I think there's a link. Yo creo que hay una relación.
  • There might be a link between the temporal frequency of the ... Hay una relación entre la frecuencia temporal de la ...
  • But the link between this ash and these herds ... Pero la relación entre la ceniza y las manadas ...
  • ... to me, with no logical link between us. ... me dice, sin ninguna relación lógica.
  • We have a link? Tenemos una relación?
- Click here to view more examples -

linking

I)

ligarse

VERB
Synonyms: flirting
II)

vinculación

VERB
  • Linking the style sheet to the document. Vinculación de la hoja de estilo al documento.
  • A primary linking mechanism is the generation of ... Un importante mecanismo de vinculación es la generación de ...
  • ... included in the assembly either by linking or by embedding. ... incluir en el ensamblado mediante vinculación o incrustación.
  • he said about the program linking que dijo sobre el programa de vinculación
  • linking removes the men who have again vinculación elimina los hombres que tienen más
  • linking company he haven't said anything he wanted he can eighty vinculación empresa no ha dicho nada él quería que puede ochenta
- Click here to view more examples -
III)

ligándose

VERB
IV)

une

VERB
  • A corridor linking one time to another. Un pasillo que une un tiempo con el otro.
  • many other linking idea i was going to ... otra idea que une muchos que iba a ...
V)

relacionando

VERB
Synonyms: relating, tying
  • ... better policy coherence by linking the work done within the ... ... mayor coherencia de las políticas relacionando el trabajo efectuado en el ...
VI)

enlace

VERB
  • The linking computer's denying the code. La computadora de enlace rechaza el código.
  • Do not use a similar linking field on the record ... No utilice un campo de enlace similar en el registro ...
  • Basically, it is the linking point. Es decir, el punto de enlace.
  • The linking computer is denying the code. La computadora de enlace esta denegando el código.
  • Linking and framing activities. Actuaciones de enlace y framing.
  • Linking channels across fader banks ... El enlace de los canales a través de bancos de faders ...
- Click here to view more examples -
VII)

liga

VERB
Synonyms: league, dating, linked, garter
VIII)

lazo

VERB
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, bind, drawstring

pairing

I)

emparejamiento

NOUN
Synonyms: matching
  • Hear the pairing tone. Escuchará el tono de emparejamiento.
  • The pairing light starts to flash. La luz de emparejamiento parpadeará.
  • Pairing cannot be done. No se puede realizar el emparejamiento.
  • Press the pairing button. Presione el botón de emparejamiento.
  • ... devices can be connected by pairing again. ... unidades puede volver a conectarse realizando de nuevo el emparejamiento.
- Click here to view more examples -
II)

maridaje

NOUN
Synonyms: accompaniment
  • ... would just be a good pairing for an episode or ... ... no sería más que un buen maridaje para un episodio o ...
III)

vinculación

NOUN
  • If you need to create the pairing between the two devices ... Si necesita establecer de nuevo la vinculación entre los dos dispositivos ...
  • ... compatible computer, require a pairing. ... ordenador compatible, precisan una vinculación.
  • ... the last factor, pairing up with the one is eight ... ... el último factor, la vinculación con el uno es ocho ...
  • This operation is called pairing. Esta operación se denomina «vinculación».
  • Pairing means that you create ... Vinculación significa la creación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

apareado

NOUN
Synonyms: paired, mated
V)

sincronización

NOUN
  • Now the product is actually in pairing mode. El producto está ahora en modo de sincronización.
  • ... you put the keyboard in pairing mode ... de poner el teclado en modo de sincronización
VI)

apareándose

NOUN
Synonyms: mating

tying

I)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tethering, hpta
  • Just a loose end that needs tying up. Sólo es un cabo suelto que tengo que atar.
  • Climbing stairs, getting on buses, tying up shoelaces. Subir escaleras, trepar a autobuses, atar cordones.
  • You are a loose end that needs tying up. Tú eres un cabo suelto que necesita atar.
  • Just a loose end that needs tying up. Sólo es un cabo suelto que hay que atar.
  • I hope you're good at pinning and tying string. Espero que sepas prender y atar cordel.
- Click here to view more examples -
II)

empatando

VERB
  • ... with the Northern Ice tying the game at three ... ... con el Northern Ice empatando el juego a tres ...
III)

vinculación

VERB
  • Tying obligations may help to produce ... Las obligaciones de vinculación pueden contribuir a producir ...
  • Tying education, innovation and ... La vinculación de la educación, la innovación y ...
  • responsibility which she is tying, binding responsabilidad que es la vinculación, la unión
  • Tying may also lead to ... La vinculación también puede llevar a ...
  • Holding it, whyare you tying this. La celebración de ella .por qué se le esta vinculación .
- Click here to view more examples -
IV)

atarse

VERB
Synonyms: tie
  • This alternative way of tying the belt. Esta forma alternativa de atarse el cinturón.
  • another for tying his new shoes with ... otro para atarse los zapatos nuevos con ...
  • ... loose ends that need tying up. ... de cabos sueltos que deben atarse.
- Click here to view more examples -
V)

atarlo

VERB
Synonyms: tie
  • One suggests tying him to a cat's tail and setting ... Uno aconseja atarlo a la cola de un gato y echarle ...
VI)

amarrar

VERB
Synonyms: tie, moor, mooring, strapped
  • She was much given to tying up her head in a ... Ella era muy dado a amarrar la cabeza en un ...
  • ... when someone is getting enjoyment out of tying someone up ... cuando alguien está disfrutando amarrar a otra persona,
  • ... helm, or even tying up the helm when it was ... ... cabeza, o incluso amarrar el timón cuando fue ...
- Click here to view more examples -
VII)

relacionando

VERB
Synonyms: relating
VIII)

ligar

VERB
Synonyms: link, flirt, ligate
IX)

condicionar

VERB
Synonyms: condition

awareness

I)

conciencia

NOUN
  • The central issue is awareness. El problema central es conciencia.
  • An early awareness of danger. Una conciencia temprana de peligro.
  • Your awareness of the situation is rather poor. Tu conciencia de la situación es un tanto mala.
  • It awoke political awareness. Se despertó la conciencia política.
  • To achieve this we must build networks of awareness. Para lograrlo tendremos que hacer una red de conciencia.
  • Heightened reflexes and awareness don't last. Los reflejos y conciencia no duran mucho más.
- Click here to view more examples -
II)

sensibilización

NOUN
  • It was felt that employers should take awareness courses. Se consideró que los empleadores deberían recibir cursos de sensibilización.
  • Information and awareness days. Jornadas de diseminación y sensibilización.
  • We must raise awareness about this, and ... Debemos elevar el grado de sensibilización sobre ello, y ...
  • Awareness campaigns on the phenomena of ... Campañas de sensibilización sobre los fenómenos de ...
  • ... organisations with creating truly innovative awareness material. ... organizaciones crear material de sensibilización verdaderamente innovador.
  • ... core element in courses in language awareness. ... estudio en cursos de sensibilización lingüística.
- Click here to view more examples -
III)

conocimiento

NOUN
  • But sometimes it can make you lose awareness. Pero a veces puede hacerte perder el conocimiento.
  • The main reason is increased awareness. La principal razón es el mejor conocimiento.
  • The awareness on this thing. El conocimiento de esto.
  • Awareness of risk factors may ... Un conocimiento de los factores de riesgo puede ...
  • That could foster awareness of the common ties ... Esto podía fomentar el conocimiento de los vínculos comunes ...
  • A shared awareness of technological advances and ... El conocimiento compartido de los adelantos tecnológicos y ...
- Click here to view more examples -
IV)

consciente

NOUN
  • To do this requires considerable awareness and commitment. Para actuar así es necesario ser consciente y comprometerse.
  • It is with a full awareness that the four years ... Soy completamente consciente de que los cuatro años ...
  • That awareness pushed him to look for new masks ... Ser consciente de ello le llevó a buscar nuevas máscaras ...
  • ... more fear you had, the more awareness you had. ... más miedo se tenía, más consciente se era.
  • It's introduced an inner awareness of myself. Me ha ayudado a ser consciente en mi interior.
  • Reflecting a full awareness of the need to incorporate ... Plenamente consciente de la necesidad de incorporar el ...
- Click here to view more examples -
V)

darse cuenta

NOUN
Synonyms: realize, realization
  • that very awareness is attention, ese mismo darse cuenta es atención,
  • cultivate awareness so that there is no interference of the past ... cultivar el darse cuenta para que el pasado no interfiera ...
  • ... an openness, an awareness. ... una apertura, un darse cuenta.
  • ... particularly designed to develop a special kind of awareness, ... diseñado especialmente para desarrollar un tipo concreto de darse cuenta
  • through attention, through awareness, de la atención, del darse cuenta,
  • That very awareness of wandering off is attention. ese mismo darse cuenta de estar divagando es atención;
- Click here to view more examples -
VI)

percepción

NOUN
  • ... of our brain, outside of our conscious awareness. ... del cerebro, fuera de nuestra percepción consciente.
  • ... change this interpretation without changing awareness of the sensation. ... cambiar esta interpretación sin alterar la percepción de la sensación.
  • ... a known reality in our awareness. ... una realidad conocida a nuestra percepción.
  • ... knowledge moves, secretly for our present surface awareness, ... el saber vibra, secretamente para nuestra superficial percepción,
  • ... of complex behaviors without conscious awareness) ... de conductas complejas sin percepción consciente)
  • ... way that they retain their awareness of individuality and difference within ... ... manera que retienen su percepción de individualidad y diferencia dentro ...
- Click here to view more examples -

sensitization

I)

sensibilización

NOUN
  • May cause sensitization by inhalation. Posibilidad de sensibilización por inhalación.
  • This sensitization is permanent and in rare cases ... Esta sensibilización es permanente y en raros casos ...
  • We need a better promotion and sensitization about youth volunteering as ... Se necesita una mayor promoción y sensibilización del voluntariado juvenil como ...
  • ... are capable of producing primary irritation or true allergic sensitization. ... pueden producir irritaciones primarias o una verdadera sensibilización alérgica.
  • Main activities : Sensitization of organized communities, ... Principales actividades: Sensibilización de las comunidades organizadas, ...
- Click here to view more examples -
II)

concienciación

NOUN
  • ... , followed by a sensitization campaign. ... , a lo cual siguió una campaña de concienciación.
  • ... capacity-building, sensitization, social services and ... ... la potenciación, la concienciación, los servicios sociales y la ...

raising

I)

criar

VERB
  • Raising a family keeps you on the run and. Criar una familia te lleva mucho tiempo y.
  • Sending messages, raising our kid. Pasar mensajes, criar a nuestro hijo.
  • Raising this family alone. Criar a esta familia sola.
  • Must be difficult raising children in the worid of today. Hoy en día debe de ser muy duro criar hijos.
  • Must be difficult raising children in the world of today. Debe ser difícil hoy en día criar hijos.
  • I fancy raising the stakes. Prefiero criar las ganancias.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • Raising the level of proletarian consciousness. Elevar la conciencia de clase del proletariado.
  • Raising the price of air travel ... Elevar el precio de los viajes aéreos ...
  • ... have also contributed to raising the quality of informal apprenticeship. ... han contribuido asimismo a elevar la calidad del aprendizaje informal.
  • this earlier of child raising este niño antes de elevar
  • for raising your intelligence, your consciousness. para elevar tu inteligencia, tu consciencia.
  • raising the income tax collection that is very low elevar la recaudación fiscal que es muy baja
- Click here to view more examples -
III)

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose, erect
  • Raising your voice during high tea. Levantar la voz durante el te.
  • We got ourselves an entertainment unit raising. Debemos levantar un estante.
  • I have not had the custom of raising the lid. No he tenido la costumbre de levantar la tapa.
  • The movement of raising a hand transfers the same movement ... El movimiento de levantar una mano traslada el mismo movimiento ...
  • If you try raising your upper lip, ... Si intentas levantar el labio superior, ...
  • ... was all that about raising your hand? ... , porque aquello de levantar las manos?
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: raise, collect
  • Raising money for the school district. Recaudar fondos para el distrito escolar.
  • ... is a matter not only of raising funds to ensure sustainability ... ... se trata sólo de recaudar fondos para garantizar la sostenibilidad ...
  • Raising money's tough. Recaudar fondos es difícil.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
  • We must avoid such tax-raising acrobatics. Debemos evitar este tipo de maniobras para recaudar impuestos.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
- Click here to view more examples -
V)

aumentar

VERB
  • We can do so without raising taxes. Lo podemos hacer sin aumentar los impuestos.
  • I was going to start with raising prices. Iba a empezar a aumentar los precios.
  • Raising farm productivity and income ... Aumentar la productividad y el ingreso agrícola ...
  • Trying to help them involves raising our own salaries, ... Que ayudara los jóvenes signifique aumentar el propio sueldo cuando ...
  • So the key to raising revenue is to reduce ... Así que la clave para aumentar los ingresos es reducir ...
  • ... to balance the budget without raising taxes thanks to a ... ... balancear el presupuesto sin aumentar los impuestos, gracias a un ...
- Click here to view more examples -
VI)

sensibilización

VERB
  • raising in your head. sensibilización en tu cabeza.
  • raising the awareness of the social partners and parents; la sensibilización de los interlocutores sociales y de los padres;
  • We must support that consciousness-raising process. Tenemos que apoyar este proceso de sensibilización.
  • of course you move restore prevalent present-day raising fees por supuesto que mover restaurar frecuente actuales tasas de sensibilización
  • The awareness-raising programme has brought significant changes in ... El programa de sensibilización introdujo cambios notables en ...
  • ... initial assessment, two awareness-raising workshops were held. ... valoración inicial, se realizaron dos talleres de sensibilización.
- Click here to view more examples -
VII)

subir

VERB
  • Nobody said nothing about raising the stakes. Nadie habló de subir las apuestas.
  • But it's a bigger obligation than raising the dividend. Pero hay una obligación mayor que subir los dividendos.
  • She says we should be raising our prices, not ... Dice que deberíamos subir nuestros precios, no ...
  • Raising the gas tax? ¿Subir el impuesto de la gasolina?
  • it wouldn't do this campaign raising taxes right no haría esta campaña subir los impuestos a la derecha
  • ... the potential impact of raising the recruitment age to ... ... el impacto potencial de subir la edad de reclutamiento a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

plantear

VERB
Synonyms: raise, pose, propose, posing
  • ... rule out the possibility of raising any other aspects of a ... ... excluye la posibilidad de plantear otros aspectos de un ...
  • raising any questionable matter at ... plantear cualquier cuestión dudosa en ...
  • By raising this issue here ( ... Al plantear este tema aquí ( ...
  • In raising this matter, you ask for the ... Al plantear este tema, usted está pidiendo a la ...
  • We hope that, by raising these problems, we ... Esperamos que al plantear todos esos problemas, ...
  • ... would have the possibility of raising its concerns and the ... ... tendría la posibilidad de plantear sus preocupaciones y el ...
- Click here to view more examples -
IX)

educar

VERB
Synonyms: educate
  • You know about raising kids. Sabes algo de educar hijos.
  • Raising a child often requires ... Educar a un niño a menudo requiere ...
  • Raising a child is not difficult. ¡Educar a un hijo no es difícil!
  • on raising up these global citizens de educar a estos ciudadanos globales
  • ... or who has any interest in raising the child himself. ... ni que tenga el menor interés en educar al niño.
- Click here to view more examples -
X)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance, boost
  • By raising the visibility of the store, ... Al incrementar la visibilidad de los almacenes, ...
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • Raising "normal" tax revenue ... Incrementar la renta fiscal "normal" ...
  • ... even more and <a0>raising </a0>government expenditure in ... ... aún más e <a0>incrementar</a0> el gasto del Estado en ...
- Click here to view more examples -

advocacy

I)

abogacía

NOUN
  • ... is key to the monitoring and advocacy process. ... es fundamental para el monitoreo y el proceso de abogacía.
  • ... can take precedence over advocacy. ... puede tener prioridad sobre la abogacía.
  • ... of human resources, and advocacy. ... de los recursos humanos, y la abogacía.
  • Advocacy on employment, gender ... Abogacía sobre empleo, género ...
  • Effective advocacy is needed to convince decision- ... La abogacía eficaz tiene que convencer a ...
- Click here to view more examples -
II)

propugnación

NOUN
  • use projects to support your advocacy work usar proyectos para apoyar tu trabajo de propugnación.
  • ... technical service and a substantial advocacy campaign: ... los servicios técnicos y una intensa campaña de propugnación:
III)

defensa

NOUN
  • i got a couple things to do an advocacy tengo un par de cosas para hacer una defensa
  • and use that knowledge as a ladder for legal advocacy. y usan esa información como apoyo para la defensa legal.
  • ... a scientific posture and also outline a form of advocacy. ... una postura científica y esbozan también una forma de defensa.
  • but advocacy of pad banning these ... pero la defensa de la almohadilla de la prohibición de estas ...
  • and advocacy group says that thirty ... y grupo de defensa dice que treinta y ...
- Click here to view more examples -
IV)

promoción

NOUN
  • Advocacy and social mobilization. Promoción y movilización social.
  • Maintain momentum in advocacy activities. Mantener el ritmo de las actividades de promoción.
  • Advocacy and gender will be ... La promoción y el género serán ...
  • Develop comprehensive advocacy, social communication and information strategies ... Elaborar estrategias integrales de promoción, comunicación social e información ...
  • ... raise awareness of issues and provide advocacy. ... concienciar sobre los temas y participar en labores de promoción.
- Click here to view more examples -
V)

incidencia

NOUN
  • ... about indigenous issues for international advocacy. ... sobre la problemática indígena para la incidencia publica internacional
VI)

apología

NOUN
Synonyms: apology
  • ... we have turned away from advocacy of selfishness, but ... ... nos hemos alejado de la apología del egoísmo, pero ...
  • ... the Balkans and whose enthusiastic advocacy of ethnic cleansing merits ... ... los Balcanes y cuya entusiasta apología de la limpieza étnica merece ...
VII)

intercesión

NOUN
  • Both approaches to disability advocacy have their place and ... Ambas técnicas de la intercesión en discapacidad tienen su lugar y ...
  • ... seeking the assistance of advocacy organizations can enforce further independence ... ... la asistencia de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura ...
  • ... , problem solving and advocacy. ... , la solución de problemas y la intercesión.
  • ... training, referrals and advocacy services. ... capacitación, referencias y servicios de intercesión.
- Click here to view more examples -
VIII)

sensibilización

NOUN
  • ... their own activities of advocacy, education, control ... ... sus propias actividades de sensibilización, de educación, de control ...
IX)

activismo

NOUN
Synonyms: activism
  • ... , clothing provision) to political advocacy and cultural diversity workshops ... ... y ropa) a activismo político y talleres de diversidad cultural ...

sensitizing

I)

sensibilizar

VERB
  • informing and sensitizing the general public, including ... a informar y sensibilizar al público en general, con inclusión ...
  • (a) informing and sensitizing the general public, ... a informar y sensibilizar al público en general, ...
  • (a) informing, sensitizing and mobilizing the general public ... a informar, sensibilizar y movilizar al público en general ...
  • informing, sensitizing and mobilizing public opinion ... informar, sensibilizar y movilizar a la opinión pública ...
  • (a) informing and sensitizing the general public, including ... a informar y sensibilizar al público, y en particular ...
- Click here to view more examples -
II)

no-sensibilización

NOUN

approach

I)

enfoque

NOUN
Synonyms: focus, focusing
  • Smaller approach to the sound. Enfoque más pequeño con el sonido.
  • In many ways, his approach was a great success. En muchos aspectos, su enfoque tuvo gran éxito.
  • All right, we'll try a different approach. Muy bien, intentaremos un enfoque distinto.
  • His approach seems rather different. Su enfoque parece distinto.
  • I therefore respectfully support an open approach. Por lo tanto, apoyo respetuosamente un enfoque abierto.
  • Then there will be a totally different approach. Entonces, habrá un enfoque totalmente diferente.
- Click here to view more examples -
II)

acercamiento

NOUN
  • Give me an approach of this point. Dame un acercamiento de este punto.
  • The direct approach sometimes the best. El acercamiento directo a veces es el mejor.
  • I then tried a different approach. Entonces intenté un acercamiento distinto.
  • Still on approach vector. Sigo en el vector de acercamiento.
  • But we've got to find the right approach. Pero tenemos que encontrar el acercamiento adecuado.
  • I view your approach as a hostile act. Veo tu acercamiento como un acto hostil.
- Click here to view more examples -
III)

aproximación

NOUN
  • He was pacing, then he hears her approach. Estuvo caminando a paso regular, entonces oyó su aproximación.
  • Final approach for hookup. Aproximación final para el enganche.
  • Still on approach vector. Sigo en vector de aproximación.
  • Approach to the acute abdomen. Aproximación al abdomen agudo.
  • He had to try a new approach. Tuvo que intentar una nueva aproximación.
  • Perhaps you should try a more direct approach. Quizás debería intentar una aproximación más directa.
- Click here to view more examples -
IV)

acercarse

VERB
  • I used her to approach the enemy. La utilizaba para acercarse al enemigo.
  • Will counsel please approach the bench. Señor abogado puede acercarse al estrado.
  • I let him stay here and approach you. Le dejé quedarse aquí y acercarse a ti.
  • A girI he literally can't approach. Una chica a la que no puede acercarse.
  • Or at least it has to approach that point. O por lo menos tiene que acercarse a ese punto.
  • She hesitated in her approach, to watch. Ella dudó en acercarse a ella, a ver.
- Click here to view more examples -
V)

acercamos

VERB
Synonyms: popped
  • I believe that we approach. Creo que nos acercamos.
  • We approach from the night side. Nos acercamos por el lado nocturno.
  • All is well, we approach. Todo está bien, nos acercamos.
  • All is well, we approach. Todo esta bien, nos acercamos .
  • Eventually we approach the moment when atoms vanish. Finalmente nos acercamos al momento en que los átomos desaparecen.
  • We approach the moon. Nos acercamos a la luna.
- Click here to view more examples -
VI)

abordaje

NOUN
  • We need to find a new approach, a, uh ... Necesitamos encontrar un nuevo abordaje, un, eh ...
  • ... of study and the methodological approach of each investigator. ... de estudio y del abordaje metodológico que desarrolle cada investigador.
  • ... about the best surgical approach. ... sobre cuál es el mejor abordaje quirúrgico.
  • ... intersectoral committees will permit an integrated approach to the problem of ... ... comités intersectoriales permitirá un abordaje integral del problema de ...
  • ... focused on the new approach for implementation of the ... ... estuvieron focalizadas en el nuevo abordaje para la ejecución del ...
  • ... this end, cleared for your approach Ma'am. ... aquí, estamos listos para su abordaje, Señora.
- Click here to view more examples -
VII)

se acercan

NOUN
Synonyms: approaching
  • Planes approach airport along this path. Los aviones se acercan al aeropuerto por este camino.
  • They approach one another cautiously. Se acercan el uno al otro cuidadosamente.
  • They approach one another cautiously. Se acercan con precaución el uno al otro.
  • They are not understood but they approach. No se entienden pero se acercan.
  • You two will approach the side of the mill. Ustedes dos se acercan por el lado del aserradero.
  • And as we approach the holidays, we come closer to ... Según se acercan las vacaciones, nos acercamos a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

método

NOUN
Synonyms: method
  • Another approach would be to unleash the liability system. Otro método sería el de liberar el sistema de obligaciones.
  • This is a common approach for men with mild symptoms. Este es un método común para hombres con síntomas leves.
  • I wonder whether this regression approach has any future? Me pregunto si este método de regresión tiene algún futuro.
  • In your professional life, this approach keeps you safe. En tu vida profesional, este método te mantiene seguro.
  • But this approach is not as simple ... Pero este método no es tan sencillo ...
  • Such an approach is not ideal, ... Este método no es ideal, ...
- Click here to view more examples -
IX)

abordar

VERB
  • We have to approach peacefully from now on. Tenemos que abordar pacíficamente a partir de ahora.
  • There are several organizations who are attempting to approach this. Hay varias organizaciones que intentan abordar esto.
  • We need to approach this through the money. Tenemos que abordar esto a través del dinero.
  • Here are some thoughts on how to approach the excerpt. Estas son algunas sugerencias para abordar este extracto.
  • But we must not approach this question from a purely technical ... Pero no debemos abordar esta cuestión de una manera puramente técnica ...
  • Approach every case with an ... Abordar cada caso con una ...
- Click here to view more examples -
X)

criterio

NOUN
  • And a single approach for a imprisonment is dangerous. Y un solo criterio para un encarcelamiento es peligroso.
  • We take the same approach in triage on the ... Usamos ese criterio de selección en el ...
  • ... a preference for the exoneration approach. ... su preferencia por el criterio de la exoneración.
  • Our approach was to publish an ... Nuestro criterio consistió en publicar una ...
  • Such an approach can address the lack of conceptual clarity ... Ese criterio permite abordar la falta de claridad conceptual ...
  • This approach is being developed in ... Este criterio se está desarrollando en ...
- Click here to view more examples -
XI)

estrategia

NOUN
Synonyms: strategy
  • The situation warrants a more aggressive approach. La situación requiere una estrategia más agresiva.
  • Every animal has its own approach. Cada especie animal tiene su propia estrategia.
  • Sometimes that's not the best approach. A veces, esa no es la mejor estrategia.
  • But it's current approach is not working. Pero esta estrategia actual no está dando resultados.
  • But if the initial approach to financial reform doesn't ... Pero si la estrategia inicial para la reforma financiera no ...
  • A more comprehensive approach, if one could be ... Una estrategia más integral, si es que ...
- Click here to view more examples -

approaching

I)

acercándose

VERB
  • Senses are strained trying to detect approaching danger. Los sentidos están tensos, intentando detectar algún peligro acercándose.
  • The freighter could be approaching from the other side. El carguero puede estar acercándose por el otro lado.
  • Approaching craft off the starboard bow. Nave acercándose en la proa a estribor.
  • The aim is approaching continue. El objetivo sigue acercándose.
  • Approaching the first panel. Acercándose al primer panel.
  • Helicopter approaching out of the north. Tengo un helicóptero acercándose desde el norte.
- Click here to view more examples -
II)

aproximando

VERB
  • The target is approaching rapidly. El objetivo se está aproximando rápidamente.
  • So it seems to be approaching. Entonces parece que se está aproximando.
  • Something is approaching from the southwest. Algo se está aproximando por el sudoeste.
  • They're approaching from the other side. Se están aproximando por el otro lado.
  • He's approaching the rendezvous. El se está aproximando al punto de encuentro.
  • It's approaching with the speed of 0.5 light years. Se está aproximando con una velocidad de 0.5 años luz.
- Click here to view more examples -
III)

acercarse

VERB
  • Then she saw me approaching, smashed the window ... Entonces ella me vio acercarse, rompió la ventana ...
  • approaching when they will completely disappear as an independent section of acercarse cuando desaparecerán por completo como una sección independiente de la
  • without any indications of approaching! sin ninguna indicación de acercarse!
  • surprised at what he did by approaching in asking that question sorprendido por lo que hizo por acercarse en esa pregunta
  • and his own way of approaching the body. y su propio modo de acercarse al cuerpo.
  • Approaching by the south would required crossing the ... Acercarse por el sur, requería cruzar la ...
- Click here to view more examples -
IV)

se aproxima

VERB
  • A starship is approaching. Maestro, una nave se aproxima.
  • Their transport pod is approaching. Su módulo de transporte se aproxima.
  • Something is approaching from the southwest. Algo se aproxima desde el sudoeste.
  • A starship is approaching. Señor, una nave se aproxima.
  • But it hasn't seen the danger that is now approaching. Pero no ha visto el peligro que se aproxima.
  • The source is the approaching vessel. La fuente es la nave que se aproxima.
- Click here to view more examples -
V)

acerca

VERB
Synonyms: about
  • You are approaching the perimeter. Se acerca al perímetro.
  • A vehicle is approaching. Se acerca un vehiculo.
  • Turn on the lights, an approaching car. Enciende los focos, se acerca un coche.
  • Enemy is approaching fast. El enemigo se acerca rápido.
  • They have a horizon which is approaching. Tienen un horizonte que se acerca.
  • Their transport pod is approaching. Se acerca su tanque de transporte.
- Click here to view more examples -
VI)

se acercan

VERB
Synonyms: approach
  • Three more ships are approaching. Se acercan tres naves más.
  • There are several creatures approaching from the southeast. Varias criaturas se acercan desde el sudeste.
  • We see the sails of the enemy approaching. Vemos que se acercan las velas enemigas.
  • There are several creatures approaching from the southeast. Se acercan criaturas extrañas por el sudeste.
  • He says there are several creatures approaching from the southeast. Dice que muchas criaturas se acercan por el suroeste.
  • Three helicopters approaching at high speed. Tres helicopteros se acercan a gran velocidad.
- Click here to view more examples -
VII)

abordar

VERB
  • just just a way of approaching fast and philosophy and ... sólo sólo una manera de abordar rápida y filosofía y ...
  • ... creative thinking, for approaching old problems in new ways. ... pensamiento creativo, para abordar problemas viejos de manera novedosa.
  • ... and be creative in approaching and fulfilling that mission ... ... iglesia y ser creativos en abordar esta misión y en cumplirla ...
- Click here to view more examples -
VIII)

enfocar

VERB
Synonyms: focus, sharpen, zoom
  • ... stereotyped thinking that prevents them from approaching things in a new ... ... pensamiento estereotípico que les impide enfocar las cosas de una nueva ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.