Assurance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Assurance in Spanish :

assurance

1

aseguramiento

NOUN
  • Quality control and assurance in analytical chemistry. Control y aseguramiento de calidad en química analítica.
  • ... an important aspect of quality assurance in general. ... un aspecto importante del aseguramiento de calidad en general.
  • ... so conclusive in so much graceful and generous assurance. ... tan concluyente en el aseguramiento de tanto gracioso y generoso.
  • ... the management and the assurance of quality in training ... ... la gestión y el aseguramiento de calidad en la formación ...
  • ... and projects which allow the assurance of the quality of the ... ... y proyectos que permitan el aseguramiento de la calidad de la ...
  • ... can update their service assurance solutions while leveraging their ... ... pueden actualizar sus soluciones de aseguramiento de servicio y aprovechar las ...
- Click here to view more examples -
2

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -
3

certeza

NOUN
  • To remind him of the assurance of salvation. Recordarle la certeza de la salvación.
  • The operator shall provide reasonable assurance of the integrity of ... El titular proporcionará una certeza razonable de la integridad de ...
  • With the assurance we are not alone en la certeza que no estamos solos.
  • ... How can I have assurance ... ¿Cómo puedo tener la certeza
  • ... have clear rules, Legal Assurance, a flat tax. ... tener reglas claras, certeza jurídica, un impuesto flat.
  • ... Now faith is the assurance of things hoped for ... ... Pués la fe es la certeza de lo que se espera ...
- Click here to view more examples -
4

fiabilidad

NOUN
  • ... and the increase in statements of assurance. ... y el aumento de declaraciones de fiabilidad.
  • ... next year when we discuss this specific declaration of assurance. ... año próximo, cuando trataremos sobre esta declaración de fiabilidad.
  • ... towards a positive statement of assurance. ... con el propósito de lograr una declaración de fiabilidad positiva.
  • ... achieve a positive statement of assurance, and throughout the different ... ... lograr una declaración de fiabilidad positiva y, según los diversos ...
  • This was the first Statement of Assurance. Ésta ha sido la primera declaración de fiabilidad.
  • ... ensure a favourable Statement of Assurance. ... garantizar una declaración de fiabilidad favorable.
- Click here to view more examples -

More meaning of Assurance

securing

I)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sujeción

VERB
III)

fijación

VERB
  • ... and washers from the chassis securing flanges: ... y las arandelas de las bridas de fijación al chasis;
IV)

sujetan

VERB
V)

obtención

VERB
  • in securing so respectable and agreeable a neighbour ... en la obtención de tan respetable y agradable a un vecino ...
  • ... you to get started now in securing their financial ... usted pueda empezar ahora en la obtención de sus recursos financieros
  • Such preparations would include: securing the public lands and ... Esos preparativos incluirían: la obtención de suelo público y ...
  • ... , will do in securing every ... , va a hacer en la obtención de todos los
- Click here to view more examples -

underwriting

I)

suscripción

NOUN
  • getting the fees on the underwriting encontrar las tarifas sobre la suscripción
  • ... is automatically generated and routed to underwriting. ... se genera automáticamente y se enruta para su suscripción.
  • underwriting or more from the ... suscripción o más de la ...
  • underwriting vote you've been drinking for ... suscripción de voto que has estado bebiendo durante ...
  • Such government-insured underwriting distorts the market, giving big ... Esa suscripción avalada por el gobierno distorsiona el mercado, otorgándoles ...
- Click here to view more examples -
II)

aseguramiento

NOUN
  • ... medical information obtained during underwriting. ... de la información médica obtenida durante el proceso de aseguramiento.
  • Underwriting of financial instruments and/or placing of financial instruments ... Aseguramiento de instrumentos financieros o colocación de instrumentos financieros ...

assuring

I)

asegurando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

asegurándole

VERB
Synonyms: ensuring
- Click here to view more examples -

warranty

I)

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -

guarantee

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, secure, assure
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

garantizarle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aval

NOUN
  • The guarantee will be cancelled when the ... El aval será cancelado cuando el ...
  • The guarantee you offered me has been in vain. Ha sido en vano el aval que me ofreciste.
  • Here's the guarantee you were asking me for. Aquí está el aval que me pedía.
  • provided a guarantee for the amount of the investment S.A. procedió a prestar aval por el importe de la inversión
  • ... paper is the largest guarantee ever offered to a champion on ... ... papel es el mayor aval jamás ofrecido a un campeón en ...
- Click here to view more examples -
V)

avalan

VERB
Synonyms: endorse, vouch, attest
VI)

asegurar

VERB
  • To guarantee the single market and fiscal harmonisation ... Para asegurar la unicidad del mercado y la armonización fiscal ...
  • ... prices and premiums should guarantee a reasonable revenue for ... ... precios y las primas deberían asegurar una renta decente en las ...
  • ... the different stakeholders and guarantee local support for the conservation ... ... los diversos actores y a asegurar compromisos locales para la conservación ...
  • I can guarantee you, the audience could ... Te puedo asegurar que el público podría ...
  • I can't guarantee that they won't come after you. No puedo asegurar que no lo perseguirán.
  • ... importance of projects to guarantee the supply of water ... ... importancia de los proyectos destinados a asegurar el abastecimiento de agua ...
- Click here to view more examples -

security

I)

seguridad

NOUN
Synonyms: safety, safe
- Click here to view more examples -

guaranteed

I)

garantizado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

avalados

VERB
Synonyms: backed, endorsed
III)

asegurada

VERB
  • ... and that peace is guaranteed in the long term. ... y que la paz esté asegurada ya de forma duradera.
  • ... will be exposed and treason guaranteed. ... será expuesta y su traición asegurada.
  • ... its operational independence is guaranteed. ... la independencia operativa de la misma está asegurada.
- Click here to view more examples -

collateral

I)

colateral

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aval

NOUN
- Click here to view more examples -

certainty

I)

certeza

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

certidumbre

NOUN
Synonyms: certitude
  • But this kind of certainty comes just once in ... Este tipo de certidumbre llega tan sólo una vez en ...
  • ... a reasonable doubt and to a moral certainty. ... duda razonable y con certidumbre moral.
  • ... willing to let go of certainty and control. ... dispuestos a dejar ir la certidumbre y el control.
  • ... like any quest for certainty in our unpredictable world ... ... como toda búsqueda de certidumbre en nuestro mundo impredecible ...
  • ... buyer and seller gain certainty as to the price of ... ... el comprador como el vendedor obtienen certidumbre sobre los precios de ...
- Click here to view more examples -

certain

I)

ciertos

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

determinados

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

algunos

ADJ
Synonyms: some
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

certeza

ADJ
- Click here to view more examples -

sure

I)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

certeza

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

confirma

ADJ
Synonyms: confirms, proves
- Click here to view more examples -
V)

sin duda

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

ADJ
Synonyms: know
- Click here to view more examples -
VII)

supuesto

ADJ
- Click here to view more examples -

certainly

I)

ciertamente

ADV
Synonyms: indeed, surely
- Click here to view more examples -
II)

sin duda

ADV
- Click here to view more examples -
III)

seguramente

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

indudablemente

ADV
- Click here to view more examples -
V)

supuesto

ADV
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

duda

ADV
- Click here to view more examples -
VIII)

definitivamente

ADV
- Click here to view more examples -

certitude

I)

certeza

NOUN
- Click here to view more examples -

accuracy

I)

exactitud

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

precisión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

veracidad

NOUN
  • More advice always confirm the accuracy of photos. Otro consejo: siempre comprueba la veracidad de las fotos.
  • ... sort, and verify accuracy of data to be entered. ... ordenar y comprobar la veracidad de los datos introducidos.
  • ... shall be responsible for the accuracy of the information supplied. ... serán responsables de la veracidad de la información facilitada;
  • ... the principles of budget accuracy, equilibrium, unit of ... ... a los principios de veracidad presupuestaria, equilibrio, unidad de ...
  • Principles of unity and budget accuracy PRINCIPIOS DE UNIDAD Y DE VERACIDAD PRESUPUESTARIA
  • ... and doubts about the accuracy of the majority opinion ... ... y las dudas sobre la veracidad de la opinión mayoritaria ...
- Click here to view more examples -

reliable

I)

confiable

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fidedigna

ADJ
  • ... should have ready access to reliable information and compassionate counselling. ... deben tener fácil acceso a información fidedigna y asesoramiento comprensivo.
  • ... by a lack of reliable information, particularly on employment ... ... por falta de información fidedigna, en especial sobre el empleo ...
  • ... counter the paucity of reliable and consistent data is to access ... ... contrarrestar la escasez de información fidedigna y consistente es acceder a ...
  • ... version do you find more reliable? ... versión les parece más fidedigna?
  • ... ) More efficient and reliable international legal cooperation concerning extradition ... ... colaboración jurídica internacional más eficaz y fidedigna en materia de extradición ...
- Click here to view more examples -
III)

fiabilidad

ADJ
- Click here to view more examples -

trustworthiness

I)

confiabilidad

NOUN
Synonyms: reliability
- Click here to view more examples -
II)

honradez

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.