Meaning of Assurance in Spanish :

assurance

1

aseguramiento

NOUN
  • Quality control and assurance in analytical chemistry. Control y aseguramiento de calidad en química analítica.
  • ... an important aspect of quality assurance in general. ... un aspecto importante del aseguramiento de calidad en general.
  • ... so conclusive in so much graceful and generous assurance. ... tan concluyente en el aseguramiento de tanto gracioso y generoso.
  • ... the management and the assurance of quality in training ... ... la gestión y el aseguramiento de calidad en la formación ...
  • ... and projects which allow the assurance of the quality of the ... ... y proyectos que permitan el aseguramiento de la calidad de la ...
  • ... can update their service assurance solutions while leveraging their ... ... pueden actualizar sus soluciones de aseguramiento de servicio y aprovechar las ...
- Click here to view more examples -
2

garantía

NOUN
  • If you give us the same assurance. Si usted nos ofrece la misma garantía.
  • Your assurance that it won't happen again. Su garantía de que no volverá a ocurrir.
  • I need your assurance that you will find the seal. Necesito tu garantía de que encontrarás el sello.
  • ... that we will continue to value the statement of assurance. ... que sigamos valorando la declaración de garantía.
  • ... to the statement of assurance. ... a la declaración de garantía.
  • ... advisory work and quality assurance. ... el asesoramiento y la garantía de calidad.
- Click here to view more examples -
3

certeza

NOUN
  • To remind him of the assurance of salvation. Recordarle la certeza de la salvación.
  • The operator shall provide reasonable assurance of the integrity of ... El titular proporcionará una certeza razonable de la integridad de ...
  • With the assurance we are not alone en la certeza que no estamos solos.
  • ... How can I have assurance ... ¿Cómo puedo tener la certeza
  • ... have clear rules, Legal Assurance, a flat tax. ... tener reglas claras, certeza jurídica, un impuesto flat.
  • ... Now faith is the assurance of things hoped for ... ... Pués la fe es la certeza de lo que se espera ...
- Click here to view more examples -
4

fiabilidad

NOUN
  • ... and the increase in statements of assurance. ... y el aumento de declaraciones de fiabilidad.
  • ... next year when we discuss this specific declaration of assurance. ... año próximo, cuando trataremos sobre esta declaración de fiabilidad.
  • ... towards a positive statement of assurance. ... con el propósito de lograr una declaración de fiabilidad positiva.
  • ... achieve a positive statement of assurance, and throughout the different ... ... lograr una declaración de fiabilidad positiva y, según los diversos ...
  • This was the first Statement of Assurance. Ésta ha sido la primera declaración de fiabilidad.
  • ... ensure a favourable Statement of Assurance. ... garantizar una declaración de fiabilidad favorable.
- Click here to view more examples -

More meaning of assurance

securing

I)

asegurar

VERB
  • Securing a room isn't about walls. Asegurar una habitación no se trata de paredes.
  • By the way, securing that patent was just amazing. Por cierto, asegurar esa patente fue asombroso.
  • Towards securing the colour. Hacia asegurar el oro.
  • Start securing the plane. Comienza a asegurar el avión.
  • This is my way of securing your future. Esta es mi forma de asegurar tu futuro.
- Click here to view more examples -
II)

sujeción

VERB
III)

fijación

VERB
  • ... and washers from the chassis securing flanges: ... y las arandelas de las bridas de fijación al chasis;
IV)

sujetan

VERB
V)

obtención

VERB
  • in securing so respectable and agreeable a neighbour ... en la obtención de tan respetable y agradable a un vecino ...
  • ... you to get started now in securing their financial ... usted pueda empezar ahora en la obtención de sus recursos financieros
  • Such preparations would include: securing the public lands and ... Esos preparativos incluirían: la obtención de suelo público y ...
  • ... , will do in securing every ... , va a hacer en la obtención de todos los
- Click here to view more examples -

guarantee

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, secure, assure
  • I wanted to guarantee you would return. Quería garantizar que regresa rías.
  • Looking after it is the best guarantee for our future. Cuidarlo es garantizar nuestro futuro.
  • We cannot guarantee an acquittal. Pero no podemos garantizar una absolución.
  • This is the only way to guarantee our survival. Esta es la única forma de garantizar nuestra supervivencia.
  • Of two people who could guarantee. De dos personas que puedan garantizar.
  • I cannot guarantee your safety if you insist on coming. No puedo garantizar su seguridad si insisten en ir.
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
  • This is your guarantee until the full moon. Esta es tu garantía hasta luna llena.
  • Plus a guarantee to start drilling within ten days. Más una garantía de comenzar a perforar en diez días.
  • I can give you my tools as a guarantee. Le daré mis herramientas como garantía.
  • Before let's ask for a guarantee in. Antes vamos a pedir una garantía.
  • You know there's no guarantee this will work. Sabe que no hay garantía de que esto funcione.
  • You stay here, as a guarantee. Tú, te me quedas aquí, de garantía.
- Click here to view more examples -
III)

garantizarle

VERB
  • It is difficult for me to guarantee that. Es difícil para mí garantizarle eso.
  • We have to guarantee him a peaceful stay. Tenemos que garantizarle una noche tranquila.
  • I can guarantee your safety. Puedo garantizarle su seguridad.
  • I can guarantee there will be a call for ... Puedo garantizarle que habrá peticiones para ...
  • We couldn't guarantee your safety if he was here. No podríamos garantizarle la seguridad si él estuviera aquí.
  • We can guarantee you one, Podemos garantizarle a uno.
- Click here to view more examples -
IV)

aval

NOUN
  • The guarantee will be cancelled when the ... El aval será cancelado cuando el ...
  • The guarantee you offered me has been in vain. Ha sido en vano el aval que me ofreciste.
  • Here's the guarantee you were asking me for. Aquí está el aval que me pedía.
  • provided a guarantee for the amount of the investment S.A. procedió a prestar aval por el importe de la inversión
  • ... paper is the largest guarantee ever offered to a champion on ... ... papel es el mayor aval jamás ofrecido a un campeón en ...
- Click here to view more examples -
V)

avalan

VERB
Synonyms: endorse, vouch, attest
VI)

asegurar

VERB
  • To guarantee the single market and fiscal harmonisation ... Para asegurar la unicidad del mercado y la armonización fiscal ...
  • ... prices and premiums should guarantee a reasonable revenue for ... ... precios y las primas deberían asegurar una renta decente en las ...
  • ... the different stakeholders and guarantee local support for the conservation ... ... los diversos actores y a asegurar compromisos locales para la conservación ...
  • I can guarantee you, the audience could ... Te puedo asegurar que el público podría ...
  • I can't guarantee that they won't come after you. No puedo asegurar que no lo perseguirán.
  • ... importance of projects to guarantee the supply of water ... ... importancia de los proyectos destinados a asegurar el abastecimiento de agua ...
- Click here to view more examples -

security

I)

seguridad

NOUN
Synonyms: safety, safe
  • This is a matter of national security. Esto es cuestión de seguridad nacional.
  • I saw the security squad checking in. Vi a la escuadra de seguridad entrando.
  • He needs an education, security. Necesita educación, seguridad.
  • Some kind of security clearance. Algún tipo de habilitación de seguridad.
  • Security system's not going to let anything through. El sistema de seguridad no va a dejarnos pasar.
  • His security was very good. Su seguridad era muy buena.
- Click here to view more examples -

certainty

I)

certeza

NOUN
  • What is the probability, what certainty. Cuál es la probabilidad, cuál es la certeza.
  • Like i have a sense of purpose and certainty. Como si tuviera un sentido de propósito y certeza.
  • The only certainty is that it's not a wolf. La única certeza es que no es un lobo.
  • And you want me to supply this certainty. Y quiere que yo le proporcione esa certeza.
  • I really can't tell you with certainty. En realidad no puedo decirlo con certeza.
- Click here to view more examples -
II)

certidumbre

NOUN
Synonyms: certitude
  • But this kind of certainty comes just once in ... Este tipo de certidumbre llega tan sólo una vez en ...
  • ... a reasonable doubt and to a moral certainty. ... duda razonable y con certidumbre moral.
  • ... willing to let go of certainty and control. ... dispuestos a dejar ir la certidumbre y el control.
  • ... like any quest for certainty in our unpredictable world ... ... como toda búsqueda de certidumbre en nuestro mundo impredecible ...
  • ... buyer and seller gain certainty as to the price of ... ... el comprador como el vendedor obtienen certidumbre sobre los precios de ...
- Click here to view more examples -

certain

I)

ciertos

ADJ
  • Only in certain circles. Sólo en ciertos círculos.
  • You have to follow certain rituals to be heard. Hay que seguir ciertos rituales para que te escuchen.
  • There are certain defining moments in a person's life. Hay ciertos momentos decisivos en la vida de un hombre.
  • So there are certain subjects. Así que hay ciertos temas.
  • My father's presence has required certain sacrifices. La presencia de mi padre me exige ciertos sacrificios.
  • I have to advise you of certain rights. Tengo que advertirte sobre ciertos derechos.
- Click here to view more examples -
II)

determinados

ADJ
  • This crook does his job at certain intervals. El ladrón hace su trabajo en determinados intervalos.
  • And we have to adhere to certain policy standards. Y tenemos que seguir determinados procedimientos.
  • Under certain thresholds, the national system will suffice. Por debajo de determinados umbrales, bastará el sistema nacional.
  • We do agree on certain fundamental things. Estamos de acuerdo sobre determinados cosas fundamentales.
  • Certain employees that are not covered by the new plan ... Determinados empleados que no estén cubiertos por el nuevo plan ...
  • If certain users are excluded from the system ... Excluir a determinados usuarios de este sistema ...
- Click here to view more examples -
III)

algunos

ADJ
Synonyms: some
  • Certain books are flagged. Algunos libros están marcados.
  • My father told me he had certain records. Mi padre me dijo que había algunos documentos.
  • Describes the cable sheath and certain number of conductors. Describen la funda del cable y algunos conectores.
  • Certain reports may be consulted on this site. Algunos de estos informes pueden ser consultados en este sitio.
  • It is also paid by certain family benefit schemes. Es pagado también por algunos regímenes de asignaciones familiares.
  • I was raised with a certain set of principles. Fui criado con algunos principios.
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

ADJ
  • But you are rather put upon, that's certain. Pero son más bien poner sobre, eso es seguro.
  • I was certain you'd come visit me this morning. Estaba seguro que esta mañana vendrías a verme.
  • I am absolutely certain there was no trickery. Estoy absolutamente seguro de que no había engaño.
  • I am certain that you recognized me. Estoy seguro de que me reconoció.
  • I am not certain what has happened. No estoy seguro de qué ha ocurrido.
  • So certain of what he was. Tan seguro de lo qué era.
- Click here to view more examples -
V)

certeza

ADJ
  • No one knew for certain. Nadie lo sabía con certeza.
  • I know that for certain. Eso lo sé con certeza.
  • Certain is a luxury. La certeza es un lujo.
  • I must be absolutely certain. Necesito una certeza absoluta.
  • I can no longer answer this for certain. Ya no puedo responder con certeza.
  • I can no longer answer this for certain. Ya no puedo responder esto con certeza.
- Click here to view more examples -

sure

I)

seguro

ADJ
  • You sure you don't want to check the trunk? Seguro que no quieres revisar el maletero?
  • He is sure to have a lot of money. Seguro que tiene mucho dinero.
  • You better be sure about this. Más vale que estés seguro de esto.
  • Not exactly sure what you call this exactly. No exactamente seguro de lo que llamamos exactamente.
  • No one knows that for sure. Nadie sabe eso seguro.
  • I had to be sure you were serious. Tenía que estar seguro de que hablaba en serio.
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
  • Sure we can get together. Claro que podemos vernos.
  • Look at the book, sure. Mirar el libro, claro.
  • Sure they do, you should get out more. Claro que sí, deberías salir más.
  • You sure tied them. Está claro que los has atado.
  • Sure it's a great story. Claro que es una gran noticia.
  • We said sure, and the scene started. Dijimos claro, y empezó la escena.
- Click here to view more examples -
III)

certeza

ADJ
  • To be sure, all three currencies have their critics. Con certeza, las tres monedas tienen sus críticos.
  • I guess we'll never really know for sure. Supongo que nunca lo sabremos con certeza.
  • I not can say for sure. No sé con certeza.
  • And we felt sure we could save her. Teníamos la certeza de que podríamos salvarla.
  • I want to be sure about this. Necesito tener la certeza de eso.
  • I am sure that it is it. Tengo certeza que es.
- Click here to view more examples -
IV)

confirma

ADJ
Synonyms: confirms, proves
  • Are you sure you want to cancel this backup? Confirma que desea cancelar esta copia de seguridad?
  • Are you sure you want to clear transaction history? ¿Confirma que desea borrar este histórico de transacciones?
  • Are you sure you want to save? ¿Confirma que desea guardar?
  • Are you sure you want to delete these {0} profiles? ¿Confirma que desea eliminar estos {0} perfiles?
  • Are you sure you want to delete these constants? ¿Confirma que desea eliminar estas constantes?
  • Are you sure you want to delete the selected alerts? ¿Confirma que desea eliminar las alertas seleccionadas?
- Click here to view more examples -
V)

sin duda

ADJ
  • It sure is good to be number one. Sin duda es bueno ser el número uno.
  • A worm is sure to come. Sin duda vendrá un gusano.
  • To be sure, the concert left traces. Sin duda, el concierto dejó huellas.
  • To be sure, there was one diverting incident. Sin duda, hubo un incidente divertido.
  • A powerful demon, to be sure. Un demonio poderoso, sin duda.
  • I sure thought you'd turn out differently. Sin duda pensé que resulta rías ser muy diferente.
- Click here to view more examples -
VI)

ADJ
Synonyms: know
  • Not so sure about the album. Pero el disco, no sé.
  • Not sure it's the best way to handle it. No sé si es la mejor forma de manejarlo.
  • Not sure which camp is the better choice. No sé que lado es la mejor elección.
  • Be sure to ask nicely. Sé amable al preguntarles.
  • I am sure that there is something. Sé que ocurre algo.
  • But he can sure swim fast. No lo sé pero sí que puede nadar rápido.
- Click here to view more examples -
VII)

supuesto

ADJ
  • Watch my game, for sure. Vea mi juego, por supuesto.
  • A tragedy, to be sure. Una tragedia, por supuesto.
  • No shortage of enemies, that's for sure. No faltan los enemigos, por supuesto.
  • Sure picked the right job. Por supuesto que elegiste el trabajo correcto.
  • They were mistaken, for sure. Estaban equivocados, por supuesto.
  • And sure enough it does. Y por supuesto lo hace.
- Click here to view more examples -

certainly

I)

ciertamente

ADV
Synonyms: indeed, surely
  • You certainly made one this time. Ciertamente cometieron uno esta vez.
  • It certainly wouldn't have been my modus operandi. Ciertamente no hubiese sido mi modus operandi.
  • You are certainly not there now. Y ciertamente, no están ahí ahora.
  • I certainly didn't mean to ruin anyone's dinner. Y ciertamente que no quería arruinar la cena de nadie.
  • Certainly narrows down her choices. Eso ciertamente reduce sus opciones.
  • Certainly a second opinion, right? Ciertamente, una segunda opinión.
- Click here to view more examples -
II)

sin duda

ADV
  • It will certainly be much the best way. Sin duda, será mucho la mejor manera.
  • And we certainly were close enough, weren't we? Y sin duda nos hemos acercado lo suficiente.
  • It certainly helped me learn how to buy sandwiches. Sin duda me ayudó a aprender a comprar sandwich es.
  • We shall certainly find some way out of your difficulties. Sin duda se encontrará alguna manera de salir de sus dificultades.
  • We certainly intend to do that. Sin duda, la intención de hacer eso.
  • It was certainly one of you. Sin duda fue uno de ustedes.
- Click here to view more examples -
III)

seguramente

ADV
  • You certainly don't get what you've got on lemonade. Seguramente no sabes lo que había en la limonada.
  • And we certainly could use your skills. Y seguramente podremos usar sus habilidades.
  • Certainly you must know that. Seguramente usted sabe eso.
  • You certainly don't look your age. Vos seguramente no te fijas en tu edad.
  • You certainly want something really simple. Seguramente usted quiere algo realmente simple.
  • It would certainly be a start. Seguramente sería un buen comienzo.
- Click here to view more examples -
IV)

indudablemente

ADV
  • Certainly a mature person can say they made a mistake. Indudablemente una persona madura puede decir que cometió un error.
  • It certainly is an elephant. Indudablemente es un elefante.
  • It would certainly make him important. Eso le haría indudablemente importante.
  • These certainly are interesting times. Esto indudablemente son tiempos interesantes.
  • But certainly there'd be heavy damage, and ... Pero indudablemente, habría serios daños y ...
  • It was certainly not intended to lower any standards or to ... Indudablemente no perseguía reducir ninguna norma o ...
- Click here to view more examples -
V)

supuesto

ADV
  • Certainly not a computer. Y por supuesto nada de ordenador.
  • It certainly does look delicious. Por supuesto que se ve deliciosa.
  • I certainly would not. Por supuesto que no.
  • And it's certainly okay to feel lonely. Y no está mal sentirse sola, por supuesto.
  • That certainly explains his knowledge of law enforcement. Y por supuesto explica su conocimiento de la ley.
  • We certainly invite you all to stay. Por supuesto que pueden quedarse.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADV
  • You certainly can say. Claro que puede decirlo.
  • I would consider it a great misfortune, certainly. Claro que sería una gran desgracia.
  • You certainly havethe right to change your mind. Claro que usted tiene derecho a cambiar de opinión.
  • I certainly will not! Claro que no!
  • We understand each other, certainly. Ahora que nos entendemos, claro.
  • Certainly we're in a hurry! Claro que tenemos prisa.
- Click here to view more examples -
VII)

duda

ADV
  • One or other would certainly get me. Una u otra duda me llevaría.
  • Because it most certainly will. Debido a que la mayoría duda.
  • There was certainly both disdain and mockery ... No había duda, tanto desprecio y burla ...
  • I certainly won't tell them that ... No hay duda de que no quiero contarles que ...
  • likely go south than certainly north. probable ir al sur de duda norte.
  • most certainly not a strong man. la mayoría no duda un hombre fuerte.
- Click here to view more examples -
VIII)

definitivamente

ADV
  • I certainly think so. Definitivamente yo lo creo.
  • But they certainly play a significant role. Pero definitivamente juegan un papel importante.
  • That certainly hasn't come up before. Eso definitivamente no ha pasado antes.
  • And he's certainly getting the welcome he deserves. Y definitivamente está recibiendo la bienvenida que se merece.
  • It is certainly not a man. Sí, definitivamente no es humano.
  • Certainly something, that we have never seen. Definitivamente es algo que no se ha visto antes.
- Click here to view more examples -

certitude

I)

certeza

NOUN
  • You spoke before in certitude. Hablaste antes con certeza.
  • You have the youth, the energy, the certitude. Tienes la juventud, la energía, la certeza.
  • ... less secure in our moral certitude. ... menos seguros de nuestra certeza moral.
  • in with certitude, and yet without direct con certeza, pero sin dirigir
  • If you you come to this certitude, Si se llega a esta certeza,
- Click here to view more examples -
II)

certidumbre

NOUN
Synonyms: certainty
  • No one actually uses the word certitude. Nadie usa la palabra certidumbre en realidad.
  • You have the youth, the energy, the certitude. Tienes la juventud, la energía, la certidumbre.

accuracy

I)

exactitud

NOUN
  • I did a test to verify the equation's accuracy. Hice un test para verificar la exactitud de la ecuación.
  • Just doing my best in the interests of accuracy. Sólo hago lo mejor en interese de la exactitud.
  • I want accuracy and precision. Quiero exactitud y precisión.
  • ... for the truthfulness and accuracy of the information. ... por la veracidad y exactitud de la misma.
  • ... sides making adjustments to maximize the accuracy. ... lados haciendo adaptaciones para maximizar la exactitud.
  • ... lingering questions over the accuracy of this report. ... persistentes preguntas acerca de la exactitud de este informe.
- Click here to view more examples -
II)

precisión

NOUN
  • A small disadvantage was the accuracy of the optical zoom. Una pequeña desventaja ha sido la precisión del zoom óptico.
  • Speed and accuracy count. Rapidez y precisión cuentan.
  • You need to work on your accuracy. Tienes que mejorar tu precisión.
  • Discuss the accuracy of the supervised maximum likelihood classification. Comenta la precisión de la clasificación supervisada de máxima probabilidad.
  • The accuracy will be as exact. La precisión será exacta.
  • Our world runs off such accuracy. Nuestro mundo funciona gracias a esta precisión.
- Click here to view more examples -
III)

veracidad

NOUN
  • More advice always confirm the accuracy of photos. Otro consejo: siempre comprueba la veracidad de las fotos.
  • ... sort, and verify accuracy of data to be entered. ... ordenar y comprobar la veracidad de los datos introducidos.
  • ... shall be responsible for the accuracy of the information supplied. ... serán responsables de la veracidad de la información facilitada;
  • ... the principles of budget accuracy, equilibrium, unit of ... ... a los principios de veracidad presupuestaria, equilibrio, unidad de ...
  • Principles of unity and budget accuracy PRINCIPIOS DE UNIDAD Y DE VERACIDAD PRESUPUESTARIA
  • ... and doubts about the accuracy of the majority opinion ... ... y las dudas sobre la veracidad de la opinión mayoritaria ...
- Click here to view more examples -

reliable

I)

confiable

ADJ
  • This is completely reliable information. Es información totalmente confiable.
  • You are so sweet and reliable. Eres tan dulce y confiable.
  • Someone who's efficient and reliable. Alguien eficiente y confiable.
  • My brand is popular because it's reliable. Mi marca es popular porque es confiable.
  • That was a call from a very reliable informant. Esa fue una llamada de un informante muy confiable.
  • Reliable service day and night. Servicio confiable día y noche.
- Click here to view more examples -
II)

fidedigna

ADJ
  • ... should have ready access to reliable information and compassionate counselling. ... deben tener fácil acceso a información fidedigna y asesoramiento comprensivo.
  • ... by a lack of reliable information, particularly on employment ... ... por falta de información fidedigna, en especial sobre el empleo ...
  • ... counter the paucity of reliable and consistent data is to access ... ... contrarrestar la escasez de información fidedigna y consistente es acceder a ...
  • ... version do you find more reliable? ... versión les parece más fidedigna?
  • ... ) More efficient and reliable international legal cooperation concerning extradition ... ... colaboración jurídica internacional más eficaz y fidedigna en materia de extradición ...
- Click here to view more examples -
III)

fiabilidad

ADJ
  • Automatic breakaway device provides reliable protection against damage. El seguro antichoques automático protege con fiabilidad contra daños.
  • the platform is the same reliable aircraft la plataforma tiene la misma fiabilidad
  • ... outstanding leakage resistance for reliable, long-lasting performance. ... extraordinaria resistencia a fugas y otorgan una fiabilidad más duradera.
  • ... generates outstanding leakage resistance for reliable performance. ... permite una extraordinaria resistencia a fugas y otorga mayor fiabilidad.
  • ... start-up due to reliable fan software ... poner el ventilador en marcha gracias a la fiabilidad del software
  • ... , you'll appreciate the reliable, pocketsize mobility of ... ... oficina, podrá apreciar la fiabilidad de la movilidad de bolsillo ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.