Extending

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Extending in Spanish :

extending

1

extender

VERB
Synonyms: extend, spread, expand
  • You could imagine extending my triangle up like this. Puedes imaginar extender mi triangulo como esto.
  • Extending the hand to receive ... Extender la mano para recibir ...
  • Extending the horizontal well can tap this bypassed oil ... Al extender el pozo horizontal se puede explotar este petróleo inadvertido ...
  • ... quality of teaching and extending to a larger number of ... ... calidad de la enseñanza y de extender al mayor número de ...
  • ... the logical fallacy of extending someone's argument to ... ... la falacia lógica de extender el argumento de alguien a ...
  • ... their traditional way of extending a helping hand to those less ... ... su tradicional forma de extender una mano a los menos ...
- Click here to view more examples -
2

ampliar

VERB
  • ... at least, at extending the scope of coverage. ... al menos, a ampliar el ámbito de cobertura.
  • ... to explore new ways of extending these preservation capabilities. ... explorando nuevas maneras de ampliar estas capacidades de preservación.
  • ... applying to a virtual server is called extending. ... en aplicar a un servidor virtual se denomina ampliar.
  • ... to official information, extending their right of access ... ... a la información oficial, al ampliar su derecho a consultar ...
  • ... a consistent mechanism for extending the storage subsystem's functionality ... ... un mecanismo coherente para ampliar la funcionalidad del subsistema de almacenamiento ...
  • ... this is done by extending the scope of application ... ... , esto se produce al ampliar el ámbito de aplicación ...
- Click here to view more examples -
3

extendiéndose

VERB
  • Extending up for half a ... Extendiéndose a para la mitad una ...
  • ... at the lower sacral level extending to the pelvis. ... en el sacro inferior extendiéndose hasta la pelvis.
  • And extending to depths we cannot even imagine. Y extendiéndose a profundidades inimaginables.
  • extending from my hips to my shoulders extendiéndose desde mi cadera hasta mis hombros
  • ... at the lower sacral level extending to the pelvis. ... en la zona baja del sacro extendiéndose a la pelvis
  • ... an additional 50 pixels of blue extending to the right. ... 50 píxeles más de azul extendiéndose hacia la derecha.
- Click here to view more examples -
4

se extiende

VERB
  • So infinity is extending that way forever. El infinito se extiende así para siempre.
  • By extending the simple volume on the same disk, ... Cuando se extiende un volumen simple en el mismo disco, ...
  • The arming mechanism's extending. El mecanismo interno se extiende.
  • Lobulated tumour extending on both sides of ... Tumor lobulado que se extiende a cada lado de ...
  • and massive walls extending over 45 kms. y las paredes masiva se extiende más de 45 kilómetros.
- Click here to view more examples -
6

prolongar

VERB
- Click here to view more examples -
7

prorrogar

VERB
Synonyms: extend, defer
  • Extending five years to five years naturally distorts ... Prorrogar cinco años a cinco años, carece, naturalmente ...
  • ... possibility of re-extending the directive from that ... ... posibilidad de volver a prorrogar la directiva a partir de aquella ...
  • ... would be a hurdle in extending the session for another ... ... sería un obstáculo para prorrogar el período de sesiones por otras ...
  • ... , which we had to keep extending. ... ), que teníamos que prorrogar.
- Click here to view more examples -
8

extenderse

VERB

More meaning of Extending

extend

I)

extender

VERB
Synonyms: spread, expand
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se extienden

VERB
  • They extend from here to the river. Se extienden desde aquí hasta el río.
  • And these rocks extend. Y estas rocas se extienden.
  • The possible narratives visibly extend themselves if we bring the father ... Las posibles narrativas se extienden visiblemente si incluimos a padre ...
  • ... a network of caverns that extend for several hundred metres. ... una red de cavernas que se extienden varios cientos de metros.
  • ... charming hotels and coffee houses extend into the old town. ... encantadores hoteles y cafeterías se extienden hacia la vieja ciudad.
  • These ley lines extend all the way from Estas líneas ley se extienden en todas formas desde
- Click here to view more examples -
IV)

prolongar

VERB
  • This will help extend the functional life of the system, ... Esto ayudará a prolongar la vida funcional del sistema ...
  • ... our lives trying to find ways to extend human existence. ... nuestras vidas buscando formas de prolongar la vida humana.
  • ... we can repair injuries, we can even extend life. ... podemos sanar heridas e incluso prolongar la vida.
  • ... feature aluminum caps to extend the lifespan of the rubber ... ... dispone de tapas de aluminio para prolongar la duración del caucho ...
  • we can extend our heart out and meet all those of ... Podemos prolongar el corazón y encontrarnos con todos los ...
  • ... quieter operation and to extend lamp life up to ... ... un mejor funcionamiento y prolongar la duración de la lámpara hasta ...
- Click here to view more examples -
V)

extenderse

VERB
Synonyms: spread, ranging, escalate
  • ... our loyalty can only extend so far. ... nuestra lealtad sólo puede extenderse hasta ahí.
  • ... he made at present, but he might extend it. ... lo hecho en la actualidad, pero podría extenderse.
  • ... that the web could extend itself much further than this. ... que la red puede extenderse mucho mas que eso.
  • ... to analyze whether protection should extend to every moment of ... ... analizar si la protección tendría que extenderse a cualquier momento de ...
  • It can extend he/she made the costs of ... Puede extenderse hacía las costas de ...
  • This can extend across both formal and substantive matters covering ... Ello puede extenderse a cuestiones tanto de forma como sustantivas ...
- Click here to view more examples -
VI)

prorrogar

VERB
Synonyms: defer
  • We'll have to extend your contract. Tendremos que prorrogar tu contrato.
  • ... officer was not authorized to extend the detention and that his ... ... oficial no estaba autorizado a prorrogar la detención y que su ...
  • To extend the length of stay of the ... Prorrogar la permanencia de las ...
  • ... is simply proposing to extend the expiry date of ... ... propone, simplemente, prorrogar la fecha de expiración de ...
  • ... instance our proposal to extend the pilot actions for ... ... ejemplo, nuestra propuesta de prorrogar las acciones experimentales para el ...
  • ... in the urgent need to extend the mechanism for providing support ... ... a la necesidad urgente de prorrogar el mecanismo de apoyo ...
- Click here to view more examples -
VII)

alargar

VERB
  • I used my influence to extend your accommodations at the ... Usé mi influencia para alargar su estancia en la ...
  • Surgery may help extend life even when the ... La cirugía puede ayudar a alargar la vida incluso cuando el ...
  • ... tranquilizer and relaxing to extend the sleep. ... tranquilizante y relajante, y para alargar el sueño.
  • for example to extend or reduce a spout length. p.e. alargar o acortar un caño.
  • ... his, we can extend his life. ... el suyo, podremos alargar su vida.
  • and more will be able to extend the day and the ... y muchos serán capaces de alargar el día y el ...
- Click here to view more examples -

spread

I)

extendió

VERB
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

expand

I)

expandir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

expandirse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

amplíese

VERB
V)

se expanden

VERB
  • Our lungs expand to fill the space. Nuestros pulmones se expanden para llenar el espacio.
  • Unless they expand it and make it a two ... A menos que se expanden y hacen que sea una de dos ...
  • ... your advantage when dealing with objects that expand. ... sus necesidades cuando trate con objetos que se expanden.
  • simple acts of exchange which gradually expand actos simples de intercambio que se expanden gradualmente
  • the mind of many expand and is you la mente de muchos se expanden y se le
- Click here to view more examples -
VI)

extender

VERB
Synonyms: extend, spread
  • Today the company aims to expand its business mainly by ... Actualmente, la compañía pretende extender su actividad mediante la ...
  • ... of the local organization in order to expand their mission. ... de la organización local para extender su misión.
  • ... have ultimately allowed us to expand this immaterial plasticity to ... ... en definitiva nos han permitido extender esta plasticidad inmaterial a ...
  • To expand education, to improve it, to work in ... Extender la educación, mejorarla, trabajar ...
  • do you plan to expand the surveillance state? ¿Planea extender el estado de vigilancia?
  • ... we have maintained the possibility to expand the concept of ' ... ... hemos mantenido la posibilidad de extender el concepto de " ...
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
  • ... reduce costs, but to expand availability of specialized material ... ... reducir costos, sino para aumentar la disponibilidad de material especializado ...
  • doing this helps expand your possibility Haciendo esto ayuda a aumentar su posibilidad
  • ... to mid thirties might expand approximately one calories during ... para treinta y cinco años podrían aumentar aproximadamente un calorías durante
  • ... in your accounts and expand your opportunities. ... en sus cuentas y aumentar sus oportunidades.
  • ... the exchange rate to expand exports at its expense ... ... el tipo de cambio para aumentar las exportaciones a sus expensas ...
  • Energy can expand and shrink La energía puede aumentar y encoger.
- Click here to view more examples -

broaden

I)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ensanchar

VERB
- Click here to view more examples -

enlarge

I)

agrandar

VERB
Synonyms: widen, magnify
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ampliarlas

VERB
  • ... any thumbprint if you want to enlarge the photo size. ... las fotografías si desea ampliarlas.
  • ... on the image to enlarge it ... sobre las imagenes para ampliarlas
  • Click in Picture to enlarge Click en las imágenes para ampliarlas
  • ... Click on photos to enlarge) ... Clique en las fotos para ampliarlas)
- Click here to view more examples -
IV)

ampliarla

VERB
- Click here to view more examples -
V)

engrandecer

VERB
Synonyms: aggrandize, exalt
VI)

ensanchar

VERB
VII)

alargar

VERB

widen

I)

ensanchar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ampliándose

VERB
Synonyms: expanding
  • ... rich and poor continues to widen. ... los ricos y los pobres sigue ampliándose.
  • ... these years, the organization's scope continued to widen. ... estos años, el alcance de la Organización siguió ampliándose.
IV)

agrandar

VERB
Synonyms: enlarge, magnify
- Click here to view more examples -
V)

ampliarse

VERB
Synonyms: expand
  • ... large and is tending to widen with the acceleration in ... ... importante y tiende a ampliarse con la aceleración del ...

zoom

I)

zoom

NOUN
Synonyms: zooming, zoomed, zooms
- Click here to view more examples -
II)

zumbido

NOUN
III)

acercar

VERB
Synonyms: bring, approach
- Click here to view more examples -
IV)

enfoca

NOUN
Synonyms: focuses, zooms, sharpens
V)

ampliar

VERB
  • You can also zoom into images and documents ... También puedes ampliar imágenes y documentos y ...
  • Let's zoom in right here. Vamos a ampliar aquí.
  • ... this command after you zoom in on a particular graph segment ... ... este comando después de ampliar un segmento concreto del gráfico ...
  • Click on image to ZOOM Click sobre imagen para AMPLIAR
  • a closer look by using the slider to zoom in. detalle, usa el control para ampliar la imagen.
  • To zoom in on an image, press Zoom. Para ampliar una imagen, pulse Ampliar.
- Click here to view more examples -
VI)

acercarse

VERB
  • ... box around the area of interest to zoom in on. ... cuadro alrededor del área de interés para acercarse.
  • you just need to zoom in to see it. solo hay que acercarse para verlas.
  • ... , which allows you to zoom in on the detail of ... ... , que le permite acercarse a los detalles de ...
  • ... to the right to zoom in. ... hacia la derecha para acercarse.
  • So if I were to zoom in on one of these ... Así que si tuviera que acercarse a uno de estos ...
- Click here to view more examples -
VII)

acercamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

enhance

I)

realzar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Puedes usar color y composición para realzar el nivel.
  • I will work to enhance the quality and administration ... Trabajaré para realzar la calidad y la administración ...
  • ... other strategic areas to enhance the brand's presence. ... otras áreas estratégicas para realzar la presencia de la marca.
  • ... using fabric to sort of enhance your personality. ... utilizar las telas para realzar tu personalidad.
  • ... of the computer to enhance the clinical function of ... ... de la computadora para realzar la función clínica de ...
  • enhance your kingdom, preserve your throne. a realzar tu reino preservar tu trono.
- Click here to view more examples -
II)

mejorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

potenciar

VERB
  • Use the color wheel to counteract or enhance tones. Utilizar la estrella de color para contrarrestar o potenciar tonos.
  • To enhance tones select a shade with a similar tonal value ... Para potenciar un tono, elegir un tono parecido ...
  • and enhance the natural radiance of your skin. y potenciar el resplandor natural de la piel.
  • adequate and thus enhance the desired effect adecuada y así potenciar el efecto deseado
  • ... theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. ... teorizaba que eso podría potenciar ciertas habilidades en niños predispuestos.
  • We must enhance the authority and the role of the ... Debemos potenciar la autoridad y el papel de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Pude aumentar las imágenes.
  • The aim is to enhance the internal market' s efficiency ... El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior ...
  • ... is necessary to reduce vulnerability and enhance sustainability. ... es necesaria para reducir la vulnerabilidad y aumentar la sostenibilidad.
  • ... or green for go, to enhance familiarity. ... o el verde para avanzar, para aumentar la familiaridad.
  • ... the larger the opportunity to enhance your margins. ... mayor será su oportunidad de aumentar los márgenes.
  • ... use highly modern methods to enhance their personal power and ... ... usan métodos muy modernos para aumentar su poder personal y ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • By cooperation it is possible to enhance the positive effects of ... En la cooperación se pueden reforzar los efectos positivos del ...
  • ... of irrigation systems is crucial to enhance agricultural production. ... sistemas de irrigación es crucial para reforzar la producción agrícola.
  • ... institutions to continue and enhance this collaboration has been clearly demonstrated ... ... instituciones para seguir y reforzar esta colaboración ha quedado claramente demostrado ...
  • associated with the emotion that we wanted to enhance? asociada con la emoción que queremos reforzar?
  • using different movements to enhance different emotions. el uso de distintos movimientos para reforzar emociones diferentes.
  • and thus enhance your starting position at the time of the ... y reforzar así tu posición de inicio al momento del ...
- Click here to view more examples -
VI)

intensificar

VERB
  • And enhance our sensory perception. E intensificar nuestros sentidos.
  • ... which is necessary to enhance the common good. ... que es necesario para intensificar el bien común.
  • Be sure to enhance the viral sequencers. Asegúrate de intensificar los secuenciadores virales.
  • ... found some way to enhance your abilities, didn't they? ... encontraron alguna forma de intensificar tus habilidades, ¿verdad?
  • ... to minimize tensions and enhance stability. ... a reducir al mínimo las tensiones e intensificar la estabilidad.
  • ... respective logistics planning and enhance the necessary collaboration between ... ... respectivos planes logísticos y han de intensificar la colaboración necesaria entre ...
- Click here to view more examples -
VII)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, boost
- Click here to view more examples -
VIII)

ampliar

VERB
  • We need to enhance the committee's own independent investigatory ... Tenemos que ampliar las capacidades de investigación de la comisión ...
  • enhance tax bases in order to strengthen ... ampliar las bases fiscales para mejorar ...
  • Emphasizing the need to enhance the potential of culture ... Destacando la necesidad de ampliar las posibilidades que ofrece la cultura ...
  • To enhance the life possibilities for ... Para ampliar las posibilidades de vida de ...
  • xv. Enhance transparency and mutual confidence xv. Ampliar la transparencia y la confianza mutua
  • ... by helping their members enhance their general education and ... ... ayudando a sus miembros a ampliar su educación general y ...
- Click here to view more examples -
IX)

fortalecer

VERB
  • ... should take steps to enhance their ability to detect, identify ... ... deben tomar medidas para fortalecer su capacidad para detectar, identificar ...
  • To enhance the institutional capacity-building of ... Fortalecer la capacidad institucional de ...
  • In an effort to enhance popular support for the ... En un esfuerzo por fortalecer el apoyo popular para el ...
- Click here to view more examples -

ranging

I)

extendiéndose

VERB
  • Ranging over every corner of ... Extendiéndose por cada ángulo de ...
II)

variando

VERB
Synonyms: varying
III)

se extienden

VERB
  • ... by a complete set of analyses ranging from static up to ... ... por análisis completos que se extienden desde los estáticos hasta ...
IV)

oscilando

VERB
V)

abarcando

VERB
  • ranging from airlines through to space travel ... abarcando desde aerolíneas hasta viajes espaciales ...
  • ... wide and diverse experience ranging from private companies to public ... ... amplia y diversa experiencia abarcando desde empresas privadas a públicas ...
VI)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, spread, escalate

stretching

I)

estiramiento

VERB
Synonyms: stretch, tightening
- Click here to view more examples -
II)

se extiende

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estirarse

VERB
Synonyms: stretch, elongate
- Click here to view more examples -
IV)

streching

VERB
V)

extendiéndose

VERB
  • stretching to reach leaves on higher branches, extendiéndose para alcanzar las ramas más altas,
  • Stretching back some 25 miles, it will take ... Extendiéndose unos 40 kilómetros pasarán ...
  • ... knowing that it lay there dim before her, stretching away ... sabiendo que estaba allí antes de que su tenue, extendiéndose
  • stretching back to the early Universe. extendiéndose hasta el universo temprano.
  • ... dominating the northern sky, stretching over 100 million miles ... ... domina el cielo hacia el norte extendiéndose casi 160 millonesde kilómetros ...
  • ... of a galactic domain stretching across a million planets ... ... de un dominio galáctico extendiéndose a travésde un millón de planetas ...
- Click here to view more examples -
VI)

elongación

VERB
- Click here to view more examples -

extends

I)

extiende

VERB
  • To the extent that science extends its conquests, man must ... Mientras más extiende la ciencia sus conquistas, más debe el ...
  • He but extends the moment, to the favor of ... Extiende el momento, a favor de ...
  • He extends his deep gratitude for ... El le extiende su profunda gratitud por ...
  • The proponents' paranoia extends to their proposal requiring ... La paranoia de los proponentes extiende su propuesta requiriendo que ...
  • Sometimes a poem takes a metaphor and extends it, En ocasiones un poema toma una metáfora y la extiende,
- Click here to view more examples -
II)

se extiende

VERB
- Click here to view more examples -
III)

amplía

VERB
  • This extends the available printing gamut and provides ... Este modo amplía la gama de impresión disponible y proporciona ...
  • ... base class and a class that extends it. ... clase base y una clase que la amplía.
  • It automatically extends a file system up to a pre- ... Amplía automáticamente un file system hasta una ...
  • The following code extends the previous example for ... El siguiente código amplía el ejemplo anterior para ...
  • Extends telephone technical support to two years ... Amplía tu soporte telefónico hasta dos años, ...
  • Extends cluster capabilities—supports ... Amplía las funcionalidades del cluster: soporta ...
- Click here to view more examples -
IV)

prolonga

VERB
- Click here to view more examples -
V)

alarga

VERB
  • He but extends the moment, to the favor of ... Alarga el momento para el disfrute de ...
  • He but extends the moment, to the favor of ... Alarga el momento, para complacer a ...
  • Thing that extends incredibly the playability of this game. Cosa, que alarga increíblemente la jugabilidad de este juego.
- Click here to view more examples -
VI)

abarca

VERB
  • The range of programmes extends from painting, design ... El abanico de estudios abarca desde la pintura, la creación ...
  • ... in a colony that extends across a wide expanse of prairie ... ... en una colonia que abarca una amplia extensión de la pradera ...
  • The system extends to 116 Contacting States; El sistema abarca 116 estados contratantes;
  • ... is broader: it extends into the legal sector ... ... es más amplio: abarca el sector jurídico y la ...
  • Extends to Authentication Manager and enVision solutions Abarca las soluciones Authentication Manager y enVision.
- Click here to view more examples -

stretches

I)

estiramientos

NOUN
Synonyms: stretching
- Click here to view more examples -
II)

estira

VERB
Synonyms: straighten
  • And it stretches in every direction. Y se estira en todas direcciones.
  • Stretches the texture to the ... Estira la textura hasta las ...
  • Swelling stretches the skin and makes it easier to break ... La hinchazón estira la piel haciendo más fácil que ésta ...
  • He stretches it with his hands on ... Los estira con las manos en ...
  • Stretches the second layer to the dimensions ... Estira la segunda capa hasta las dimensiones ...
- Click here to view more examples -
III)

tramos

NOUN
  • ... it still conserves some towers and stretches of its walls. ... que aún conserva algunas torres y tramos de sus murallas.
  • ... do one more set of stretches. ... a hacer una serie de tramos.
  • ... lack of oxygen in the final stretches of the river, ... ... escasez de oxígeno de los tramos finales del río, ...
  • stretches still are getting more bundled tramos aún se están volviendo más liado
  • And we had stretches of ten days without power, Tuvimos tramos de 10 días sin energía,
- Click here to view more examples -
IV)

se extiende

VERB
- Click here to view more examples -
V)

trechos

NOUN
Synonyms: tracts
  • There were long stretches where we didn't know ... Había trechos en que no sabíamos ...
VI)

extensiones

NOUN
  • ... the destruction of vast stretches of forest as well as to ... ... la destrucción de vastas extensiones de bosques así como en el ...
  • had a glimpse of big stretches of wings, propellers ... tenía una visión de grandes extensiones de las alas, hélices ...
  • great stretches of forest and many streams, and ... grandes extensiones de bosques y numerosos arroyos, ya ...
  • ... many streams, and through these great stretches they ran ... numerosos arroyos, ya través de estas grandes extensiones se quedaron
- Click here to view more examples -
VII)

extiende

VERB
Synonyms: extends, spreads, expands
- Click here to view more examples -

spreads

I)

se propaga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

se disemina

VERB
  • The bacteria spreads to humans through a ... La bacteria se disemina a los humanos a través de una ...
  • ... starts in the legs and then spreads to the arms, ... ... comienza en las piernas y luego se disemina a los brazos, ...
  • ... this abnormal electrical activity spreads through the brain, resulting ... ... esta actividad eléctrica anormal se disemina a través del cerebro, ocasionando ...
  • that somehow that spreads. de alguna forma eso se disemina.
  • Spreads to the arms and ... se disemina a los brazos y ...
- Click here to view more examples -
III)

se extiende

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pliegos

NOUN
  • These printer spreads are appropriate for printing on both sides ... Estos pliegos de impresora son ideales para imprimir en ambas caras ...
  • ... same relative location in all spreads. ... misma posición relativa en todos los pliegos.
  • Do not select Spreads for commercial printing; para impresiones comerciales, no seleccione la opción Pliegos;
  • spreads:selecting and targeting pliegos:seleccionar y establecer como destino
  • copying:pages and spreads copiar:páginas y pliegos
- Click here to view more examples -
VI)

esparce

VERB
Synonyms: spread, scatters
- Click here to view more examples -
VII)

diferenciales

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

difunde

VERB
  • But blog, it just spreads exponentially. Pero con el blog, se difunde exponencialmente.
  • Spreads the fire slowly, giving the ... Difunde el fuego lentamente, dando al ...
  • ... creates, applies and spreads new ideas and technologies. ... crea, aplica y difunde nuevas ideas y tecnologías.
  • spreads the word from the ... difunde la palabra de la ...
  • ... into cooked food forever depending sandwich spreads lively salad ... en la comida cocinada siempre según difunde la ensalada sándwich animado
- Click here to view more examples -
IX)

separa

VERB
X)

untar

NOUN
Synonyms: spread, smear
XI)

extiende

VERB
  • Even if they did, water spreads it. Aunque lo hiciera, el agua lo extiende.
  • ... but still, the wheat spreads its roots and grows ... ... pero aún así, el trigo extiende sus raíces y crece ...
  • ... coral crown grows and spreads out through photosynthesis under a ... ... corona de coral crece y extiende por la fotosíntesis bajo un ...
  • Then the artist spreads the fins out Luego, el artista extiende las aletas
  • and spreads its tentacles into the international markets. y extiende sus tentáculos en los mercados internacionales.
- Click here to view more examples -

ranges

I)

gamas

NOUN
  • The infrared ranges of the spectrum are some of the ... Las gamas infrarrojas del espectro son de las ...
  • ... , you can set several ranges of discounts that are based ... ... , puede establecer varias gamas de descuentos en función ...
  • ... in the interior, produce lofty ranges and ... en el interior, producen gamas altas y
  • details of the error ranges, precisiones sobre las gamas de errores
  • Examples for systematic modular product ranges... Ejemplos de gamas de productos modulares ...
  • ... visible light are the ranges of the electromagnetic spectrum with wavelengths ... ... luz visible son las gamas del espectro electromagnético con longitudes de ...
- Click here to view more examples -
II)

rangos

NOUN
Synonyms: ranks
  • Adaptable to various ranges. Adaptable a varios rangos.
  • Ranges and enumerated values are ... Los rangos y los valores enumerados son ...
  • Key ranges are by far more ... Los rangos de claves son por lejos más ...
  • Specifies the maximum number of ranges to send to a ... Especifica el máximo número de rangos a enviar a un ...
  • Normal value ranges may vary slightly among ... Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre ...
  • ... we have vehicles in all price ranges. ... tenemos vehículos en todos los rangos de precio.
- Click here to view more examples -
III)

oscila

NOUN
  • The length of this leave ranges from one to three ... La duración de esta licencia oscila entre uno y tres ...
  • something like that, it ranges from to 7, ... algo por el estilo, que oscila entre el 7, ...
  • ... and compact, and ranges from eight or ten to twelve ... ... y compacta, y oscila entre ocho o diez a doce ...
  • And the price ranges from 7 to 10€ Y el precio oscila entre los 7-10€
  • ... pneumonia in such patients ranges between 7% and ... ... neumonía en esos pacientes oscila entre el 7% y el ...
  • ... average number of employees per enterprise ranges from 3.3 to 7.5 ... ... promedio de trabajadores por empresa oscila entre 3,3 y 7,5 ...
- Click here to view more examples -
IV)

intervalos

NOUN
Synonyms: intervals, interval
  • Each pair of ranges is differentiated by geographic location ... Cada par de intervalos está diferenciado por situación geográfica ...
  • Ranges are specified as a ... Los intervalos se especifican como una ...
  • ... of pages included in trapping page ranges. ... de páginas incluidas en los intervalos de páginas de reventado.
  • Multiple ranges cannot be overlapping. Los intervalos múltiples no pueden solaparse.
  • One of these ranges: Uno de los siguientes intervalos:
  • selecting audio:time ranges seleccionar audio:intervalos de tiempo
- Click here to view more examples -
V)

se extiende

NOUN
VI)

varía

NOUN
Synonyms: varies, vary, varying, differs
  • and this ranges from irrelevant to mandatory. y esto varía desde lo irrelevante a lo obligatorio.
  • ranges widely between an extremely low estimate ... varía ampliamente entre una estimación muy baja ...
  • The quality ranges from text (fastest performance, but ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • The quality ranges from text (fastest performance ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • hearing ranges in the difference of ... audición varía en la diferencia de ...
  • ... the intensive care unit ranges from 30% to 60 ... ... la unidad de cuidados intensivos varía de 30% a 60 ...
- Click here to view more examples -
VII)

estufas

NOUN
VIII)

abarca

VERB
  • It ranges from facts about the condition to ... Dicha información abarca desde información sobre la enfermedad en sí hasta ...
  • The security level ranges from Lockdown to Open ... El rango de niveles de seguridad abarca desde Bloqueado a Abierto ...

spans

I)

palmos

NOUN
  • when we make measurements of "spans, " an [ ... cuando hacemos mediciones de "palmos", una [ ...
II)

abarca

VERB
  • ... are part of a family legacy that spans centuries. ... eres parte de un legado familiar que abarca siglos.
  • ... an interesting discipline because it spans the two chairs. ... una disciplina tan interesante porque abarca las dos sillas.
  • which spans more than 50 city blocks. que abarca más de 50 manzanas.
  • Your zip code spans multiple counties: El código postal abarca varias provincias o regiones:
  • that spans the long city block que abarca la gran manzana
- Click here to view more examples -
III)

se extiende

VERB
  • ... a family legacy that spans centuries. ... un legado familiar que se extiende durante siglos.
  • ... a chain of volcanoes that spans an entire hemisphere. ... una cadena de volcanes que se extiende por todo un hemisferio.
  • and round, like multiplied spans of horses y redonda, como se extiende multiplicado de caballos
  • It spans across disciplines encompassing Se extiende a través de las disciplinas de
  • spans the foaming distance, ... se extiende la distancia de espuma, ...
- Click here to view more examples -
IV)

envergaduras

NOUN
V)

vanos

NOUN
Synonyms: vain, futile, openings, bays
  • ... long and 30 metres high, divided into 11 spans. ... longitud y 30 metros de altura dividida en 11 vanos.
  • ... metres high, which support the central spans. ... metros de altura, que sustentan los vanos centrales.

lengthen

I)

alargar

VERB
  • Lift your chest to lengthen your back. Levante el pecho para alargar la espalda.
  • It can help lengthen our lives, reduce ... Puede ayudar a alargar nuestras vidas, a reducir ...
  • ... way around by the road to lengthen out the time. ... camino alrededor de la carretera para alargar el tiempo.
  • ... shorten the man than it is to lengthen the box. ... acortar al hombre que alargar el cajón.
  • ... medication and surgery, you can lengthen your life. ... medicación y cirugía, usted puede alargar su vida.
- Click here to view more examples -
II)

alagará

VERB
III)

alargarse

VERB
Synonyms: lengthened, elongate
IV)

prolongar

VERB
Synonyms: prolong, extend, protract
- Click here to view more examples -
V)

extienda

VERB
Synonyms: extend

protract

I)

prolongar

VERB
Synonyms: prolong, extend, lengthen
- Click here to view more examples -

defer

I)

aplazar

VERB
  • Defer scan during presentations. Aplazar análisis durante presentaciones.
  • ... the rapporteur' s recommendation that we defer the vote. ... la recomendación de la ponente de aplazar la votación.
  • ... which he wishes to defer publication. ... o modelo cuya publicación desea aplazar.
  • defer the sequel of her narrative myself. aplazar la continuación de su mismo relato.
  • one you have to defer welded together uno tiene que aplazar soldadas entre sí
- Click here to view more examples -
II)

diferir

VERB
Synonyms: differ, deviate, diverge
  • My motion to defer the vote must be ... Mi movimiento para diferir el voto debe sea ...
  • To defer repayment of your loan ... Para diferir el pago de su(s) préstamo ...
III)

postergar

VERB
  • ... Working Group agreed to defer more detailed consideration of ... ... Grupo de Trabajo convino en postergar el examen detallado de la ...
  • ... Working Group agreed to defer more detailed consideration of ... ... Grupo de Trabajo convino en postergar el examen detallado de las ...
IV)

deferir

VERB
  • ... often have they heard them defer to "tribal sovereignty ... ... veces los han oído deferir a la "soberanía tribal ...
VI)

prorrogar

VERB
Synonyms: extend
VII)

posponer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

remito

VERB
Synonyms: refer
IX)

retrasar

VERB

escalate

I)

escalar

VERB
  • He needed to escalate in order to feel alive. Necesita escalar para sentirse vivo.
  • This delicate situation could escalate into further currency intervention ... Esta situación delicada podría escalar y traducirse en más intervención monetaria ...
  • It's time to escalate it. Es hora de escalar.
  • I don't think she would escalate it this way. No creo que ella pudiera escalar por aquí.
  • ... she may freeze up, she may escalate. ... podría congelarse, podría escalar.
- Click here to view more examples -
II)

empeorar

VERB
III)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, spread, ranging
IV)

intensificar

VERB
  • ... four important areas to escalate their ... cuatro áreas importantes para intensificar su
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.