Gripping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Gripping in Spanish :

gripping

1

agarre

VERB
Synonyms: grip, grasp, grab, seize, grabbing
  • It provides reliable, consistent gripping capacity for your cores. Proporciona la capacidad fiable, coherente agarre para sus núcleos.
  • ... that your car increases gripping on the road is something ... ... que se incrementa el agarre al asfalto es algo ...
  • with super comfortable take up a gripping device men con super cómodo tomar una hombres de agarre del dispositivo
  • gripping her arm till it hurt. agarre el brazo hasta hacerle daño.
  • the bar, gripping him tightly by the ... la barra, lo agarre con fuerza por el ...
- Click here to view more examples -
2

autoadherentes

VERB
3

pinzado

ADJ
Synonyms: pinched, clamped
  • ... the magnitude of the required gripping force depends mainly on the ... ... la magnitud de la fuerza de pinzado requerida depende principalmente del ...
  • ... closure is that the required gripping force is transmitted between the ... ... cierre es que la fuerza de pinzado se transmite entre las ...
  • For the direction "Vertical gripping with vertical acceleration" ... Para el sentido "Pinzado vertical con aceleración vertical" ...
- Click here to view more examples -
4

apasionante

VERB
  • I was in the middle of an absolutely gripping book. Estaba leyendo un libro apasionante.
  • It's going to be gripping. Va a ser apasionante.
  • still shows a powerful gripping documentary that deserves to be seen ... sigue mostrando un poderoso documental apasionante que merece ser visto ...
  • Which of the gripping topics have you been reading about? ¿Sobre qué tema apasionante estuviste leyendo?
  • '"What a gripping, absolutely ripping "Apasionante, maravilloso
- Click here to view more examples -
5

mismo-conmovedor

NOUN
6

atrapante

VERB
  • This opening paragraph is really gripping. El primer párrafo es realmente atrapante.
7

prensión

VERB
Synonyms: grip, prehension
8

conmovedora

ADJ
9

sujetando

VERB
  • Gripping not just galaxies but ... Sujetando no sólo galaxias, sino ...

More meaning of Gripping

grip

I)

agarre

NOUN
  • He had a grip like a lobster. Él tenía un agarre como una langosta.
  • It has a great grip. Tiene un muy buen agarre.
  • He picks a large one with a good grip. Elige uno largo con un buen agarre.
  • Watch for my grip change. Mira el cambio de agarre.
  • This one's got quite a grip. Éste tipo tiene agarre.
  • The smooth finish ensures an optimal grip. Su acabado suave garantiza un agarre óptimo.
- Click here to view more examples -
II)

apretón

NOUN
  • Give us a grip of your hand. Danos un apretón de manos.
  • Thank you about the grip. Gracias por lo del apretón.
  • You know, a firm grip. Tú sabes, un apretón firme.
  • Which would explain the vise grip on my arm. Lo cual explicaría el fuerte apretón a mi brazo.
  • And you can bend steel with your grip. Y con un apretón puedes doblar el acero.
  • ... the supermarket, get a grip! ... el supermercado, conseguir un apretón!
- Click here to view more examples -
III)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, hilt, handgrip, wield
  • The grip and hit are really nice. La empuñadura y el tacto son realmente agradables.
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • The hand grip is nicely covered with a rubber layer that ... La empuñadura está cubierta con una capa de goma que ...
  • I like the rubber grip of the pen, ... Me gusta la empuñadura de goma del lápiz, ...
  • ... their spot around the grip of the camera. ... se colocan en la empuñadura.
  • ... achieved at the expense of a comfortable grip. ... logrado a costa de una empuñadura confortable.
- Click here to view more examples -
IV)

garras

NOUN
  • I am in the grip of madness. Estoy en las garras de la locura.
  • I am in the grip of forces you do not understand ... Estoy en las garras de unas fuerzas que no comprende ...
  • ... and falls into the grip of contractors. ... y cae en las garras de los contratistas.
  • He was again in the grip of his mysterious malady. Estaba de nuevo en las garras de su misteriosa enfermedad.
  • You've a very strong grip. Tienes unas garras fuertes.
  • left in the grip of the corpse. dejó en las garras del cadáver.
- Click here to view more examples -
V)

adherencia

NOUN
  • The tyre must be flexible to ensure comfort and grip. El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
  • Those tyres had no grip. Las ruedas no tenían adherencia.
  • ... more kilometres* with an exceptional and lasting grip. ... de km* con una perennidad de adherencia excepcional.
  • You'll have more grip. te da mayor adherencia.
- Click here to view more examples -
VI)

agarrar

VERB
  • I can barely grip it. Apenas la puedo agarrar.
  • I must grip it tightly. Lo debo agarrar firmemente.
  • ... really gives you something to grip between your teeth. ... realmente te da algo que agarrar con los dientes.
  • Sometimes it's easier to grip if you start A veces es más fácil de agarrar si comienza
  • or it'll grip it o lo voy a agarrar
  • is their ability to grip without crushing an object. es su habilidad para agarrar sin aplastar un objeto.
- Click here to view more examples -
VII)

mango

NOUN
  • The grip is the same. El mango es el mismo.
  • Holding the knife by hand grip is sure. Sosteniendo el cuchillo por el mango es seguro.
  • The grip is made out of a ... El mango está hecho de una ...
  • ... At least I have got a grip of the ... Por lo menos tengo un mango de la
- Click here to view more examples -
VIII)

sujete

NOUN
IX)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, hilt, fisted
  • ... few times to ensure the grip operates correctly. ... cuantas veces para asegurarse de que el puño funciona correctamente.
  • ... to work on your grip. ... que trabajar en ese puño.
  • Grip, slide, breech, barrel, trigger. Puño, barra corrediza, recamara, cañon, gatillo.
  • ... straining to maintain my grip and choke the life from it ... esfuerzo para mantener mi puño y ahogan la vida de ella
  • Uh, open up my grip? ¿Abrir el puño?
- Click here to view more examples -

grasp

I)

asimiento

NOUN
Synonyms: hold, seizure
II)

sujete

VERB
  • ... the fingers and toes grasp the corners of the ... ... los dedos de manos y pies sujete las esquinas de las ...
III)

captar

VERB
Synonyms: capture, catch, attract
  • One that the most ignorant can grasp. Que el más ignorante lo pudiese captar.
  • You can never hope to grasp the source of our ... Jamás podrías captar la fuente de nuestro ...
  • We could not grasp the meaning of the right of reply ... No pudimos captar el significado del derecho de réplica ...
  • ... is the effort to grasp what we can't grasp ... ... es el esfuerzo por captar lo que no podemos ...
  • ... more difficult concepts to grasp in temporal mechanics is that ... ... conceptos más difíciles de captar en la mecánica temporal es que ...
  • ... and the dynamics fail to grasp in them elves our notion ... ... y las dinámicas no logran captar en sí nuestra noción ...
- Click here to view more examples -
IV)

agarran

NOUN
Synonyms: seize, seizes
V)

comprender

VERB
  • I can grasp splendor of a small sculpture. Puedo comprender el esplendor de una escultura pequeña.
  • I tried to grasp what she was saying. Intentaba comprender lo que me decía.
  • Space is a difficult thing to grasp. El espacio es algo difícil de comprender.
  • I tried to grasp what she was saying. Intentaba comprender lo que me decía.
  • ... than someone like you could ever grasp. ... que alguien como tú podría jamás comprender.
  • ... describe something that's very difficult to grasp. ... describir algo que es muy difícil de comprender.
- Click here to view more examples -
VI)

tome

VERB
Synonyms: take, takes, drink
  • I don't always grasp reality that well as you can ... No siempre tome realidad que también se ...
VII)

alcance

NOUN
  • Our scientists have a solution within their grasp. Nuestros científicos tienen una solución dentro de su alcance.
  • Glory and riches are beyond our grasp. La gloria y las riquezas no están a nuestro alcance.
  • Sleep seems out of our grasp. Dormir parece estar fuera de nuestro alcance.
  • The book is right here within our grasp. El libro está aquí a nuestro alcance.
  • It was in my grasp. Estaba a mi alcance.
  • ... so close, when it is finally within our grasp. ... tan cerca, que está a nuestro alcance.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprensión

NOUN
  • His quick grasp of the situation averted a tragedy. Su rápida comprensión de la situación evitó una tragedia.
  • Your grasp of human emotion is. Tu comprensión de la emoción humana es.
  • the grasp of the detective. la comprensión de la detective.
  • the grasp of the detective. la comprensión de los detectives.
  • i have a great grasp of numbers. Tengo una gran comprensión de los números.
  • his grasp of what sought to escape him. su comprensión de lo que trató de escapar de él.
- Click here to view more examples -
IX)

garras

NOUN
  • I am released from his grasp. Estoy liberado de sus garras.
  • It slips from his grasp. Se le escapa de las garras.
  • I seem to be in the grasp of some Me parece que estoy en las garras de algunos
  • ... is already in the grasp of a tackler. ... ya está en las garras de un tacleador.
  • in the grasp of instincts, emotions ... en las garras de los instintos, las emociones ...
  • ... she shook under his grasp. ... ella temblaba bajo sus garras.
- Click here to view more examples -

grab

I)

agarrar

VERB
  • Try to grab such. Trato de agarrar a ese tipo.
  • We managed to grab the body. Conseguimos agarrar el cuerpo.
  • I just have to grab something from the video store. Solo tengo que agarrar algo de la tienda de video.
  • You just have to grab it. Sólo la tienes que agarrar.
  • It uses its tentacles to grab food from the sediment. Utiliza sus tentáculos para agarrar alimentos del sedimento.
  • It feels good to grab your flesh! Da gusto agarrar tu carne humana.
- Click here to view more examples -
II)

gancho agarrador

NOUN
III)

coge

VERB
Synonyms: take, catches, pick up
  • Hurry and grab this. Apúrate y coge esto.
  • Freeze that and grab a number off that cab. Congela eso y coge el número de ese taxi.
  • Grab one of these. Coge uno de éstos.
  • Grab this extinguisher, right there. Coge este extintor, justo ahí.
  • Just grab your bags. Así que coge tus cosas.
  • Grab my hand, come on. Coge mi mano, venga.
- Click here to view more examples -
IV)

asir

VERB
Synonyms: grasp, grabbing
  • You can grab the light. Puedes asir la luz.
  • ... lunch each day, and grab a piece of fruit for ... ... almuerzo cada día, y asir un pedazo de fruta para ...
  • I've got to grab whatever compliments I can get. Tengo que asir los halagos que se presenten.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, catch
  • If you want to grab some coffee. Si quiere tomar un café.
  • I was going to grab. Yo iba a tomar.
  • I thought maybe we could grab a bite. Pensé que quizá podríamos tomar algo.
  • We just want to ride out and grab our gear. Sólo queremos salir, tomar nuestras cosas.
  • Grab a pizza after or something. Tomar una pizza luego o algo.
  • You want to grab a tomato soup. Quieres tomar una sopa de tomates.
- Click here to view more examples -
VI)

apoderarse

VERB
Synonyms: seize
  • ... in the city's been trying to grab it. ... en la ciudad estado tratando de apoderarse de ella.
  • well this is kimberly ryan grab your own time Bueno, esto es kimberly ryan apoderarse de su propio tiempo
  • had already given his defendants power grab his client ya había dado su poder demandados apoderarse de su cliente
  • feasible to take their effort we try to grab your own factible tomar su esfuerzo tratamos de apoderarse de su propio
  • approve made it to grab records of the conversation aprueban llegó a apoderarse de los registros de la conversación
  • someone might come and grab him and steal his ... alguien puede venir y apoderarse de él y robarle su ...
- Click here to view more examples -

seize

I)

agarrar

VERB
  • ... for revenge and to seize the toxin. ... por venganza y para agarrar la toxina.
  • would have watched long to seize and fix upon his ... se han visto mucho en agarrar y fijarse en su ...
  • You must seize fortune by the forelock ... Debes agarrar el toro por las astas ...
- Click here to view more examples -
II)

apoderarse

VERB
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • this book seize your friend of mine este libro apoderarse de su amigo
  • I like that to seize on what was going on Me gusta eso de apoderarse de lo que estaba pasando
  • desperation possible, seize the ship. la desesperación de lo posible, apoderarse del barco.
  • the main objective is to seize these elevations el objetivo central es apoderarse de estas elevaciones
- Click here to view more examples -
III)

aprovechar

VERB
  • You have to seize the day. Tienes que aprovechar ese di a.
  • We must seize this moment. Debemos aprovechar este momento.
  • You must seize this chance. Debes aprovechar esta oportunidad.
  • See the possibilities and seize the moment. Tienes que ver tus oportunidades y aprovechar el momento.
  • This was just the moment to seize. Esto fue justo en el momento de aprovechar.
- Click here to view more examples -
IV)

incautar

VERB
Synonyms: impound, commandeer
  • ... two days, go in, seize key evidence, and ... ... dos días, entrar, incautar pruebas clave, y ...
  • You must seize the only specimen of ... Debe incautar el único espécimen de ...
  • feel at liberty to seize and confiscate se sienten en libertad para incautar y decomisar
  • ... as sheriff, must seize your assets. ... como Sheriff, debo incautar sus bienes.
- Click here to view more examples -
V)

se apoderan

VERB
  • They seize the whole shipment, Se apoderan de todo el cargamento,
VI)

decomisa

VERB
Synonyms: seizes
VII)

agarre

NOUN
VIII)

confiscar

VERB
  • I had every reason to seize that house. Tenía todos los motivos para confiscar esa casa.
  • ... all the evidence we need to seize the money. ... toda la prueba que necesitaban para confiscar el dinero.
  • ... a warrant allowing us to seize your computer. ... una orden que nos permite confiscar su ordenador.
  • We're moving to seize the property. Queremos confiscar la propiedad.
  • ... that the government can seize your assets to cover your ... ... que el gobierno puede confiscar tus activos para cubrir la ...
- Click here to view more examples -

grabbing

I)

agarrando

VERB
  • There was an arm grabbing me. Había un brazo agarrando me.
  • But that is grabbing me. Pero es que me está agarrando.
  • He was grabbing my necklace. Estaba agarrando mi collar.
  • This ghost keeps grabbing. Este fantasma me está agarrando.
  • He was grabbing at our stores all ... Estaba agarrando a nuestras tiendas todo ...
- Click here to view more examples -
II)

acaparamiento

VERB
  • because you're all about grabbing people right away. porque eres todo acerca el acaparamiento inmediato de las personas.
  • now fountain about grabbing the ag as they ... ahora fuente sobre el acaparamiento de la ag a medida que ...
  • and grabbing our other bottle with the whole three ... y el acaparamiento de nuestra otra botella con que las tres ...
  • ... in his statements on land grabbing. ... en sus declaraciones sobre el acaparamiento de la tierra.
  • ... and forthright you get very grabbing ... y directa se obtiene muy acaparamiento
- Click here to view more examples -
III)

asir

VERB
Synonyms: grab, grasp
IV)

apropiación

VERB
  • you make your grabbing the throat out a way and ... hacer su apropiación de la garganta a cabo una forma y ...
  • ... especially its property-grabbing component. ... especialmente su componente de apropiación de propiedad.
  • ... acting out like the one headline grabbing happening ... actuando como el acontecimiento titular una apropiación
  • culture-grabbing line - yours to oblige ... cultura de apropiación de la línea - el suyo para obligar ...
  • She's grabbing into the entire 3rd network! Ella es apropiación en toda la red de tercera!
- Click here to view more examples -
V)

cogiendo

VERB
  • Just grabbing them off the street. Los están cogiendo por las calles.
  • You can begin by grabbing these bags. Puedes empezar cogiendo esas maletas.
VI)

apropiarse

VERB
  • Then are you planning on grabbing the one resort? Entonces, ¿planea apropiarse del One Resort?

pinched

I)

pellizcado

VERB
Synonyms: nipped
  • We have already pinched skin. Ya hemos pellizcado la piel.
  • No one's ever pinched my nipple with such ferocity. Nadie me ha pellizcado el pezón con semejante ferocidad.
  • So you got pinched. Pues te han pellizcado.
  • Somebody just pinched me. Alguien me ha pellizcado.
  • I just pinched my finger. Me he pellizcado el dedo.
- Click here to view more examples -
II)

pinzados

VERB
III)

prensen

VERB
IV)

pinchado

VERB
  • I must have pinched up a piece of loose skin and ... Debo de haber pinchado un trozo de piel floja y lo ...
  • ... that her face began to have a pinched look, and ... que su rostro empezó a echar un vistazo pinchado, y
  • ... had a valuable painting pinched by burglars the night before ... ... tenido una valiosa pintura pinchado por los ladrones la noche anterior ...
- Click here to view more examples -
V)

afanó

VERB
  • Someone has pinched me silver. Alguien se afanó mi platería.
  • Pinched all the silver, milady. Se afanó toda la platería, señora.
  • What's "pinched, " dear? ¿Qué significa "se afanó", querido?
- Click here to view more examples -
VI)

apretado

VERB
  • She felt chilled and pinched as she entered the room. Se sentía frío y apretado cuando entró en la habitación.
  • And they pinched it on both sides at once. Y apretado por los dos lados a la vez.
  • I think he's been pinched. Creo que ha sido apretado.
  • Her face was drawn and pinched, her sweet Su rostro estaba dibujado y apretado, su dulce
  • pinched the pants-pressing sign and took and ... apretado el pantalón presionando firme y tomó y lo ...
- Click here to view more examples -
VII)

aplastado

VERB
  • faces would be pinched and staring, and men would ... caras sería aplastado y mirando, y los hombres se ...
VIII)

aprisionada

VERB
Synonyms: imprisoned
IX)

atrapada

ADJ
  • Got a pinched fiber. Tengo una fibra atrapada.
  • ... a certain age, she feels pinched, ... cierta edad y se siente atrapada.

clamped

I)

sujetarse

VERB
Synonyms: hold
II)

sujeta

VERB
  • clamped with great bolts of iron, which ... se sujeta con tornillos grandes de hierro, que ...
  • ... their armor, and clamped into their ... su armadura, y se sujeta en su
  • She was bandaged and clamped, of course - so ... Ella estaba vendado y se sujeta, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
III)

fijada

VERB
Synonyms: set, fixed, affixed
  • ... , her body was clamped as though in a vise ... ... , su cuerpo fue fijada como en un tornillo de banco ...
IV)

anclada

VERB
  • that the bed was clamped to the floor, que la cama estaba anclada en el suelo,
  • ... and that the bed was clamped to the floor, ... y que la cama estaba anclada en el suelo,
  • "It was clamped to the floor. "Fue anclada en el suelo.
- Click here to view more examples -

exciting

I)

emocionante

ADJ
  • But sitting wasn't getting us anywhere exciting. Pero sentado no se ha llevado a ningún emocionante.
  • That keeps my job exciting and interesting. Eso hace mi trabajo emocionante e interesante.
  • That must have been so exciting. Debe de haber sido muy emocionante.
  • This will be very exciting. Esto va a ser muy emocionante.
  • It has to be exciting. Debe de ser emocionante.
  • To some people that would be very exciting. Para alguna gente puede ser muy emocionante.
- Click here to view more examples -
II)

excitante

ADJ
  • At first it was nice and exciting. Al principio estuvo bien y era excitante.
  • Usually it was much more exciting. Generalmente era mucho más excitante.
  • Exciting time for you. Un momento excitante para ud.
  • That was very exciting. Eso fue muy excitante.
  • That must be exciting. Tiene que ser excitante.
  • And exciting and fun. Y excitante y divertida.
- Click here to view more examples -
III)

exitante

ADJ
  • This is so exciting. Esto es tan exitante.
  • This exciting new variety is shorter than most ... Esta exitante variedad nueva es más corta que la mayoría ...
  • ... best day, the best time and really exciting. ... mejor día, la mejor hora y es realmente exitante.
  • ... but just to make the games more exciting. ... pero sólo para hacer al juego más exitante.
  • ... smell of money is exciting! ... olor del dinero es exitante!
  • ... 's really not as exciting as you think it is. ... es en realidad tan exitante como piensas.
- Click here to view more examples -
IV)

interesante

ADJ
  • Says the game's too exciting to leave now. Dice que el partido está demasiado interesante para venir ahora.
  • This is a really exciting time for you. Es una época muy interesante para ti.
  • And that's when things start to get exciting. Y ahí es cuando la cosa se pone interesante.
  • I just have a very exciting offer. Pero tengo una oferta muy interesante.
  • Such an exciting arena. Es un terreno interesante.
  • I just have a very exciting offer. Tengo una oferta muy interesante.
- Click here to view more examples -
V)

fascinante

ADJ
  • Roulette is a fascinating game that provides exciting action. La ruleta es un juego fascinante.
  • She is not so exciting, believe me. Ella no es tan fascinante, cree me.
  • I think that's very exciting. Creo que es fascinante.
  • She was the lover of an exciting man, an artist ... Era la amante de un hombre fascinante, un artista en ...
  • ... a new, fresh, and exciting vehicle of communication. ... de un vehículo de comunicación nuevo, fresco y fascinante.
  • ... my world, and it will be an exciting world. ... mi mundo, y será un mundo fascinante.
- Click here to view more examples -
VI)

estimulante

ADJ
  • ... the real thing more exciting than a tape? ... que la realidad sería más estimulante que un video.
  • It's so exciting and alive. Es estimulante y está vivo.
  • Not exciting enough for you? ¿No es lo bastante estimulante para ti?
  • ... this, this is an exciting, equalising and liberating phenomenon ... ... , esto es un fenómeno estimulante, igualador y liberador ...
- Click here to view more examples -

fascinating

I)

fascinante

ADJ
  • Lucky you find it so fascinating. Suerte que la encuentre tan fascinante.
  • He does find that fascinating. A él le parece fascinante.
  • What you do is so fascinating! Lo que tú haces es fascinante.
  • What is fascinating is that it's physical. Tiene de fascinante que se trata de algo físico.
  • Your social circle sounds fascinating. Su círculo social parece fascinante.
  • I think it'd be fascinating. Creo que sería fascinante.
- Click here to view more examples -
II)

apasionante

ADJ
  • It's difficult and fascinating work. Es un trabajo difícil y apasionante.
  • found in a business that is simply fascinating: que encontraron en un negocio simplemente apasionante:
  • ... of that landscape, which is both complex and fascinating. ... de este paisaje complejo y apasionante a la vez.
  • ... introduces us to a fascinating subject, which is that of ... ... nos introduce en un tema apasionante que es el asunto de ...
  • ... an old gravel pit, reveal a fascinating aquatic world. ... la antigua gravera, permiten descubrir un apasionante mundo acuático.
- Click here to view more examples -

engrossing

I)

apasionante

VERB
  • Beaufort must have been very engrossing." Beaufort debe haber sido muy apasionante.
  • engrossing topic, and she made a ... apasionante tema, y ​​ella hizo un ...
  • ... his three months of engrossing professional work, ... sus tres meses de apasionante trabajo profesional,
  • ... which started forth the engrossing ... que se inició sucesivamente la apasionante
  • ... which provided the sort of engrossing distraction now offered by ... ... que brindaban el tipo de distracción apasionante que ahora ofrecen los ...
- Click here to view more examples -
II)

fascinante

VERB
  • It was an engrossing thing to think about. Era una cosa fascinante que pensar.
  • ... first impression of so strange a scene was engrossing admiration. ... primera impresión de tan extraña escena era fascinante admiración.
  • accomplishing their great and engrossing el cumplimiento de su gran y fascinante
  • What had been the engrossing world had dissolved into ... Lo que había sido el mundo fascinante se había disuelto en ...
  • ... the picture was so engrossing i was ... la imagen era tan fascinante que estaba
- Click here to view more examples -
III)

absorbente

NOUN
  • ... or at any rate engrossing ... o en cualquier tipo de absorbente
  • ... valetudinarian now made him an object of engrossing interest, ... valetudinario ahora lo convirtió en un objeto de interés absorbente,

compelling

I)

convincente

ADJ
  • Your list of reversible errors was compelling. Tu lista de errores era convincente.
  • You made a compelling argument. Tu argumento fue convincente.
  • I found his story compelling. Su versión me pareció convincente.
  • The evidence is compelling. La evidencia es convincente.
  • That is a very compelling diagnosis. Es un diagnostico muy convincente.
- Click here to view more examples -
II)

obligar

ADJ
  • ... with the objective of compelling a physical or juridical person ... ... con el objetivo de obligar a una persona natural o jurídica ...
III)

apremiante

ADJ
Synonyms: pressing, urgent
  • But it's less compelling. Pero es menos apremiante.
  • now is not a compelling consideration ahora no es una consideración apremiante
  • compelling interest and fascination, which your active mind and ... interés apremiante y la fascinación, que su mente activa y ...
  • The most compelling reason to reduce relative inequality ... La razón más apremiante para reducir la desigualdad relativa ...
  • What makes it even more compelling, even in the generation ... Lo que hace aún más apremiante incluso en la generación ...
- Click here to view more examples -
IV)

contundentes

ADJ
  • ... the social arguments for labour standards are even more compelling. ... los argumentos sociales son aún más contundentes.
  • There is no compelling evidence to support the use ... No existen pruebas contundentes para apoyar el uso ...
  • ... initiatives have emerged, for me one of the most compelling ... han surgido iniciativas, para mi una de las mas contundentes
  • ... they're clear and compelling at all sizes. ... que sean claras y contundentes en todos los tamaños.
- Click here to view more examples -
V)

imperiosas

ADJ
  • ... in order to meet compelling needs which cannot be covered ... ... para hacer frente a las necesidades imperiosas que no puedan cubrirse ...
  • There are three compelling reasons for the world to make the ... Existen tres razones imperiosas para que el mundo ...
  • ... national and international health policy for compelling medical reasons. ... política de salud nacional e internacional por imperiosas razones médicas.
  • ... host Government would have no compelling reason for excluding altogether the ... ... Estado no tendrá razones imperiosas para excluir absolutamente la ...
- Click here to view more examples -
VI)

atractiva

ADJ
  • It also has one compelling virtue - it works. También tiene una virtud atractiva - que funciona.
  • ... of backup-to-disk content so compelling? ... del contenido de backup en disco es tan atractiva?
  • i wouldn't call a compelling Yo no lo llamaría una atractiva
  • ... cloud computing even more compelling is that it provides resources ... ... cloud computing aún más atractiva es que brinda recursos ...
  • ... want to lose the most compelling part of my book, ... ... quiero perder la parte más atractiva de mi libro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

irresistible

ADJ
  • ... that give it such a compelling hold over us? ... que ejercen un efecto tan irresistible sobre nosotros?
  • What was so compelling that you didn't check in? ¿Qué fue tan irresistible para que no se reportaran?
VIII)

atrayente

ADJ
  • Vision is arguably the most compelling human sense. La vista puede que sea el sentido humano más atrayente.
  • What's so compelling is stepping into that unknown. Lo que es mas atrayente es entrar en esta incertidumbre.

heartwarming

I)

reconfortante

ADJ
  • Now there's a heartwarming sight. Es una visión reconfortante.
  • partially heartwarming right nineteen fifty two will be a ... parcialmente reconfortante derecho 1952 será una ...
  • That's a heartwarming tale. Es una historia reconfortante.
  • It's heartwarming to know that our son is not ... Es reconfortante saber que nuestro hijo no ...
- Click here to view more examples -
II)

conmovedora

ADJ
  • But it was such a great, heartwarming local story. Pero era una historia local tan grandiosa y conmovedora.
  • heartwarming story of the great ... conmovedora historia de la gran ...
  • ... should not correct nights heartwarming novel ... no debería corregir noches novela conmovedora
  • ... and and part for your heartwarming performance ... y volver y parte para su interpretación conmovedora
- Click here to view more examples -
III)

emotiva

ADJ
Synonyms: emotional

soulful

I)

soulful

NOUN
  • soulful everyday enjoyment for gracious ... disfrute soulful todos los días para ...
II)

conmovedora

ADJ
  • A soulful song that would not stay Una canción conmovedora que no permanecerá
  • and deep soulful insight when you're low. y una visión profunda y conmovedora cuando estás abajo.
  • and deep soulful insight when you're low. y profunda, conmovedora visión cuando estás abajo.
- Click here to view more examples -
III)

soul

ADJ
Synonyms: soul
  • It's soulful and it's rocky. Tiene algo de soul y de rock.

touchingly

I)

conmovedoramente

ADV
Synonyms: poignantly

holding

I)

sosteniendo

VERB
  • He was holding the paper when the statements were made. Estaba sosteniendo el periódico cuando fueron hechas las declaraciones.
  • You might as well be holding the blade. Pero podrías estar sosteniendo el cuchillo.
  • Someone else is holding the camera. Otro está sosteniendo la cámara.
  • I was holding him in my arms. Lo estaba sosteniendo en mis brazos.
  • I asked, holding out the note. Pregunté, sosteniendo la nota.
  • He was holding his insides in his hands. Estaba sosteniendo sus tripas en sus manos.
- Click here to view more examples -
II)

sujetando

VERB
  • She was holding it up. Ella lo estaba sujetando.
  • But you're holding me back. Pero me estás sujetando.
  • You are holding my hand. Tú estás sujetando mi mano.
  • I was holding the knife. Yo estaba sujetando el cuchillo.
  • And she was holding me down. Y ella me estaba sujetando.
  • I left her holding a very big bag. La dejé sujetando una maleta muy grande.
- Click here to view more examples -
III)

tenencia

VERB
  • ... any net change in the holding of these assets. ... que haya cambios netos en la tenencia de esos activos.
  • ... that result in the holding or placing of assets on behalf ... ... , en actividades de tenencia o colocación de activos por cuenta ...
  • Using holding valves, the system ... Las válvulas de tenencia usando, el sistema ...
  • like a mystic cord, holding and binding these people ... como una cuerda mística, tenencia y vinculante que estas personas ...
  • holding and civilian narrow them down in ... tenencia y civil por reducir ellos en ...
  • ... only a few who looks the same cannot holding ... sólo una pocos que tiene el mismo no puede tenencia
- Click here to view more examples -
IV)

celebración

VERB
  • A local hospital is holding a raffle. Un hospital local es la celebración de una rifa.
  • He hesitated, holding his spade. Vaciló, la celebración de la pala.
  • My hand's holding important evidence which proves ... Mi parte importante de la celebración de pruebas que demuestra ...
  • ... at least the folly of holding off. ... por lo menos la locura de la celebración de apagado.
  • ... the smooth cliff, to find holding impossible. ... a la roca lisa, para encontrar la celebración imposible.
  • ... whose gesture consisted in holding his beard in one ... ... cuyo gesto consistió en la celebración de la barba en la ...
- Click here to view more examples -
V)

explotación

NOUN
  • ... other producers without transferring his holding. ... otros productores sin transferir su explotación.
  • ... is never allotted to another holding. ... se le asignará nunca a otra explotación.
  • ... to belong to the holding in possession of the animals. ... que pertenecen a la explotación propietaria de los animales.
  • ... are exercised on the holding in respect of which they were ... ... se ejercen en la explotación para la que se han ...
  • ... according to the size of a holding, its financial resources ... ... según la magnitud de la explotación, sus recursos financieros ...
  • ... the animals on a holding should be covered by ... ... los animales de una explotación deben ser objeto de ...
- Click here to view more examples -
VI)

mantiene

VERB
  • The pulse is holding steady. El pulso se mantiene constante.
  • His intracranial pressure is holding for now. Su presión intracraneal se mantiene por ahora.
  • The force field is holding. El campo de fuerza se mantiene.
  • Your brother is holding us off. Su hermano nos mantiene fuera.
  • Using a comb and holding it flat against your head ... Con un peine y se mantiene plana contra su cabeza ...
  • The thing holding the wormhole open is ... Lo que mantiene al agujero de lombriz abierto son ...
- Click here to view more examples -
VII)

retención

VERB
  • Bring her back to holding. Llévala nuevamente a retención.
  • I need medical in the holding cells. Necesito asistencia medica en las celdas de retención.
  • A holding pond temporarily stores runoff water from an ... Un estanque de retención almacena temporalmente agua de escurrimiento de un ...
  • A runoff holding pond is different from the lagoon in that ... El estanque de retención es diferente a la laguna en que ...
  • ... for children that routinely exhibit breath holding spells. ... para los niños que habitualmente presentan retención de la respiración.
  • ... rain with a low water holding capacity. ... la lluvia con una baja capacidad de retención de agua.
- Click here to view more examples -
VIII)

holdings

VERB
Synonyms: holdings

fastening

I)

fijación

VERB
  • ... pushed the door to, without fastening the latch. ... abrió la puerta para, sin la fijación del pestillo.
  • Suitable for plaster mounting set with magnet fastening. Adecuadas para el juego de enyesado con fijación magnética.
  • Fastening the grapple to the cable, the Fijación del gancho para el cable, el
  • Suitable for standard fastening systems Apropiado para sistemas de fijación estandard
  • fastening of the stove. fijación de la estufa.
- Click here to view more examples -
II)

sujeción

VERB
  • Galvanised steel fastening mechanism. Mecánica de sujeción de acero galvanizado.
  • Stainless steel plate for fastening teeth and fixing the ... Placa de acero inoxidable para la sujeción de diente y fijación ...
  • fastening upon my companion, ... sujeción a mi compañero: ...
  • ... body of tin, fastening my tin ... cuerpo de latón, sujeción mi estaño
  • ... a microphone complete with fastening peg. ... micrófono con pinza de sujeción.
- Click here to view more examples -
III)

cerradura

NOUN
Synonyms: lock, keyhole
  • ... the anatomical worn one with lateral fastening. ... el anatómico de la cerradura lateral.
  • fastening of the window, and said, with a cerradura de la ventana, y dijo, con una
  • Integrated traditional fastening to lateral the thermoplastic support and a width ... La cerradura tradicional integrada al lateral la ayuda termoplástica y ...
  • ... eye part of a hook-and-eye fastening. ... parte del ojo de una cerradura de gancho y ojo.
  • ... his hand upon the fastening of the window, and said ... ... su mano sobre la cerradura de la ventana, y dijo ...
- Click here to view more examples -
IV)

sujetar

VERB
V)

anclaje

VERB

clamping

I)

sujeción

VERB
  • Improved clamping of objects by cross grooves in the ... Sujeción mejorada del objeto mediante ranura cruzada en la ...
  • ... tools, workpiece and clamping devices. ... las herramientas, piezas a trabajar y unidades de sujeción.
  • ... , and a special clamping flange, which is guaranteed ... ... , y una brida de sujeción especial, que garantiza ...
  • The thin clamping membrane expands to create ... La fina membrana de sujeción se expande para crear ...
  • ... expands to create two distinct clamping points, ... se expande para crear dos puntos de sujeción diferentes,
- Click here to view more examples -
II)

pinzamiento

VERB
Synonyms: impingement
III)

fijación

VERB
IV)

afianzar

VERB
V)

amarre

VERB
  • ... point defined by the clamping fixture; ... punto definido por el útil de amarre;
VI)

blocaje

VERB
Synonyms: locking
VII)

apriete

VERB

clutching

I)

agarrándose

VERB
  • ... running over the balcony, clutching her throat and screaming. ... corriendo por el balcón, agarrándose la garganta y gritando.
  • ... up the steps, clutching feebly at the post ... ... por la escalera, agarrándose débilmente en el puesto ...
  • it, and men clutching each other and , y los hombres agarrándose unos a otros y
  • it, and men clutching each other and clutching ... , y los hombres agarrándose unos a otros y apretando ...
  • ... , " he said, clutching at the door-post ... ... ", dijo, agarrándose a la puerta posterior ...
- Click here to view more examples -
II)

agarrando

VERB
  • But she was clutching her right side. Pero se estaba agarrando el lado derecho.
  • clutching children out of its way. agarrando los niños fuera de su camino.
  • her stepmother clutching the deed in her hand. su madrastra agarrando la escritura en la mano.
  • reaching and clutching tentacles about its body. alcanzando y agarrando tentáculos alrededor de su cuerpo.
  • clutching the respectable hair- ... agarrando el pelo al respetable con ...
- Click here to view more examples -
III)

empuñando

VERB
  • Then, clutching it in his hand, he vanished Luego, empuñando en su mano, desapareció
  • Then, clutching it in his hand, he vanished through ... Luego, empuñando en su mano, desapareció por ...
  • he knows his clutching a razor but you won't ... él sabe que su empuñando una navaja pero No voy ...
  • ... smile, she drew closer, clutching a knife [the ... ... sonrisa, se acercó, empuñando un cuchillo [el ...
- Click here to view more examples -
IV)

aferrando

VERB
Synonyms: clinging
  • ... , you're still, clutching onto life. ... , aún te estás aferrando a la vida.
V)

sosteniendo

VERB
  • You're clutching a bunch of keys. Usted está sosteniendo un manojo de llaves.
  • peered continually, clutching in his hand, ... miraba continuamente, sosteniendo en su mano, ...
  • ... out with one hand, and with the other clutching the ... con una mano, y con la otra sosteniendo la
  • ... maintaining his position by clutching one of the legs ... ... el mantenimiento de su posición sosteniendo una de las patas ...
- Click here to view more examples -
VI)

apretando

VERB
  • Clutching the old coin even while crawling ... Apretando la vieja moneda mientras se arrastra ...
  • staring, with his hand clutching his throat. mirando, con la mano apretando la garganta.
  • ... clutching each other and clutching children out of its ... ... agarrándose unos a otros y apretando los niños fuera de su ...
- Click here to view more examples -
VII)

sujetando

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.