Mating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Mating in Spanish :

mating

1

apareamiento

NOUN
  • Its mating is marvelous. Su apareamiento es maravilloso.
  • Your personal mating preference is no concern of mine. Tus preferencias personales de apareamiento no son asunto mío.
  • It explains their overactive mating instinct. Eso explica su hiperactivo instinto de apareamiento.
  • Now the mating has finished and the bulls have ... Ahora el apareamiento ha finalizado y los machos han ...
  • I mean, their mating rituals are so raw and ... Es decir, sus rituales de apareamiento son tan rudos y ...
- Click here to view more examples -
2

cubrición

NOUN
3

aparearse

VERB
Synonyms: mate, breed
  • But there was another difficulty, mating. Pero había otra dificultad, aparearse.
  • ... a female one and mating with her. ... de una hembra y aparearse con ella.
  • ... comes here in the hope of mating must first defeat the ... ... llegue con la esperanza de aparearse primero debe vencer al ...
  • Hunting, working, mating. Cazar, trabajar, aparearse.
  • After successfully mating and producing offspring, the men ... Tras aparearse exitosamente y producir vástagos, los hombres ...
- Click here to view more examples -
4

acoplarse

NOUN
5

apareándose

NOUN
  • We saw the zebras mating! Vimos a las cebras apareándose.
  • We just saw the zebras mating. Vimos a las cebras apareándose.
  • It was more like two animals mating. Fue más como dos animales apareándose.
  • ... hundreds if metres high are mating flies. ... de cientos de metros de alto eran mosquitos apareándose.
  • I've never seen them mating before the solstice. Nunca los había visto apareándose antes del solsticio.
- Click here to view more examples -
6

se acopla

NOUN
Synonyms: attaches
7

acoplar

NOUN
8

monta

NOUN

More meaning of Mating

pairing

I)

emparejamiento

NOUN
Synonyms: matching
  • Hear the pairing tone. Escuchará el tono de emparejamiento.
  • The pairing light starts to flash. La luz de emparejamiento parpadeará.
  • Pairing cannot be done. No se puede realizar el emparejamiento.
  • Press the pairing button. Presione el botón de emparejamiento.
  • ... devices can be connected by pairing again. ... unidades puede volver a conectarse realizando de nuevo el emparejamiento.
- Click here to view more examples -
II)

maridaje

NOUN
Synonyms: accompaniment
  • ... would just be a good pairing for an episode or ... ... no sería más que un buen maridaje para un episodio o ...
III)

vinculación

NOUN
  • If you need to create the pairing between the two devices ... Si necesita establecer de nuevo la vinculación entre los dos dispositivos ...
  • ... compatible computer, require a pairing. ... ordenador compatible, precisan una vinculación.
  • ... the last factor, pairing up with the one is eight ... ... el último factor, la vinculación con el uno es ocho ...
  • This operation is called pairing. Esta operación se denomina «vinculación».
  • Pairing means that you create ... Vinculación significa la creación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

apareado

NOUN
Synonyms: paired, mated
V)

sincronización

NOUN
  • Now the product is actually in pairing mode. El producto está ahora en modo de sincronización.
  • ... you put the keyboard in pairing mode ... de poner el teclado en modo de sincronización
VI)

apareándose

NOUN
Synonyms: mating

breeding

I)

cría

NOUN
  • You with your breeding. Tú y tu cría.
  • Poultry breeding conditions are changing. Las condiciones de cría están cambiando.
  • To run a horse breeding operation, you need ... Para dirigir una cría de caballos, se necesita ...
  • ... landing sites for our breeding ships will be ready. ... lugares de aterrizaje para nuestras naves de cría estarán listos.
  • ... to make the choices, to concentrate on the breeding. ... elegir y concentrarnos en la cría.
  • ... it took years of breeding. ... supuso muchos años de cría.
- Click here to view more examples -
II)

crianza

VERB
  • These are the breeding pools. Éstas son las piscinas de crianza.
  • Selective breeding is important. La crianza selectiva es importante.
  • Good union of breeding and training. Buena unión de crianza y entrenamiento.
  • Breeding can be very dangerous ... La crianza puede ser muy peligrosa ...
  • The most primitive examples include the breeding of dogs and using ... Los ejemplos más primitivos incluyen la crianza de perros y usar ...
  • Breeding telepaths against their will. Crianza de telépatas contra su voluntad.
- Click here to view more examples -
III)

reproducción

VERB
  • Selective breeding had long been practised. Hacía tiempo que se practicaba la reproducción selectiva.
  • I know their breeding habits. Conozco sus hábitos de reproducción.
  • It sees you as a breeding tool. Te ve como una herramienta de reproducción.
  • The breeding season has begun, and big males are ... La temporada de reproducción ha comenzado y grandes machos están ...
  • ... time to see our breeding plan to completion. ... el momento de ver nuestro plan de reproducción terminar.
  • ... and are intended for breeding. ... y que estén destinadas a la reproducción.
- Click here to view more examples -
IV)

mejoramiento

NOUN
  • Hybrid breeding and hybrid seed production have drawn more attention ... El mejoramiento y la producción de semillas híbridas han atraído más ...
  • ... last century of more intense breeding. ... siglo pasado, época de mejoramiento más intenso.
  • ... as a parent in the breeding cycle. ... como progenitor en el ciclo de mejoramiento.
  • ... of these collected materials in breeding is very limited. ... de estos materiales recolectados para el mejoramiento es muy limitado.
  • ... leading to a more dynamic breeding process, with new ... ... generando un proceso de mejoramiento más dinámico, en que nuevos ...
  • ... identified some very useful breeding materials and inbred lines that have ... ... identificaron algunos materiales de mejoramiento muy útiles y líneas endogámicas ...
- Click here to view more examples -
V)

fitomejoramiento

VERB
Synonyms: plant breeding
  • ... to be done in breeding, monitoring the progress ... ... que hacer en cuanto al fitomejoramiento, monitorear el avance ...
  • ... to adopt the new breeding methods in their own programs ... ... a adoptar los nuevos métodos de fitomejoramiento en sus propios programas ...
  • ... entered the rice-breeding sector. ... entraron en el sector del fitomejoramiento del arroz.
  • ... overall number of domestic breeding entities. ... número general de entidades nacionales dedicadas al fitomejoramiento.
- Click here to view more examples -
VI)

reproductiva

NOUN
Synonyms: reproductive
  • Two survive to breeding age with human interference. Dos sobreviven la edad reproductiva con interferencia humana.
  • During the breeding season, these flying skills ... Durante la temporada reproductiva, estas habilidades para el vuelo ...
  • In the breeding season, males are ... En la temporada reproductiva, los machos se ...
  • ... Implications for Estimates of Breeding Propensity ... Implicaciones para la Estimación de la Propensión Reproductiva
  • ... in Calcium Use by Birds during the Breeding Season ... en el Uso de Calcio por Aves durante la Época Reproductiva
  • Breeding Biology of Passerines in a ... Biología Reproductiva de Aves en un ...
- Click here to view more examples -
VII)

ganadería

NOUN
  • With cattle breeding and agriculture. De la ganadería y la agricultura.
  • Development of cattle breeding; - desarrollo de la ganadería vacuna;
  • This is more "intensive breeding". Este tipo de ganadería es más intensivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

reproducirse

VERB
  • Like a stallion not worthy of breeding. Como un semental, que no es digno de reproducirse.
  • ... a healthy female of breeding age. ... hembra sana en edad de reproducirse.
  • ... a healthy female of breeding age. ... una hembra sana en edad de reproducirse.
  • Like a stallion not worthy of breeding. Como un corcel que no es digno de reproducirse.
  • ... we know they want us for breeding. ... sabemos que quiere utilizarnos para reproducirse.
- Click here to view more examples -
IX)

cultivo

NOUN
  • Breeding of new bivalve molluscs of interest in ... Cultivo de nuevas especies de moluscos bivalvos de interés en ...
  • Selective breeding is a long-term technique based on ... El cultivo selectivo es una técnica a largo plazo basada en ...
  • breeding, maintenance and propagation of the variety ... el cultivo, el mantenimiento y la propagación de dicha variedad ...
  • ... microbiological contamination in the breeding area for molluscs in the ... ... contaminación microbiológica en el área de cultivo de moluscos en la ...
- Click here to view more examples -

matchable

I)

concordable

ADJ
II)

apareamiento

ADJ

copulation

I)

cópula

NOUN
Synonyms: intercourse, mating
  • ... protective over his female mates after copulation. ... protector con sus parejas después de la cópula.
  • After copulation the female seeks a suitable crevice in ... Después de la cópula, la hembra busca una grieta entre ...
II)

apareamiento

NOUN

mate

I)

compañero

NOUN
  • Sacrificed his life to save a mate. Sacrificó su vida para salvar a un compañero.
  • I could snap your neck like that, mate. Yo podría romper tu cuello así, compañero.
  • Your former cell mate. Tu compañero de celda.
  • I need to chat with you about your bunk mate. Tengo que hablar con usted sobre su compañero de litera.
  • It was the mate moaning at my elbow. Era el lamento compañero a mi lado.
  • Go on, mate, we got work to do. Vamos, compañero, hay trabajo que hacer.
- Click here to view more examples -
II)

aparearse

VERB
Synonyms: mating, breed
  • And they begin to mate. Y comienzan a aparearse.
  • All it lives for is to mate. Sólo vive para aparearse.
  • Mate with it, in a sense. Aparearse con ella, en algún sentido.
  • A willingness to mate is a relatively straightforward message. La buena disposición para aparearse es un mensaje relativamente directo.
  • She wants to mate with the strongest male. Quiere aparearse con el macho más fuerte.
  • Brings out their animal instinct to mate. Saca los instintos animales de aparearse.
- Click here to view more examples -
III)

gemela

NOUN
Synonyms: twin
  • She said she was my soul mate. Dijo que era mi alma gemela.
  • He says he's found his soul mate. Dice que eres su alma gemela.
  • And you'll always be my soul mate. Y tú siempre serás mi alma gemela.
  • I have met my soul mate. Ya conocí a mi alma gemela.
  • Your ad intrigued me, soul mate. Tu anuncio me intriga, alma gemela.
  • They say everyone has a soul mate. Dicen que todos tienen un alma gemela.
- Click here to view more examples -
IV)

amigo

NOUN
Synonyms: friend, buddy, man, dude, pal, fellow
  • The old rubber glove, mate. Los viejos guantes de goma, amigo.
  • I need a favour, mate. Necesito un favor, amigo.
  • I can see it, mate. Ya puedo verlo, amigo.
  • That buys you three across, mate. Esto le compra tres a través, amigo.
  • See you at school, mate. Te veo en la escuela, amigo.
  • Just leave me alone, mate. Déjame en paz, amigo.
- Click here to view more examples -
V)

se aparean

NOUN
Synonyms: mating
  • So this is what you get when vampires mate. Esto es lo que sale cuando se aparean.
  • They mate with only one partner per year. Sólo se aparean con una pareja por año.
  • So this is what you get when vampires mate. Así que esto nace cuando los vampiros se aparean.
  • Some animals mate for life. Algunos animales se aparean por vida.
  • ... you sold me, they won't mate. ... que me vendiste no se aparean.
  • They mate by lying alongside one another. Se aparean yaciendo una junto a la otra.
- Click here to view more examples -
VI)

pareja

NOUN
  • Like a lion, ready to take its mate. Como un león, listo para comer a su pareja.
  • She is not my mate. No es mi pareja.
  • Maybe that male snake is following its mate. Quizá la serpiente esté siguiendo a su pareja.
  • He must find a mate. Tiene que encontrar una pareja.
  • And my perfect mate. Y mi pareja ideal.
  • I was with, my mate, and the kids. Yo estaba con mi pareja, con los chicos.
- Click here to view more examples -
VII)

colega

NOUN
Synonyms: colleague, buddy, dude, pal, fellow, bro
  • See you soon then, mate. Después nos vemos colega.
  • I do not know, mate. No lo sé, colega.
  • They heard their mate screaming. Han oído gritar a su colega.
  • Just an air pocket, mate. Sólo es una bolsa de aire, colega.
  • You need to get yourself home, mate. Necesitas irte a casa,colega.
  • ... sleep with his best mate. ... acueste con su mejor colega,.
- Click here to view more examples -
VIII)

tío

NOUN
Synonyms: uncle, man, guy, dude, bro
  • Failure is not an option, mate. Fallar no es una opción, tío.
  • Nice to see you, mate. Me alegro de verte, tío.
  • Nice to meet you, mate. Encantado de conocerte, tío.
  • There is one way, mate. Sólo hay una manera, tío.
  • ... a stolen car, mate. ... un coche robado, tío.
  • ... the boat for you, mate. ... al fuego para ti, tío.
- Click here to view more examples -

breed

I)

raza

NOUN
Synonyms: race
  • They may be a new breed to you. Ellos pueden ser una nueva raza para ti.
  • But generals are a different breed. Pero los generales son de otra raza.
  • They are a breed unto themselves. Son una raza aparte.
  • This must be a new breed. Ha de ser una nueva raza.
  • I think he has the look of the breed. Tiene la casta de la raza.
  • To the detriment of the breed, in my opinion. Para detrimento de la raza, en mi opinión.
- Click here to view more examples -
II)

casta

NOUN
Synonyms: caste, chaste
  • ... tempered like steel, a tough breed. ... templados como el acero, de casta dura.
  • To your breed, your fleece, your clan be true ... A su casta, su vellón, su clan es verdad ...
  • Yes, that's your breed, dear. Sí, ésa es su casta, estimado.
  • One of the new breed, ain't he? Uno de la nueva casta, ¿no?
  • ... would be elaborated by a new breed of * professional politicians ... ... se elaborarían por una nueva casta de * políticos profesionales ...
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: raise, rearing, parenting
  • So you know how to breed animals. Entonces, sabes criar animales.
  • I want to breed puppies and plant potatoes. Quiero criar cachorros y plantar patatas.
  • When it comes to breed, it does something that separates ... A la hora de criar, hace algo diferente ...
  • I'd like to breed cattle here. Me gustaría criar ganado aquí.
  • Actually they can't breed in the wild. Igualmente no se pueden criar en la selva
  • He thought he could breed rabbits by doing multiplications on paper ... Creyó que podría criar conejos haciendo sólo unas cuentas ...
- Click here to view more examples -
IV)

reproducirse

VERB
  • Some have come to breed. Algunos vienen a reproducirse.
  • The urge to breed is so strong that ... La urgencia por reproducirse es tan fuerte que ...
  • They have come here to breed, but polar summers ... Han venido aquí para reproducirse, pero el verano polar ...
  • ... life underwater, except when it's time to breed. ... la vida submarina, excepto a la hora de reproducirse.
  • ... hosts for them to breed in. ... huéspedes en los que reproducirse.
  • ... that they are ready to breed. ... que están listos para reproducirse.
- Click here to view more examples -
V)

cría

NOUN
  • People who breed fish do not normally grow beards. La gente que cría peces,normalmente no usa barba.
  • They say people used to breed animals, fish, ... Ellos afirman que esta gente cría animales, peces, ...
  • ... stagnant water, making it easier for mosquitoes to breed. ... agua estancada que facilitan la cría de mosquitos.
  • ... Boom Boom" that is a breed of yours. ... Boom Boom", que es una cría tuya.
- Click here to view more examples -
VI)

se reproducen

NOUN
Synonyms: reproduce
  • They breed only every 7 or 8 years these creatures, Estas criaturas sólo se reproducen cada 7 u 8 años,
  • shall breed another to supply the loss. se reproducen a otra fuente de la pérdida.
  • They breed only every 7 or 8 years these creatures, Estas criaturas sólo se reproducen cada 7 u 8 años,
  • pains to breed in our bodies, ... dolores que se reproducen en nuestro cuerpo, ...
  • ... new bacteria and then they breed and create more bacteria ... nuevas bacterias y, a continuación se reproducen y crean más bacterias
  • ... to bring that population up again, they breed slowly. ... volver a incrementarla: se reproducen con lentitud.
- Click here to view more examples -
VII)

engendrar

VERB
Synonyms: engender, beget, spawn
  • Only we could breed. Sólo nosotros podíamos engendrar.
  • Humans were used to breed the ultimate prey. Los humanos solían engendrar la presa.
  • You want to breed a new friend? ¿Quieres engendrar un amigo nuevo?
  • You want to breed a new friend? ¿Quieres engendrar un nuevo amigo?
  • ... , while inclusion can breed moderation. ... , mientras que la inclusión puede engendrar la moderación.
  • ... a similar lens can only breed untold catastrophe. ... de esa lente sólo puede engendrar una catástrofe inconmensurable.
- Click here to view more examples -

attaches

I)

fijaciones

NOUN
  • ... like an antibody and attaches to a protein on ... ... como un anticuerpo y fijaciones a una proteína en ...
II)

une

VERB
  • attaches me to this world. une a este mundo.
  • it attaches to a projection on the cell membrane, se une a un saliente de la membrana celular,
  • it attaches to a projection on the cell membrane, se une a un saliente de la membrana celular,
  • It attaches to the transporter, and blocks the ... Se une al transportador, y bloquea la ...
  • ... is right back here where it attaches to the lower jaw ... ... está aquí donde se une a la mandíbula inferior ...
- Click here to view more examples -
III)

concede

VERB
  • It stresses the importance it attaches to fair treatment of ... Destaca la importancia que concede al trato equitativo de ...
  • ... reaffirms the importance it attaches to the development of relations ... ... reitera la importancia que concede al desarrollo de las relaciones ...
  • ... confirms the importance it attaches to the obligations arising from ... ... confirma la importancia que concede a las obligaciones derivadas de ...
  • ... reiterates the importance which it attaches to the consolidation of ... ... recuerda la importancia que concede a la consolidación del ...
  • The Council attaches the utmost importance to ensuring ... El Consejo concede la máxima importancia a la garantía de ...
- Click here to view more examples -
IV)

atribuye

VERB
  • He attaches particular importance to the full disclosure ... Atribuye especial importancia a que se haga pública toda ...
  • ... an objective to which my delegation attaches particular importance. ... objetivo al cual mi delegación atribuye especial importancia.
  • ... respect the importance it attaches to the holding of ... ... respecto la importancia que atribuye a la celebración de ...
  • ... annual report, the Group attaches particular importance to the following ... ... informe anual, el Grupo atribuye especial importancia a los siguientes ...
  • - The Council attaches the greatest importance to ... El Consejo atribuye la máxima importancia al ...
- Click here to view more examples -
V)

se adhiere

VERB
  • It attaches itself to a life form and feeds. Se adhiere a una forma con vida y se alimenta.
  • Oxygen attaches itself to iron, which increases ... El oxígeno se adhiere al hierro, lo que aumenta ...
  • The moment when someone attaches to a philosophy En el momento en que alguien se adhiere a una filosofía
  • always attaches itself to hymns and siempre se adhiere a los himnos y
  • which attaches itself to the products of labour que se adhiere a los productos del trabajo
- Click here to view more examples -
VI)

adjunta

VERB
  • Attaches non-assigned faces to the bottom group. Adjunta caras no asignadas al grupo inferior.
  • attaches the name to the auto-generated name produced ... adjunta el nombre generado automáticamente ...
  • Attaches a layer-2 priority tag (for ... Adjunta una etiqueta de prioridad de nivel 2 (por ...
  • attaches the value entered here to ... adjunta el valor introducido al ...
  • ... a new adapter and attaches it to the serialization manager. ... un nuevo adaptador y lo adjunta al administrador de serialización.
- Click here to view more examples -
VII)

agregados

NOUN
VIII)

ata

VERB
Synonyms: ata, binds, ties, tie, binding, lace, tying
IX)

sujeta

VERB
  • A spirit guide that attaches to your subconscious. Una guía espiritual sujeta en tu subconsciente.
  • Well, this one attaches to this to bring in ... Bueno, este se sujeta a esto para introducir ...
X)

otorga

VERB
  • ... the total value that society attaches to the goods and ... ... el valor total que otorga la sociedad a los bienes y ...
  • ... Recalls the importance it attaches to the priorities identified in the ... ... Recuerda la importancia que otorga a las prioridades definidas en el ...
  • 16. Attaches priority to the achievement of ... 16. Otorga prioridad al establecimiento de ...
- Click here to view more examples -

attach

I)

adjuntar

VERB
Synonyms: enclose, append
  • Index is ignored because there are no pages to attach. Se ignoró el índice porque no hay páginas que adjuntar.
  • I attach no meaning to those words. Hay que adjuntar ningún significado a esas palabras.
  • Attach a file to the mail message. Adjuntar un archivo al mensaje de correo.
  • Attach a file to the message. Adjuntar un archivo al mensaje.
  • You can attach supplementary information to tasks in a ... Puede adjuntar información complementaria a las tareas de un ...
  • Please attach to this form a ... Adjuntar al presente formulario una ...
- Click here to view more examples -
II)

fije

VERB
Synonyms: set, secure, fix, fasten
  • Attach the next arm. Fije el brazo al lado.
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • Those antibodies attach to viruses and bacteria and other Fije los anticuerpos a virus y bacterias y otros
  • Those antibodies attach to viruses and bacteria and other Fije los anticuerpos a virus y bacterias y otros
  • ... these antibodies can then go attach things and mess up ... estos anticuerpos pueden ir entonces Fije las cosas y un lío
  • ... these antibodies can then go attach things and mess up ... estos anticuerpos pueden ir entonces Fije las cosas y un lío
- Click here to view more examples -
III)

acople

VERB
Synonyms: coupling, docking
  • Attach the other end into ... Acople el otro extremo en ...
  • Attach the appropriately color-coded cable ends to the ... Acople los extremos correctos de los cables codificados por colores al ...
  • Attach one end of a ... Acople un extremo de un ...
  • Attach one end to the ... Acople un extremo a los ...
  • Attach one end of another ... Acople un extremo de otro ...
  • Attach the power supply to the power connector ... Acople la fuente de alimentación al conector apropiado ...
- Click here to view more examples -
IV)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach the module to the serial port of the device ... Conecte el módulo al puerto serie del dispositivo ...
  • Next, attach the casters to the four posts. Luego, conecte las ruedas a los cuatro postes.
  • now attach the new color Ahora conecte el nuevo color
  • Attach the tap reseating tool ... Conecte la herramienta de grifo ...
  • Attach it as soon as the ... Conecte tan pronto como el ...
  • despite the danger, attach the cable to start ... a pesar del peligro, conecte el cable a iniciar ...
- Click here to view more examples -
V)

sujete

VERB
Synonyms: hold, grasp, secure, fasten, clamp, grip
  • Attach the upper rubber dam ... Sujete la junta de goma superior ...
  • ... your basin, do the waste, attach the tap ... su cuenca, haga residuos, sujete el grifo
VI)

anexar

VERB
Synonyms: append
  • Select the files to attach. Seleccione los archivos que desee anexar.
  • Select the files you want to attach. Seleccione los archivos que desea anexar.
  • You can also use it to attach a layer to a ... También puede usarlo para anexar una capa en una ...
  • You can choose not to attach files, instead requiring ... Puede decidir no anexar archivos y en su lugar pedir ...
  • ... the document you would like to attach. ... el documento que desea anexar.
  • ... a workflow, you can attach repository files. ... un flujo de trabajo, puede anexar archivos de repositorios.
- Click here to view more examples -
VII)

unir

VERB
Synonyms: join, unite, merge, bind, combine
  • The improperly matched parts are unable to attach. Las piezas incorrectamente emparejadas no pueden unir.
  • devoted all her powers to attach and amuse dedicado todos sus poderes para unir y divertir
  • Glue used to attach the plastic thread Pegamento que utilizan para unir el plástico con la rosca
  • Therefore, if you intend to attach a connector to other ... Por tanto, si desea unir un conector a otras ...
  • now we want to attach the yarn ahora queremos unir el hilo
  • i am going to attach the yarn in a different corner voy a unir el hilo en una esquina diferente
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • Attach the leads to your chest. Coloque los conductores en su pecho.
  • Attach to one side at ... Coloque a un lado en ...
  • Attach the head to the body with a ... Coloque la cabeza al cuerpo con un ...
  • Attach the surgical lines and tubing through ... Coloque las líneas quirúrgicas y los tubos a través de ...
  • Attach the battery to the USB charger and ... Coloque el cargador USB y ...
- Click here to view more examples -
IX)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tying, tethering, hpta
  • It's a knot to attach a rope to another ... Que es un nudo para atar una cuerda a otra ...
  • I have to attach this canister Tengo que atar este tubo
X)

instale

VERB
Synonyms: install, mount
  • ... allows the user to attach the case to either ... ... permite que el usuario instale el maletín en las ...
XI)

fijación

NOUN

dock

I)

muelle

NOUN
  • Now we go in boat to government dock. Ahora ir en lancha a muelle del gobierno.
  • The dock workers got zip. Se perjudica a los trabajadores del muelle.
  • Only they never made it to the dock. Sólo que nunca llegaron al muelle.
  • She was at the dock. Estaba en el muelle.
  • Step off the boat and onto the dock. Bajen del barco y vayan al muelle.
  • Not down on the dock. No en el muelle.
- Click here to view more examples -
II)

dársena

NOUN
Synonyms: docks
  • It seems to be going before dock. Seem estar yendo antes de dársena.
  • Take him to dock five, dump his body. Llévalo a la dársena 5, arroja el cadáver.
  • ... the vessels that are anchored in the port's dock. ... de las embarcaciones ancladas en la dársena portuaria.
  • At the end of the dock? ¿Al final de la dársena?
  • ... depth available in the dock, up to 15.5 ... ... calado disponible en la dársena, de hasta 15'5 ...
  • ... and he will supervise the dock work. ... y supervisará el trabajo en la dársena.
- Click here to view more examples -
III)

atracar

NOUN
  • Three vessels are requesting permission to dock. Tres naves piden permiso para atracar.
  • The probe ship is about to dock. La sonda va a atracar.
  • He's asking permission to dock. Solicita permiso para atracar.
  • I'll see you before we dock. Te veré antes de atracar.
  • The shuttle can't dock, and we're about to jump ... La lanzadera no puede atracar y estamos a punto de saltar ...
  • The barge will dock in 14 minutes. La barcaza atracar a en 14 minutos.
- Click here to view more examples -
IV)

base dock

NOUN
  • USB through dock connector; USB mediante la Base Dock;
  • ... fits snugly into the Dock connector, located on the ... ... se ajusta perfectamente al conector para Base Dock, situado en la ...
V)

dique

NOUN
  • At the dock near the hotel. Al dique junto al hotel.
  • In the bottom right picture, a contention dock. En la foto inferior derecha, un dique de contención.
  • A road tunnel for access to the dock un túnel carretero para el acceso al dique
  • Tell him to dry-dock! Dile que en dique seco.
  • Tell him to dry-dock! Dile que entre en dique seco.
  • and the floating dock to which it was ... y el dique flotante a la que iba ...
- Click here to view more examples -
VI)

acoplar

NOUN
  • Requesting permission to dock. Requerimos permiso para acoplar.
  • ... fact that if we can't dock, the mission is ... ... hecho de que si no podíamos acoplar,la misión se ...
  • You can dock in 25 minutes. Podrá acoplar en 25 minutos.
  • Click maximize to re-dock the trays Al hacer clic en Maximizar se vuelven a acoplar las bandejas
  • To dock an undocked Timeline to ... Para acoplar una línea de tiempo desacoplada a ...
  • To dock an undocked Timeline to other panels, ... Para acoplar una línea de tiempo flotante en otros paneles, ...
- Click here to view more examples -
VII)

banquillo

NOUN
  • You hope to place me in the dock. Uno espera que me coloque en el banquillo.
  • You hope to place me in the dock. Esperamos que para mí el lugar en el banquillo.
  • might find herself in the dock upon a puede encontrarse en el banquillo en un
  • myself be in the dock. ser yo mismo en el banquillo.
  • distance away from the dock. distancia desde el banquillo.
  • ... we see cowering in the dock before us. ... vemos acurrucado en el banquillo antes que nosotros.
- Click here to view more examples -
VIII)

embarcadero

NOUN
  • ... a really long path to get to the dock. ... un tramo muy largo para llegar al embarcadero.
  • ... the colour of the light on your dock. ... del color de la luz de tu embarcadero.
  • ... the bay to their dock. ... la bahía hasta el embarcadero.
  • ... your van, and let's get to the dock. ... tu camioneta y vayamos al embarcadero.
  • He's not at the dock! No está en el embarcadero.
  • The boathouse down by the dock? ¿La casa del embarcadero?
- Click here to view more examples -

flattening

I)

aplanar

VERB
Synonyms: flatten
II)

achatamiento

VERB
III)

acoplar

VERB
Synonyms: attach, dock, mating, docking
  • Merging and flattening layers are similar in ... Las opciones de combinar y acoplar capas son parecidas puesto ...
  • animation frames:flattening into layers cuadros de animación:acoplar a capas
  • PDF files:flattening transparency PDF, archivos:acoplar transparencia
  • PDF files:and flattening PDF, archivos:y acoplar
  • layers:flattening from animation frames capas:acoplar desde cuadros de animación
- Click here to view more examples -

docking

I)

atraque

VERB
  • The starboard docking port is still intact. La compuerta de atraque de estribor todavía está intacta.
  • Return to the docking ring. Regrese al anillo de atraque.
  • We can rule out the docking ring. No podemos excluir el anillo de atraque.
  • Send a squad to the docking port. Envía una patrulla al puerto de atraque.
  • And take half the docking ring with it. Y se llevará medio anillo de atraque por delante.
- Click here to view more examples -
II)

acoplamiento

VERB
Synonyms: mesh, link, coupling, mating
  • The docking port hasn't been hit yet. El puerto de acoplamiento no está dañado.
  • The docking hatch was damaged by the patrol ships. La escotilla de acoplamiento fue dañada por las naves patrulla.
  • Standing by to release docking clamps. Abrazaderas de acoplamiento listas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
- Click here to view more examples -
III)

acoplándola

VERB
IV)

muelle

VERB
  • ... customs license, the docking authorization, and the collateral you ... ... autorización de aduanas y del muelle y las garantías que ...
  • He's not approaching the docking bay. No se acerca al muelle.

mounted

I)

montado

VERB
  • Bracket was mounted solidly. Soporte estaba montado sólidamente.
  • They look like they were mounted in a necklace or ... Parece que lo hubiesen montado en un collar o ...
  • All three entered, and mounted to the library, ... Los tres entraron, y montado en la biblioteca, ...
  • And that had mounted in the same train ... Y que se hubiesen montado en el mismo tren ...
  • We have mounted it on a board, ... Lo hemos montado en una placa, ...
  • A mounted officer displayed the furious anger of a ... Un oficial montado aparece la ira furiosa de un ...
- Click here to view more examples -
II)

montarse

VERB
  • The bearings can be mounted directly on tapered shaft seats ... Los rodamientos pueden montarse directamente sobre ejes cónicos ...
  • I saw it be mounted in the one bus this ... La vi montarse en el autobús esta ...
  • The windscreen shall be mounted at the same rake angle ... El parabrisas deberá montarse con el ángulo de inclinación correspondiente ...
  • The arms may be mounted to the shoulder clavicles and ... Los brazos pueden montarse sobre las clavículas y ...
  • The system can be mounted onto almost any building ... El sistema puede montarse en practicamente cualquier edificio ...
  • They can be mounted on the wall or with ... Pueden montarse en la pared o con el manguito ...
- Click here to view more examples -
III)

instalado

VERB
  • ... and has a periscope mounted in it. ... y tiene un periscopio instalado.
  • full-size, steel, mounted under vehicle tamaño completo, de acero, instalado debajo del vehículo
IV)

subió

VERB
  • The detective mounted the stairs, and our lamp ... El detective subió las escaleras, y nuestra lámpara ...
  • pocket he mounted the stairs. bolsillo, subió las escaleras.
  • She mounted her table and stood looking Subió a su mesa y se quedó mirando
  • mounted the steps and rang the bell. subió los escalones y tocó el timbre.
  • mounted the vehicle which was ... subió al vehículo que iba ...
  • mounted the summit in time to see the ... subió a la cumbre a tiempo para ver a la ...
- Click here to view more examples -

rides

I)

paseos

NOUN
  • No more tests, no more bus rides. No más exámenes, no más paseos en autobús.
  • Come experience the fantastic new rides and attractions. Vengan a disfrutar los fantásticos paseos y atracciones.
  • I keep all the rides up to code. Guardo todos los paseos hasta el código.
  • Rides around the hills and rivers found in the area of ... Paseos por los montes y ríos que ...
  • Rides in canoes are realized in the ... Se realizan paseos en canoas por el ...
  • Imagine long rides in the city, mountain or ... Imagina largos paseos por la ciudad, montaña o ...
- Click here to view more examples -
II)

cabalga

VERB
  • ... next day his son rides the stallion, and he falls ... ... día siguiente su hijo cabalga el semental y cae ...
  • he rides through the desert like the wind, él cabalga a través del desierto como el viento,
  • ... one of his men rides a horse? ... uno de sus hombres cabalga?
  • The fourth horseman still rides. El Cuarto Jinete todavia cabalga.
  • The magistrate rides to retrieve him. El Magistrado cabalga a buscarlo.
  • He rides to the Hollow and back. Cabalga a Hollow y vuelve.
- Click here to view more examples -
III)

monta

VERB
  • He rides a bike now, but he swears ... Monta un bicicleta ahora pero jura ...
  • cause the man who mounts up and rides her away. hacer que el hombre que se monta y monta lejos.
  • she rides a bike to. Ella monta una bici hacia.
  • The chrome and steel she rides el cromo y el acero que ella monta
  • He rides in the saddle like ... Monta la silla como si estuviera en ...
  • ... fully aware the stallion she rides was purchased by you and ... ... que el corcel que ella monta fue comprado por usted y ...
- Click here to view more examples -
IV)

atracciones

NOUN
  • ... amusement park and enjoy the rides. ... parque temático y disfruta de las atracciones.
  • ... with water and many cool rides. ... con agua y muchas atracciones.
  • ... like down the road looks different rides ... parezca en el camino se ve atracciones diferentes
  • ... on the more than 100 rides. ... en más de 100 atracciones.
  • ... have money for the rides? ... das un poco de dinero para las atracciones?
- Click here to view more examples -
V)

cabalgatas

NOUN
  • "My afternoon rides have been pared down to short ... "Mis cabalgatas de la tarde se redujeron a cortos ...
VI)

viajes

NOUN
  • I told you, never accept rides from strangers. Te lo dije, nunca aceptes viajes con extraños.
  • ... gas is saved each day by sharing rides? ... de gas se guarda cada día a compartir viajes?
  • Well, your long rides alone. Bueno, sus viajes solitarios.
  • Got ten rides left. Le quedan 10 viajes.
  • There were more wild rides to the music of ... Hubo más viajes a la música salvaje de ...
  • Come on, rides for hire! ¡Alquiler de viajes!
- Click here to view more examples -
VII)

zoológicos

NOUN
Synonyms: zoos, zoo, zoological
VIII)

recorridos

NOUN

mounts

I)

montajes

NOUN
  • Those are all head mounts. Todas esas son montajes de la cabeza.
  • countless times with my many mundane mounts. infinidad de veces con mis montajes mundanos muchos.
  • The mounts are removed when the zone is halted or rebooted ... Los montajes se eliminan cuando se detiene o rearranca la zona ...
  • in the hospitals and mounts and the edges en los hospitales y los montajes y las bordes
  • For example, to view the mounts of a host named ... Por ejemplo para conocer los montajes de un máquina llamada ...
- Click here to view more examples -
II)

monturas

NOUN
  • I started to lose all my best mounts. Empecé a perder mis mejores monturas.
  • A couple of engine mounts should be replaced. Hay que reemplazar un par de monturas del motor.
  • ... at to put our wounded mounts out of their misery. ... para sacar a nuestras monturas de su miseria.
  • ... of us to ride over and select our mounts. ... de nosotros para pasar por encima y seleccionar nuestras monturas.
  • they had gained control of their mounts. que habían adquirido el control de sus monturas.
- Click here to view more examples -
III)

montes

NOUN
  • Isolated sea mounts like this one create ... Montes marinos aislados como éste crean ...
  • Across mounts and valleys my poor cart flew, Cruzando montes y valles con alas venía mi pobre carreta.
  • ... and constantly circle sea mounts on the look out for ... ... y constantemente circundan los montes marinos en busca de ...
  • Great lakes and sacred mounts Grandes lagos y Sacros Montes
  • ... (left) shows the Magnetic mounts in action, Screen ... ... la izquierda muestra los montes Magneticos en accion, la Pantalla ...
- Click here to view more examples -
IV)

soportes

NOUN
  • ... the table with four rubber shock mounts. ... la mesa con cuatro soportes de hule.
  • The mounts of the other two ... Los soportes de los otros dos ...
  • ... by one of the lighting mounts. ... en uno de los soportes de iluminación.
- Click here to view more examples -
V)

pre-monta

NOUN
VI)

cerros

NOUN
Synonyms: hills

assemble

I)

montar

VERB
Synonyms: mount, ride, riding, fit, fitted, saddle
  • They should assemble a meeting of these occasionally. Deberían montar una sesión de estas de vez en cuando.
  • You can assemble simplify components to packaged functional components. Se puede montar componentes simplificados en componentes funcionales empaquetados.
  • You cannot assemble functional components to packaged functional components. No se pueden montar componentes funcionales en componentes funcionales empaquetados.
  • You can assemble fittings as components and ... Puede montar conexiones como componentes y ...
  • ... to the runabout and assemble the generator. ... a la nave para montar el generador.
  • Then assemble the apparatus. Montar a continuación el destilador.
- Click here to view more examples -
II)

ensamblar

VERB
Synonyms: join
  • To assemble a car, for example, a section ... Para ensamblar un automóvil, por ejemplo, una sección ...
  • ... a place that uses them to assemble munitions. ... un lugar que los usa para ensamblar municiones.
  • ... you could try to self assemble the sphere. ... se puede intentar auto ensamblar la esfera.
  • and to later assemble those layers para luego ensamblar esas capas
  • where you'll discover how to quickly assemble donde descubrirás cómo ensamblar rápidamente
  • Before you start to assemble: Antes de comenzar a ensamblar:
- Click here to view more examples -
III)

armar

VERB
Synonyms: arm, arming
  • Now we will assemble the cake Ahora vamos a armar la torta
  • Now we just have to assemble our cake Ahora sólo tenemos que armar el pastel
  • one move that will assemble the puzzle. un movimiento que va a armar el rompecabezas.
  • assemble the team, watch them to ... armar el equipo, observe que ...
  • ... can synthesize it all, assemble the big picture, and ... ... puede resumirla toda, armar toda la escena y ...
  • to assemble your desired boom and ... para armar su pluma deseada y ...
- Click here to view more examples -
IV)

reunir

VERB
  • We need to assemble the five families. Necesitamos reunir a las cinco familias.
  • ... to where you are to assemble. ... de donde se deberán reunir.
  • ... to use a training instrument to assemble his men for inspection ... ... use un instrumento para reunir a sus hombres y pasar revista ...
  • ... at least four days to assemble a force capable of ... ... al menos cuatro días para reunir a una fuerza capaz de ...
  • It might be beneficial to assemble my original team, Podría ser beneficioso reunir a mi equipo original.
  • with all the forces he could assemble. con todas la fuerzas que pudo reunir.
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

VERB
  • Everyone got a map and a place to assemble. Todo el mundo tiene un mapa y lugar para reunirse.
  • These menhave the legal right to assemble. Estos hombres tienen derecho legal a reunirse.
  • ... the right of people to assemble together must now be fully ... ... el derecho de las personas a reunirse ahora deben ser plenamente ...
  • I'll assemble them in the common room after dinner. Pueden reunirse en la sala común después de la cena.
  • I persuaded the community to assemble extraordinarily, for two ballots ... Persuadí a la comunidad de reunirse a emitir dos votos ...
  • Everyone's required to assemble in the conference room ... Todos deben reunirse en la sala de conferencia ...
- Click here to view more examples -

riding

I)

montar

VERB
  • His riding speaks for himself. Su forma de montar habla por él.
  • I was planning on riding this bus. Yo estaba pensando en montar este autobús.
  • Just like riding a bike. Es como montar una bicicleta.
  • You should get some rest instead of coming riding. Deberías quedarte a descansar en vez de venir a montar.
  • We went riding at sunset. Fuimos a montar al anochecer.
  • Riding all day with this cramping and all. Montar todo el día con estos calambres y todo.
- Click here to view more examples -
II)

equitacion

VERB
  • ... walking, golfing, horse-riding, coastal walks, ... ... paseos, golf, equitacion, paseos litorales, ...
III)

caballo

VERB
Synonyms: horse, knight, pony
  • I went riding with her. Paseaba a caballo con ella.
  • I stumbled across it by accident while riding one day. Me topé con él de casualidad montando a caballo.
  • Maybe she went riding first and then to school. Será primero a caballo y después a la escuela.
  • I saw a child riding. Vi a un niño a caballo.
  • Go riding and leave me alone. Coja el caballo y déjeme en paz.
  • I got no use for a riding horse. No me sirve como caballo de carreras.
- Click here to view more examples -
IV)

conducción

NOUN
  • or riding comfort and t_v_ starting combined o el confort de conducción y t_v_ de partida conjunto
  • ... motorcycle, take a riding posture and check that ... ... motocicleta, adopte una postura de conducción y asegúrese de que ...
  • ... an interesting balance with his riding because ... un equilibrio interesante con su conducción porque
- Click here to view more examples -
V)

cabalgata

NOUN
  • I have some riding to do. Tengo una cabalgata que hacer.
  • It's not my riding day, my lord. No es mi día de cabalgata, milord.
  • You went hunting, riding, together, then ... Fueron a cazar, de cabalgata, juntos, después ...
  • But at the end of the riding was a fence to Pero al final de la cabalgata fue una valla para
  • ... found him this morning, when he was out riding. ... lo encontró esta mañana, en su cabalgata.
- Click here to view more examples -
VI)

andar

VERB
  • I like riding around on trains. Me gusta andar en trenes.
  • Use helmets when riding on motorcycles, scooters and bicycles. Usar casco para andar en motocicleta, escúter y bicicleta.
  • times in a day, by riding after him and veces en un día, por andar detrás de él y
  • After riding a while we made out some ... Después de andar un rato hicimos algunas ...
  • Riding in formation in the ... ¿Andar en formación en el ...
  • But not for riding on the bus, ... Pero para andar en autobús no sirven, ...
- Click here to view more examples -
VII)

viajar

VERB
  • If you don't mind riding for a couple hours. Si no te importa viajar un par de horas.
  • I like riding around on trains. Me gusta viajar en tren.
  • It would be like riding in a small submarine. Sería como viajar en un submarino pequeño.
  • Riding with a man who' ll attend ... Viajar con un hombre que asistirá a ...
  • Riding with a man who'll attend a ... Viajar con un hombre que asistirá a un ...
  • ... people of color who are reduced to riding on them. ... personas negras obligadas a viajar en ellos.
- Click here to view more examples -
VIII)

manejando

VERB
  • Heard she was out riding her tractor the day before she ... Oí que estuvo manejando su tractor el día antes ...
  • If you are riding a bicycle, you ... Si usted está manejando una bicicleta, a usted ...
  • You're riding with a mannequin on ... Estás manejando con un maniquí en ...
  • She'd been riding a tractor the day before they ... Había estado manejando un tractor el día antes de que la ...
  • ... that razor scooter i've been riding around on. ... ese Scooter Razor en que estuve manejando.
- Click here to view more examples -

assembles

I)

monta

NOUN
II)

ensambla

NOUN
Synonyms: joins
III)

reúne

VERB
  • assembles to gossip at the fountain, all reúne a los chismes en la fuente, todos los
  • ... is achieved and it assembles to gossip at the fountain ... ... se logra y que reúne a los chismes de la fuente ...
  • ... patronages of this scholarship, assembles academicians and professionals of ... ... auspicios de esta beca, reúne a académicos y profesionales del ...
- Click here to view more examples -
IV)

agrupa

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.