Meaning of Hdl in Spanish :

hdl

1

hdl

NOUN
  • HDL stands for high density lipoprotein ... HDL significa lipoproteína de alta densidad ...
  • HDL will usually be done ... El examen de HDL por lo general se realiza ...
  • hdl is you know it's not is on the time ... HDL se sabe que no está en el tiempo ...
  • ... on high-density cholesterol (HDL). ... en el colesterol de alta densidad (HDL).
  • This ratio of LDL to HDL is an indicator commonly used ... Este nivel de LDL a HDL es un indicador usado frecuentemente ...
- Click here to view more examples -
2

mango

NOUN
3

lad

NOUN
Synonyms: lad
  • Between the hdl numbers. Entre los números de LAD

More meaning of hdl

handle

I)

manija

NOUN
  • Resetting our faucet handle. Restablecimiento de nuestra manija del grifo.
  • The pressure is lowered by opening the handle. Para bajar la presión, se gira la manija.
  • No handle on the inside. No hay manija por dentro.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • By making a handle, you can make a world. Al girar la manija, podemos crear un mundo.
  • There is no handle in here. No hay manija aquí.
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
  • Either you can handle both these cases or you can't. O puedes manejar los dos casos o no.
  • We can handle the problem area. Podemos manejar el problema del área.
  • I know how to handle this guy. Sé cómo manejar a ese tipo.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí pueden manejar éstas.
  • Can we still handle this? Aun podemos manejar esto.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí puede manejar estos.
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
  • It must have a long handle and a strong fork. Debe tener un mango largo y una fuerte tenedor.
  • Definitely not from a shovel handle. Seguro que no del mango de una pala.
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Collapses right into the handle. Se introduce directamente en el mango.
  • I repeat the operation handle. Repito la operación de mango.
  • I put both pieces in the hole in the handle. Coloco las dos piezas en el hueco del mango.
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
  • I could not know you had to lift the handle. No podría saber que tenías que levantar el asa.
  • The only thing was that broom handle. Lo único fue el asa de ese cepillo.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... una jarra con el asa más grande que tengas.
  • ... she kept them folded over the handle of her basket. ... los mantuvo doblada sobre el asa de la cesta.
  • ... to get one hand on the handle of the bag. ... para conseguir una mano en el asa de la bolsa.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... la jarra con el asa más grande que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
  • The red handle is right in front of you. La manilla roja justo frente a usted.
  • And squeeze down on the handle. Y apretar bien la manilla.
  • Just pull the handle down. Simplemente baja la manilla.
  • At night, just turn the handle. Por la noche gira la manilla.
  • When a portion of the is driver's door handle Cuando parte de la manilla de la puerta del conductor
  • with a beautifull door and a unique handle Con una puerta hermosa y una manilla única.
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
  • A handle of gold and ivory, crowned with rubies. Una empuñadura de oro y marfil, coronada de rubíes.
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is made of a ... La empuñadura está compuesta de unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The small handle and the rubber are ... La pequeña empuñadura y la goma de recubrimiento están ...
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
  • I can handle that. Puedo encargarme de eso.
  • I could handle this myself. Yo puedo encargarme de esto.
  • I can handle the technical end, though. Puedo encargarme de la parte técnica.
  • I can handle this alone. Puedo encargarme de esto sola.
  • I want to handle this alone. Quiero encargarme de esto sólo.
  • I can handle it. Puedo encargarme de esto.
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
  • Let the system handle it. Deja que se encargue el sistema.
  • You want me to handle this, or do you. Quieres que yo me encargue de esto, o tú.
  • Let someone else handle it. Deja que alguien más se encargue.
  • Let him handle the situation. Deja que se encargue de la situación.
  • Just let your dad handle it. Deja que tu padre se encargue.
  • Let a professional handle this. Deja que un profesional se encargue.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigir

VERB
  • I can handle the ship. Yo puedo dirigir la nave.
  • You're sure they can handle this? Usted esta seguro que puede dirigir esto?
X)

controlar

VERB
  • She can handle this in one second. Ella puede controlar ésto en un segundo.
  • My body literally cannot handle the stress. Mi cuerpo no puede controlar tanto estrés.
  • I can handle myself. Yo me sé controlar.
  • A shorter tail is easier to handle. Una cola corta es más fácil de controlar.
  • But you can't handle these convicts. Pero no sabe controlar a estos presos.
  • The transparency driver can now be configured to handle inclusions. El controlador de transparencias puede configurarse ahora para controlar inclusiones.
- Click here to view more examples -

grip

I)

agarre

NOUN
  • He had a grip like a lobster. Él tenía un agarre como una langosta.
  • It has a great grip. Tiene un muy buen agarre.
  • He picks a large one with a good grip. Elige uno largo con un buen agarre.
  • Watch for my grip change. Mira el cambio de agarre.
  • This one's got quite a grip. Éste tipo tiene agarre.
  • The smooth finish ensures an optimal grip. Su acabado suave garantiza un agarre óptimo.
- Click here to view more examples -
II)

apretón

NOUN
  • Give us a grip of your hand. Danos un apretón de manos.
  • Thank you about the grip. Gracias por lo del apretón.
  • You know, a firm grip. Tú sabes, un apretón firme.
  • Which would explain the vise grip on my arm. Lo cual explicaría el fuerte apretón a mi brazo.
  • And you can bend steel with your grip. Y con un apretón puedes doblar el acero.
  • ... the supermarket, get a grip! ... el supermercado, conseguir un apretón!
- Click here to view more examples -
III)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, hilt, handgrip, wield
  • The grip and hit are really nice. La empuñadura y el tacto son realmente agradables.
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • The hand grip is nicely covered with a rubber layer that ... La empuñadura está cubierta con una capa de goma que ...
  • I like the rubber grip of the pen, ... Me gusta la empuñadura de goma del lápiz, ...
  • ... their spot around the grip of the camera. ... se colocan en la empuñadura.
  • ... achieved at the expense of a comfortable grip. ... logrado a costa de una empuñadura confortable.
- Click here to view more examples -
IV)

garras

NOUN
  • I am in the grip of madness. Estoy en las garras de la locura.
  • I am in the grip of forces you do not understand ... Estoy en las garras de unas fuerzas que no comprende ...
  • ... and falls into the grip of contractors. ... y cae en las garras de los contratistas.
  • He was again in the grip of his mysterious malady. Estaba de nuevo en las garras de su misteriosa enfermedad.
  • You've a very strong grip. Tienes unas garras fuertes.
  • left in the grip of the corpse. dejó en las garras del cadáver.
- Click here to view more examples -
V)

adherencia

NOUN
  • The tyre must be flexible to ensure comfort and grip. El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
  • Those tyres had no grip. Las ruedas no tenían adherencia.
  • ... more kilometres* with an exceptional and lasting grip. ... de km* con una perennidad de adherencia excepcional.
  • You'll have more grip. te da mayor adherencia.
- Click here to view more examples -
VI)

agarrar

VERB
  • I can barely grip it. Apenas la puedo agarrar.
  • I must grip it tightly. Lo debo agarrar firmemente.
  • ... really gives you something to grip between your teeth. ... realmente te da algo que agarrar con los dientes.
  • Sometimes it's easier to grip if you start A veces es más fácil de agarrar si comienza
  • or it'll grip it o lo voy a agarrar
  • is their ability to grip without crushing an object. es su habilidad para agarrar sin aplastar un objeto.
- Click here to view more examples -
VII)

mango

NOUN
  • The grip is the same. El mango es el mismo.
  • Holding the knife by hand grip is sure. Sosteniendo el cuchillo por el mango es seguro.
  • The grip is made out of a ... El mango está hecho de una ...
  • ... At least I have got a grip of the ... Por lo menos tengo un mango de la
- Click here to view more examples -
VIII)

sujete

NOUN
IX)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, hilt, fisted
  • ... few times to ensure the grip operates correctly. ... cuantas veces para asegurarse de que el puño funciona correctamente.
  • ... to work on your grip. ... que trabajar en ese puño.
  • Grip, slide, breech, barrel, trigger. Puño, barra corrediza, recamara, cañon, gatillo.
  • ... straining to maintain my grip and choke the life from it ... esfuerzo para mantener mi puño y ahogan la vida de ella
  • Uh, open up my grip? ¿Abrir el puño?
- Click here to view more examples -

handled

I)

manejado

VERB
Synonyms: managed, driven
  • No good to me after they handled it. No me sirve después de que lo hayan manejado.
  • He had to be handled accordingly. Debía ser manejado apropiadamente.
  • You handled that like a professional. Ha manejado la situación como un profesional.
  • I think you've handled it remarkably well. Lo has manejado muy bien.
  • I could not have handled it better myself. Yo no podría haberlo manejado mejor.
  • I could have totally handled it. Yo totalmente podría haberla manejado.
- Click here to view more examples -
II)

manipulados

VERB
  • ... items that have been handled up to the time when it ... ... aparatos que han sido manipulados hasta el momento en que se ...
  • because they are handled by sterile hands porque están manipulados por manos estériles
  • ... certain things which might possibly have been handled wall ... ciertas cosas que no han sido manipulados pared
  • How was she to be handled? ¿Cómo iba a ser manipulados?
  • handled, if the consumer feels that the issuer has not manipulados, si el consumidor siente que el emisor no tiene
  • ... so that they can be handled by the application in a ... ... de forma que puedan ser manipulados por la aplicación de una ...
- Click here to view more examples -
III)

gestiona

VERB
Synonyms: manages, handles
  • ... is in trouble, she is handled in one place, ... tiene dificultades eso se gestiona en esta sitio,
  • ... you must specify how encrypted content will be handled; ... debe especificar cómo se gestiona el contenido cifrado;
  • ... you must specify how encrypted content should be handled; ... debe especificar cómo se gestiona el contenido cifrado;
  • -Loading is handled by an external driver. : la carga la gestiona un conductor externo.
- Click here to view more examples -
IV)

controlado

VERB
  • Call us when you've handled it, pal. Llámanos cuando lo hayas controlado, amigo.
  • You handled yourself well. Te has controlado bien.
  • Everything is not handled. Todo no está controlado.
  • I want this handled quickly and quietly. Quiero que esto sea controlado rápida y silenciosamente.
  • ... you got it all handled. ... que lo tienes todo controlado.
  • This event is handled by an event-handler procedure ... Este evento está controlado por un procedimiento controlador de eventos ...
- Click here to view more examples -
V)

mango

VERB
  • A horn-handled clasp knife was lying in ... Una navaja con mango de cuerno yacía en ...
  • A horn-handled clasp knife was lying ... Una navaja con mango de cuerno estaba tendido ...
  • A short-handled sharp spade being sent up to him ... Una pala afilada de mango corto que se envían a él ...
  • ... and a long-handled brush. ... y un cepillo de mango largo.
  • ... he brought his one-handled bowie ... él llevó a su mango un bowie
  • A small, short-handled rake. Es pequeño, con el mango corto.
- Click here to view more examples -
VI)

encargó

VERB
  • She handled it already. Ella ya se encargó de él.
  • You handled my first divorce 15 years ago. Ud. se encargó de mi divorcio hace 15 años.
  • Who handled it for you? ¿Quién se encargó de eso?
  • ... is something the adjudicator who handled your case would have ... ... es algo que quien se encargó de su caso tendría ...
- Click here to view more examples -
VII)

ocupó

VERB
Synonyms: occupied, dealt
  • He handled the dosage. El se ocupó de la dosis.
  • ... of these pieces he handled every day, nine ... ... de estas piezas se ocupó de todos los días, nueve ...
  • ... of the campaign he handled many hundreds of dollars of ... ... de la campaña se ocupó de varios cientos de dólares de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigido

VERB
  • You handled yourself well. Lo has dirigido bien, Sonny.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.