Seizing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Seizing in Spanish :

seizing

1

agarrar

VERB
  • It is like seizing life itself by the ... Es como agarrar la vida misma por la ...
2

aprovechando

VERB
  • Probably out seizing the sunshine like everyone else. Debe estar aprovechando el sol como todos los demás.
  • You make it by seizing the moment. Lo haces aprovechando el momento.
  • Seizing a paper, he began to read. Aprovechando un documento, se puso a leer.
  • seizing the sauce to taste aprovechando la salsa al gusto
  • seizing the day myself the fact aprovechando el día mismo del hecho
- Click here to view more examples -
3

apoderarse

VERB
Synonyms: seize
  • Seizing properties on false attachments is no dodge. Apoderarse de bienes con falsos embargos es un truco.
  • money by seizing men of distinction and el dinero al apoderarse de los hombres de distinción y
  • seizing those seven men on shore ... apoderarse de los siete hombres en la costa ...
  • seizing a blazing brand, held it toward the ... apoderarse de una marca ardiente, se celebrará hacia el ...
  • Then seizing the shaving glass, ... A continuación, apoderarse de la copa de afeitar, ...
- Click here to view more examples -
4

apoderándose

VERB
Synonyms: taking
  • by seizing roll my sherry ready forget apoderándose de rodar mi jerez listo olvidar
  • seizing on every possible pretext ... apoderándose de todos los pretextos posibles ...
  • and, seizing them, with an impulse of ... y, apoderándose de ellos, con un impulso de ...
  • 66. Forestall your opponent by seizing what he holds dear ... 66. Forestal tu oponente apoderándose lo él sostiene querida ...
- Click here to view more examples -
5

incautación

VERB
  • seizing hundreds of his cattle illegally grazing incautación de cientos de sus pastoreo ilegal
  • ... as they went on seizing ... ya que fue la incautación de
  • seizing and pressing her hand. incautación y apretándole la mano .
  • seizing whispers i haven't seen you all week and ... susurra incautación no he visto en todo el semana y ...
  • stalks - and seizing in both hands a ... tallos - y la incautación de las dos manos una ...
- Click here to view more examples -
6

convulsiones

VERB
  • Your patient is seizing. El paciente tiene convulsiones.
  • ... to our neurosurgical unit, you were seizing violently. ... en neurocirugía, con convulsiones violentas.
  • ... then all of a sudden, he started seizing. ... y de repente, comenzó con convulsiones.
  • ... , your patient's seizing again. ... , su paciente tiene convulsiones.
- Click here to view more examples -
7

cogiendo

VERB
  • Then, seizing the hand of the other, he Luego, cogiendo la mano de la otra,
  • ... he had felt like seizing the hand of the ... ... se había sentido como cogiendo la mano de la ...

More meaning of Seizing

grab

I)

agarrar

VERB
  • Try to grab such. Trato de agarrar a ese tipo.
  • We managed to grab the body. Conseguimos agarrar el cuerpo.
  • I just have to grab something from the video store. Solo tengo que agarrar algo de la tienda de video.
  • You just have to grab it. Sólo la tienes que agarrar.
  • It uses its tentacles to grab food from the sediment. Utiliza sus tentáculos para agarrar alimentos del sedimento.
  • It feels good to grab your flesh! Da gusto agarrar tu carne humana.
- Click here to view more examples -
II)

gancho agarrador

NOUN
III)

coge

VERB
Synonyms: take, catches, pick up
  • Hurry and grab this. Apúrate y coge esto.
  • Freeze that and grab a number off that cab. Congela eso y coge el número de ese taxi.
  • Grab one of these. Coge uno de éstos.
  • Grab this extinguisher, right there. Coge este extintor, justo ahí.
  • Just grab your bags. Así que coge tus cosas.
  • Grab my hand, come on. Coge mi mano, venga.
- Click here to view more examples -
IV)

asir

VERB
Synonyms: grasp, grabbing
  • You can grab the light. Puedes asir la luz.
  • ... lunch each day, and grab a piece of fruit for ... ... almuerzo cada día, y asir un pedazo de fruta para ...
  • I've got to grab whatever compliments I can get. Tengo que asir los halagos que se presenten.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, catch
  • If you want to grab some coffee. Si quiere tomar un café.
  • I was going to grab. Yo iba a tomar.
  • I thought maybe we could grab a bite. Pensé que quizá podríamos tomar algo.
  • We just want to ride out and grab our gear. Sólo queremos salir, tomar nuestras cosas.
  • Grab a pizza after or something. Tomar una pizza luego o algo.
  • You want to grab a tomato soup. Quieres tomar una sopa de tomates.
- Click here to view more examples -
VI)

apoderarse

VERB
Synonyms: seize
  • ... in the city's been trying to grab it. ... en la ciudad estado tratando de apoderarse de ella.
  • well this is kimberly ryan grab your own time Bueno, esto es kimberly ryan apoderarse de su propio tiempo
  • had already given his defendants power grab his client ya había dado su poder demandados apoderarse de su cliente
  • feasible to take their effort we try to grab your own factible tomar su esfuerzo tratamos de apoderarse de su propio
  • approve made it to grab records of the conversation aprueban llegó a apoderarse de los registros de la conversación
  • someone might come and grab him and steal his ... alguien puede venir y apoderarse de él y robarle su ...
- Click here to view more examples -

seize

I)

agarrar

VERB
  • ... for revenge and to seize the toxin. ... por venganza y para agarrar la toxina.
  • would have watched long to seize and fix upon his ... se han visto mucho en agarrar y fijarse en su ...
  • You must seize fortune by the forelock ... Debes agarrar el toro por las astas ...
- Click here to view more examples -
II)

apoderarse

VERB
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • this book seize your friend of mine este libro apoderarse de su amigo
  • I like that to seize on what was going on Me gusta eso de apoderarse de lo que estaba pasando
  • desperation possible, seize the ship. la desesperación de lo posible, apoderarse del barco.
  • the main objective is to seize these elevations el objetivo central es apoderarse de estas elevaciones
- Click here to view more examples -
III)

aprovechar

VERB
  • You have to seize the day. Tienes que aprovechar ese di a.
  • We must seize this moment. Debemos aprovechar este momento.
  • You must seize this chance. Debes aprovechar esta oportunidad.
  • See the possibilities and seize the moment. Tienes que ver tus oportunidades y aprovechar el momento.
  • This was just the moment to seize. Esto fue justo en el momento de aprovechar.
- Click here to view more examples -
IV)

incautar

VERB
Synonyms: impound, commandeer
  • ... two days, go in, seize key evidence, and ... ... dos días, entrar, incautar pruebas clave, y ...
  • You must seize the only specimen of ... Debe incautar el único espécimen de ...
  • feel at liberty to seize and confiscate se sienten en libertad para incautar y decomisar
  • ... as sheriff, must seize your assets. ... como Sheriff, debo incautar sus bienes.
- Click here to view more examples -
V)

se apoderan

VERB
  • They seize the whole shipment, Se apoderan de todo el cargamento,
VI)

decomisa

VERB
Synonyms: seizes
VII)

agarre

NOUN
VIII)

confiscar

VERB
  • I had every reason to seize that house. Tenía todos los motivos para confiscar esa casa.
  • ... all the evidence we need to seize the money. ... toda la prueba que necesitaban para confiscar el dinero.
  • ... a warrant allowing us to seize your computer. ... una orden que nos permite confiscar su ordenador.
  • We're moving to seize the property. Queremos confiscar la propiedad.
  • ... that the government can seize your assets to cover your ... ... que el gobierno puede confiscar tus activos para cubrir la ...
- Click here to view more examples -

catch

I)

atrapar

VERB
Synonyms: trap, caught, trapping, nab
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • It is necessary to catch to those rebellious. Hay que atrapar a los rebeldes.
  • Spin a web, catch the g man. Tejer una red, atrapar al hombre poderoso.
  • The guys we catch. Los tipos que vamos a atrapar.
  • To catch their prey requires more than speed alone. Atrapar a sus presas requiere más que sólo velocidad.
  • Very good to catch insects. Muy buena para atrapar insectos.
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, pick up, grab
  • First you must catch me. Primero me tiene que coger.
  • Come on, if you want to catch that train. Si quiere coger ese tren, vámonos.
  • I got a plane to catch. Tengo que coger un avión.
  • Like once when we were trying to catch a bus. Una vez estábamos tratando de coger un autobús.
  • She said she had a train to catch. Dijo que tenía que coger un tren.
  • We got a plane to catch. Tenemos que coger un avión.
- Click here to view more examples -
III)

retén

NOUN
  • Most of the catch comes from coastal waters. La mayoría del retén viene de las aguas costeras.
  • Safety catch off, check it and aim ... Retén de seguridad apagado chequeado y puntería ...
  • ... feeling there was a catch ... sensación de que había un retén
  • well paulson makes a catch así paulson hace un retén
  • The catch is, where? ¿Donde esta el retén?
- Click here to view more examples -
IV)

captura

NOUN
  • I had a good catch today. Hoy he tenido una buena captura.
  • Our first catch of the day. Nuestra primera captura del día.
  • That was the catch. Esa fue la captura.
  • Nice catch too by the way. Niza de captura también por el camino.
  • The people catch the fish with iron hooks. La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
  • They went to the fishermen and bought the first catch. Fueron hacia los pescadores y compraron la primera captura.
- Click here to view more examples -
V)

pillar

VERB
Synonyms: plundering, plunder
  • No radar will ever catch him while he's working! Cuando trabaja no lo va a pillar el radar.
  • Tomorrow we'll catch a few waves. Mañana nos iremos a pillar algunas olas.
  • You might catch pneumonia or something. Puedes pillar una pulmonía o algo así.
  • We have a bus to catch. Tenemos un bus que pillar.
  • The supervisors can catch us. Los supervisores nos pueden pillar.
  • And they will catch you. Y te van a pillar.
- Click here to view more examples -
VI)

capturar

VERB
Synonyms: capture
  • I managed to catch these two. He intentado capturar esas dos.
  • They catch animals, sell the skins. Ellos capturar animales, vender las pieles.
  • ... in close so you can catch his gaze. ... él, así puedes capturar su mirada.
  • ... ready to use it to catch this shark. ... preparado para usarlo para capturar a ese tiburón.
  • Too light for such a swain as you to catch. Demasiado ligera para tal campesina como tu para capturar.
  • He is a privateer commissioned to catch pirates. Es un corsario encargado de capturar a los piratas.
- Click here to view more examples -
VII)

agarrar

VERB
  • She is going to catch pneumonia. La niña va a agarrar una pulmonía.
  • Go catch a squirrel. Ve a agarrar una ardilla.
  • You have a train to catch. Tienes que agarrar el tren.
  • We need to catch this guy. Necesitamos agarrar a ese tipo.
  • You want to catch him, understand his goals. Si lo quieren agarrar, entiendan sus metas.
  • We were never ableto catch those responsible. No fuimos capaces de agarrar al responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

pescar

VERB
Synonyms: fishing, fished
  • You know we'll catch ya. Te vamos a pescar.
  • You know we'll catch you. Te vamos a pescar.
  • He tried to catch crab. Trató de pescar cangrejo.
  • You might catch cold. Podrías pescar un resfrío.
  • And they will catch you. Y te van a pescar.
  • I can always catch fish. Siempre puedo pescar un pez.
- Click here to view more examples -
IX)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, grab
  • I told her where she could catch the bus. Le dije que podía tomar el autobús.
  • If you also want to catch a bus to leave. Si tú también quieres tomar un autobús para irse.
  • We should catch that ferry. Deberíamos tomar el ferry.
  • We must away and catch our tram. Debemos irnos y tomar nuestro tranvía.
  • I gotta catch my flight. Debo tomar el vuelo.
  • I must catch my train. Tengo que tomar el tren.
- Click here to view more examples -
X)

alcanzar

VERB
  • I always said they'd catch up with you. Siempre dije que te iban a alcanzar.
  • They were bound to catch up with him sometime. Estaban obligados a alcanzar su altura en algún momento.
  • I suppose we should catch up with everyone. Supongo que debemos alcanzar a los otros.
  • Try to catch up with the others. Intenta alcanzar a los otros.
  • He tries to catch up. Intentó alcanzar el tren.
  • I just wanted to catch the train. Solo quería alcanzar el tren.
- Click here to view more examples -

grasp

I)

asimiento

NOUN
Synonyms: hold, seizure
II)

sujete

VERB
  • ... the fingers and toes grasp the corners of the ... ... los dedos de manos y pies sujete las esquinas de las ...
III)

captar

VERB
Synonyms: capture, catch, attract
  • One that the most ignorant can grasp. Que el más ignorante lo pudiese captar.
  • You can never hope to grasp the source of our ... Jamás podrías captar la fuente de nuestro ...
  • We could not grasp the meaning of the right of reply ... No pudimos captar el significado del derecho de réplica ...
  • ... is the effort to grasp what we can't grasp ... ... es el esfuerzo por captar lo que no podemos ...
  • ... more difficult concepts to grasp in temporal mechanics is that ... ... conceptos más difíciles de captar en la mecánica temporal es que ...
  • ... and the dynamics fail to grasp in them elves our notion ... ... y las dinámicas no logran captar en sí nuestra noción ...
- Click here to view more examples -
IV)

agarran

NOUN
Synonyms: seize, seizes
V)

comprender

VERB
  • I can grasp splendor of a small sculpture. Puedo comprender el esplendor de una escultura pequeña.
  • I tried to grasp what she was saying. Intentaba comprender lo que me decía.
  • Space is a difficult thing to grasp. El espacio es algo difícil de comprender.
  • I tried to grasp what she was saying. Intentaba comprender lo que me decía.
  • ... than someone like you could ever grasp. ... que alguien como tú podría jamás comprender.
  • ... describe something that's very difficult to grasp. ... describir algo que es muy difícil de comprender.
- Click here to view more examples -
VI)

tome

VERB
Synonyms: take, takes, drink
  • I don't always grasp reality that well as you can ... No siempre tome realidad que también se ...
VII)

alcance

NOUN
  • Our scientists have a solution within their grasp. Nuestros científicos tienen una solución dentro de su alcance.
  • Glory and riches are beyond our grasp. La gloria y las riquezas no están a nuestro alcance.
  • Sleep seems out of our grasp. Dormir parece estar fuera de nuestro alcance.
  • The book is right here within our grasp. El libro está aquí a nuestro alcance.
  • It was in my grasp. Estaba a mi alcance.
  • ... so close, when it is finally within our grasp. ... tan cerca, que está a nuestro alcance.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprensión

NOUN
  • His quick grasp of the situation averted a tragedy. Su rápida comprensión de la situación evitó una tragedia.
  • Your grasp of human emotion is. Tu comprensión de la emoción humana es.
  • the grasp of the detective. la comprensión de la detective.
  • the grasp of the detective. la comprensión de los detectives.
  • i have a great grasp of numbers. Tengo una gran comprensión de los números.
  • his grasp of what sought to escape him. su comprensión de lo que trató de escapar de él.
- Click here to view more examples -
IX)

garras

NOUN
  • I am released from his grasp. Estoy liberado de sus garras.
  • It slips from his grasp. Se le escapa de las garras.
  • I seem to be in the grasp of some Me parece que estoy en las garras de algunos
  • ... is already in the grasp of a tackler. ... ya está en las garras de un tacleador.
  • in the grasp of instincts, emotions ... en las garras de los instintos, las emociones ...
  • ... she shook under his grasp. ... ella temblaba bajo sus garras.
- Click here to view more examples -

grip

I)

agarre

NOUN
  • He had a grip like a lobster. Él tenía un agarre como una langosta.
  • It has a great grip. Tiene un muy buen agarre.
  • He picks a large one with a good grip. Elige uno largo con un buen agarre.
  • Watch for my grip change. Mira el cambio de agarre.
  • This one's got quite a grip. Éste tipo tiene agarre.
  • The smooth finish ensures an optimal grip. Su acabado suave garantiza un agarre óptimo.
- Click here to view more examples -
II)

apretón

NOUN
  • Give us a grip of your hand. Danos un apretón de manos.
  • Thank you about the grip. Gracias por lo del apretón.
  • You know, a firm grip. Tú sabes, un apretón firme.
  • Which would explain the vise grip on my arm. Lo cual explicaría el fuerte apretón a mi brazo.
  • And you can bend steel with your grip. Y con un apretón puedes doblar el acero.
  • ... the supermarket, get a grip! ... el supermercado, conseguir un apretón!
- Click here to view more examples -
III)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, hilt, handgrip, wield
  • The grip and hit are really nice. La empuñadura y el tacto son realmente agradables.
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • The hand grip is nicely covered with a rubber layer that ... La empuñadura está cubierta con una capa de goma que ...
  • I like the rubber grip of the pen, ... Me gusta la empuñadura de goma del lápiz, ...
  • ... their spot around the grip of the camera. ... se colocan en la empuñadura.
  • ... achieved at the expense of a comfortable grip. ... logrado a costa de una empuñadura confortable.
- Click here to view more examples -
IV)

garras

NOUN
  • I am in the grip of madness. Estoy en las garras de la locura.
  • I am in the grip of forces you do not understand ... Estoy en las garras de unas fuerzas que no comprende ...
  • ... and falls into the grip of contractors. ... y cae en las garras de los contratistas.
  • He was again in the grip of his mysterious malady. Estaba de nuevo en las garras de su misteriosa enfermedad.
  • You've a very strong grip. Tienes unas garras fuertes.
  • left in the grip of the corpse. dejó en las garras del cadáver.
- Click here to view more examples -
V)

adherencia

NOUN
  • The tyre must be flexible to ensure comfort and grip. El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
  • Those tyres had no grip. Las ruedas no tenían adherencia.
  • ... more kilometres* with an exceptional and lasting grip. ... de km* con una perennidad de adherencia excepcional.
  • You'll have more grip. te da mayor adherencia.
- Click here to view more examples -
VI)

agarrar

VERB
  • I can barely grip it. Apenas la puedo agarrar.
  • I must grip it tightly. Lo debo agarrar firmemente.
  • ... really gives you something to grip between your teeth. ... realmente te da algo que agarrar con los dientes.
  • Sometimes it's easier to grip if you start A veces es más fácil de agarrar si comienza
  • or it'll grip it o lo voy a agarrar
  • is their ability to grip without crushing an object. es su habilidad para agarrar sin aplastar un objeto.
- Click here to view more examples -
VII)

mango

NOUN
  • The grip is the same. El mango es el mismo.
  • Holding the knife by hand grip is sure. Sosteniendo el cuchillo por el mango es seguro.
  • The grip is made out of a ... El mango está hecho de una ...
  • ... At least I have got a grip of the ... Por lo menos tengo un mango de la
- Click here to view more examples -
VIII)

sujete

NOUN
IX)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, hilt, fisted
  • ... few times to ensure the grip operates correctly. ... cuantas veces para asegurarse de que el puño funciona correctamente.
  • ... to work on your grip. ... que trabajar en ese puño.
  • Grip, slide, breech, barrel, trigger. Puño, barra corrediza, recamara, cañon, gatillo.
  • ... straining to maintain my grip and choke the life from it ... esfuerzo para mantener mi puño y ahogan la vida de ella
  • Uh, open up my grip? ¿Abrir el puño?
- Click here to view more examples -

grabbing

I)

agarrando

VERB
  • There was an arm grabbing me. Había un brazo agarrando me.
  • But that is grabbing me. Pero es que me está agarrando.
  • He was grabbing my necklace. Estaba agarrando mi collar.
  • This ghost keeps grabbing. Este fantasma me está agarrando.
  • He was grabbing at our stores all ... Estaba agarrando a nuestras tiendas todo ...
- Click here to view more examples -
II)

acaparamiento

VERB
  • because you're all about grabbing people right away. porque eres todo acerca el acaparamiento inmediato de las personas.
  • now fountain about grabbing the ag as they ... ahora fuente sobre el acaparamiento de la ag a medida que ...
  • and grabbing our other bottle with the whole three ... y el acaparamiento de nuestra otra botella con que las tres ...
  • ... in his statements on land grabbing. ... en sus declaraciones sobre el acaparamiento de la tierra.
  • ... and forthright you get very grabbing ... y directa se obtiene muy acaparamiento
- Click here to view more examples -
III)

asir

VERB
Synonyms: grab, grasp
IV)

apropiación

VERB
  • you make your grabbing the throat out a way and ... hacer su apropiación de la garganta a cabo una forma y ...
  • ... especially its property-grabbing component. ... especialmente su componente de apropiación de propiedad.
  • ... acting out like the one headline grabbing happening ... actuando como el acontecimiento titular una apropiación
  • culture-grabbing line - yours to oblige ... cultura de apropiación de la línea - el suyo para obligar ...
  • She's grabbing into the entire 3rd network! Ella es apropiación en toda la red de tercera!
- Click here to view more examples -
V)

cogiendo

VERB
  • Just grabbing them off the street. Los están cogiendo por las calles.
  • You can begin by grabbing these bags. Puedes empezar cogiendo esas maletas.
VI)

apropiarse

VERB
  • Then are you planning on grabbing the one resort? Entonces, ¿planea apropiarse del One Resort?

clutching

I)

agarrándose

VERB
  • ... running over the balcony, clutching her throat and screaming. ... corriendo por el balcón, agarrándose la garganta y gritando.
  • ... up the steps, clutching feebly at the post ... ... por la escalera, agarrándose débilmente en el puesto ...
  • it, and men clutching each other and , y los hombres agarrándose unos a otros y
  • it, and men clutching each other and clutching ... , y los hombres agarrándose unos a otros y apretando ...
  • ... , " he said, clutching at the door-post ... ... ", dijo, agarrándose a la puerta posterior ...
- Click here to view more examples -
II)

agarrando

VERB
  • But she was clutching her right side. Pero se estaba agarrando el lado derecho.
  • clutching children out of its way. agarrando los niños fuera de su camino.
  • her stepmother clutching the deed in her hand. su madrastra agarrando la escritura en la mano.
  • reaching and clutching tentacles about its body. alcanzando y agarrando tentáculos alrededor de su cuerpo.
  • clutching the respectable hair- ... agarrando el pelo al respetable con ...
- Click here to view more examples -
III)

empuñando

VERB
  • Then, clutching it in his hand, he vanished Luego, empuñando en su mano, desapareció
  • Then, clutching it in his hand, he vanished through ... Luego, empuñando en su mano, desapareció por ...
  • he knows his clutching a razor but you won't ... él sabe que su empuñando una navaja pero No voy ...
  • ... smile, she drew closer, clutching a knife [the ... ... sonrisa, se acercó, empuñando un cuchillo [el ...
- Click here to view more examples -
IV)

aferrando

VERB
Synonyms: clinging
  • ... , you're still, clutching onto life. ... , aún te estás aferrando a la vida.
V)

sosteniendo

VERB
  • You're clutching a bunch of keys. Usted está sosteniendo un manojo de llaves.
  • peered continually, clutching in his hand, ... miraba continuamente, sosteniendo en su mano, ...
  • ... out with one hand, and with the other clutching the ... con una mano, y con la otra sosteniendo la
  • ... maintaining his position by clutching one of the legs ... ... el mantenimiento de su posición sosteniendo una de las patas ...
- Click here to view more examples -
VI)

apretando

VERB
  • Clutching the old coin even while crawling ... Apretando la vieja moneda mientras se arrastra ...
  • staring, with his hand clutching his throat. mirando, con la mano apretando la garganta.
  • ... clutching each other and clutching children out of its ... ... agarrándose unos a otros y apretando los niños fuera de su ...
- Click here to view more examples -
VII)

sujetando

VERB

catching

I)

captura

VERB
  • The doctors say consumption's catching. Los médicos dicen que el consumo de la captura.
  • Those gentlemen will be catching a later stage. Estos señores serán la captura de un momento posterior.
  • Or an advance for catching him. O un anticipo por la captura.
  • Not as big as catching me, of course, ... No tan grande como mi captura, por supuesto, ...
  • Next week the catching is over, and ... La próxima semana la captura es más, y ...
  • ... all incentives to change over to more selective catching methods. ... cualquier estímulo de avanzar hacia métodos de captura más selectivos.
- Click here to view more examples -
II)

atrapar

VERB
Synonyms: catch, trap, caught, trapping, nab
  • I mean, you obviously don't care about catching vampires. Digo, obviamente no te importa atrapar vampiros.
  • Very good for catching bugs. Muy bien para atrapar insectos.
  • You must be really worried about catching this thing. Debe de preocuparte mucho atrapar ese aparato.
  • For catching the dwarves. Para atrapar a los enanos.
  • There is an art to catching a leaping salmon. Atrapar a un salmón saltando es un arte.
  • Give us a track of how catching to this kind. Danos una pista de como atrapar a este tipo.
- Click here to view more examples -
III)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, pick up, grab
  • Try catching one of these at least. Intenta coger al menos uno de estos.
  • You see, there's no catching that man. Mire, no se puede coger a ese hombre.
  • Its a great way of catching a few fish Resulta una gran manera de coger peces
  • here catching a plane had aquí coger un avión tuvo
  • She said something about catching a plane Ha dicho algo de coger un avión
  • conclusions by the fear of catching cold in conclusiones por el miedo a coger un resfriado en
- Click here to view more examples -
IV)

llamativo

VERB
  • eye-catching i could not have to do with it ... llamativo que no podía tener que ver con que ...
  • ... series of still photos into an eye-catching Flipbook. ... conjunto de fotografías en un llamativo libro animado.
V)

contagiarse

VERB
  • When you're deaf, people fear catching something. Cuando eres sordo, la gente teme contagiarse algo.
  • ... with him for fear of catching his cold. ... con él por miedo a contagiarse el catarro.
  • ... , don't run the risk of catching today's subject. ... , no se arriesguen a contagiarse del tema de hoy.
- Click here to view more examples -
VI)

captando

VERB
  • We believed that we were catching glimpses of another reality. Creíamos que estábamos captando atisbos de otra realidad.
  • What if it's catching a signal from them? ¿Que si esta captando una señal de ellos?
VII)

contagioso

VERB
  • Good to know it's catching. Me alegra saber que es contagioso.
  • I heard it's catching. Oí que es contagioso.
  • They think it's catching. Piensan que es contagioso.
  • ... been told it's not catching. ... dijeron que no era contagioso.
  • Well, it's just as catching. Bueno, es igual de contagioso.
  • It's not catching, but I have ... No es contagioso, pero me quedan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cazar

VERB
Synonyms: hunt, hunting
  • Just now his hobby is catching flies. Justo ahora su pasatiempo es cazar moscas.
  • I remember catching a fish and. Me acuerdo de cazar un pez y.
  • ... the tea ceremony and liked catching butterflies. ... la ceremonia del té, y te gustaba cazar mariposas.
  • Catching ghosts, maybe. Para cazar fantasmas, quizá.
  • These beans are perfect for catching sparrows. Estos granos son perfectos para cazar gorriones.
  • Very good, for catching bugs. Muy bueno.para cazar insectos.
- Click here to view more examples -
IX)

agarrar

VERB
  • ... to hurry, unless sure of catching right train. ... apurarse si no se está seguro de agarrar tren correcto.
  • ... running and jumping and catching a-a thing? ... correr y saltar y agarrar una.
  • life's not just about catching waves. La vida no es sólo agarrar buenas olas.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.