Sync

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sync in Spanish :

sync

1

sincronización

NOUN
  • We let the sync complete and we are done. Dejamos que la sincronización se complete y hemos terminado.
  • A problem that prevents sync from completing. Problema que impide que se complete la sincronización.
  • Until the next sync. Hasta la próxima sincronización.
  • Then sync to transfer the information ... Luego, realiza una sincronización para transferir la información ...
  • ... and how you're acting are completely out of sync. ... y cómo estás actuando están fuera de sincronización.
  • ... and disappears after your first sync. ... y desaparece después de su primera sincronización.
- Click here to view more examples -
2

sincronizar

VERB
  • Active sync, it really really comes in handy. Activas sincronizar y es realmente útil.
  • And sync folders across multiple devices. También sincronizar carpetas en múltiples dispositivos.
  • I wanted to sync up our watches, that's all ... Sólo quiero sincronizar nuestros relojes, nada ...
  • ... speakers to make an audio clip sync up with the hologram ... ... bocinas para hacer una sincronizar un audio con el holograma ...
  • ... text messages and they can even sync their calendars with their ... ... de mensajes de texto e incluso sincronizar sus calendarios en los ...
  • And that allows us to sync up our circadian rhythms. Y que nos permite sincronizar nuestros ritmos circadianos.
- Click here to view more examples -
3

sintonía

NOUN
  • Our minds are in sync to a degree that was rare ... Nuestras mentes están en sintonía en un grado que era raro ...
  • ... the kids so out of sync. ... los chicos tan fuera de sintonía.
  • ... , we are so in sync. ... , estamos tan en sintonía.
  • ... of a person's life in sync ... de la vida de una persona en sintonía
  • realm of life in sync with the stratton guitar for ámbito de la vida en sintonía con la guitarra para stratton
  • ... demonstrate that he is in sync with the Presidentís policies. ... demostrar que que está en sintonía con las políticas Presidentís.
- Click here to view more examples -

More meaning of Sync

synchronization

I)

sincronización

NOUN
  • This attraction is due to a personal synchronization. Esta atracción es debido a una sincronización personal.
  • Set the connection settings you need for the synchronization. Defina los ajustes de conexión que necesita para la sincronización.
  • Activate the connection settings you need for the synchronization. Active los ajustes de conexión que necesita para la sincronización.
  • Activate the connection settings you need for the synchronization. Active los ajustes de conexión necesarios para la sincronización.
  • Subscribe to a synchronization service. Suscríbase a un servicio de sincronización.
- Click here to view more examples -

synchronizing

I)

sincronizar

VERB
  • System error when synchronizing threads. Error de sistema al sincronizar los subprocesos.
  • conditional text:synchronizing in books texto condicional:sincronizar en libros
  • Provides solutions for synchronizing, backing up and restoring data Provee soluciones para sincronizar, respaldar y restaurar datos.
  • text variables:synchronizing in books variables de texto:sincronizar en libros
  • book files:synchronizing documents in archivos de libro:sincronizar documentos en
- Click here to view more examples -
II)

sincronizarse

VERB
Synonyms: synchronized
  • These mirrors are synchronizing or will begin synchronizing soon : Estos espejeados se están sincronizando o comenzarán a sincronizarse pronto:
  • These mirrors are synchronizing or will begin synchronizing soon : Estos espejados se están sincronizando o comenzarán a sincronizarse pronto:

pairing

I)

emparejamiento

NOUN
Synonyms: matching
  • Hear the pairing tone. Escuchará el tono de emparejamiento.
  • The pairing light starts to flash. La luz de emparejamiento parpadeará.
  • Pairing cannot be done. No se puede realizar el emparejamiento.
  • Press the pairing button. Presione el botón de emparejamiento.
  • ... devices can be connected by pairing again. ... unidades puede volver a conectarse realizando de nuevo el emparejamiento.
- Click here to view more examples -
II)

maridaje

NOUN
Synonyms: accompaniment
  • ... would just be a good pairing for an episode or ... ... no sería más que un buen maridaje para un episodio o ...
III)

vinculación

NOUN
  • If you need to create the pairing between the two devices ... Si necesita establecer de nuevo la vinculación entre los dos dispositivos ...
  • ... compatible computer, require a pairing. ... ordenador compatible, precisan una vinculación.
  • ... the last factor, pairing up with the one is eight ... ... el último factor, la vinculación con el uno es ocho ...
  • This operation is called pairing. Esta operación se denomina «vinculación».
  • Pairing means that you create ... Vinculación significa la creación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

apareado

NOUN
Synonyms: paired, mated
V)

sincronización

NOUN
  • Now the product is actually in pairing mode. El producto está ahora en modo de sincronización.
  • ... you put the keyboard in pairing mode ... de poner el teclado en modo de sincronización
VI)

apareándose

NOUN
Synonyms: mating

tune

I)

sintonizar

VERB
Synonyms: tuning, attune, syntonize
  • Tune the radio and save new channels. Sintonizar la radio y guardar los canales nuevos.
  • Somehow you have developed their ability to tune. De algún modo has desarrollado su capacidad de sintonizar.
  • Somehow you have developed their ability to tune. Has desarrollado su habilidad de sintonizar.
  • We can tune into the state geological survey frequency. Podemos sintonizar la frecuencia de censo geológico del estado.
  • They can really help tune and personalize your therapy. Pueden verdaderamente ayudar a sintonizar y personalizar las terapias.
  • I can tune into my other senses much more clearly. Puedo sintonizar mis otros sentidos mucho mas claramente.
- Click here to view more examples -
II)

melodía

NOUN
Synonyms: melody, ringtone, tunes
  • Not my favorite tune. No me gusta esta melodía.
  • It was a very popular tune in its day. Fue una melodía muy conocida en su día.
  • Even play a fancy tune, huh? Hasta tiene una melodía muy linda.
  • It may change your tune as well. Puede cambiar su melodía también.
  • Wait until the tune changes. Espere hasta los cambios de la melodía.
  • Maybe it's me or the tune. Puede que sea yo o que sea la melodía.
- Click here to view more examples -
III)

sintonía

NOUN
  • My words are just coming out in tune. Mis palabras son sólo sale en sintonía.
  • You know, he's in tune with himself. Tú sabes, está muy en sintonía consigo mismo.
  • Their minds are in tune. Sus mentes están en sintonía.
  • So that their nervous system are in tune. Así que sus sistemas nerviosos están en sintonía.
  • I was not really in tune with what was going on ... No estaba en sintonía con lo que ocurría ...
  • The patient perfectly in tune with herself and fully ... La paciente en perfecta sintonía consigo misma y en plena ...
- Click here to view more examples -
IV)

afinar

VERB
  • She used to tune her own piano. Ella misma solía afinar el piano.
  • This dude can't even tune his own guitar. Este tipo ni sabe afinar su guitarra.
  • We are going to try to tune it. Vamos a tratar de afinar la misma.
  • This dude can't even tune his own guitar. Este tÍo ni sabe afinar su guitarra.
  • Go help him tune the instruments. Ayudale a afinar los instrumentos.
  • It is difficult to tune from here Es difícil afinar desde aquí
- Click here to view more examples -
V)

consonancia

NOUN
  • All this creates a buzz and is in tune Todo esto es algo que vibra y está en consonancia
  • is so that he would turn on tune assigns es para que él a su vez, en consonancia cesionarios
  • What exactly does a tune up consist of and ... ¿Qué una consonancia ascendente consiste en exactamente y ...
  • ... world will dance to our tune ... mundo bailará a nuestra consonancia
- Click here to view more examples -
VI)

afinado

NOUN
Synonyms: tuned, keyed, honed
  • I hope the piano's in tune. Espero que el piano esté afinado.
  • I hope the piano's in tune. Espero que eI piano esté afinado.
  • I hope the piano's in tune. Espero que el piano este afinado.
  • ... a bit more and then it'll be in tune. ... un poco más y estará afinado.
  • ... keeping with the tempo, or the sound in tune. ... mantener el tempo o el sonido afinado.
  • One that's in tune. Uno que esté afinado.
- Click here to view more examples -
VII)

canción

NOUN
Synonyms: song, track
  • You know my favourite tune. Sabes cuál es mi canción favorita.
  • That was their favorite tune. Ésa era su canción favorita.
  • Everywhere we go it's the same tune. Vayas donde vayas, es la misma canción.
  • That was their favorite tune. Esa era su canción favorita.
  • What a rubbish tune you are singing. Qué porquería de canción cantas.
  • It is a reflective tune. Es una canción de reflexión.
- Click here to view more examples -
VIII)

tono

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, pitch, shade, hue, tones
  • This thing always gets out of tune. Esta cosa siempre se pone fuera de tono.
  • You must remember this tune. Debes recordar este tono.
  • Without singing out of tune. Sin cantar fuera de tono.
  • Completely out of tune. Completamente fuera de tono.
  • ... what he did, he couldn't get the tune right. ... qué hiciera, no pudo obtener el tono correcto.
  • ... you must save the tune. ... es necesario guardar el tono.
- Click here to view more examples -
IX)

ajustar

VERB
  • Fact you know how to tune up a truck. El hecho que sepas como ajustar un motor.
  • Afterwards one can tune the focus a bit more ... A continuación podemos ajustar el enfoque algo más ...
  • you can fine-tune your campaign accordingly puede ajustar su campaña en consecuencia
  • to tune the floor of the warehouse. para ajustar el piso del depósito.
  • and we learned how to tune their stability in our bloodstream Y hemos aprendido a ajustar su estabilidad en nuestro flujo sanguíneo
  • The meter is common, and the tune El metro es común, y ajustar el
- Click here to view more examples -

tuning

I)

sintonización

NOUN
Synonyms: attunement, tuner
  • Let the tuning commence. Que comience la sintonización.
  • During the last tuning we detected a lack of control. En la última sintonización detectamos una falta de control.
  • lock the tuning box with a clamp bloquear la caja de sintonización con una abrazadera
  • During the last tuning, we detected a lack ... Durante la última sintonización, detectamos una falta ...
  • check that the tuning box is installed properly comprobar que la caja de sintonización está instalado correctamente
  • heard radio there so many other people performance tuning Radio oído que hay tantos sintonización rendimiento de las personas
- Click here to view more examples -
II)

templar

NOUN
Synonyms: tempering, tune
III)

afinación

NOUN
  • Your piano needs tuning. Tu piano necesita afinación.
  • ... meters you need a lot more of tuning. ... metros que necesita mucho más de la afinación.
  • ... knowledge transfer in the tuning and advanced configuration of the ... ... transferencia de conocimientos en la afinación y configuración avanzada de la ...
  • ... on optimizing and disk tuning of the system, ... ... sobre la optimización y la afinación del disco del sistema, ...
  • A Line Tuning Project is divided in ... Un proyecto de afinación de la línea se subdivide en ...
  • ... ., in accordance with its tuning. ... ., según su afinación.
- Click here to view more examples -
IV)

tunea

VERB
Synonyms: pimp
V)

afinar

VERB
  • ... voice like a musician tuning an instrument. ... voz como un músico de afinar un instrumento.
  • ... took the liberty of tuning your bike. ... tomé la libertad de afinar tu moto.
  • How does one go about fine-tuning a mind? ¿Cómo se consigue "afinar" una mente?
  • Would you stop tuning that guitar? ¿Quieres dejar de afinar esa guitarra?
  • ... following are approximate ranges for tuning your subwoofer: ... siguientes son rangos aproximados para afinar el potenciador de graves:
  • ... , and fine-tuning the forecasting accuracy over ... ... , lo que permite afinar la precisión de las predicciones con ...
- Click here to view more examples -
VI)

sintonizar

VERB
Synonyms: tune, attune, syntonize
  • ... thank our listeners for tuning in to our show. ... las gracias a todos nuestros oyentes por sintonizar nuestro programa.
  • Tuning in to various sources and noting the differences Sintonizar varias fuentes y notar las diferencias
  • They call it tuning. Ellos lo llaman "sintonizar".
  • I hoping you tuning next week Yo esperando que sintonizar la próxima semana
  • Tuning in to various sources and noting the differences Sintonizar varias fuentes y notar las diferencias
  • ... thanks everyone else for tuning in. ... gracias al resto por sintonizar.
- Click here to view more examples -
VII)

ajuste

NOUN
  • It still needs some fine tuning. Sólo le falta un ajuste fino.
  • And this tuning is the presumption that ... Y ese ajuste es la presunción de que ...
  • And this tuning is the presumption that ... Y ese ajuste es la presunción de que ...
  • ... , you should clear the manual tuning. ... , debe borrar este ajuste manual.
  • Performance tuning, optimization, teaming ... Ajuste del rendimiento, optimización, trabajo en equipo ...
  • I explained that the fine tuning has to do with ... ya expliqué, que el ajuste fino tiene que ver con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

adaptación

NOUN
  • The Myth of "Tuning" El mito de la "adaptación"

tuned

I)

sintonizado

VERB
Synonyms: attuned
  • Please stay tuned for special instructions for that ... Favor de permanecer sintonizado para instrucciones para ese tipo de ...
  • He was tuned into another dimension that told him to ... Estaba sintonizado con otra dimensión que le dijo que ...
  • ... hit show is being tuned in by women all ... ... programa de éxito está siendo sintonizado por mujeres por todo ...
  • that our universe appears to be finely tuned for the development que nuestro universo parece estar sintonizado para el desarrollo
  • it has been tuned all around se ha sintonizado en todo
- Click here to view more examples -
II)

afinado

VERB
Synonyms: keyed, honed
  • My body is finely tuned, like a microchip. Mi cuerpo está afinado como un microchip.
  • I tuned the piano. He afinado el piano.
  • I had the piano tuned. Me han afinado el piano.
  • They have tuned it up already Lo han afinado ya.
  • After each job is fine-tuned and printed, Después que un trabajo sea afinado e impreso,
- Click here to view more examples -
III)

atentos

VERB
  • Stay tuned for more video tutorials and product reviews. Estén atentos para más tutoriales en vídeo y .
  • Two years from now, stay tuned. Dentro de dos años, permanezcan atentos.
  • Stay tuned for our big surprises this year. Permaneced atentos para nuestras grandes sorpresas este año.
  • Stay tuned, we got weather in five. Estén atentos, tenemos el clima en 5 minutos.
  • please stay tuned to watch the rest favor, estad atentos para ver el resto
- Click here to view more examples -
IV)

tuneado

VERB
V)

templado

VERB
VI)

sintonizarse

VERB
Synonyms: tune
VII)

ajustado

VERB
  • The software has been carefully 'tuned' to the workflow ... El software se ha ajustado cuidadosamente con el flujo de trabajo ...
  • that are precisely tuned to the right frequency, ajustado de manera precisa a la frecuencia correcta,
  • that are precisely tuned to the right frequency, ajustado de manera precisa a la frecuencia correcta,
  • After you have fine-tuned the deployment, you can ... Una vez se ha ajustado el despliegue, puede ...
  • After you have fine-tuned the deployment, you ... Una vez se ha ajustado el despliegue, se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

optimizado

VERB
  • ... that provide fine-tuned monitoring of messaging environments. ... que proporcionan un monitoreo optimizado de entornos de mensajería.
  • ... to provide more fine-tuned monitoring of specific applications along ... ... para proporcionar monitoreo más optimizado de aplicaciones específicas junto ...
  • ... ensures your environment is fine-tuned and running smoothly just ... ... garantiza que su entorno esté optimizado y se ejecute sin problemas ...
- Click here to view more examples -

harmony

I)

armonía

NOUN
  • Clearly living a life of deep harmony and joy. Viviendo una vida de gran armonía y felicidad.
  • Singing in harmony with infinity. Cantar en armonía con el infinito.
  • You say that you have found harmony in me. Dices haber encontrado la armonía en mí.
  • Each body sings a different harmony to the same song. Cada cuerpo canta una diferente armonía para una misma canción.
  • Harmony results from the whole. Resultados de la armonía del conjunto.
  • We enjoy the harmony of voices. Disfrutamos de la armonía de las voces.
- Click here to view more examples -
II)

sintonía

NOUN
III)

concordia

NOUN
Synonyms: concordia
  • ... solutions and to restore harmony. ... soluciones y restaurar la concordia.
  • ... understand and the desire for harmony! ... entendimiento y deseo de concordia.
  • ... build a future of harmony so that coming generations will ... ... lograr un futuro de concordia, para que las generaciones venideras ...
- Click here to view more examples -
IV)

consonancia

NOUN
  • ... group results are in harmony with individual work done ... ... los resultados globales están en consonancia con el trabajo individual realizado ...
  • ... used should be in harmony with the objectives of the law ... ... utilicen deben estar en consonancia con los objetivos de la ley ...

synch

I)

sincronización

NOUN
  • Up the synch signal. Sube la señal de sincronización.
  • ... keep the project and the repository in synch. ... mantener el proyecto y el repositorio en sincronización.
  • ... havoc on our ability to remain in synch ... estragos en nuestra capacidad de sincronización
  • ... the synch lines or synch points manually. ... manualmente las líneas o puntos de sincronización.
  • ... of synch during two-way synch. ... de sincronización durante una sincronización de dos vías.
- Click here to view more examples -
II)

sintonía

NOUN
  • Everything is in synch now. Ahora todo está en sintonía.
III)

sync

NOUN
Synonyms: sync

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.