Meaning of Commitment in Spanish :

commitment

1

compromiso

NOUN
  • People have forgotten about honor and commitment. La gente se ha olvidado del honor y del compromiso.
  • That kind of commitment deserves a reward. Esa clase de compromiso merece una recompensa.
  • It symbolizes commitment and unity. Simboliza compromiso y unidad.
  • This commitment that you're honoring. Este compromiso al que haces honor.
  • You give a ring, you make a commitment. Das un anillo, y tú haces un compromiso.
  • Breaking out requires real emotional commitment to change. Escapar supone un verdadero compromiso emocional con el cambio.
- Click here to view more examples -
2

apuesta

NOUN
Synonyms: bet, wager, bets, gamble, betting, stake
  • A commitment which assumes and preserves its identity ... Una apuesta que asume y conserva su identidad ...
  • They have exhibited a deep commitment to reform and have ... Éstos han demostrado una fuerte apuesta por la reforma y han ...
  • However, the commitment is not just academic ... Pero la apuesta no es únicamente académica ...
  • is development and commitment to technology. en su desarrollo y apuesta tecnológica.
  • a serious local commitment for the technological diversification ... Una seria apuesta local por la diversificación tecnológica ...
  • ... , despite their determined commitment to integration. ... , a pesar de su decidida apuesta integracionista.
- Click here to view more examples -
3

dedicación

NOUN
Synonyms: dedication, devotion
  • Our policy requires commitment from everybody. Nuestra apuesta requiere dedicación por parte de todos.
  • It takes an enormous commitment. Requiere una gran dedicación.
  • I admire his commitment. Hay que admirar su dedicación.
  • I must admire your commitment. Me admira su dedicación.
  • Nice style, so much commitment. Buen estilo, pero cuánta dedicación.
  • It takes faith and commitment. Requiere fe y dedicación.
- Click here to view more examples -
4

comisión

NOUN
Synonyms: commission
  • ... is required given its commitment to the project, its ... ... se requiere dado su comisión al proyecto, sus ...
  • ... both at the time of its commitment and at the time ... ... tanto en el momento de su comisión como en el momento ...
5

empeño

NOUN
  • ... both parties for their cooperation and commitment. ... a ambas partes por su cooperación y empeño.
  • Affirming its commitment to a negotiated settlement of the conflict in ... Afirmando su empeño en lograr un arreglo negociado del conflicto en ...
  • This commitment is included in the published aims and objectives of ... Este empeño figura entre las metas y objetivos ...
  • Reaffirming its commitment to the sovereignty and ... Reafirmando su empeño en preservar la soberanía y ...
  • ... firm determination and its commitment to eradicate totally and ... ... firme determinación y su empeño en lograr la erradicación total e ...
  • ... basic justification for the continued commitment to coordinated procurement with ... ... justificación básica para el permanente empeño en la adquisición coordinada con ...
- Click here to view more examples -

More meaning of commitment

compromise

I)

compromiso

NOUN
  • He can smell a compromise a mile off. Él puede oler un compromiso a una milla de distancia.
  • This can lead to a local root compromise. Esto puede derivar en un compromiso local de root.
  • We found a very good compromise with the rapporteur. Alcanzamos un compromiso muy bueno con la ponente.
  • My whole life is one big compromise. Toda mi vida es un enorme compromiso.
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. Su importancia se habían desvanecido con el abandono del compromiso.
  • Compromise agreements had been signed. Se habían firmado acuerdos de compromiso.
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
  • On suspicion of compromise to your programming. Bajo sospecha de comprometer nuestro programa.
  • You have information that could compromise our operation. Tiene información que puede comprometer nuestra operación.
  • The smallest mistake will compromise our mission. Incluso el más pequeño error podría comprometer nuestra misión.
  • Root compromise through accessible servers. Comprometer root a través de servidores accesibles.
  • Root compromise via user accounts. Comprometer root desde cuentas de usuario.
  • Nothing can compromise that. Nada puede comprometer eso.
- Click here to view more examples -
III)

avenencia

NOUN
  • ... spirit of cooperation and compromise. ... espíritu de cooperación y avenencia.
  • ... in a spirit of compromise. ... trabajado en un espíritu de avenencia.
  • ... fostered mutual respect and compromise. ... fomentado el respeto mutuo y la avenencia.
  • ... and mutual tolerance in a spirit of compromise and reconciliation; ... y tolerancia mutua en un espíritu de avenencia y reconciliación;
  • ... possible to reach that compromise. ... posible llegar a una avenencia.
  • ... of flexibility and willingness to compromise. ... de flexibilidad y voluntad de avenencia.
- Click here to view more examples -
IV)

transigir

VERB
  • And never because we have found it useful to compromise. Y nunca porque nos pareció conveniente transigir.
  • ... the best of politicians have to compromise sometimes. ... los mejores políticos tienen que transigir de vez en cuando.
  • ... , we can never, ever compromise. ... , no podemos nunca transigir.
  • ... , we must all compromise. ... , todos tenemos que transigir.
  • ... should be self-determination without compromise. ... debería ser autodeterminación sin transigir.
  • ... to and willing to compromise in order ... de y dispuestos a transigir para
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB
Synonyms: commit, engage, undertake
  • They also had to compromise. Ellas también tuvieron que comprometerse.
  • ... has been prepared to compromise on any substantive issue. ... ha estado preparada para comprometerse en ningún asunto.
  • ... knows we won't let him compromise. ... sabe no lo dejaremos comprometerse.
  • ... in public brings a certain pressure not to compromise. ... públicas traería una cierta presión a no comprometerse.
  • You choose to compromise with the expats. Usted decidió comprometerse con los extranjeros.
  • ... it is exactly the ability to compromise that makes a man ... ... es la capacidad de comprometerse lo que define a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VI)

transacción

NOUN
Synonyms: transaction
  • There is a very thin compromise. Hay una transacción muy frágil.
  • ... is the result of an excellent compromise. ... es el resultado de una excelente transacción.
  • compromise resolutions that reduce our deficit ... resolución de transacción que reducen el déficit ...
  • Like any compromise, it represents the meeting-point ... Como cualquier transacción, representa el punto de encuentro ...
  • ... other political groups who have shaped the compromise. ... otros grupos políticos que han dado forma a la transacción.
  • ... to make in a spirit of compromise. ... a hacer con espíritu de transacción.
- Click here to view more examples -
VII)

ceder

VERB
Synonyms: yield, assign, cede, relent, budge
  • We had made a great effort to compromise. Hemos hecho un gran esfuerzo para ceder.
  • Both sides will have to compromise. Ambos lados tendrán que ceder.
  • And sometimes you have to compromise. A veces hay que ceder.
  • And we must always compromise with the general taste. Y siempre debemos ceder ante el gusto general.
  • ... survive unless you learn how to compromise. ... sobrevivir si no aprendes a ceder.
  • On that point there can be no compromise, En ese punto no se puede ceder,
- Click here to view more examples -
VIII)

concesiones

NOUN
  • They are both refusing to compromise. Los dos se niegan a hacer concesiones.
  • I refuse to compromise. Me niego a hacer concesiones.
  • There can be no compromise. No puede haber concesiones.
  • ... no room for negotiation and compromise. ... no hay espacio para la negociación y las concesiones.
  • And there's no aesthetic compromise with the dial: Y no hay concesiones estéticas con la esfera:
  • We'll just compromise. Vamos a hacer concesiones.
- Click here to view more examples -

committed

I)

comprometido

VERB
  • We have a committed and ingenious team. Tenemos un equipo ingenioso y comprometido.
  • Committed yourself to nothing. Y no te has comprometido a nada.
  • I thought you were committed to saving lives. Pensé que estabas comprometido en salvar vidas.
  • One needs to be committed absolutely. Hay que estar absolutamente comprometido.
  • I remain committed to the friendship. Sigo comprometido con nuestra amistad.
  • Then we'll have him committed. Entonces ya estará comprometido.
- Click here to view more examples -
II)

cometido

VERB
Synonyms: perpetrated
  • This man has committed treason. Este hombre ha cometido traición.
  • What sins we have committed here. Qué pecados hemos cometido aquí.
  • Then we've committed a sin. Entonces hemos cometido un pecado.
  • You have committed an unfriendly act. Han cometido un acto poco amistoso.
  • And one we've committed before, to boot. Y encima ya lo hemos cometido antes.
  • I have committed no homicide. Yo no he cometido ningún homicidio.
- Click here to view more examples -
III)

confiado

VERB
  • We've committed the answers to memory. Hemos confiado las respuestas a la memoria.
  • This sin has never been committed in 7 generations. Este pecado nunca no ha estado confiado en 7 generaciones.
  • ... have convinced me that you are committed to the highest ideal ... ... me han convencido que usted está confiado al ideal más alto ...
- Click here to view more examples -
IV)

ha comprometido

VERB
  • But the folly is committed on both sides. Pero la locura se ha comprometido a ambos lados.
  • ... for opacity, it has committed itself to promoting transparency. ... de opacidad, se ha comprometido a actuar con transparencia.
  • You've committed me to holding elections within a year. Me ha comprometido a tener elecciones antes de un año.
  • command of the whole is committed." el mando de la totalidad se ha comprometido ".
  • How many a man has committed himself on a short acquaintance ... Cuántos hombres se ha comprometido en un conocido corta ...
  • He's not yet committed. Aún no se ha comprometido.
- Click here to view more examples -
V)

se comprometió

VERB
  • He only committed to the first two. Se comprometió sólo a las primeras dos.
  • The network promptly committed to 15 shows with ... La cadena rápidamente se comprometió a 15 programas con ...
  • He committed over a hundred grand ... Se comprometió en donar más de cien mil dólares ...
  • He committed to rebuilding the chapel three years ago, after ... Se comprometió a reconstruir la capilla hace 3 años, después ...
  • ... for that horizontal directive that you committed yourself to. ... de aquella directiva horizontal con la que usted se comprometió.
  • ... and position, before she committed herself. ... y posición, antes de que ella se comprometió.
- Click here to view more examples -
VI)

dedicado

VERB
Synonyms: dedicated, devoted, spent
  • You committed your whole life to gymnastics. Tu has dedicado toda tu vida ala gimnasia.
  • ... and totally responsible and committed. ... y completamente responsable y dedicado.
  • ... ever seen anyone so committed to getting one of ... ... visto a nadie tan dedicado a obtener una de ...
  • He was resigned, committed. Estaba resignado, dedicado.
  • This will require a more committed approach than that pursued under ... Ello requerirá de un enfoque más dedicado que el adoptado en ...
  • ... the time, one is committed to one's job, ... el tiempo, está dedicado a trabajar,
- Click here to view more examples -
VII)

apuesta

VERB

involvement

I)

implicación

NOUN
  • Because of my involvement in this firm. Por mi implicación con esta firma.
  • This whole time, they've been denying any involvement. Todo este tiempo, han estado negando cualquier implicación.
  • This whole time, they've been denying any involvement. Todo este tiempo, han estado negando su implicación.
  • His involvement puts us at risk. Su implicación nos pone en peligro a todos.
  • My involvement in this is ongoing. Mi implicación es esto continua.
  • You know exactly what my involvement is. Usted sabe exactamente cuál es mi implicación.
- Click here to view more examples -
II)

participación

NOUN
  • Your involvement in this mission. Su participación en esta misión.
  • As to the involvement of the doctor and the senator. En cuanto a la participación del doctor y la senadora.
  • A good advocacy point for local involvement. Un buen argumento a favor de la participación local.
  • He feared there must be some decided involvement. Temía que debe haber alguna participación decidida.
  • His involvement puts us at risk. Su participación nos pone en peligro.
  • Her whole involvement in the company is based on fraud. Su participación en la empresa está basada en el fraude.
- Click here to view more examples -
III)

involucramiento

NOUN
  • It facilitates an involvement in projects concerning quality, ... Facilita el involucramiento en proyectos de calidad, de ...
  • A very visionary initiative, with a community involvement. Una iniciativa muy visionaria, un involucramiento de las comunidades.
  • Important the youth involvement in such projects Importante el involucramiento de los jóvenes en ese tipo de proyectos
  • ... progress will be undertaken with full involvement of all partners. ... adelantos, con pleno involucramiento de todos los copartícipes.
  • It is continuous because involvement and constant improvement are never- ... Es permanente porque el involucramiento y la mejora continua nunca ...
  • ... in a determine moment the involvement, not only from the ... en determinado momento el involucramiento, no solamente del
- Click here to view more examples -
IV)

afectación

NOUN
  • IV-A: involvement of regional lymph nodes; IV-A: afectación de los ganglios linfáticos regionales;
V)

envolvimiento

NOUN
  • His involvement puts us at risk. Su envolvimiento nos pone en riesgo.
  • I think that my involvement with the team is ... Creo que mi envolvimiento con el equipo es ...
  • This talks briefly about his involvement in many tales. Esto habla brevemente Acerca de su envolvimiento en muchos cuentos.
  • ... an emotional connection and involvement. ... una ligación y un envolvimiento emocional particular.
- Click here to view more examples -
VI)

compromiso

NOUN
  • ... reflect the type and area of nervous system involvement. ... reflejar el tipo y área de compromiso del sistema nervioso.
  • ... is the cosmetic dishonesty of limited involvement. ... reside la falta de honestidad cosmética de un compromiso limitado.
  • ... and the extent of lung involvement. ... y del grado de compromiso pulmonar.
  • ... a way to gauge the level of his involvement. ... una forma de medir su nivel de compromiso.
  • ... center of the body with involvement of other areas as ... ... centro del cuerpo con compromiso de otras áreas a medida que ...
  • to become a political involvement of the body to para convertirse en un compromiso político de la cuerpo a
- Click here to view more examples -
VII)

intervención

NOUN
  • In any event, your involvement in this process has got ... En todo caso, tu intervención en este proceso tiene ...
  • There will be no direct involvement, but if it comes ... No habrá intervención directa pero si llega ...
  • ... a rule of non involvement. ... una norma de no intervención.
  • ... social dialogue and the involvement of the social partners ... ... el diálogo social y a la intervención de los interlocutores sociales ...
  • government land involvement by the people who know La intervención del gobierno en la tierra personas que saben
  • Such involvement needs to be carefully developed and implemented ... Esa intervención ha de ser cuidadosamente desarrollada y ejecutada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

involucrarse

NOUN
Synonyms: engage
  • Active involvement of the beneficiary in the elaboration of ... Involucrarse el beneficiario de forma activa en la elaboración de ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • Involvement with crisis communication response, including assistance ... Involucrarse con la reacción a crisis de comunicación, incluyendo asistencia ...
  • and basic notion of involvement in the practice situation ... la noción básica de involucrarse en una situación de práctica ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • ... of promotion of research and involvement in research development, ... ... de promover la investigación y de involucrarse en su desarrollo, ...
- Click here to view more examples -

undertaking

I)

empresa

NOUN
  • Yet it was a fearsome undertaking. Pero fue una temible empresa.
  • Undertaking air to that part ... Empresa de aire para la parte ...
  • So this is a major undertaking but it's only ... Esto es una empresa mayor y es sólo ...
  • ... into the practices adopted by the undertaking. ... en las prácticas de la empresa.
  • ... to be my biggest undertaking in landscape architecture. ... a ser mi mayor empresa en arquitectura de paisajes.
  • ... is enough, but two is quite an undertaking. ... es suficiente, pero a dos es toda una empresa.
- Click here to view more examples -
II)

emprender

VERB
  • Undertaking coordinated action to inform and advise ... Emprender una acción coordinada para informar y aconsejar a ...
  • ... you could have told me you were undertaking. ... podrías haberme dicho que ibas a emprender.
  • ... new sandy beaches without undertaking the necessary infrastructural works ... ... nuevas playas de arena sin emprender las labores de infraestructura necesarias ...
  • I would recommend undertaking a detoxification program les recomendaría emprender un programa de desintoxicación por
  • it since undertaking the voyage to the caves of ice. que ya emprender el viaje a las cuevas de hielo.
  • The purpose for undertaking this project is to explore ... El propósito de emprender este proyecto es explorar ...
- Click here to view more examples -
III)

compromiso

NOUN
  • Such undertaking shall be an unlimited, unsecured general obligation ... Tal compromiso será una obligación ilimitada, sin garantía y general ...
  • This written undertaking shall not be necessary where national law ... Dicho compromiso escrito no será necesario si la legislación nacional ...
  • In spite of the undertaking, and the fact that ... A pesar del compromiso y de que los ...
  • ... thrive is a major undertaking which requires the input ... ... retraso del desarrollo es un compromiso importante que requiere la participación ...
  • day for the undertaking by rising early. días para el compromiso de levantarse temprano.
  • an undertaking by the manufacturer to ... un compromiso por parte del fabricante de ...
- Click here to view more examples -
IV)

acometer

VERB

bet

I)

apuesta

NOUN
  • The bet is off. Se acabó la apuesta.
  • The airport is our best bet now. La mejor apuesta es el aeropuerto.
  • I think it's our best bet. Creo que es nuestra mejor apuesta.
  • It is an old bar bet. Es una apuesta de bar.
  • I guess you don't want to double the bet. Pienso que no quiere doblar la apuesta.
  • You bet we can. Usted apuesta que podemos.
- Click here to view more examples -
II)

apostar

VERB
  • I want to bet on your player. Yo quiero apostar por nuestro jugador.
  • Bet one silver dollar. Apostar un dólar de plata.
  • You bet it will. Puedes apostar que si.
  • He probably went to make a bet. Probablemente se fue a apostar.
  • You bet it all went into my account. Puede apostar a que todos fueron a mi cuenta.
  • I did well to bet on your player. Hice bien al apostar por tu jugador.
- Click here to view more examples -
III)

apostado

NOUN
  • We should have bet it all! Teníamos que haberlo apostado todo.
  • And anyone who has a bet on them. Y para quien haya apostado por ellos.
  • I got a bet on him. He apostado por ella.
  • He would've bet everything on himself. Hubiera apostado todo en el.
  • I wish you hadn't bet that money. Ojalá no hubieras apostado dinero.
  • Should have bet against her roll. Debí haber apostado contra su tiro.
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

VERB
  • I bet they get off. Seguro que quedan libres.
  • I bet you've already got a plan. Seguro que ya tienes un plan.
  • I bet you're good at your job. Seguro que haces bien tu trabajo.
  • I bet you can get a cab, though. Pero seguro que consigue que lo lleve un taxi.
  • Bet it's only going to be one bottle. Seguro que sólo le dan una botella.
  • I bet you'd do that. Seguro que lo harás.
- Click here to view more examples -

wager

I)

apuesta

NOUN
  • I believe that's the wager. Creo que esa es la apuesta.
  • But this wager totally ruined him. Pero esta apuesta totalmente arruinado.
  • And the wager is lost. Y la apuesta está perdida.
  • The legal document of our wager. El documento legal de nuestra apuesta.
  • You will lose this wager, my lord. Vais a perder la apuesta.
- Click here to view more examples -
II)

apostar

VERB
Synonyms: bet, betting, gamble, gambling
  • I d stake a wager that her sleep is caused by ... Podría apostar que su sueño es causado por ...
  • Perhaps you'd like to wager a sum for her ... Quizás a usted le gustaría apostar una suma por su ...
  • You may stiLL wager if you hurry. Aún puede apostar si se apura.
  • We must wager upon a duel! Hay que apostar a un duelo!
  • let us wager that these are vamos a apostar a que estos son
- Click here to view more examples -
III)

envito

VERB
Synonyms: stake

bets

I)

apuestas

NOUN
  • Last chance to place your bets. Última oportunidad para hacer sus apuestas.
  • The future is here, and all bets are off. Llegó el futuro y no hay más apuestas.
  • You can pay your bets with that. Puedes pagar tus apuestas con eso.
  • And the bets are placed. Y las apuestas están hechas.
  • No bets on even. No hay apuestas en los pares.
- Click here to view more examples -
II)

apostar

NOUN
  • We should start placing bets. Tenemos que empezar a apostar.
  • My father used to place bets with him all the ... Mi padre solía apostar a través de él ...
  • ... this guy's been calling in bets under three different names ... ... que ha estado llamando para apostar con tres nombres distintos ...
  • Make bets on how it all comes out? ¿Apostar a ver cómo sale?
  • Make bets on how it all comes out? ¿Apostar a ver còmo sale?
- Click here to view more examples -
III)

bet

NOUN
Synonyms: bet, beth

gamble

I)

apostar

VERB
Synonyms: bet, betting, gambling, wager
  • I think it's good to gamble on with her. Creo que es bueno apostar por ella.
  • He used to gamble too. Él solía apostar también.
  • Sometimes we have to gamble. A veces tenemos que apostar.
  • Using derivatives bankers, could gamble on virtually anything. Usando derivados los banqueros podían apostar en lo que fuera.
  • It must be fun to drink and gamble all day. Ha de ser genial beber y apostar todo el día.
- Click here to view more examples -
II)

apuesta

NOUN
  • I mean, he took a gamble and he lost. Es decir, hizo una apuesta y perdió.
  • But it is a gamble. Pero es una apuesta.
  • It was a gamble, nothing more. Fue una apuesta, nada más.
  • Four aces is not a gamble. Cuatro ases no es una apuesta.
  • Was a good gamble. Fue una buena apuesta.
- Click here to view more examples -
III)

jugamos

NOUN
Synonyms: play
  • But we gamble there every day. Pero si jugamos cada día.
IV)

jugarse

VERB
Synonyms: played
  • Didn't think it was fair to gamble with the future. No le pareció correcto jugarse el futuro.
  • ... had something grand to gamble with. ... tuvo algo grande que jugarse.
  • ... to the tables to gamble away all his savings and ... ... a las mesas para jugarse todos sus ahorros y ...
- Click here to view more examples -
V)

apuestas

VERB
  • You gamble either way! Apuestas sin sentido!
  • ... thrill of racing the gamble and then winning. ... emoción de las carreras, las apuestas y luego ganar.
  • Gamble a bit yourself, do you? Tu también apuestas un poco, ¿no?
  • You gamble too, you must understand my problem Tu también apuestas, tienes que entender mi problema
  • You gamble, you steal, you ... Apuestas, robas, le ...
- Click here to view more examples -

betting

I)

apuestas

VERB
  • Second round of betting. Segunda ronda de apuestas.
  • Check your betting ticket. Compruebe su billete de apuestas.
  • A round of betting then occurs. Luego hay una ronda de apuestas.
  • The betting book is now closed. El libro de apuestas se cerró.
  • We also found some betting slips on the body. También encontramos talones de apuestas en su cuerpo.
  • First round of betting. Primera ronda de apuestas.
- Click here to view more examples -
II)

apostando

VERB
Synonyms: gambling, wagering
  • Hundreds of people betting online. Cientos de personas apostando en línea.
  • I am betting on myself. Estoy apostando por mí.
  • The percentage player betting the farm. El jugador del porcentaje apostando la granja.
  • Two guys in a ring, people betting money. Dos tipos en el cuadrilátero, gente apostando dinero.
  • Two guys in the ring, people betting money. Dos tipos en un cuadrilátero, gente apostando dinero.
  • Dad spends his life betting. Papá se pasa la vida apostando.
- Click here to view more examples -
III)

pronósticos

VERB

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: peg, spike, staking
  • Not with a stake like this one. No con una estaca como ésta.
  • Take the stake in your left hand. Tome la estaca en su mano izquierda.
  • And she's tied to the stake. Y ella está atada a la estaca.
  • A stake and a hammer. Una estaca y un martillo.
  • Take the stake in your left hand. Sujete la estaca con la izquierda.
  • Someone put a stake through his heart. Alguien puso una estaca en su corazón.
- Click here to view more examples -
II)

juego

NOUN
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • I told you our friendship was at stake. Te dije que estaba en juego nuestra amistad.
  • Another man's life is at stake. Está en juego la vida de otro hombre.
  • Much is at stake. Hay mucho en juego.
  • Our lives are both at stake. Nuestras vidas están en juego.
  • All that's at stake here is its money. Lo que está aquí en juego es su dinero.
- Click here to view more examples -
III)

hoguera

NOUN
Synonyms: bonfire, campfire, hew, pyre, blaze
  • You deserve the stake. Usted se merece la hoguera.
  • Because of him you were burnt at the stake. Por su culpa fuiste quemada en la hoguera.
  • ... would not have escaped the stake, just to drown. ... no habría escapado a la hoguera sólo para ahogarse.
  • ... about to be burnt at the stake. ... a ser quemado en la hoguera.
  • Have the stake prepared in the marketplace. Preparad la hoguera en la plaza del mercado.
  • ... see you burnt at the stake if they knew what you ... ... verte arder en la hoguera si supieran lo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

participación

NOUN
  • The stake's in my back pocket. La participación en mi bolsillo trasero.
  • This stake must be driven through her. Esta participación debe ser impulsado a través de ella.
  • I say nothing more of my stake in this; No digo nada más de mi participación en este;
  • nothing but the importance of the stake could create. nada más que la importancia de la participación podría crear.
  • it said you really inherent stake concert dijo que la participación concierto realmente inherente
  • you have contributors who have an "ownership stake", hay colaboradores que tienen una 'cuota de participación',
- Click here to view more examples -
V)

apuesta

NOUN
  • And stake your whole life on dice. Y apuesta toda la vida en los dados.
  • ... decimals and include the stake. ... decimales e incluirán la apuesta.
  • ... single selection the entire stake is refunded. ... selección simple, se devolverá la apuesta completa.
  • That's the stake and your raise. Esa es la apuesta y tu subida.
  • I just hoped to get back my stake Sólo esperaba devolver mi apuesta.
  • ... , give me the stake money. ... , dame el dinero de la apuesta.
- Click here to view more examples -
VI)

jugamos

NOUN
Synonyms: play
  • We all have a stake in this. Todo nos jugamos algo en esto.
  • Now you know what's at stake. Ya sabes qué nos jugamos.
  • They must understand what is at stake. Deben entender lo que nos jugamos.
  • ... knows what's at stake here. ... sabe lo que nos jugamos con esto.
  • There's a lot at stake here. Nos jugamos mucho con esto.
  • ... with so much at stake, eight marks don't count ... ... con lo que nos jugamos, ocho marcos no es nada ...
- Click here to view more examples -

effort

I)

esfuerzo

NOUN
  • I appreciate the effort. Les agradezco el esfuerzo.
  • This was really a team effort. Pero esto realmente fue un esfuerzo en equipo.
  • I earned my power with a lot of effort. Yo me gané mi poder con mucho esfuerzo.
  • It takes less effort. Se requiere menos esfuerzo.
  • I have really made an effort! Realmente he hecho un esfuerzo.
  • He made an effort to save his face. Hizo un esfuerzo para salvar la cara.
- Click here to view more examples -
II)

empeño

NOUN
  • No one's ever put such effort into making a room ... Nunca nadie puso tanto empeño en hacer una habitación ...
  • We need the effort of the entire society, of every ... Es necesario el empeño de toda la sociedad, de los ...
  • Effort counts, and at the moment we're not ... El empeño cuenta, y en este momento no estamos ...
  • ... all part of an organized effort to weaken our government ... ... todo parte de un empeño organizado para debilitar al gobierno ...
  • Another characteristic is the great effort Otra característica es el gran empeño
  • So far, the effort has forged partnerships with ... Hasta ahora, el empeño ha suscitado colaboraciones con ...
- Click here to view more examples -

endeavor

I)

esfuerzo

NOUN
  • The endeavor is complex. El esfuerzo es complejo.
  • Renunciation of all human endeavor. Renuncia a todo esfuerzo humano.
  • A most noble endeavor. Que esfuerzo tan noble.
  • ... the fruit of your own spiritual endeavor. ... el fruto de su propio esfuerzo espiritual.
  • ... be afraid of a new endeavor. ... tenga miedo de un nuevo esfuerzo .
- Click here to view more examples -
II)

esforzará

VERB
Synonyms: strive
  • ... it may be, will endeavor to reduce these alleged ... ... que sea, se esforzará por reducir estos supuestos ...
III)

empeño

NOUN
  • That is humble endeavor. Ése es humilde empeño.
  • My constant endeavor is to earn that ... Mi empeño constante es merecer ese ...
  • like to set that endeavor i never i didn't desea establecer ese empeño que nunca no lo hice
  • In this endeavor, our first En este empeño, nuestro primer
  • ... your support for that endeavor. ... su apoyo a ese empeño.
- Click here to view more examples -
IV)

esforzarse

VERB
Synonyms: striving
  • True, they must endeavor to be much greater than ... Es cierto que deben esforzarse para ser más que ...
  • It's a miraculous endeavor even when you do have the ... Es un milagro esforzarse, incluso cuando usted tiene el ...
  • endeavor to dot legends line esforzarse por línea de puntos leyendas
  • really regretted or endeavor like poison and one ... realmente arrepentido o esforzarse como un veneno y una ...
  • ... like that that overall he's totally endeavor ... así que en general está totalmente esforzarse
- Click here to view more examples -

determination

I)

determinación

NOUN
  • You need great determination and excellent light. Necesita una gran determinación y una luz excelente.
  • I would like not to have inherited my determination. Me gustaría no tener heredado mi determinación.
  • Her determination must control mine. Su determinación debe controlar la mía.
  • This was done with great determination. Esto fue hecho con gran determinación.
  • So no anxiety no determination. Así que, sin ansiedad sin determinación.
  • I cannot see your determination. No puedo ver tu determinación.
- Click here to view more examples -
II)

empeño

NOUN
  • Through their determination, they have decided to follow the ... Con empeño han decidido seguir el ...
  • ... the forums was the determination of partners to contribute ... ... los foros fue el empeño de los asociados en contribuir ...
  • ... his ambition, his determination to be more than just a ... ... su ambición, su empeño en ser más que sólo una ...
  • that I achieved with my determination and my dedication. que alcancé con mi empeño y mi dedicación.
  • ... can't falter right now in the determination to stop this. ... se puede cejar en el empeño de frenar estas enfermedades.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.