Found

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Found in Spanish :

found

1

encontrado

VERB
Synonyms: find, encountered, met
  • I found them in the attic. Las he encontrado en el desván.
  • I see you have not found. Veo que no la has encontrado.
  • In the night, he wants to be found. De noche, quiere ser encontrado.
  • She said she found a painting of an ox. Dijo que había encontrado un cuadro de un buey.
  • I have not found another. No he encontrado otro.
  • I found the card in your room. He encontrado la tarjeta de su habitación.
- Click here to view more examples -
2

hallado

VERB
  • Only when he is found will be decided. Solo cuando sea hallado, será derrotado.
  • Someone would have found his body. Alguien habría hallado su cadáver.
  • I have found the cause of the power surge. Capitán, he hallado la causa de la sobretensión.
  • Body was found on southbound freeways. El cadáver fue hallado en la autopista sur.
  • So far they haven't found any sign of them. Por ahora no han hallado nada.
  • You thought you'd found your soul mate. Creíste haber hallado a tu alma gemela.
- Click here to view more examples -
3

pareció

VERB
  • I found it very romantic. Me pareció muy romántico.
  • I too found it odd. A mi también me pareció raro.
  • The case is irrelevant, you just found it interesting. El caso es irrelevante, sólo te pareció interesante.
  • I found that she seemed to be still breathing. Me pareció que ella todavía respiraba.
  • I found the place. Me pareció el lugar.
  • I found he had been used to hear of me. Me pareció que había sido utilizada para hablar de mí.
- Click here to view more examples -
4

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, located, finds, stands, sits
  • The pasture is never found. El pasto nunca se encuentra.
  • All of the equipment found is destroyed on site. Todo el equipo se encuentra es destruido en el lugar.
  • Deceased found lying between rows one and two. El sujeto se encuentra entre la fila uno y dos.
  • Your optical drive is found right underneath here. Su unidad de lectura óptica se encuentra justo aquí abajo.
  • Now found two more mines, we'll show them. Ahora se encuentra dos minas más, vamos a mostrarles.
  • The jet stream is found in the frontal zone. La corriente en chorro se encuentra en la zona frontal.
- Click here to view more examples -
5

descubierto

VERB
  • I have found out where he lives. He descubierto dónde vive.
  • I have found out who my benefactor is. He descubierto a mi benefactor.
  • I should never have found out. Yo no debería haberlo descubierto nunca.
  • I think you have found the true secret of life. Pienso que ha descubierto el verdadero secreto de la vida.
  • We found out who it was. Hemos descubierto quién fue.
  • I just found out who trashed my cameras. He descubierto quién destrozó mis cámaras.
- Click here to view more examples -

More meaning of Found

find

I)

encontrar

VERB
Synonyms: found, meet, encounter
  • You need to find food for two days. Tienes que encontrar comida para dos días.
  • Trying to find out the truth. Tratar de encontrar la verdad.
  • We need to find this guy and those places. Tenemos que encontrar este tipo y esos lugares.
  • We need to find the main power core. Hay que encontrar el núcleo de energía principal.
  • Where we can find some. Dónde podemos encontrar algún.
  • I want to find my own road. Quiero encontrar mi propio camino.
- Click here to view more examples -
II)

buscar

VERB
  • Trying to find my place in the world. Intentando buscar mi lugar en el mundo.
  • I could find patients for a clinical trial. Podría buscar pacientes para un ensayo clínico.
  • I gotta try to find us some help. Tengo que ir a buscar ayuda.
  • We need to find an alternative. Necesitamos buscar una alternativa.
  • And find our man. Y a buscar a nuestro hombre.
  • To find my brother. A buscar a mi hermano.
- Click here to view more examples -
III)

hallar

VERB
  • To give up a life to find a new life. Renunciar a tu vida, para hallar otra.
  • I give you one day to find new counsel. Les daré un día para hallar nuevos abogados.
  • I still have to find my parents. Aún debo hallar a mis padres.
  • I need to find this guy today. Hay que hallar a ese tipo hoy.
  • Good luck trying to find something decent around here. Que tengas suerte para hallar algo decente por aquí.
  • And to find my own judgments reliable. Y hallar mi propio juicio de confianza.
- Click here to view more examples -
IV)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
  • They said that one had to find oneself in others. Decían que había que encontrarse en el otro.
  • I gave him a week to find a new place. Le di una semana para encontrarse otro lugar.
  • You can find them in any catalog. Pueden encontrarse en cualquier catálogo.
  • To find each other in the enormous crowd the penguins must ... Para encontrarse en la enorme multitud los pingüinos deben ...
  • You may find cockroaches any place where ... Las cucarachas pueden encontrarse en cualquier lugar donde ...
  • Not only can they find themselves in physical danger there but ... No sólo podrían encontrarse en peligro físico allí, sino ...
- Click here to view more examples -
V)

localizar

VERB
  • Select the property to use to find the printer. Seleccione la propiedad que utilizará para localizar la impresora.
  • You can find the required information by a direct search. Mediante una busqueda directa puede localizar aquella información que desee.
  • Try to find lava streams and other ... Prueba a localizar corrientes de lava y otros ...
  • First you find a left index and a right ... Primero hay que localizar un índice izquierdo y uno derecho ...
  • ... can be used to find out the details about a ... ... se pueden utilizar para localizar los detalles de una ...
  • ... into meaningful groups and find important accounts quickly and ... ... en grupos lógicos y localizar cuentas importantes de forma rápida y ...
- Click here to view more examples -
VI)

descubrir

VERB
  • I have to find out the truth about something. Tengo que descubrir la verdad sobre algo.
  • You people are going to find out who you are. Ustedes van a descubrir quiénes son.
  • To find out how our whole cosmic story ends. Para descubrir cómo termina nuestra historia cósmica.
  • All right, see what you can find out. De acuerdo veremos qué pueden descubrir.
  • We might find out something about her. Podriamos descubrir algo sobre ella.
  • I guess we'll find out. Creo que lo vamos a descubrir.
- Click here to view more examples -
VII)

parece

VERB
  • He does find that fascinating. A él le parece fascinante.
  • I find it interesting you would say that. Me parece interesante que diga eso.
  • I find this most appealing. Me parece sumamente atrayente.
  • They find it threatening, but it is very convincing. Les parece amenazador, pero es muy convincente.
  • I find that sentence very amusing! Esta frase me parece hilarante.
  • I find my reader quite sufficient. Me parece a mi lector que suficiente.
- Click here to view more examples -

encountered

I)

encontrado

VERB
Synonyms: found, find, met
  • We have encountered duplicating technology before. Ya hemos encontrado tecnología de duplicación antes.
  • They would have encountered quite a few venomous species. Ellos habían encontrado varias especies venenosas.
  • We have encountered hostile activity. Hemos encontrado actividad hostil.
  • One of the criticisms encountered by the forum has ... Una del críticas encontrado en el foro ha ...
  • ... than many we've encountered. ... que muchos que nos hemos encontrado.
  • ... of species that we've encountered. ... de especies que hemos encontrado.
- Click here to view more examples -
II)

surgidos

VERB
Synonyms: arising
  • ... measures introduced to deal with the problems encountered. ... medidas adoptadas para solucionar los problemas surgidos.
III)

tropezado

VERB
Synonyms: stumbled, tripped
  • the problems that have been encountered; los problemas con que se ha tropezado;
  • ... what problems had been encountered. ... con qué problemas se había tropezado.
  • ... kind of barriers have you encountered? ... tipo de obstáculos ha tropezado usted?
  • I mean, maybe I have encountered. Quiero decir, quizás he tropezado.
  • ... and what difficulties the Representative had encountered. ... y con qué dificultades ha tropezado el Representante.
- Click here to view more examples -
IV)

enfrentado

VERB
  • ... it's something we've encountered before. ... es algo a lo que ya nos hemos enfrentado antes.
  • ... most destructive force we've ever encountered. ... fuerza más destructora que hemos enfrentado.
  • ... and their families, who have encountered innumerable obstacles in their ... ... y familiares que han enfrentado innumerables obstáculos en su ...
  • ... which obstacles have been encountered but are being overcome ... ... que si bien ha enfrentado obstáculos, los está superando ...
- Click here to view more examples -
V)

detectado

VERB
  • The setup has encountered an unexpected error in ... El programa de instalación ha detectado un error inesperado en ...
  • ... due to an error it encountered. ... debido a un error detectado.

met

I)

se reunió

VERB
  • He met many of the aspects of it. Se reunió con muchos de los aspectos de la misma.
  • He met up with your bosnian. Se reunió con tu bosnio.
  • Its blue eyes met his own. Sus ojos azules se reunió con su propia.
  • Then it was that our glances met. Fue entonces cuando nuestras miradas se reunió.
  • She met up with some old friends. Ella se reunió con algunos viejos amigos.
  • I never met with her equal. Nunca se reunió con sus iguales.
- Click here to view more examples -
II)

conocido

VERB
  • I suppose you met him too. También lo habrá conocido.
  • We never would have met if. Nunca nos hubiéramos conocido si.
  • I met a teacher recently. He conocido a un profesor hace poco.
  • If this had never happened we would never had met. Si esto no hubiera pasado nunca nos habríamos conocido.
  • And she'd met someone else. Y había conocido a alguien.
  • I wish we would have met before this. Ojalá te hubiera conocido antes.
- Click here to view more examples -
III)

reunido

VERB
  • I have met with the other squadron commanders here. Me he reunido aquí con los comandantes de escuadrón.
  • The quorum has just met in an emergency session. El quórum se ha reunido en una sesión de emergencia.
  • So they've all met up again at their bar ... Ya se han reunido de nuevo en su bar lo ...
  • He told me he had met others, talked to ... Me dijo que se había reunido con otros, habló con ...
  • ... and government officials have met with local leaders in ... ... y funcionarios del gobierno se han reunido con líderes locales de ...
  • The committee met and deliberated. La comisión se ha reunido y ha deliberado.
- Click here to view more examples -
IV)

resolvió

VERB
Synonyms: resolved, solved, ruled
V)

cumplido

VERB
  • ... those standards have not been met. ... los las normas no se han cumplido.
  • And it's someone we haven't met. Y se trata de alguien que no hemos cumplido.
  • and was lost met. y se perdió cumplido.
  • been met by him. ha cumplido por él.
  • whose expectations have not been met. cuyas expectativas no se hayan cumplido.
  • have met the like in any book of travels han cumplido con los que en cualquier libro de viajes
- Click here to view more examples -
VI)

satisfecho

VERB
  • ... a particular driver or file has met a certain level of ... ... un archivo o controlador determinado ha satisfecho un nivel determinado de ...
  • Do you think you've met him? Piensas que él está satisfecho?
  • ... from across the world first met as a group at a ... ... a través del mundo primero satisfecho como grupo en una ...
  • ... a particular file has met a certain level of testing and ... ... un determinado archivo ha satisfecho un nivel de pruebas específico y ...
  • ... this mess if I'd met her earlier. ... este lío si la había satisfecho antes.
  • I've met many other women, ... He satisfecho a muchas otras mujeres.pero ...
- Click here to view more examples -
VII)

encontrado

VERB
Synonyms: found, find, encountered
  • According to her friend, she met someone more mature. Según su amiga, ha encontrado a alguien más maduro.
  • We could have met later, at the hotel. Podríamos habernos encontrado en el hotel.
  • I think we've met somewhere before. Creo que nos hemos encontrado antes en alguna parte.
  • We never would have met if. No nos hubiéramos encontrado si.
  • Have you met someone else already? Ya has encontrado alguien.
  • Everyone else we've met has had only one ability. Todos los demás que hemos encontrado tenían sólo una habilidad.
- Click here to view more examples -
VIII)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, watched, viewed, looked
  • I think we've met before. Creo que nos hemos visto antes.
  • I met him a while ago. Le he visto hace un rato.
  • I never met him. Nunca le he visto.
  • We never actually met. Nunca nos hemos visto.
  • But you've never met your father before. Pero nunca habías visto a tu padre antes.
  • I have only met her once. Sólo la he visto una vez.
- Click here to view more examples -

thought

I)

pensé

VERB
Synonyms: figured
  • I thought this was everything that you ever wanted. Pensé que esto era todo lo que querías.
  • I thought that this was what you wanted. Pensé que eso era lo que querías.
  • I thought it would put things in perspective. Pensé que pondría las cosas en perspectiva.
  • I thought you were a nurse. Pensé que eras una enfermera.
  • I thought we were going to the attic? Pensé que nos ibamos al ático?
  • I thought you could get her out. Pensé que tú podías sacarla.
- Click here to view more examples -
II)

pensamiento

NOUN
Synonyms: thinking
  • Naturally my first thought was of burglars. Naturalmente, mi primer pensamiento fue para los ladrones.
  • I want in order to you deep this thought over. Le quiero para profundo este pensamiento encima.
  • Because it's a nice thought for the patient. Porque es un pensamiento agradable para el paciente.
  • And this thought struck me. Y este pensamiento me golpeó .
  • Of every thought that passes through her brain. De todo pensamiento que pasa por su cerebro.
  • That was a very kind thought. Un pensamiento muy generoso.
- Click here to view more examples -
III)

creía

VERB
Synonyms: believed, fancied
  • I thought you two always agreed. Creía que vosotros dos siempre estabais de acuerdo.
  • I thought things were good between us. Creía que lo nuestro iba bien.
  • I thought it was the good wine. Yo creía que era el buen vino.
  • I thought she wasn't coming to see you anymore. Creía que ya no venía.
  • I thought you turned him down. Creía que lo habas rechazado.
  • I thought you said you respected me. Creía que sentías respeto por mi.
- Click here to view more examples -
IV)

pareció

VERB
  • I thought it was following us. Me pareció que nos venía siguiendo un taxi.
  • I thought he was quite nice. Me pareció muy agradable.
  • I thought she looked different when they brought her. Me pareció que se veía diferente cuando la trajeron.
  • I thought it was great. A mí me pareció muy bien.
  • You always thought it was endearing but it wasn't. Siempre te pareció cariñoso, pero no lo era.
  • I thought it was so clever. Me pareció tan ingeniosa.
- Click here to view more examples -
V)

pense

VERB
  • I thought you quit. Pense que habias dejado de fumar.
  • I thought he was injured. Pense que el estaba lesionado.
  • I thought you wasn't going to leave no man behind. Pense que no ibamos a dejar a ningun hombre atras.
  • Never thought of it like that. Nunca pense asi sobre eso.
  • I just thought it'd be something different. Solo pense que podria hacer algo diferente.
  • I thought there was some purpose to all of this. Pense que habia un proposito para todo esto.
- Click here to view more examples -
VI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, notion, mind, clue
  • A thought strikes me. Me atormenta una idea.
  • Just the thought of. Nada más la idea de.
  • It was a thought. Era sólo una idea.
  • The thought had crossed my mind. La idea ha cruzado mi mente.
  • The bare thought of it was an actual physical sensation. La sola idea de que era una sensación física real.
  • It was a nice thought. Fue una buena idea.
- Click here to view more examples -
VII)

imaginé

VERB
  • I thought it might be this. Imaginé que sería esto.
  • I thought you might. Imaginé que la tendrías.
  • I thought you'd like to see it. Me imaginé que le gustaría verla.
  • I thought you would. Me imaginé que sí.
  • Thought it was something. Imaginé que algo había pasado.
  • I thought it was you. Me imaginé que sería usted.
- Click here to view more examples -
VIII)

ocurrió

VERB
  • I certainly never thought any such thing. Nunca se me ocurrió semejante idea.
  • I thought of it myself. Se me ocurrió a mí sola.
  • Just thought we'd put a few things in order. Se nos ocurrió poner algunas cosas en orden.
  • I never thought to ask. Nunca se me ocurrió preguntarle.
  • I thought she might be able to help me. Se me ocurrió que ella podría ayudarme.
  • I thought about that. Se me ocurrió lo mismo.
- Click here to view more examples -
IX)

considerado

VERB
  • I never thought of myself as old until then. Nunca me había considerado viejo hasta entonces.
  • I never thought of myself as particularly patriotic. Nunca me he considerado particularmente patriótica.
  • I never thought of horses as people. Nunca he considerado personas a los caballos.
  • I never thought of you as a friend anyway. Nunca te he considerado un amigo.
  • No one's ever thought of me as strong before. Nadie me había considerado fuerte.
  • I always thought he was rather a good policeman. Siempre le he considerado un buen policia.
- Click here to view more examples -

seemed

I)

parecía

VERB
  • It seemed like a reasonable compromise. Parecía un acuerdo razonable.
  • When he was making music, he seemed really pure. Cuando estaba haciendo música, parecía realmente puro.
  • He seemed restless, kinda lost. Parecía inquieto, como perdido.
  • I thought that she seemed to be a nice child. Pensé que ella parecía una chica agradable.
  • No one knew, or seemed to care. Nadie sabía, ni parecía importarle.
  • It just seemed to be a matter of will. Parecía ser una cuestión de voluntad.
- Click here to view more examples -
II)

veía

VERB
Synonyms: looked, saw, watched
  • And he seemed down. Y se veía mal.
  • She seemed really happy. Se veía muy contenta.
  • He seemed so well. Se veía tan bien.
  • Seemed where you were headed. Se veía como que estabas presionada.
  • She seemed interested in my work. Se veía interesada en mi trabajo.
  • She seemed very bold. Ella se veía muy estresada.
- Click here to view more examples -
III)

al parecer

VERB
  • Ours was an age without heroes, it seemed. La nuestra fue una época sin héroes, al parecer.
  • It seemed the ancients thought so. Al parecer, los antiguos pensaban que sí.
  • His fingers were all frosted, it seemed. Sus dedos estaban helados, al parecer.
  • Nothing seemed to stop you and ... Al parecer nadie impide a usted y ...
  • It seemed that they had been put through some ... Al parecer fueron expuestos a una ...
  • It seemed he had no theory with which ... Al parecer, no tenía ninguna teoría ...
- Click here to view more examples -

felt

I)

sentía

VERB
Synonyms: feel
  • I felt way too tall. Yo me sentía muy alto.
  • I felt safe there, at peace. Me sentía a salvo ahí, en paz.
  • I felt so secure in that promise. Me sentía tan segura con su promesa.
  • It felt like hours. Se sentía como horas.
  • He felt very happy. Se sentía muy feliz.
  • I felt somewhat alone. Me sentía algo solo.
- Click here to view more examples -
II)

fieltro

VERB
Synonyms: wick, baize
  • I gotta go get some felt for the tables. Debo comprar fieltro para las mesas.
  • Because all that's left is this bag of felt. Porque todo lo que quedo es esta bolsa de fieltro.
  • Usually kittens made of felt. Por lo general gatitos hechos de fieltro.
  • That felt good, to wash my hair ... Ese fieltro bueno, para lavar mi pelo ...
  • ... the fellow with the light green felt hat. ... el hombre del sombrero de fieltro verde claro.
  • ... touching a piece of felt. ... tocando un pedazo de fieltro.
- Click here to view more examples -
III)

pareció

VERB
  • I always felt that most people believed those stories. Siempre me pareció que la mayoría creía esos cuentos.
  • Sure felt like it at the time. Así lo pareció en el momento.
  • It felt like less than a second. Me pareció menos de un segundo.
  • It felt so real. Me pareció muy real.
  • She felt great to me. A mí, me pareció magnífica.
  • You did what you felt was right. Hiciste lo que te pareció correcto.
- Click here to view more examples -
IV)

consideró

VERB
Synonyms: considered, saw, deemed
  • It was felt that employers should take awareness courses. Se consideró que los empleadores deberían recibir cursos de sensibilización.
  • It was felt as such things must ... Se consideró que estas cosas deben ...
  • It was felt that this wording was unclear ... Se consideró que esta redacción no era clara ...
  • He felt that in this crisis his laws of life ... Consideró que en esta crisis sus leyes de la vida ...
  • It was felt to be a reckless extravagance. Se consideró que una extravagancia imprudente.
  • ... in the treaty, and felt that giving exclusive new rights ... ... en el tratado, y consideró que otorgar nuevos derechos exclusivos ...
- Click here to view more examples -
V)

pensaba

VERB
Synonyms: thought, believed
  • I felt that you couldn't see me. Pensaba que no podías verme.
  • I felt sure that was it. Pensaba que sería eso.
  • He felt we might have missed something. Pensaba que podríamos habernos pasado algo por alto.
  • We knew he felt that. Sabíamos que pensaba eso.
  • But you know what he really felt. Pero ya sabes lo que pensaba.
  • He told me things he felt he could never tell ... El me dijo cosas que pensaba que jamás podría decirte ...
- Click here to view more examples -

appeared

I)

apareció

VERB
Synonyms: popped up
  • Your story appeared in a newspaper. Su historia apareció en el periódico.
  • She left, and that thing appeared. Ella se marchó, y esa cosa apareció.
  • The temple appeared to us at last. Por fin, se nos apareció el templo.
  • Everything in the letter already appeared in the article. Lo de la carta apareció antes en el artículo.
  • A strange rock appeared after lightning struck. Una extraña roca apareció cuando cayó un rayo.
  • Until the day he appeared to me again. Hasta el día que se me apareció de nuevo .
- Click here to view more examples -
II)

parecía

VERB
Synonyms: seemed, looked, seem, sounded
  • So it appeared to be. Por lo que parecía ser.
  • No one appeared to notice me very pointedly. Nadie parecía fijarse en mí muy intencionadamente.
  • And it appeared to be true. Y parecía que era verdad.
  • This was what he appeared to be waiting for. Esto fue lo que parecía estar esperando.
  • The situation appeared to be irreversible. La situación parecía ser irreversible.
  • And he appeared to be lost or nervous. Y parecía estar nervioso o perdido.
- Click here to view more examples -
III)

compareció

VERB
  • He appeared before the dolls' dressmaker, sitting alone at ... Compareció ante la modista de las muñecas, sentado solo en ...
  • ... a dark hand and glancing knife appeared before ... una mano negra y un cuchillo mirando compareció ante
  • ... had no lawyer when he appeared in court. ... no tenía abogado cuando compareció ante el tribunal.
  • ... but there was a third who appeared before us, candidate ... ... pero hubo un tercero que compareció ante nosotros, el candidato ...
  • ... a frail old gentleman, he appeared before the camera as ... ... un anciano frágil, compareció ante la cámara tan ...
  • When the Commissioner appeared before the Committee on ... El Comisario, el día que compareció ante la Comisión de ...
- Click here to view more examples -
IV)

presentó

VERB
  • She appeared at our home a few days ago. Se presentó en casa hace unos días.
  • He appeared on radio stations and in ... Se presentó en radios y en ...
  • Once he did that and appeared in public with the ... En cuanto él se presentó en público con la ...
  • ... scrutiny was that he appeared to derive some confidence ... ... escrutinio fue que se presentó para obtener un poco de confianza ...
  • ... and as such he appeared at different venues and on radio ... ... y como tal se presentó en diversos locales y en radio ...
  • she appeared at my bedside. se presentó en mi cama.
- Click here to view more examples -

seem

I)

parece

VERB
  • Seem to have that effect on women. Parece tener ese efecto en las mujeres.
  • Seem to be quite a few books. Parece que hay unos cuantos libros.
  • I seem to have touched a nerve. Parece que he tocado tu punto débil.
  • The higher authorities seem to have doubts about you. Parece que las altas autoridades tienen dudas sobre ti.
  • You seem to be doing all right. Parece que te van bien las cosas.
  • People seem to be very festive. La gente parece estar bastante contenta.
- Click here to view more examples -
II)

parecerse

VERB
Synonyms: seeming, resemble
  • This is beginning to seem like therapy. Esto está comenzando a parecerse a una terapia.
  • When you just can't seem to get well, it's ... Cuando usted apenas no puede parecerse conseguir así, es ...
  • i don't think you can't seem to me yo no creo que usted no puede parecerse a mí
- Click here to view more examples -
III)

al parecer

VERB
  • They seem to have made some technological leaps forward. Al parecer han avanzado mucho, tecnológicamente hablando.
  • These people seem to need it. Al parecer esta gente lo necesita.
  • They seem to really like you. Al parecer usted les agrada mucho.
  • You seem to have become good friends. Al parecer han llegado as ser buenos amigos.
  • They seem to provide more than entertainment. Al parecer son más que un entretenimiento.
  • They seem in front of me. Al parecer delante de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

ves

VERB
Synonyms: see, look
  • You seem tired lately. Últimamente te ves cansado.
  • You seem awfully tense. Te ves muy tenso.
  • I think, in fact, you seem better. Yo creo que te ves mejor, en realidad.
  • You seem a lot to him. Te ves igual a él.
  • You seem so depressed. Te ves tan deprimido.
  • You seem okay to me so far. Te ves bien, por ahora.
- Click here to view more examples -

fancied

I)

imaginaba

VERB
  • environment in which she fancied herself such an anomaly. entorno en el que ella se imaginaba como una anomalía.
  • I fancied myself now like one of the ancient ... Me imaginaba ahora como uno de los antiguos ...
  • Just fancied a chat about something ... Sólo imaginaba una charla sobre algo ...
  • fancied so - to read more accurately, and ... imaginaba que - para leer con mayor precisión, y ...
  • ... were bolder than we fancied ... fueron más audaces de lo que imaginaba
- Click here to view more examples -
II)

pareció

VERB
  • I rather fancied the chap. Me pareció bien el cap.
  • The shadows, she fancied, had tricked her. Las sombras, le pareció, la había engañado.
  • She fancied it resembled its father already. Le pareció que se parecía a su padre ya.
  • I fancied at first that it ... Me pareció al principio que se ...
  • At that moment she fancied she could hear the ... En ese momento le pareció que podía oír la ...
- Click here to view more examples -
III)

creído

VERB
Synonyms: believed
  • I could have fancied it had been withdrawn. Podría haber creído que se había retirado.
  • It might have been fancied, indeed, that she expected ... Se podría haber creído, de hecho, que ella espera ...
  • She had fancied at first that it would be ... Ella había creído al principio que sería ...
  • twenty times she had fancied that she saw it ... veinte veces había creído que ella vio lo ...
  • until I have fancied - but even the shade of hasta que haya creído - pero incluso la sombra de
- Click here to view more examples -
IV)

apetecía

VERB
Synonyms: wanted
  • and sometimes we fancied we saw some of ... y, a veces nos apetecía hemos visto algunos de ...
  • But you told me that you fancied her and I remembered ... Pero tú me dijiste que te apetecía y yo lo recordé ...
V)

imaginaria

ADJ
Synonyms: imaginary
  • exulting in my fancied security. exultante de mi seguridad imaginaria.
  • ... a schoolboy might use to a fancied, incorporeal sweetheart. ... un estudiante podría usar para una novia imaginaria, incorpóreo.

is

I)

es

VERB
Synonyms: 's, are, it, 're
  • This is the strip on which the game is played. Ésta es la franja donde se juega.
  • You know what a square is? Sabrán lo que es una momia.
  • This is so great. Esto es muy genial.
  • This is to hear. Esto es para escuchar.
  • Our climate is fragile. Nuestro clima es frágil.
  • The cable is hurricane proof and it fell down. El cable es aprueba de huracanes y se cayo.
- Click here to view more examples -
II)

está

VERB
Synonyms: 's, are, 're, being
  • Your car is ruining everything. Tu auto está todo arruinando.
  • The greatest seasonal change on our planet is underway. El mayor cambio estacional de nuestro planeta está en camino.
  • Something is definitely moving down there. Definitivamente hay algo que se está moviendo allá abajo.
  • There she is, signing away the family fortune. Allí está, renunciando a la fortuna familiar.
  • The pipeline is suffering a great deal of structural damage. La tubería está sufriendo muchos daños estructurales.
  • Heard your grandson is here. Escuché que tu nieto está aquí.
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: are, it, you, was, will, they, to
  • This is the strip on which the game is played. Ésta es la franja donde se juega.
  • This is about you. Esto se trata de ti.
  • It is supposed that it is brilliant. Se supone que es genial.
  • It is thrilled, needs you. Se emociona, le necesita.
  • This is not for the title. No se juegan el título.
  • Do not know what is lost. No sabe lo que se pierde.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
  • The pasture is never found. El pasto nunca se encuentra.
  • I lost track of where she is. Perdí el rastro de dónde se encuentra.
  • Look at the state she is in. Mira en qué estado se encuentra.
  • The document is on file at our embassy. El documento se encuentra archivado en nuestra embajada.
  • Most of it is in that book. Mucho se encuentra en ese libro.
  • The bandit is in prison. El bandido se encuentra en prisión.
- Click here to view more examples -
V)

esta

VERB
Synonyms: this
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • My faith is shaken. Mi fé esta confundida.
  • The question is completely out of line. La pregunta esta totalmente fuera de lugar.
  • She is off the grid. Esta fuera de la red.
  • Your order is right here. Su pedido esta justo aquí.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
- Click here to view more examples -
VI)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must, need
  • Always there is a price. Siempre hay un precio.
  • There is no problem. No hay ningún problema.
  • Outside there is nothing but rubble. Afuera no hay nada más que ruinas.
  • There is nothing that could frighten one. No hay nada que pueda asustar.
  • There is no story for anyone. Aquí no hay pisos para nadie.
  • There is above all the question of service. Sobre todo, hay una cuestión de servicio.
- Click here to view more examples -
VII)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, 's, must, having
  • The appeal is looking good. La apelación tiene buena pinta.
  • My condition is unprecedented. Mi condición no tiene precedentes.
  • Heart is regular rate and rhythm. El corazón tiene un pulso y ritmo normal.
  • I believe that the commander is correct. Creo que el comandante tiene razón.
  • My business is nothing like. Mi negocio no tiene nada que ver.
  • This guy here is scared too. Este tío también tiene miedo.
- Click here to view more examples -

lies

I)

mentiras

NOUN
Synonyms: lying
  • Chronicles that will leave lies in the record. Crónicas que llevarán mentiras en el registro.
  • Any home which is based on lies. Un hogar basado en mentiras .
  • No more lies ever again. No más mentiras, nunca más.
  • Lies from beginning to end. Mentiras del principio al final.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
  • Your lies are becoming transparent. Sus mentiras se han vuelto más obvias.
- Click here to view more examples -
II)

miente

VERB
Synonyms: lying
  • Who lies and cheats. Que miente y engaña.
  • She lies with such confidence. Ella miente con tal confianza.
  • You also know why one lies. También saber por qué alguien miente.
  • The tongue never lies. La lengua nunca miente.
  • Nobody lies better than him. Nadie miente mejor que él.
  • Uh oh, he lies too. Uh oh , miente también.
- Click here to view more examples -
III)

yace

VERB
Synonyms: sits, rests, lays, lieth
  • True genius lies in madness. El verdadero genio yace en la locura.
  • The answer lies within you. La respuesta yace en ti.
  • The soul is what lies beneath. El alma es lo que yace debajo.
  • Now in her grave she lies at peace. Ahora yace en paz, en su tumba.
  • The answer lies in the mud. La respuesta yace en el fango.
  • Now in her grave she lies. En su tumba yace ella.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, found, located, finds, stands, sits
  • Our way lies farther to the front line of defense. Nuestro camino se encuentra más a la primera línea de defensa.
  • Your conscious mind lies here. El consciente se encuentra aquí.
  • It lies in my not being squared. Se encuentra en mi, no al cuadrado.
  • Discover the peace that lies within you. Descubre la paz que se encuentra en tu interior.
  • Your doom lies with this. Tu perdición se encuentra en esto.
  • The answer lies underground. La respuesta se encuentra bajo tierra.
- Click here to view more examples -
V)

radica

VERB
Synonyms: resides, stems
  • Therein lies the great quest of our lives. Aquí radica el mayor desafio de nuestras vidas.
  • The answer lies in a river of fire. La respuesta radica en un río de fuego.
  • Our immediate hope lies in prevention. Nuestra esperanza inmediata radica en la prevención.
  • Its only generosity lies in the suffering it gives. Su única generosidad radica en el sufrimiento que con lleva.
  • The answer lies in one phenomenal fact. La respuesta radica en un hecho.
  • The problem lies elsewhere. El problema radica en otro sitio.
- Click here to view more examples -
VI)

reside

VERB
  • And therein lies the fear. Y allí reside el temor.
  • And therein lies the fear. Y ahí reside el miedo.
  • But that's not where my advantage lies. Pero ahí no es donde reside mi ventaja.
  • The answer lies here. La respuesta reside aquí.
  • Here lies the conundrum. Aquí reside el acertijo.
  • No way, no name the real teacher lies within. Sin forma, sin nombre el verdadero maestro reside adentro.
- Click here to view more examples -
VII)

descansa

VERB
  • The chief difference in the position lies in the deployment of ... La mayor diferencia en esta posición descansa en el avance de ...
  • because our future lies in their hands. porque nuestro futuro descansa en sus manos.
  • because our future lies in their hands. porque nuestro futuro descansa en sus manos.
  • My Bonnie lies over the sea Mi Bonnie descansa sobre el mar.
  • My Bonnie lies over the ocean Mi Bonnie descansa sobre el océano.
  • My Bonnie lies over the ocean Mi Bonnie descansa sobre el mar.
- Click here to view more examples -

finds

I)

encuentra

VERB
Synonyms: find, encounters, meets
  • He finds some kind of sick humor in this. Pero encuentra algún tipo de humor enfermizo en esto.
  • And it finds nothing. Y no encuentra nada.
  • And the man finds a reason to exist. Y el hombre encuentra una razón de existir.
  • He will contact you if he finds something. Él se pondrá en contacto contigo si encuentra algo.
  • When he does so, he also finds peace. Al tenerlo, también encuentra paz.
  • For some reason my dad finds you really hilarious. Por alguna razón mi padre te encuentra muy simpático.
- Click here to view more examples -
II)

hallazgos

VERB
  • This place was one of my finds. Este lugar es uno de mis hallazgos.
  • We heard you made some interesting finds. Hemos oído que ha tenido unos hallazgos interesantes.
  • Share special finds with friends. Comparte hallazgos especiales con amigos.
  • These recent finds have heightened the sense that ... Estos hallazgos recientes han puesto de relieve el sentido de que ...
  • It's these amazing finds we've been making. Son estos hallazgos increíbles que hemos estado haciendo.
  • It's these amazing finds we've been making. Son estos increíbles hallazgos que hemos hecho.
- Click here to view more examples -
III)

entera

VERB
Synonyms: whole, entire, learns
  • Only if nobody finds out. Sólo si no se entera nadie.
  • Imagine if he finds out. Imagina si él se entera.
  • Only if she finds out. Sólo si se entera.
  • But when someone finds out. Pero cuando alguien se entera.
  • If the other guy finds out. Si el otro tío se entera.
  • Jules always finds out. Jules siempre se entera.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, found, located, stands, sits
  • So she told her which finds diamonds. Así que le dijo a su que se encuentra diamantes.
  • This is what the user finds. Esto es lo que se encuentra el usuario.
  • One finds exactly what one finds in sailors homes. Se encuentra lo mismo que hay en casas de marineros.
  • Everyone now finds their self confronted by a choice. Ahora todo el mundo se encuentra frente a una elección.
  • If the experiment finds the predicted particle, ... Si en el experimento se encuentra la partícula prevista, ...
  • ... the situation in which our great nation presently finds itself. ... la situación en la que se encuentra nuestra gran nación.
- Click here to view more examples -
V)

considera

VERB
  • Everyone finds that very moving in the opera. Todo el mundo considera eso muy emocionante en la ópera.
  • Dad finds this confusing y he ... Papá considera esto confuso y a él ...
  • Dad finds this confusing y he ... Papá considera esto confuso y a él ...
  • the reconnected finds that the preacher but la vuelve a conectar considera que el predicador sino
  • finds these people and and should not the right ... considera que estas personas y ya no la derecha ...
  • Finds that the circumstances, ... Considera que, las circunstancias, ...
- Click here to view more examples -
VI)

descubre

VERB
Synonyms: see, discover
  • I just want to see if he finds it. Sólo quiero ver si él la descubre.
  • Suppose he finds out. Supongamos que descubre algo.
  • If he finds out. Si él lo descubre.
  • If no one finds out the truth. Si nadie descubre la verdad.
  • I can get into trouble if she finds out. Podría meterme en problemas si lo descubre.
  • Not if nobody finds out, it's not. No, si nadie lo descubre, no lo será.
- Click here to view more examples -

stands

I)

está parado

VERB
  • To the order for which he stands. A la orden para la cual él está parado.
  • The letters pH stands for potential of hydrogen ... El pH de las cartas está parado para el potencial del hidrógeno ...
  • He stands behind me at every ... Está parado detrás de mí en cada ...
  • It's what he stands in. Es sobre lo que está parado.
  • ... an uncovered glass of water stands for a few days, ... ... un cristal destapado de agua está parado por algunos días, ...
  • ... the man who now stands close to you?. ... al hombre que ahora está parado cerca de usted?.
- Click here to view more examples -
II)

soportes

VERB
  • I cannot setup light stands or something. No puedo montar soportes de luz o algo.
  • They are compatible with all existing roll stands. Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
  • ... variety of bases and stands for necklaces, bracelets, rings ... ... por diversas bases y soportes para collares, brazaletes, anillos ...
  • We'll need music stands and a copyist. Necesitamos soportes para las partituras y un copista.
  • and stands by stand by it you think ... y sus soportes de pie por lo que usted piensa que ...
  • New Product:Stands for Nuevo Producto:soportes para
- Click here to view more examples -
III)

gradas

NOUN
  • I have his son in the stands. Tengo a su hijo en las gradas.
  • We all went up into the stands. Subimos a las gradas.
  • Some sort of distraction in the stands. Algo sucede en las gradas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Un día de sol, lleno en las gradas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Un di a de sol, lleno en las gradas.
  • Stands have been constantly filled. Las gradas están siempre llenas.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, found, located, finds, sits
  • For me, no matter how stands. Para mí, no importa cómo se encuentra.
  • The quest stands upon the edge of a knife. La misión se encuentra en el filo de la navaja.
  • The land this rat hole stands on included. Incluida la tierra donde se encuentra este agujero de ratas.
  • The quest stands upon the edge of a knife. Su misión se encuentra sobre el filo de un cuchillo.
  • And of course your lease stands. Y, por supuesto, el contrato de arrendamiento se encuentra.
  • It stands alone, for we saw nothing ... Se encuentra solo, porque no vimos nada ...
- Click here to view more examples -
V)

representa

VERB
  • The name stands for the thing. El nombre representa la cosa.
  • He stands for everything we despise. Él representa todo lo que desprecian.
  • I want to see what this church stands for. Quiero ver qué representa esta iglesia.
  • That stands for average between time t1 and time t2. Que representa el tiempo promedio entre t1 y tiempo t2.
  • To everything this town stands for. Para todo lo que este pueblo representa.
  • His name stands for integrity and principle. Su nombre representa nuestra integridad y principios.
- Click here to view more examples -
VI)

significa

VERB
  • We know what it stands for. Sabemos lo que significa.
  • My name stands for something. Mi nombre significa algo.
  • I know what it stands for. Ya sé qué significa.
  • It stands for audacity, it stands for courage ... Significa audacia, significa coraje ...
  • ... you know what it stands for? ... ya sabes lo que significa?
  • ... to know who you are, where she stands. ... saber quién eres, qué significa ella para ti.
- Click here to view more examples -
VII)

puestos

NOUN
  • She was in the official stands. Estaba en los puestos oficiales.
  • And on the stands this afternoon. Y en los puestos de periódicos en la tarde.
  • ... as equals, a land filled with hamburger stands. ... como iguales, una tierra llena de puestos de hamburguesas.
  • hundreds of lemonade stands started opening up comenzaron a abrirse cientos de puestos de limonada,
  • I own a chain of orange-juice stands. Poseo una cadena de puestos de zumos.
  • we found several art stands on the coast of ... encontramos arte varios puestos en la costa de ...
- Click here to view more examples -

sits

I)

sienta

VERB
Synonyms: feel, sit, sitting, sit down
  • He just sits there all quiet. Sólo se sienta en silencio.
  • He sits in the back row. Se sienta en la última fila.
  • But she sits on a throne beside you. Pero se sienta en un trono a su lado.
  • She sits down and orders a light lunch. Se sienta y pide una comida ligera.
  • She sits right in front of you. Se sienta justo delante de ti.
  • And then he sits down. Y entonces se sienta.
- Click here to view more examples -
II)

se asienta

VERB
Synonyms: settles
  • The base of the arm sits between two powerful magnets. La base del brazo se asienta entre dos potentes imanes.
  • this big rocket sits on top of our rover que el cohete grande se asienta arriba de nuestra sonda
  • sits on their necks with full power: se asienta sobre su cuello a pleno poder:
  • which it sits) changes the level of the sea: ... donde se asienta) cambia el nivel del mar: ...
  • It's well balanced, sits comfortably in the hand ... Está bien equilibrada, se asienta cómodamente en la mano ...
- Click here to view more examples -
III)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, found, located, finds, stands
  • Your rifle sits right on top of it. Su fusil se encuentra justo encima de ella.
  • The town sits on a hill, a few ... El pueblo se encuentra en una colina, a pocos ...
  • The energy sits right here in this hydrogen La energía se encuentra aquí en este hidrógeno
  • Take our good meaning, for our judgment sits Toma nuestro buen sentido, para nuestro juicio se encuentra
  • The drop cap's baseline sits one or more lines ... La línea de base del capitular se encuentra una o más líneas ...
  • sits right between the promoter and the genes. se encuentra justo entre el promotor y los genes.
- Click here to view more examples -
IV)

se sitúa

VERB
Synonyms: accommodation
  • Usually the heart sits right here. Normalmente el corazón se sitúa aquí.
  • ... in the alliance, one sits above the rest. ... en la alianza, una se sitúa por encima del resto.
  • ... a true spiritual nexus sits equidistant from the five basal elements ... ... un nexo espiritual auténtico se sitúa equidistante a los cinco elementos básicos ...
  • sits at the field and choose people who ... se sitúa en el campo y elija las personas que ...
  • ... ::The projector sits behind an opaque screen which ... ... DESDE ATRÁS: el proyector se sitúa tras una pantalla opaca que ...
- Click here to view more examples -
V)

yace

VERB
Synonyms: lies, rests, lays, lieth
  • ... way that my body sits on a surface that's ... ... forma en que mi cuerpo yace en una superficie que es ...
VI)

asentada

VERB
Synonyms: seated, nestled

discovered

I)

descubierto

VERB
  • And just coincidentally, they have discovered they can sing. Y sólo por casualidad, han descubierto que pueden cantar.
  • They confirmed what other labs had discovered. Y me confirmaron lo que los otros laboratorios habían descubierto.
  • Every effort will be exhausted until the villain is discovered. Todo esfuerzo será agotado hasta que el villano sea descubierto.
  • And a newly discovered oil field offshore. Y un recién descubierto yacimiento petrolífero cerca de la costa.
  • I discovered a strange growth on her back. He descubierto una protuberancia extraña en la espalda.
  • It seems you've discovered my secret. Parece que has descubierto mi secreto.
- Click here to view more examples -

uncovered

I)

destapado

VERB
Synonyms: uncapped
  • ... two candles, and the policemen had uncovered their lanterns. ... dos velas, y los policías habían destapado sus linternas.
  • I advise to leave it uncovered for a while les aconsejo que lo dejen un rato destapado
  • I'd only uncovered a small portion of the roof before ... Sólo había destapado una parte del techo antes de que ...
  • ... like what I've uncovered. ... como lo que he destapado.
  • ... in thinking that I'd uncovered a minor but definite ... ... cuando pensaba que había destapado una menor pero definitiva ...
- Click here to view more examples -
II)

descubierto

VERB
  • The prosecutor has uncovered his batteries. El fiscal ha descubierto sus baterías.
  • It just means we haven't uncovered its secrets yet. Significa que aún no hemos descubierto sus secretos.
  • We have uncovered new information regarding your situation. Hemos descubierto nueva información en relación a su situación.
  • Another important finding uncovered in this study was ... Otro hallazgo importante descubierto por este estudio fue ...
  • Our research uncovered a variety of options they utilize ... Hemos descubierto una variedad de opciones que utilizan ...
- Click here to view more examples -
III)

desvelado

VERB
Synonyms: revealed, unveiled
  • In my research, I have uncovered data which I cannot ... Mis investigaciones han desvelado datos que no puedo ...

figured out

I)

averiguado

VERB
  • I have figured out where she is staying at. He averiguado dónde se hospeda.
  • I even figured out that our mystery metal goes right here. Incluso he averiguado que nuestro metal misterioso iba justo ahí.
  • But i think i figured out why. Pero creo que he averiguado la razón.
  • Once you've figured out where that is, then ... Una vez que haya averiguado dónde está, entonces ...
  • That much we've figured out. Es todo lo que hemos averiguado.
- Click here to view more examples -
II)

descubierto

VERB
  • Unfortunately you humans have not figured out a way. Lamentablemente ustedes los humanos no han descubierto la forma.
  • And i finally figured out how to do that. Y finalmente he descubierto como hacerlo.
  • If someone had figured out how to harvest those. Si alguien ha descubierto cómo cosechar esos.
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
- Click here to view more examples -
III)

resuelto

VERB
  • And you already have the walking problem figured out, naturally. Y uno ya tiene naturalmente el problema de caminar resuelto.
  • You seem to have it all figured out. Parece que ya has resuelto todo.
  • Got it all figured out. Lo tienes todo resuelto.
  • But i've got it all figured out. Pero ya has resuelto todo.
  • I got the thing figured out. Lo tengo todo resuelto.
- Click here to view more examples -
IV)

calculado

VERB
  • You got it all figured out. Ya lo tenéis todo calculado.
  • We think we've got it all figured out. Pensamos que lo tenemos todo calculado.
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • I've got this figured out. Lo tengo todo calculado.
- Click here to view more examples -
V)

entiendas

VERB
Synonyms: understand
  • Stop me if you've figured out the pattern. Detenme cuando entiendas el patrón.
VI)

dado cuenta

VERB
Synonyms: realized, noticed
  • I should've figured out sooner this was all part of ... Debí haberme dado cuenta que era parte de ...
  • You might've figured out my motives faster if ... Te habrías dado cuenta de mis motivos más rápido si ...
  • They would've figured out who's missing by now. A esta altura se habrán dado cuenta quién falta.
  • has already figured out that they have Ya se ha dado cuenta de que tienen
  • ... he probably hasn't even figured out what his is yet. ... probablemente no se habra dado cuenta de lo que es aún.
- Click here to view more examples -
VII)

di cuenta

VERB
  • And i finally figured out how to do that. Y al final me di cuenta de cómo hacer eso.
  • I finally figured out why your names are so familiar. Ya me di cuenta porque sus nombres me parecían familiares.
  • I finally figured out what's been bugging me ... Finalmente me di cuenta qué era lo que me molestaba ...
  • I figured out a long time ago how ... Me di cuenta hace mucho tiempo lo ...
  • I finally figured out the other side didn't pay ... Me di cuenta de que el otro lado no valía la pena ...
- Click here to view more examples -
VIII)

planeado

VERB
Synonyms: planned
  • Seems to me you've got it all figured out. Parece que lo tienes todo planeado.
  • I thought you had this all figured out. Pensé que lo tenías todo planeado.
  • I got it all figured out. Lo tengo todo planeado.
  • I had everything figured out. Yo tenía todo planeado.
  • We got it all figured out. Lo tenemos todo planeado.
- Click here to view more examples -

exposed

I)

expuesto

VERB
Synonyms: exhibited, exposure
  • He was exposed to something. Ha estado expuesto a algo.
  • So far no one has been betrayed or exposed. Por ahora nadie ha sido traicionado o expuesto.
  • When exposed to oxygen. Cuando es expuesto al oxígeno.
  • We need to know who might've been exposed. Necesitamos saber quién ha podido estar expuesto.
  • The dark con can be exposed. El oscuro engaño puede ser expuesto.
  • It must be exposed and reckoned with. Debe ser expuesto e identificado.
- Click here to view more examples -
II)

exponerse

VERB
Synonyms: exposure
  • like to say that i can exposed the reason is that ... quiero decir que yo pueda exponerse el la razón es que ...
  • ... that patients might be exposed to during virtual colonoscopy. ... la que los pacientes podrían exponerse en la colonoscopia virtual.
  • Protocol-specific metadata can be exposed as properties; Los metadatos específicos del protocolo pueden exponerse como propiedades;
  • ... if the 'New Folder' button should be exposed. ... si el botón 'Nueva carpeta' debe exponerse.
  • Because some mishandling of the job was exposed on TV? ¿Por exponerse en TV el mal manejo del trabajo?
- Click here to view more examples -
III)

descubierto

VERB
  • Must be an exposed nerve. Será un nervio al descubierto.
  • He will soon be exposed for what he is and above ... Pronto quedará al descubierto por lo que es y, sobre ...
  • ... how many volts are in that exposed circuit. ... cuántos voltios pasan por ese circuito descubierto.
  • ... now it has been exposed. ... ahora ha quedado al descubierto.
  • ... in so doing, he has exposed himself. ... al hacerlo, se ha descubierto.
  • ... sheet over her, but her face was exposed. ... sábana, pero su rostro estaba al descubierto.
- Click here to view more examples -

bare

I)

pelado

ADJ
  • This is bare, so if it ... Este es pelado, así que si ...
  • ... never make nest in bare tree.' ... nunca construye su nido en un árbol pelado".
  • ... approached the gaunt, bare tree-trunk. ... se acercó al flaco, pelado tronco de árbol.
- Click here to view more examples -
II)

desnudo

ADJ
  • See that the ground is all bare now. Fíjese que el suelo está ahora todo desnudo.
  • Next the bare nail was filled in with acrylic ... A continuación, el clavo desnudo se rellena con acrílico ...
  • Dry and bare ground or sand is also ... El suelo seco y desnudo o la arena también ...
  • Stripped bare, the soil no longer ... Desnudo, el suelo ya no ...
  • ... and low, its floor entirely bare. ... y baja, el piso completamente desnudo.
  • ... the table upon her bare arm. ... la mesa en su brazo desnudo.
- Click here to view more examples -
III)

descubierto

ADJ
  • ... the service provided will be laid bare. ... servicio prestado quedarán al descubierto.
  • ... the media's investigation, the fraud was laid bare. ... investigación de los medios se puso al descubierto el fraude.
  • It was bare and cool, with a table covered with ... Fue descubierto y fresco, con una mesa cubierta con ...
  • ... but this floor ought to be bare. ... pero esta planta debe ser descubierto.
  • ... water sparkling in the sun, the bare face ... agua con gas en el sol, el rostro al descubierto
  • ... rising wind, had left the moon bare; ... viento creciente, había dejado al descubierto la luna, y
- Click here to view more examples -
IV)

desnudar

VERB
Synonyms: undress, strip
  • not bare my soul to their shallow ... no desnudar mi alma con sus ojos superficiales ...
  • ... forced myself that were left bare. ... obligué que se dejase desnudar.
V)

propias

ADJ
Synonyms: own, themselves
  • It says in the file he used his bare hands. Dice en el expediente que usó sus propias manos.
  • With my bare hands. Con mis propias manos.
  • With his own bare hands. Con sus propias manos.
  • With my bare hands. Con las propias manos.
  • He built this company with his bare hands. Construyó esta compañía con sus propias manos.
  • ... people with his own bare hands. ... de personas con sus propias manos.
- Click here to view more examples -
VI)

descalzos

ADJ
Synonyms: barefoot, barefooted

spotted

I)

manchado

VERB
  • The spotted and graceful dancer of the jungle. El manchado y elegante bailarín de la selva.
  • spotted feed me lord the pure curtis manchado feed me señor el puro curtis
  • if you have not got your spotted muslin si usted no tiene su muselina manchado
  • careless spotted editor of a bolt editor descuidado manchado de un perno
  • A spotted tells the tank details about the target Un manchado dice a los detalles del tanque sobre el objetivo
  • A spotted handkerchief had been placed over Un pañuelo manchado había sido colocada sobre
- Click here to view more examples -
II)

divisado

VERB
  • On his way he was spotted by a group of ... En el camino fue divisado por un grupo de ...
  • I've spotted the herd. He divisado a la manada.
  • I've spotted the herd. He divisado la manada.
  • ... an auspicious elephant that has been spotted in the forests of ... ... que un propicio elefante ha sido divisado en los bosques de ...
  • A reconnaissance plane has spotted a destroyer, shadowing ... Un avión de reconocimiento a divisado a un destructor sombreando ...
  • ... , our scouts have spotted a droid base on the ... ... , nuestros exploradores han divisado base de androides al ...
- Click here to view more examples -
III)

avistado

VERB
Synonyms: sighted
  • One of our squadrons just spotted it. Uno de nuestros escuadrones lo ha avistado.
  • Target spotted, moving toward your position. Objetivo avistado, moviéndose hacia tu posición.
  • An unidentified floating object was spotted in the waters of ... Un objeto no identificado ha sido avistado sobre las aguas de ...
  • They've spotted the Ashkelon. Asher, han avistado el Ashkelon.
  • We've spotted imperial walkers. Hemos avistado Caminadores imperiales.
- Click here to view more examples -
IV)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, watched, viewed, looked
  • Soldiers have spotted militant movement at the street. Los soldados han visto movimiento militante en la calle.
  • They spotted the boat. Han visto el barco.
  • I spotted a group in the east tunnel. He visto a un grupo en éste túnel.
  • I hope they haven't spotted us. Espero que no nos hayan visto.
  • Suspect spotted two blocks west of the convention center. Sospechoso visto a dos calles del centro de convenciones.
  • Some movement was spotted to the right. Algún movimiento fue visto a la derecha.
- Click here to view more examples -
V)

moteado

VERB
  • It is the spotted tulip which entered which is ... Es el tulipán moteado que entró que es ...
  • Welcome to the spotted cat. Bienvenidos a "El gato moteado".
  • She calls it the Spotted Heart. La llama el corazón moteado.
  • ... his heart skips for more than the Spotted Owl. ... su corazón se acelera no sólo por el búho moteado.
  • ... just a gig at the spotted cat. ... sólo una actuación en el "Gato moteado".
- Click here to view more examples -
VI)

moteada

ADJ
  • While the spotted salamander slides down to the ... Mientras, la salamandra moteada se dirigió a la ...
VII)

descubierto

VERB
  • The fact remains we've been spotted. El caso es que nos han descubierto.
  • ... clumsy enough to be spotted the first night. ... tan torpe como para ser descubierto.
  • ... way he could've spotted us. ... forma de que nos haya descubierto.
  • Now he's spotted us. Ahora nos ha descubierto.
  • There's no way he spotted us. No hay forma de que nos haya descubierto.
  • The crew was spotted scouting locations in La tripulación fue descubierto lugares de exploración en
- Click here to view more examples -
VIII)

detectado

VERB
  • Subject spotted with a blue sweater. Sujeto detectado con suéter azul.
  • Or it will be spotted immediately and we'll all go ... O será detectado de inmediato y todos iremos ...
  • I'd have spotted her in a crowd of thousands. La hubiera detectado en una multitud de miles.
  • ... odds are you have spotted someone who has broken into ... ... es posible que haya detectado que alguien irrumpió en ...
  • I've spotted one port authority officer. He detectado a un agente de la autoridad portuaria.
  • ... but I don't think he's spotted us. ... pero dudo que nos haya detectado.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.