Twists

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Twists in Spanish :

twists

1

giros

NOUN
  • But the world is full of unexpected twists and turns. Pero el mundo está lleno de giros inesperados.
  • Life sometimes takes very strange twists and turns. La vida da extraños giros y cambios.
  • At least that had some twists and turns. Por lo menos tuvo unos giros y vueltas.
  • ... as they walked along its twists and turns. ... mientras caminaban a lo largo de sus giros y vueltas.
  • ... show the folds and the twists that the rocks have undergone ... ... ver los pliegues y giros que las rocas han sufrido ...
- Click here to view more examples -
2

torceduras

NOUN
Synonyms: kinks, sprains, strains
3

tuerce

VERB
  • What if he twists? Pero si se tuerce.
  • The shoal twists and turns, trying to escape ... El cardumen se tuerce y gira intentando escapar ...
  • twists your tail, " ... tuerce el rabo ", ...
  • ... she seems so harmless so it twists ... ella parece tan inofensiva por lo que tuerce
- Click here to view more examples -
4

retuerce

VERB
  • He twists your arm whenever he pleases. Te retuerce el brazo siempre que quiere.
  • twists it around, to anyway he wants to lo retuerce de la manera que quiere,
  • then that twists this entire enzyme. que luego eso retuerce toda esta enzima.
  • The venom twists my limbs, deforms me, ... El veneno retuerce mis partes, me deforma ...
  • ... this flat and you won't have me twists in your chain ... este piso y no me tendrá retuerce en su cadena
- Click here to view more examples -
5

vueltas

NOUN
  • Been through a lot of twists in my life. Mi vida a dado muchas vueltas.
  • The universe is full of these odd bumps and twists. El universo está lleno de extraños choques y vueltas.
  • His words were a complex tapestry of twists and turns. Sus palabras eran un tapiz complejo de vueltas y giros.
  • ... and moves with the twists of my own life. ... y se mueve con las vueltas de mi propia vida.
  • After many twists and turns, I've found ... Después de muchas vueltas, he encontrado mi ...
- Click here to view more examples -
6

se retuerce

NOUN
  • She twists in her bed all night. Se retuerce en su cama toda la noche.
  • it appears that when that rod twists and uh. Parece que cuando la barra y que se retuerce uh .
7

recovecos

NOUN

More meaning of Twists

turns

I)

vueltas

NOUN
  • Half turns are initiated by the man. Las medias vueltas son iniciadas por el hombre.
  • Take a couple turns on it. Dale un par de vueltas.
  • And you talk about hundreds and hundreds of turns. Y hablas de cientos y cientos de vueltas.
  • Make some more turns, man. Hacer un poco de más vueltas, hombre.
  • The road to truth has many turns. El camino de la verdad tiene muchas vueltas.
  • I gave turns the whole night. Di vueltas toda la noche.
- Click here to view more examples -
II)

da vuelta

VERB
Synonyms: turning
  • The top turns over the sky. El tope da vuelta al cielo.
  • The top turns under the earth. El tope da vuelta debajo de tierra.
  • ... writes another check, he turns around and calls for something ... ... hace otro cheque se da vuelta y llama pidiendo algo ...
  • He turns around to the other one and says, Se da vuelta y le dice al otro.
  • He turns around and asks the ... Se da vuelta y le pide al ...
  • He turns around and asks the ... Se da vuelta y le pide al ...
- Click here to view more examples -
III)

convierte

VERB
  • It turns us into cowards as well. Y es también lo que nos convierte en cobardes.
  • Sunlight turns them into crispy critters. La luz del sol los convierte en criaturas tostadas.
  • It turns people into mindless monsters. Convierte a la gente en monstruos salvajes.
  • Turns selected paragraphs into bullet items. Convierte los párrafos seleccionados en viñetas.
  • He said fear turns us into heroes or cowards. Dijo que el miedo nos convierte en cobardes.
  • What this place turns me into. En lo que este lugar me convierte.
- Click here to view more examples -
IV)

giros

NOUN
  • They are not used in the more gentle turns. No se usa en giros más suaves.
  • It will help them in the turns. Será útil en los giros.
  • They takes turns on top. Ellos pasan giros en la cima.
  • Make three turns, come down. Haz tres giros y baja.
  • But there aren't any turns or any openings or anything. Pero no hay giros, aperturas, ni nada.
  • Watch out on those turns. Cuidado con esos giros.
- Click here to view more examples -
V)

turnos

NOUN
Synonyms: shifts, innings
  • We take turns every two hours. Tomamos turnos cada dos horas.
  • In turns, by all the eternity. En turnos, por toda la eternidad.
  • Coach has us taking turns. El entrenador nos envía por turnos.
  • We should take turns guarding the manor. Hagamos turnos de vigilancia.
  • Taking turns in the rain all day. Haciendo turnos bajo la lluvia todo el día.
  • Soldiers are taking turns foraging for food. Los soldados hacen turnos para buscar alimentos.
- Click here to view more examples -
VI)

se convierte

VERB
Synonyms: becomes, develops
  • Pain turns to rage. El dolor se convierte en rabia.
  • This place turns into a zoo. Este lugar se convierte en un zoo.
  • Everything they touch turns to gold. Todo lo que tocan se convierte en oro.
  • The dense forest turns into a shopping district. El denso bosque se convierte en un distrito comercial.
  • Whatever that man touches turns to gold. Todo lo que toca ese hombre se convierte en oro.
  • One ultimately turns into the thing one despises most. Al final, uno se convierte en lo que más desprecia.
- Click here to view more examples -
VII)

gira

VERB
  • Everyone turns up one sooner or later. Todo el mundo gira tarde o temprano.
  • The wheel turns, my friend. La rueda gira, amigo mío.
  • The earth turns but we don't feel it move. La tierra gira pero no sentimos que se mueve.
  • If she turns around, she's into him too. Si se gira, está interesada en él.
  • And the bucket turns in an even bigger circle. Y el balde gira formando un círculo más grande aún.
  • Every hour, he turns his chair towards the sun. Cada hora gira su silla hacia el sol.
- Click here to view more examples -
VIII)

vuelve

VERB
  • If it enters a relationship then it turns into suffocation. Si entra en una relación entonces se vuelve sofocante.
  • She turns to her family. Se vuelve a su familia.
  • When this turns a handgrip, water flows. Cuando esto vuelve un puño, flujos de agua.
  • After a short time it turns invisible. Tras un corto periodo de tiempo, se vuelve invisible.
  • Then it turns into a blind roar. Entonces se vuelve un grito ciego.
  • He turns to his bicycle. Se vuelve a su bicicleta.
- Click here to view more examples -
IX)

activa

VERB
  • Turns on or off firewall protection and application ... Activa o desactiva la protección del cortafuegos y la aplicación ...
  • Turns support on or off ... Activa o desactiva la compatibilidad ...
  • Turns on or off an in-scene display of an ... Activa o desactiva la visualización en la escena de un ...
  • Turns on tracking of view state changes ... Activa el seguimiento de los cambios en el estado de vista ...
  • Enable authentication — Turns on the X-headers. Activar autenticación: activa los encabezados X.
  • Enable Discussion turns on the discussion function ... Habilitar discusión activa la función de discusión ...
- Click here to view more examples -

spins

I)

espines

NOUN
  • of these two spins. de sus dos espines.
  • of these two spins. de sus dos espines.
II)

giros

NOUN
  • You know, doing spins and things. Ya sabe, haciendo giros y cosas así.
  • Just five more spins. Sólo cinco giros más.
  • just different spins a store weave in and out of it sólo giros diferentes a tejer en tienda y fuera de ella
  • ... but i want to happen spins site who no not ... pero quiero que suceda sitio giros que no hay
  • ... , her first flashing trial spins had won her the ... , sus primeros destellos giros de prueba había ganado ella el
- Click here to view more examples -
III)

tiradas

NOUN
Synonyms: pulled, chucks
IV)

gira

NOUN
  • It spins better if you go the other way. Gira mejor si lo haces del otro lado.
  • You know, the one that spins. La conoce, la que gira.
  • He spins to the basket. El se gira hacia la canasta.
  • My personal world spins around people who read much. Mi mundo gira alrededor de la gente que lee mucho.
  • As the core spins, it generates a powerful ... A medida que el núcleo gira, genera un poderoso ...
- Click here to view more examples -
V)

vueltas

NOUN
  • Then the spins we did in the tango. Luego las vueltas que hicimos en el tango.
  • This blade wheel spins at over 2, 000 ... Esta hoja dá vueltas a más de 2000 ...
VI)

da vueltas

NOUN
Synonyms: spinning, tumbles
  • Picks him up, spins him around. Lo levanta, lo da vueltas.
  • See how it spins, huh? ¿ves cómo da vueltas?
  • And spins it round and round as fast as ... y da vueltas alrededor rapido, si ...
  • ... knows a guy who spins like a top on ... ... conoce a un tipo que da vueltas como un trompo sobre ...
  • ... move my head, the cave spins. ... mover la cabeza, la cueva me da vueltas.
- Click here to view more examples -
VII)

centrifuga

NOUN
VIII)

exprime

NOUN
Synonyms: squeeze
IX)

piruetas

NOUN

rotations

I)

rotaciones

NOUN
Synonyms: wheelies
  • It really needs its rotations. Realmente necesita sus rotaciones.
  • You could have doubled up your rotations. Podrías haber doblado tus rotaciones.
  • I'll do the rotations in blue. Voy a hacer las rotaciones en azul.
  • I'll do the rotations in blue. Voy a hacer las rotaciones en azul.
  • Don't attempt to do too many rotations. No intentes hacer demasiadas rotaciones.
- Click here to view more examples -
II)

giros

NOUN
  • Rotations can only be done ... Los giros sólo se pueden hacer ...

kinks

I)

torceduras

NOUN
Synonyms: twists, sprains, strains
II)

retorcimientos

NOUN
III)

acodamientos

NOUN
IV)

dobleces

NOUN
Synonyms: folds, bends, creases, kinking
  • ... danger of missing those kinks. ... peligro de perderse esos dobleces.
  • There are too many kinks and its just too stiff Hace demasiadas dobleces o simplemente es demasiado rígido
V)

pliegues

NOUN
  • kinks or waves towards the ... de pliegues u ondas en la ...

sprains

I)

esguinces

NOUN
  • In addition to ankle sprains and other injuries, ... Además de los esguinces en el tobillo y otras lesiones, ...
  • fevers and in contusions, in sprains and abcesses. fiebres y en contusiones, esguinces y en abscesos.
  • An oarsman sprains his wrist: the carpenter concocts ... Un remero esguinces de la muñeca: el carpintero inventa ...
  • Sprains - see ankle pain Esguinces (ver dolor de tobillo)
  • ... muscular dystrophies, bruises, sprains and dislocations. ... distrofias musculares, contusiones, esguinces y luxaciones.
- Click here to view more examples -
II)

torceduras

NOUN
Synonyms: kinks, twists, strains
  • ankle sprains, weakness, or instability. torceduras de tobillo, debilidad, o inestabilidad.
  • ... to know about bruises, sprains. ... acerca de magullones, torceduras.
III)

esquinces

NOUN

twisting

I)

torcer

VERB
Synonyms: twist, distort
  • It's just villains twisting the knife in his wounds. Es sólo villanos torcer el cuchillo en sus heridas.
  • twisting one of his wrists. torcer una de sus muñecas.
  • universally twisting their back-hair as universalmente torcer la espalda, pelo
  • even twisting her face as if she would ... torcer la cara como si fuera a ...
  • ... up the necessary rotary movement for twisting the thread and rolling ... ... el movimiento de rotación necesario para torcer el hilo y enrollarlo ...
- Click here to view more examples -
II)

torsión

VERB
  • The twisting makes it very secure. La torsión hace que sea muy seguro.
  • And twisting is around on your arm. Y es de alrededor de torsión en el brazo.
  • ... heavy physical work and repeated lifting and twisting. ... trabajo físico y los movimientos repetitivos de elevación y torsión.
  • some causes for this may be excessive strain in twisting motions algunas causas pueden ser una tensión excesiva en movimientos de torsión
  • At last, with a twisting movement, he got Al final, con un movimiento de torsión, que se
- Click here to view more examples -
III)

retorcido

VERB
  • Use a twisting motion. Usa un movimiento retorcido.
  • ... in its complicated coils, twisting and ... en sus anillos complicado, retorcido y
  • ... same tension in the twisting of his body. ... misma tensión en lo retorcido de su cuerpo
  • ... feel that same tension in the twisting of his body. ... siente la misma tensión en lo retorcido de su cuerpo
- Click here to view more examples -
IV)

girando

VERB
  • Rub in by twisting the section of hair around your ... Frote girando la sección de cabello alrededor de sus ...
  • ... touch of the wind, twisting her hair. ... tacto del viento, girando su pelo.
  • but you keep twisting and twisting and twisting pero sigues girando y girando y girando
  • but you keep twisting and twisting and twisting pero sigues girando y girando y girando
  • twisting it all the way through girando todo el camino a través
- Click here to view more examples -
V)

acodaduras

VERB
VI)

torcerse

VERB
Synonyms: twist
  • and twisting, whereas if you have the float cleats y a torcerse, mientras que si usas calas con juego
VII)

torcimiento

VERB
VIII)

tergiversando

VERB
Synonyms: misrepresenting
  • You're twisting my words. Está tergiversando mis palabras.
  • He's twisting the facts. Está tergiversando los hechos.
IX)

serpenteantes

VERB

twist

I)

torcedura

NOUN
Synonyms: kink, sprain
  • There is nothing, a twist. No, no es nada, una torcedura.
  • The plot needs a twist. Las necesidades de la parcela una torcedura.
  • I wait with a twist! Espero con una torcedura!
  • It's just a twist. Es sólo una torcedura.
  • ... rope that leaves the lower twist on the upper side ... ... soga que deja la torcedura de abajo por el lado superior ...
  • a large table that allows great items twist. una gran mesa que permite Grandes artículos torcedura.
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: distort
  • Soon the things began to twist. Luego las cosas se empezaron a torcer.
  • Way to twist the knife. Valla manera de torcer un cuchillo.
  • Fix would have been glad to twist his neck. Fix habría estado feliz de torcer el cuello.
  • See, you're trying to twist my words. Mira, estás tratando de torcer mis palabras.
  • I don't want you to twist my arm again. No quiero que me vuelva a torcer el brazo.
  • and then, twist the ends. y entonces, torcer las.
- Click here to view more examples -
III)

giro

NOUN
  • But he's adding a double twist. Pero le está agregando un giro doble.
  • Every twist in the book has been used already. Cada giro en el libro ya se ha utilizado.
  • Twist and twist and twist. Giro y giro y giro.
  • Twist and twist and twist. Giro y giro y giro.
  • Twist and twist and twist. Giro y giro y giro.
  • You should see my standing full twist. Tendrías que ver mi salto con giro.
- Click here to view more examples -
IV)

retuerza

VERB
Synonyms: kink, wring, kinked
  • So if we twist it, if we take this ... Así que si nos retuerza, si tomamos este ...
  • So if we twist it, if we take this ... Así que si nos retuerza, si tomamos este ...
  • DO NOT twist the tick when pulling it out. NO RETUERZA la garrapata al quitarla.
  • ... get off to bed before I twist your ears off. ... a la cama antes de que te retuerza las orejas.
- Click here to view more examples -
V)

gire

VERB
Synonyms: turn, rotate, spin, pivot, rotates
  • Twist each section inwards towards your face. Gire cada sección hacia adentro hacia su cara.
  • Twist the curls together to form one big one. Gire los rizos para formar uno grande.
  • Twist the string once round the wire like so Gire la cadena una vez alrededor del alambre de modo
  • and twist the fork to roll up ... y gire el tenedor para enrollar ...
  • shoulders twist slightly to the left, his ... hombros gire ligeramente a la izquierda, su ...
- Click here to view more examples -
VI)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, touches, hint, flair, splash
  • Would make you twist like this? Haría que toque como este?
  • and to give it his own twist, y para darle su propio toque,
  • a twist of lightning that admits the eye un toque de un rayo que admite el ojo
  • Maybe a twist of lemon would help this, or ... Quizás un toque de limón ayudaría esto, o ...
  • yet well with a twist that what you know ... aún así con un toque que lo que sabes ...
  • and with a twist of the rest you can ... y con un toque de los demás puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

torcerse

VERB
  • or want to twist during the putting stroke. o que quieren torcerse al golpear la bola.
VIII)

tuerce

NOUN
  • ... my wrist, push up and twist. ... mi muñeca tira y tuerce.
  • Go up and twist your fingers all up, like, ... Ve y tuerce te los dedos arriba, tipo, ...
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
- Click here to view more examples -
IX)

torsión

NOUN
  • Prepare the twist drive. Prepare la unidad de torsión.
  • ... system determines the clocking, or twist, angle between fittings ... ... sistema determina el ángulo de torsión o sincronización entre conexiones ...
  • resistance to twist figure for this driver. resistencia a la torsión de este driver.
  • or resistance to twist at impact. o de resistencia al impacto durante la torsión.
  • to twist at impact. a la torsión en el impacto.
  • ... plus is very resistant to twist or ... además de ser muy resistente a la torsión o
- Click here to view more examples -

distorts

I)

distorsiona

VERB
  • Distorts patterns along with an object's shape. Distorsiona los motivos junto con la forma del objeto.
  • Distorts an image along a curve. Distorsiona la imagen a lo largo de una curva.
  • ... three large groups, which distorts the real picture. ... tres grandes grupos, lo que distorsiona el panorama real.
  • Distorts the wireframe preview vertically ... Distorsiona verticalmente la previsualización de estructura metálica ...
  • That, of course, distorts the employment criteria and ... Eso, naturalmente, distorsiona los criterios de empleo e ...
- Click here to view more examples -
II)

deforma

VERB
Synonyms: deforms, warps, sheared
  • and this is a problem because it distorts reality. que es un problema porque le deforma la realidad.
  • ... quality of services, distorts the decision-making process and ... ... calidad de los servicios, deforma el proceso decisorio y ...
III)

tuerce

VERB
Synonyms: twisting, twist, twisted
IV)

falsea

VERB
  • This distorts the decisions of undertakings within the ... Esto falsea las decisiones de las empresas en el ...
V)

tergiversa

VERB
Synonyms: misrepresents
  • ... in a manner that manifestly distorts the facts. ... de una manera que evidentemente tergiversa los hechos.
VI)

distorciona

NOUN
Synonyms: distorted

twisted

I)

retorcido

ADJ
  • Because you have a deeply twisted mind. Porque tienes un espíritu muy retorcido.
  • Her neck was twisted. Su cuello estaba retorcido.
  • Your twisted desire for her. Tu retorcido deseo por ella.
  • So this twisted test doesn't mean anything. Así que este test retorcido no significa nada.
  • Makes him bitter and twisted. Le hace amargado y retorcido.
  • He twisted my nose. Me ha retorcido la nariz.
- Click here to view more examples -
II)

trenzado

ADJ
  • Twisted as though it may be. Trenzado como si puede ser.
  • Amplified video splitter for twisted pair. Distribuidor de vídeo amplificado para par trenzado.
  • ... and a heavy brooch of twisted gold, was her ... ... y un broche de oro trenzado pesado, era su ...
  • They lay twisted in fantastic contortions. Ponen trenzado en contorsiones fantásticas.
  • twisted them into this meaningless message." trenzado que en este mensaje sin sentido.
  • whatever twisted view of history cualquiera que sea trenzado vista de la historia
- Click here to view more examples -
III)

torció

ADJ
Synonyms: sprained
  • Twisted like putty, then just disappeared. Se torció como masilla y desapareció.
  • He said nothing, but twisted his fingers. No dijo nada, pero se torció los dedos.
  • She twisted her ankle practicing. Se torció el tobillo practicando.
  • His grip twisted her wrist. Su agarre se torció la muñeca.
  • It was obvious he twisted his knee. Era obvio que se torció la rodilla.
  • Something was inside of him that twisted his body, and ... Tenía algo adentro que le torció el cuerpo, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

retorció

VERB
Synonyms: wrung
  • He would make himself into what twisted him. Se convertiría en lo que lo retorció.
  • He grabbed her and twisted her wrist. La agarró y le retorció la muñeca.
  • He grabbed my necklace and twisted it. Agarró mi collar y lo retorció.
  • ... grabbed my arm and twisted it. ... me agarró del brazo y lo retorció.
  • He got up and twisted a big flat piece of "Se levantó y retorció un gran pedazo plano de
  • ... drove the harpoon in and twisted it, the big man ... ... llevó el arpón y se lo retorció, el gran hombre ...
- Click here to view more examples -
V)

enroscado

ADJ
Synonyms: threaded, coiled
  • No twisted trunks, no bald spots. Ningún tronco enroscado, ni punto pelado.
  • You're all twisted and angry like the sane people ... Estas enroscado y furioso como la gente ...
  • ... are dry, its trunk old and twisted. ... están secas, su tronco viejo y enroscado.
- Click here to view more examples -
VI)

tuerce

ADJ
Synonyms: twisting, twist, distorts
  • Anyway, Tanker twisted his ankle. Tanker se tuerce el tobillo.
VII)

dobladas

ADJ
VIII)

distorsionada

ADJ
Synonyms: distorted, skewed
  • ... , vision's all twisted inside out. ... , la visión está distorsionada.

returns

I)

devuelve

VERB
Synonyms: restores
  • It returns the new string leaving the original string untouched. Devuelve la nueva cadena y deja intacta la original.
  • Then he returns them to us. Luego nos lo devuelve.
  • Returns the compressed size of the specified directory entry. Devuelve el tamaño comprimido de la entrada de directorio indicada.
  • Returns items that match a pattern with a wildcard. Devuelve elementos que coinciden con un patrón con un comodín.
  • Returns the children of a remote document. Devuelve el hijo de un documento remoto.
  • Returns the number of the barrier's current phase. Devuelve el número de la fase actual de la barrera.
- Click here to view more examples -
II)

regresa

NOUN
  • It returns when want, son. Regresa cuando quieras, hijo.
  • And for good returns. Y regresa para bien.
  • He either returns hungry, or never returns. Y bien regresa hambriento o nunca regresa.
  • He either returns hungry, or never returns. Y bien regresa hambriento o nunca regresa.
  • But some energy also returns from the deep. Pero algo de energía también regresa de lo profundo.
  • And the accountant returns to zero. Y el contador regresa a cero.
- Click here to view more examples -
III)

devoluciones

NOUN
  • He promised investors returns he could never deliver. Prometió a los inversores devoluciones que nunca pudo entregar.
  • Rentals on the right and returns on the left. Alquileres a la derecha y devoluciones a la izquierda.
  • ... flight number, reasons for returns, and so on. ... número de vuelo, los motivos de las devoluciones, etc.
  • ... credit memos, and returns. ... notas de crédito y devoluciones.
  • ... you even have their tax returns. ... tu incluso tienes sus devoluciones de impuestos.
  • No exchanges, no returns. No hay cambios ni devoluciones.
- Click here to view more examples -
IV)

retornos

NOUN
  • ... and as the great returns, will be that again. ... y como los grandes retornos, estará ahí de nuevo.
  • ... in pursuit of higher returns. ... en busca de mayores retornos.
  • ... and rows are delimited by carriage returns. ... y las filas mediante retornos de carro.
  • It is a law of diminishing returns. Se trata de una ley de retornos decrecientes.
  • ... easier at the beginning when returns are higher, but ... ... más fácil al comienzo cuando los retornos son mayores, pero ...
  • and people losing their pants the returns y la gente perdiendo sus pantalones los retornos
- Click here to view more examples -
V)

retorne

VERB
Synonyms: return
VI)

rendimientos

NOUN
Synonyms: yields, throughputs
  • The patrol returns at dawn. Los rendimientos de patrulla en el amanecer.
  • All of his amazing stock returns were falsified. Todos los increíbles rendimientos de sus acciones eran falsificados.
  • And as you know, the returns can be spectacular. Y como sabes, los rendimientos pueden ser espectaculares.
  • You have all your radiators with their flows and returns. Usted tiene todas sus radiadores con sus flujos y rendimientos.
  • ... be very profitable when returns on investments exceed the ... ... ser muy lucrativo cuando los rendimientos de las inversiones superan el ...
  • ... our right to grow by achieving returns that exceed our cost ... ... nuestro derecho a crecer consiguiendo rendimientos que superan nuestro coste ...
- Click here to view more examples -
VII)

vueltas

NOUN
Synonyms: turns, laps, round, spins, wraps, twists
  • You stay behind leader by first 10 returns. Te mantienes detrás del líder por las primeras 10 vueltas.
  • He either returns hungry, or never returns. ÉI cualquiera vuelve hambriento, o vueltas nunca.
  • ... but one of those returns on your uniform sample ... pero una de esas vueltas en su muestra uniforme
  • the other person missed three returns Las Otras personas perdieron tres vueltas
  • ... , to enjoy many returns of ... , a gozar de muchas vueltas de
  • 32 km, 20 returns. 32 km, 20 vueltas.
- Click here to view more examples -
VIII)

declaraciones

NOUN
  • To realize income tax returns in euros, societies ... Para realizar declaraciones tributarias en euros, las sociedades ...
  • ... dividend income on their personal returns. ... ingresos por dividendos en sus declaraciones personales.
  • ... if you are married and file separate returns. ... en caso de estar casado y presentar declaraciones separados.
  • ... if you sign tax returns that include false statements ... ... si usted firma las declaraciones de impuestos que incluyen declaraciones falsas ...
  • or make income tax returns are for people o hacer declaraciones de impuestos son para personas
  • Filing federal, state and local tax returns Presentar las declaraciones de impuestos federales, estatales y locales
- Click here to view more examples -
IX)

rentabilidad

NOUN
  • stage had begun clicking off the returns. etapa había comenzado a hacer clic fuera de la rentabilidad.
  • a returns in just a moment but first una rentabilidad en un momento, pero primero
  • returns from the entire procedure. rentabilidad de todo el procedimiento.
  • returns for towns along the ... rentabilidad para las ciudades a lo largo de la ...
  • ... market, which is the estimated returns in the future by ... ... mercado, que es la rentabilidad estimada en el futuro por ...
  • ... worried that the low returns might not be enough to ... ... preocupados por que la baja rentabilidad no sea suficiente para ...
- Click here to view more examples -

round

I)

redondo

NOUN
Synonyms: rounded
  • They all rose up in preparation for a round game. Todos se levantaron en la preparación de un juego redondo.
  • The world is round. El mundo es redondo.
  • It is only a ring of gold, round. Un anillo de oro, redondo.
  • The terrace is round. El altar es redondo.
  • It was round and soft. Era redondo y suave.
  • Then you need another round of massage. Entonces usted necesita otro redondo del masaje.
- Click here to view more examples -
II)

ronda

NOUN
  • Second round of betting. Segunda ronda de apuestas.
  • They also bought in the last round! Ellos también pagaron en la ronda final.
  • Round four, work a chain one. La cuarta ronda, funciona una cadena de uno.
  • Get him to buy a round. Haz que nos compre una ronda.
  • Nothing else mattered in that final round. Nada más importaba en esa ronda final.
  • A round of betting then occurs. Luego hay una ronda de apuestas.
- Click here to view more examples -
III)

asaltos

NOUN
  • A round will not end by a knockdown. Los asaltos no terminarán con una caída.
  • a net gain over round 12 una ganancia neta de más de 12 asaltos
  • round six will be one single crochet a seis asaltos será uno solo crochet
  • round six will have 36 single crochet seis asaltos tendrá 36 solo crochet
  • ... and a 10-round limit for ... y un límite de 10 asaltos para
- Click here to view more examples -
IV)

alrededor

PREP
Synonyms: around
  • Flat terrain all round the house. Terreno llano alrededor de la casa.
  • He looked round at his work proudly. Miró a su alrededor en su trabajo con orgullo.
  • Put a girdle round about the earth. Pondré una faja alrededor de la tierra.
  • He looked round anxiously. Miró a su alrededor con ansiedad.
  • He put his hand round her waist. Él puso su mano alrededor de su cintura.
  • She put her thin arms round his neck. Ella puso sus brazos delgados alrededor de su cuello.
- Click here to view more examples -
V)

vuelta

NOUN
  • Quicker than going round the harbour. Será más rápido que dar toda la vuelta.
  • And it's driven you round the bend. Y te ha llevado a la vuelta de la esquina.
  • Next time it'll be the other way round. La próxima vez puede darse vuelta.
  • One must have time to turn round. Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
  • Go round the park three times. Dale la vuelta al parque tres veces.
  • I bought these round the world tickets. Compré estos boletos para dar una vuelta por el mundo.
- Click here to view more examples -
VI)

circular

NOUN
  • Add a round kick. Agrega una patada circular.
  • I'll send the chauffeur round. Haré circular al chofer.
  • It's a round track. Es una pista circular.
  • ... the grass by the big, round building. ... el césped, junto al edificio grande y circular.
  • ... the cables together in a round grouping. ... los cables en una agrupación circular.
  • ... on one side and round on the other. ... en un lado y circular en el otro.
- Click here to view more examples -
VII)

gira

NOUN
  • Follow the head round. Gira siguiendo la cabeza.
  • The wheel goes round and round and if ... La rueda gira y gira y si ...
  • Go round to the left, it's ... Gira a la izquierda y después ...
  • The world goes round and round and round El mundo gira y gira y gira
  • The world goes round and round and round El mundo gira y gira y gira
  • The world goes round and round and round El mundo gira y gira y gira
- Click here to view more examples -
VIII)

torno

PREP
Synonyms: around, lathe
  • One has to rally round a pal in distress ... Uno tiene que cerrar filas en torno un amigo en apuros ...
  • We are hatching here to round the shape of the ... Estamos aquí para incubar en torno a la forma de la ...
  • ... called to him to rally round. ... llamado a cerrar filas en torno a él.
  • ... face like dark leaves round a pale rose. ... cara como hojas oscuras en torno a un rosa pálido.
  • I thought it was up to me to rally round Pensé que era a mí a cerrar filas en torno
  • round to meet me. en torno a mi encuentro.
- Click here to view more examples -

wraps

I)

envolturas

NOUN
  • in based on three wraps en base a tres envolturas
  • or the wraps response a o la respuesta de un envolturas
  • some food and dry wraps, which made it ... un poco de comida y envolturas secas, lo que hizo ...
  • You used plaster wraps, didn't you? Usaste envolturas de yeso, ¿no?
- Click here to view more examples -
II)

envuelve

VERB
  • Then he wraps her up. Entonces el la envuelve.
  • And she wraps her money in those ... Y ella envuelve su dinero en esas ...
  • and actually wraps around the corner. que se envuelve alrededor de la esquina.
  • The thick darkness wraps around me; La densa oscuridad me envuelve;
  • specular toast wraps up economic walk behind them brindis especular envuelve a pie económica tras ellos
- Click here to view more examples -
III)

abrigos

NOUN
  • rugs and wraps with us. mantas y abrigos con nosotros.
  • if you are familiar with wraps per inch si usted está familiarizado con los abrigos por pulgada
  • ... you want to lose those wraps? ... ¿me dais los abrigos?
  • ... mistress to her carriage, carrying wraps and belongings. ... amante de su coche, llevando abrigos y pertenencias.
  • invaded by illness: wraps and furs lay in heaps on ... invadido por la enfermedad: los abrigos y pieles amontonadas sobre ...
- Click here to view more examples -
IV)

boleros

NOUN
Synonyms: boleros
V)

vueltas

NOUN
  • of wraps underneath your county cases ... de vueltas por debajo de sus casos del condado ...
VI)

ajusta

VERB
Synonyms: adjusts, sets, fits, conforms
  • The hand wraps naturally over the handle ... La mano se ajusta naturalmente alrededor de la empuñadura ...
  • ... can draw text that wraps in a specified rectangle. ... puede dibujar texto que se ajusta a un rectángulo especificado.
  • ... where a long line wraps onto a second line. ... que una línea larga se ajusta en una segunda línea.
  • ... ) that expands and wraps words automatically. ... ) que se amplía y se ajusta al texto automáticamente.
  • ... the <a1>vstav3</a1> namespace wraps the description of Office solutions ... ... nombres <a1>vstav3</a1> ajusta la descripción de soluciones de Office ...
- Click here to view more examples -
VII)

enrolla

VERB
Synonyms: roll, winds
  • He wraps himself around the coil, the soul ... Se enrolla en el plexo, el alma ...
VIII)

vendas

NOUN
IX)

concluye

VERB
Synonyms: concludes, ends
  • I guess that wraps things up, then. Bueno, supongo que eso concluye el tema, entonces.
  • That about wraps up another thrilling episode with ... Esto concluye otro emocionante episodio con ...
  • The program wraps up with a trip to ... El programa concluye con un viaje a ...
  • ... solve is done, it wraps up, if you like ... ... resolver se hace, se concluye, si se quiere ...
  • Well gentlemen I guess that just about wraps it up. Bueno caballeros, creo que esto concluye el asunto.
- Click here to view more examples -

alcoves

I)

recovecos

NOUN
  • ... was telling him about the alcoves. ... estaba hablando de los recovecos.
  • ... to you about the alcoves? ... a ti de los recovecos?
  • ... his eyes when I was telling him about the alcoves. ... los ojos cuando le dije lo de los recovecos.
  • "Alcoves, " yes. "Recovecos", sí.
  • You use this word, 'alcoves'? ¿Usan la palabra "recovecos"?
- Click here to view more examples -
II)

alcobas

NOUN
Synonyms: bedrooms
  • ... the second of these alcoves she stopped skipping. ... la segunda de estas alcobas dejó de saltar.
  • Computer, activate regeneration cycle alcoves beta and gamma. Alcobas beta y gamma.
  • urns in the alcoves and here and there urnas en las alcobas y aquí y allá
  • ... on the seats in the alcoves, and once or ... ... en los escaños en las alcobas, y una o ...
- Click here to view more examples -
III)

hornacinas

NOUN
Synonyms: niches
IV)

nichos

NOUN
Synonyms: niches, cubbies, recesses
  • We should deactivate the children's alcoves. Deberíamos desactivar las nichos de los niños.
  • ... the grass in sheaves, and the green alcoves filled ... la hierba en las poleas, y llena los nichos verdes
V)

huecos

NOUN
  • ... lay them round in the piers and alcoves. ... ponen todo el año en los muelles y los huecos.

crannies

I)

recovecos

NOUN
  • pierced to the crannies of her soul. traspasado a los recovecos de su alma.
  • ... a glimpse into the nooks and crannies of our culture and ... ... un vistazo de los recovecos de nuestra cultura y ...
  • into crevices and crannies, like water rising ... en las grietas y recovecos, como agua que se levanta ...
- Click here to view more examples -
II)

grietas

NOUN
  • They occur in nooks and crannies in space and time. Ocurren en recovecos y grietas del espacio y el tiempo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.