Happen

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Happen in Spanish :

happen

1

suceder

VERB
Synonyms: occur, succeed
- Click here to view more examples -
2

ocurrir

VERB
Synonyms: occur
- Click here to view more examples -
3

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
4

pasarle

VERB
- Click here to view more examples -
5

casualidad

VERB
- Click here to view more examples -
6

resulta

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Happen

occur

I)

ocurrir

VERB
Synonyms: happen
- Click here to view more examples -
II)

producirse

VERB
Synonyms: arise
- Click here to view more examples -
III)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result
  • This issue may occur if contact entries do not ... Este problema puede producir si las entradas de contactos no ...
  • ... and changes in the nails will begin to occur. ... y se pueden empezar a producir cambios en las uñas.
  • ... of elements that should occur in an instance document ... ... de elementos que se debe producir en un documento de instancia ...
  • ... back up that gaps may occur between the socket and ... ... de pie se puede producir un hueco entre el encaje y ...
  • ... of how this damage may occur and the extent of ... ... de cómo se puede producir este daño y el alcance de ...
  • Specify when duplicate detection can occur: Especifique cuándo se puede producir la detección de duplicados:
- Click here to view more examples -
IV)

aparecer

VERB
Synonyms: appear
  • Lesions may also occur on the neck or face ... Las lesiones también pueden aparecer en el cuello o el rostro ...
  • They can occur in men and women ... Pueden aparecer en varones y mujeres ...
  • itself automatically and may even occur in sleep. automáticamente e incluso puede aparecer en sueños.
  • Halos often occur when an area of ... Los halos suelen aparecer cuando un área de ...
  • This problem may occur if the winlogon process ... Este problema puede aparecer si el proceso winlogon ...
  • It may occur in about 20% of the people starting ... Puede aparecer en un 20% de las personas que toman ...
- Click here to view more examples -
V)

presentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

suceder

VERB
Synonyms: happen, succeed
  • A miracle is about to occur. Un milagro está a punto de suceder.
  • This can occur in women's homes, on ... Esto puede suceder en los hogares de las mujeres, en ...
  • ... and a dangerous euphoria may occur through purely domestic mechanisms. ... y una euforia peligrosa pueden suceder mediante mecanismos exclusivamente internos.
  • ... long enough, eventually something surprising might occur. ... el tiempo suficiente, y eventualmente puede suceder algo sorprendente.
  • ... aware that this condition may occur and be sensitive to ... ... conscientes de que esta situación puede suceder y ser sensibles a ...
  • This may occur through misconfiguration of rules ... Esto puede suceder debido a una mala configuración de las reglas ...
- Click here to view more examples -
VII)

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge, encounter
  • It can occur as a result of a ... Puede surgir como resultado de un ...
  • ... eliminate the other obstacles which may occur. ... eliminar los demás obstáculos que posiblemente puedan surgir.
  • Errors can occur—from many different sources. Pueden surgir errores en muchos lugares diferentes.
  • This problem may occur after you install the ... Este problema puede surgir después de instalar el ...
  • This issue could occur when a user clicks ... Este problema podría surgir cuando el usuario hace clic ...
  • ... and the conflicts that can occur. ... y los conflictos que pueden surgir.
- Click here to view more examples -

succeed

I)

tener éxito

VERB
Synonyms: success
- Click here to view more examples -
II)

triunfar

VERB
Synonyms: triumph, prevail
- Click here to view more examples -
III)

éxito

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tengan éxito

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tuvo éxito

VERB
Synonyms: succeeded
  • ... that even he did not succeed. ... que incluso él no tuvo éxito.
  • ... the catastrophe, if he did not succeed in avoiding it ... la catástrofe, si no tuvo éxito en evitar que
  • ... but the initiative did not succeed because of the contradictions ... ... pero la iniciativa no tuvo éxito debido a las contradicciones ...
  • ... implies that One Lizard did not actually succeed as ruler; ... implica que Uno Lagarto realmente no tuvo éxito como gobernante;
  • ... ., but did not succeed in ... ., Pero no tuvo éxito en
  • ... as I expected, he didn't succeed! ... como esperaba, no tuvo éxito.
- Click here to view more examples -
VI)

tuvieron éxito

VERB
Synonyms: succeeded
  • did not succeed in filling the void that was ... no tuvieron éxito en llenar el vacío que se ...
  • ... they succeeded and they said they did succeed ... lo lograron y me dijeron que tuvieron éxito
  • all cases did not succeed in his benevolent designs. todos los casos, no tuvieron éxito en sus designios benévolos.
- Click here to view more examples -
VII)

suceder

VERB
Synonyms: happen, occur
  • ... once again, and this time we may succeed. ... una vez más, y esta vez nos puede suceder.
  • ... has he said that you should succeed the shop? ... él ha dicho que debería suceder a la tienda?
  • If they want to succeed in life like you ... Si ellos quieren suceder en vida como te ...
  • ... do you think the president will be a candidate to succeed ... qué crees que el presidente será un candidato para suceder
  • ... appears to me extremely worthy to succeed the valiant ... , me parece muy digno de suceder a los valientes
- Click here to view more examples -
VIII)

prosperar

VERB
  • ... such initiatives could not succeed without the commitment of workers ... ... estas iniciativas no pueden prosperar sin el compromiso de los trabajadores ...

spend

I)

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gastar

VERB
Synonyms: expend, wasting
- Click here to view more examples -
III)

dedicar

VERB
Synonyms: devote, dedicate
  • ... just a subject you need to spend more time on. ... sólo una asignatura a la que necesitas dedicar más tiempo.
  • ... medical care, allowing them to spend more on food and ... ... tratamientos médicos y pueden dedicar más recursos a la alimentación y ...
  • He begins to spend his time recollecting these miracles. Comienza a dedicar su tiempo a recordar estos milagros.
  • spend much time on the details dedicar mucho tiempo a los detalles
  • We just need to spend some time working on the others Sólo necesitamos dedicar algún tiempo a trabajar en los otros
  • you need to spend time creating a compelling future necesitan dedicar tiempo a crear un futuro fascinante
- Click here to view more examples -
IV)

pasarme

VERB
- Click here to view more examples -
V)

invertir

VERB
- Click here to view more examples -

pass

I)

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pase

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

paso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aprobar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pásame

VERB
Synonyms: gimme
- Click here to view more examples -
VI)

pasarle

VERB
Synonyms: happen
- Click here to view more examples -
VII)

pasada

NOUN
Synonyms: last, past, passed, passing, bygone
- Click here to view more examples -
VIII)

transmitir

VERB
  • None that he cared to pass on. Ninguna que le haya interesado transmitir.
  • ... ability to develop and pass on individual learning to the next ... ... habilidad de desarrollar y transmitir el aprendizaje individual a la próxima ...
  • ... you mothers don't want to pass down your wisdom to other ... ... las madres no queréis transmitir la sabiduría a otras ...
  • ... the temple's maintenance and pass on the necessary technical skills ... ... la conservación del templo y transmitir los conocimientos técnicos necesarios ...
  • in order to pass on our ideas para intentar transmitir nuestras ideas
  • and then pass on the transaction to other nodes para seguidamente transmitir esa transacción a los demás nodos.
- Click here to view more examples -
IX)

superar

VERB
  • The ability to pass on such complex behaviours is ... La habilidad de superar semejantes comportamientos complejos es ...
  • Pass the examinations or tests corresponding to ... Superar los exámenes o pruebas correspondientes a ...
  • ... sixth form students must pass to be able to study at ... ... estudiantes de bachillerato deben superar para poder hacer estudios ...
  • ... , you're about to pass the deciding test. ... , esté a punto de superar la prueba decisiva.
  • In order to pass the examination successfully, ... Para superar con éxito el examen, ...
  • ... which time students must pass at least 32 credits ( ... ... los cuales el alumno debe superar como mínimo 32 créditos ( ...
- Click here to view more examples -

go

I)

ir

VERB
Synonyms: going, get, come, leave
- Click here to view more examples -
II)

irme

VERB
Synonyms: leave
- Click here to view more examples -
III)

ve

VERB
Synonyms: view, see, sees, looks, seen, iook
- Click here to view more examples -
IV)

vete

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
- Click here to view more examples -
VII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, join
- Click here to view more examples -
VIII)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

volver

VERB
- Click here to view more examples -
X)

llegar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

fuera

VERB
Synonyms: out, outside
- Click here to view more examples -

passing

I)

pasando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

paso

NOUN
Synonyms: step, passage, pass, way, happened, pace
- Click here to view more examples -
IV)

aprobar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fallecimiento

NOUN
Synonyms: death, demise, decease
  • News of his passing could destroy it. La noticia de su fallecimiento podría destruirla.
  • We are saddened by his passing and recognize his efforts ... Estamos tristes por su fallecimiento y reconocemos sus esfuerzos ...
  • ... a lot of hidden costs associated with his passing. ... muchos costos ocultos asociados a su fallecimiento.
  • I take it you won't mourn their passing. Sospecho que no lamentará su fallecimiento.
  • already had her own passing thoughts. ya tenía su pensamiento propio fallecimiento.
  • Their passing will allow a new ... Su fallecimiento permitirá que un nuevo ...
- Click here to view more examples -
VI)

generando

VERB
Synonyms: generating, creating
VII)

pases

NOUN
Synonyms: passes, pass
  • They have to get their passing game going. Tienen que establecer su juego de pases.
  • ... is conditional on you passing the second and third barriers. ... es condicional a que pases la segunda y tercera barrera.
  • Bring it up and start passing. Tráiganlo y comiencen los pases.
  • ... added support for Kerberos authentication and ticket passing. ... además soporte para autenticación y pases de tickets con Kerberos;
  • Three touchdowns, 200-plus passing yards Tres touchdowns, pases de más de 200 yardas.
  • ... the offense is fast-passing and heavy-passing and ... ... la ofensiva sea de pases rapidos y fuertes pases y ...
- Click here to view more examples -

move

I)

mover

VERB
Synonyms: moving, moved
- Click here to view more examples -
II)

moverse

VERB
Synonyms: moving, moved
- Click here to view more examples -
III)

movimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

se mueven

NOUN
Synonyms: moving, moves
- Click here to view more examples -
V)

mudar

VERB
Synonyms: molting, shedding, moult, molt
- Click here to view more examples -
VI)

desplazar

VERB
  • When you move the pointer over the ... Al desplazar el puntero sobre el ...
  • Simply move the shelf to the desired height ... Simplemente desplazar hasta la altura deseada ...
  • To move text captions on a ... Para desplazar las leyendas de texto de una ...
  • It shall be possible to move a test gauge from ... Debe ser posible desplazar un dispositivo calibrador desde ...
  • ... of the colon can easily move to the liver. ... de colon se puede desplazar fácilmente hacia el hígado.
  • ... exactly why we need to move the prisoner now. ... exactamente por eso que debo desplazar al preso ahora.
- Click here to view more examples -
VII)

trasladar

VERB
Synonyms: transfer, relocate
- Click here to view more examples -
VIII)

avanzar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -

through

I)

mediante

PREP
Synonyms: by, using
- Click here to view more examples -
II)

por

PREP
Synonyms: by, for
- Click here to view more examples -

passed

I)

pasado

VERB
Synonyms: past, iast, happened, spent, been, gone
- Click here to view more examples -
II)

aprobó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

transcurrido

VERB
Synonyms: elapsed
- Click here to view more examples -
IV)

superado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pasajero

VERB
Synonyms: passenger, passing, rider

chance

I)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, shot
- Click here to view more examples -
II)

posibilidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

casualidad

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ocasión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

azar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, hazard, danger
- Click here to view more examples -

accident

I)

accidente

NOUN
Synonyms: crash, wreck
- Click here to view more examples -
II)

casualidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

siniestro

NOUN
  • ... find his body anywhere in the vicinity of the accident. ... encontrado su cuerpo en los alrededores del siniestro.
  • ... live from the site of the accident. ... directo desde el lugar del siniestro.
  • ... to do in case of an accident or total loss? ... hacer en caso de siniestro o pérdida total?
  • ... of contingency plans in case of accident; ... de los planes de contingencia previstos en caso de siniestro;
  • ... the event of a roll-over accident; ... el supuesto de un siniestro con vuelco.
- Click here to view more examples -

coincidence

I)

coincidencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

casualidad

NOUN
- Click here to view more examples -

fluke

I)

platija

NOUN
Synonyms: flounder, plaice
  • it looked like a fluke personalities light at the same because ... parecía una luz platija personalidades en el mismo, porque ...
II)

casualidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

chiripa

NOUN
Synonyms: chiripa
  • ... how it happened, but it was a fluke. ... cómo sucedió, pero fue una chiripa.
IV)

tremátodos

NOUN
Synonyms: flukes
V)

duela

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, plank, stave, ache
  • ... it was like sitting in the fluke of an ... que era como estar en la duela de un

chanced

I)

casualidad

VERB
  • chanced to intercept its broad fluttering casualidad para interceptar su aleteo amplio
  • which he chanced to be promoting failed to attract the public ... que casualidad de que la promoción no logró atraer al público ...
  • It chanced to be a subtle string ... Dio la casualidad de que es una cadena sutil ...
  • It chanced that on this day ... Dio la casualidad de que en este día ...
  • It chanced that all the delegates ... Dio la casualidad de que todos los delegados ...
- Click here to view more examples -
II)

acertó

VERB
Synonyms: happened
  • The artist chanced to be one on ... El artista acertó a ser uno de ...
  • No one chanced to be about, and she ... Nadie acertó a ser aproximadamente, y ella ...
  • ... their own affairs, one of them chanced to notice the ... sus propios asuntos, uno de ellos acertó a notar la
- Click here to view more examples -

casually

I)

casualmente

ADV
Synonyms: coincidentally
- Click here to view more examples -
II)

ocasional

ADV
III)

fortuitamente

ADV
Synonyms: fortuitously

happenstance

I)

casualidad

NOUN
  • ... said that one encounter is a happenstance, two a coincidence ... ... decir que un encuentro es una casualidad, dos una coincidencia ...
  • at happenstance they believe that the same ... de casualidad creen que el mismo ...
  • ... the notion of serendipity, happenstance, coincidence, and ... ... la noción de hallazgo fortuito, casualidad, coincidencia y de ...
  • ... license and we need to happenstance so ... licencia y tenemos que casualidad tan
  • ... think it was just happenstance? ... cree que fuera sólo casualidad?
- Click here to view more examples -

is

I)

es

VERB
Synonyms: 's, are, it, 're
- Click here to view more examples -
II)

está

VERB
Synonyms: 's, are, 're, being
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: are, it, you, was, will, they, to
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
- Click here to view more examples -
V)

esta

VERB
Synonyms: this
- Click here to view more examples -
VI)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must, need
- Click here to view more examples -
VII)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, 's, must, having
- Click here to view more examples -

turns out

I)

resulta

VERB
- Click here to view more examples -

happens

I)

sucede

VERB
Synonyms: occurs, succeeds
- Click here to view more examples -
II)

pasa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ocurre

VERB
Synonyms: occurs, takes place
- Click here to view more examples -
IV)

resulta

VERB
- Click here to view more examples -

becomes

I)

se convierte

VERB
Synonyms: develops, turns
- Click here to view more examples -
II)

se torna

VERB
  • It all becomes a part of it. Todo se torna parte de él.
  • The myth becomes real. El mito se torna realidad.
  • Every day, the worid becomes more complex. Cada día, el mundo se torna más complejo.
  • Whatever it eats becomes a part of it. Lo que sea que come, se torna parte de él.
  • If your personal hygiene becomes a distraction you'll be asked ... Si su higiene personal se torna una distracción van a tener ...
  • But when the road becomes obscure and and difficult to see ... Pero cuando el camino se torna oscuro y es difícil ver ...
- Click here to view more examples -
III)

vuelve

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pasa

VERB
  • And then really the tough thing becomes about stamina. Y luego lo difícil pasa a ser la resistencia.
  • With every day that passes it becomes more difficult to find ... Cada día que pasa es más difícil encontrar ...
  • ... and the point at which this becomes the port's responsibility ... ... y en qué punto pasa a ser responsabilidad del puerto ...
  • ... , and the other one becomes a leader of men. ... , y el otro pasa a liderar a hombres.
  • This is what becomes of those who cross ... Esto le pasa a los que desafían ...
  • ... specified by <a0>file</a0> becomes part of the assembly ... ... especificado en <a0>file</a0> pasa a formar parte del ensamblado ...
- Click here to view more examples -
V)

llega

VERB
  • And if she too becomes a mother, she'll pass ... Y si también llega a ser madre pasará ...
  • ... not every book a child becomes interested in will be ... ... no todo libro que llega a interesarle al niño será ...
  • but what it becomes to represent for you. sino lo que llega a representar para ti.
  • until it becomes not just part of particles hasta que no llega a ser sólo una parte de partículas
  • Somebody becomes a president, Alguien llega a presidente,
  • The crucial problem becomes, the matter of ... El problema crucial llega a ser.el asunto de ...
- Click here to view more examples -
VI)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, left, stays, looks, staying
- Click here to view more examples -

proves

I)

demuestra

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prueba

VERB
- Click here to view more examples -
III)

resulta

VERB
  • Suppose she proves to be quite a different child. Supongamos que resulta ser bastante diferente de un niño.
  • For some, the attempt proves fatal and living fish ... Para algunos, el intento resulta mortal y hay peces vivos ...
  • ... that we are used to, this proves unacceptable. ... que estamos acostumbrados, esto resulta inaceptable.
  • ... and the multilateral system proves unable to reconcile imbalances ... ... y el sistema multilateral resulta incapaz de reconciliar los desequilibrios ...
  • reading of this problem proves to be correct. lectura de este problema resulta ser correcta.
  • a thing is the less mysterious it proves to una cosa es el menos misterioso que resulta
- Click here to view more examples -
IV)

comprueba

VERB
Synonyms: check, checks, verifies
  • It proves how you feel. Comprueba lo que sientes.
  • ... the exception is that it proves the rule. ... la excepción es que comprueba la regla.
  • ... saying that your passport proves nothing. ... dice que su pasaporte no comprueba nada.
  • It just proves my contention that women ... Eso comprueba que las mujeres no ...
  • Well, it certainly proves you've never thought about ... Bueno, eso comprueba que nunca pensaste en ...
  • ... OF THOSE AMOUNTS IF THE PERSON PROVES BY A PREPONDERANCE OF ... ... DE ESTAS CANTIDADES SI LA PERSONA COMPRUEBA POR LA PREPONDERANCIA DE ...
- Click here to view more examples -
V)

acredita

VERB
VI)

confirma

VERB
Synonyms: confirms, sure
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.