Hauling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hauling in Spanish :

hauling

1

acarreo

NOUN
Synonyms: carry, cartage, drifts
  • and he banished me from hauling really y me ha desterrado de acarreo realmente
  • There was some hauling to be done at ... No fue algo de acarreo que se realiza en ...
  • ... for transport and/or water hauling. ... para el transporte y/o el acarreo de agua.
- Click here to view more examples -
2

acarreando

VERB
Synonyms: trucking
  • ... tending the fire, or hauling water from the village well ... ... cuidando el fuego o acarreando agua del pozo de la aldea ...
  • hauling all part of the ... acarreando toda la parte de los ...
  • ... tea since he's hauling potatoes to the vessel." ... tomar el té ya está acarreando papas a la nave.
  • * Hauling coal by the ton * *Acarreando carbón por tonelada *
  • Why continue hauling the load? ¿Por qué seguir acarreando la carga?
- Click here to view more examples -
3

arrastrando

VERB
  • Hauling all those supplies from the plateau to the ... Arrastrando todas esas provisiones de la meseta a la ...
  • ... side of the hole and was hauling after him a ... lado del agujero y fue arrastrando tras él un
  • ... all on shore, hauling the boat up after ... ... todos en la orilla, arrastrando el bote después de ...
- Click here to view more examples -
4

transportar

VERB
Synonyms: transport, carry, convey, haul
  • ... someone who's thinking about hauling a refrigerator. ... una persona pensando en cómo transportar una heladera.
  • hauling up men by those ropes and pulleys, transportar a los hombres por las cuerdas y poleas,
  • hauling up men by those ropes and pulleys, ... transportar a los hombres por las cuerdas y poleas, ...
  • So, what are we hauling? ¿Qué vamos a transportar?
- Click here to view more examples -
5

cargando

VERB
  • ... i shredded my hands hauling water. ... me he desgarrado las manos cargando agua.
  • ... I shredded my hands hauling water. ... me he desgarrado las manos cargando agua.

More meaning of Hauling

carry

I)

llevar

VERB
Synonyms: take, bring, lead, wear, taking, bear
  • I can carry a tune. Sé llevar un tema.
  • Help me carry the body. Ayúdame a llevar el cuerpo.
  • Then learn to carry your own load. Pues aprende a llevar tu propia carga.
  • I must carry the burden to the end. Debo llevar esta carga hasta el final.
  • I always forget to carry writing materials. Siempre olvido llevar algo para escribir.
  • Meat products must carry a health mark. Los productos cárnicos deberán llevar una marca de inspección veterinaria.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: transport, convey, haul
  • I can not carry anything. No pueden transportar nada.
  • Then you'll carry loads better than a mule. Luego podrás transportar cargas mejor que una mula.
  • As much gold as you can carry. Tanto como seas capaz de transportar.
  • The soldiers start to carry the coal, further away from ... Los soldados proceden a transportar el carbón, desde ...
  • Any person who cannot carry the required load is ... Las personas que no pueden transportar la carga exigida son ...
  • ... she is just easier to carry. ... es más fácil de transportar.
- Click here to view more examples -
III)

portar

VERB
Synonyms: bear, porting
  • You can carry your own carton. Puedes portar tu propia caja.
  • Do not carry cash or values. Evita portar efectivo y valores.
  • Already go me to carry well. Ya me voy a portar bien.
  • Has earned right to carry one. Se ganó el derecho de portar una.
  • Women can carry the defective gene and ... Las mujeres pueden portar el gen defectuoso y ...
  • Here, we can carry the baton posthumously. Aquí, podemos portar la batuta a título póstumo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Take only what we can carry. Coged solo lo que podamos cargar.
  • I mean, all that we can carry. Quiero decir, con toda la que podamos cargar.
  • Close enough to let us carry her burdens. Lo suficiente como para permitirnos cargar a sus problemas.
  • I must carry the burden to the end. Debo cargar con él hasta el final.
  • And we can't let him carry that weight. No podemos dejarle cargar con ese peso.
  • For one thing, you don't need to carry those. Para empezar, no tendrá que cargar todo esto.
- Click here to view more examples -
V)

acarreo

VERB
Synonyms: hauling, cartage, drifts
  • I don't just carry boxes, but the hopes of our ... No sólo acarreo las cajas, también las esperanzas de nuestros ...
  • ... money on the cash-and-carry ... dinero en la caja y acarreo
  • ... or not (or whether the carry is 1 or 0 ... ... o no (o si el acarreo fue 1 o 0 ...
  • ... whether the addition generated a carry or not (or whether ... ... si la suma generó un acarreo o no (o si ...
  • begin Carry := 0; begin Acarreo := 0;
  • ... , and it generates a carry of 32 bits instead of ... ... , y genera un acarreo de 32 bits en vez de ...
- Click here to view more examples -
VI)

continuar

VERB
  • Request permission to carry on. Solicito permiso para continuar.
  • In that case, you must carry on. En ese caso, debe continuar.
  • You will now carry on with your duties. Pueden continuar con sus tareas.
  • The four of you must carry on with the mission. Ustedes cuatro deben continuar con la mision.
  • Carry on the same as before. Continuar igual que antes.
  • You may carry on, captain. Puede continuar, capitán.
- Click here to view more examples -

dragging

I)

arrastrando

VERB
  • He was overcome presently by a dragging weariness. Fue vencido en la actualidad por un cansancio arrastrando.
  • What you got here is two people dragging a third. Lo que tenemos aquí son dos personas arrastrando a otra.
  • You are dragging him to the church. Le estás arrastrando a la iglesia.
  • Dragging people out in handcuffs. Arrastrando gente con las esposas.
  • Whatever it is, it's dragging a body. Sea lo que sea, está arrastrando un cuerpo.
- Click here to view more examples -
II)

fricción

VERB
III)

arrastrarla

VERB
Synonyms: drag
  • ... you may have to press SHIFT while dragging). ... puede ser necesario pulsar MAYÚS al arrastrarla).

trailing

I)

arrastrando

VERB
  • ... to their backs and their livestock trailing behind. ... a la espalda y arrastrando tras de sí el ganado.
  • ... hope and she's just trailing her fingers in the water ... ... esperanza y solamente está arrastrando sus dedos en el agua ...
  • Your coat is trailing on the ground. lleva el abrigo arrastrando por el suelo.
  • trailing slowly in gangs across ... arrastrando lentamente en las pandillas en todo ...
  • Trailing 9-5, ... Arrastrando un 9-5, ...
- Click here to view more examples -
II)

aventaja

VERB
Synonyms: leads
  • ... be called if a team is trailing by 20 runs after ... ... sea llamado, si un equipo aventaja por 20 carreras después ...
  • ... if a team is trailing by 20 runs after ... ... , si un equipo aventaja por 20 carreras después ...
  • ... if a team is trailing by 20 runs after ... ... , si un equipo aventaja por 20 carreras después de la ...
  • ... if a team is trailing by 20 runs after ... ... , si un equipo aventaja por 20 carreras después ...
- Click here to view more examples -
III)

arrastre

NOUN
  • ... loose earth to the trailing roller so that there is no ... ... la tierra suelta al rodillo de arrastre y así no se ...
IV)

rastreando

VERB
  • One team inside, two teams trailing. Un equipo dentro, dos equipos rastreando.
  • ... we found two fishing boats trailing 60 miles of long lines ... ... encontramos dos barcos pesqueros rastreando 60 millas de long-lines ...
  • ... out there for weeks, trailing one Alice after the next ... allí afuera durante semanas, rastreando una Alicia tras otra.
- Click here to view more examples -
V)

final

VERB
  • ... folder name with a trailing blank, so file ... ... nombre de carpeta sin un blanco final, así que las ...
  • trailing in but you have ... final, pero debe usted tener ...
  • ... and trees with branches trailing to the ground ... y que los árboles con ramas de final de la tierra
  • ... with a single brush trailing from ... con un cepillo de un solo final de
  • the trailing S just in case, and ... la s final por si acaso y ...
- Click here to view more examples -

crawling

I)

gateando

VERB
  • We found him crawling down the street on his own. Lo encontramos sólo, gateando por la calle.
  • I feel like crawling under a rock. Me siento como gateando debajo de una roca.
  • ... in your nurse's arms, crawling to oblivion. ... en brazos de la enfermera, gateando hacia el olvido.
  • ... this rat should be crawling over to our office. ... esta rata debería estar gateando en nuestra oficina.
  • someone crawling around the house and alguien gateando por la casa y
- Click here to view more examples -
II)

arrastrándose

VERB
  • He thinks a snake is crawling under his skin. El piensa que una serpiente está arrastrándose bajo su piel.
  • You can feel the machine crawling in your brain. Puedes sentir la máquina arrastrándose en tu cerebro.
  • They found him crawling from a mass grave. Lo encontraron arrastrándose fuera de una fosa común.
  • They found him crawling from a mass grave. Lo encontraron arrastrándose en una fosa común.
  • Outside the ship, crawling on the hull. Fuera de la nave, arrastrándose en el casco.
- Click here to view more examples -
III)

reptando

VERB
  • She says there's something crawling in there. Dice que hay algo reptando por ahí.
  • The worms are all over, crawling, squirming. Los gusanos están por todas partes, reptando, retorciéndose.
  • ... is herbaceous consistency and grows close to the ground crawling. ... tiene consistencia herbácea y crece reptando muy cerca del suelo.
  • ... scrambles for safety, crawling like worms inch by ... ... luchan por la seguridad, reptando como gusanos, centímetro a ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastreo

VERB
  • ... include web mining , web crawling, web data filtering ... ... incluyen minería web, rastreo web, filtrado de datos web ...
  • crawling creatures is the first condition rastreo de las criaturas es la primera condición
  • of the crawling phase. de la fase de rastreo.
  • Nor was that all, for crawling together on Tampoco era que todos, para el rastreo juntos en
  • crawling issues - to be delivered right to my ... problemas de rastreo, se envíen directamente a mi ...
- Click here to view more examples -
V)

arrastrarse

VERB
  • One of them seems to be crawling along the ground. Uno de ellos parece arrastrarse por el suelo.
  • Those tunnels are a crawling nightmare. Esos túneles son como arrastrarse en una pesadilla.
  • For crawling across your face in the middle ... Para arrastrarse por tu cara en mitad ...
  • ... clinging to it and crawling on the earth. ... aferrarse a la tierra y arrastrarse por ella.
  • in the act of crawling away: besides all en el acto de arrastrarse lejos: además de todos los
- Click here to view more examples -
VI)

arrastre

VERB
  • You don't want him crawling around everywhere. No queremos que se arrastre.
  • ... works is that there's a crawling agent that can go ... funciona es que hay un agente de arrastre que puede ir
VII)

subiendo

VERB
Synonyms: up, climbing, rising
  • He was crawling up an air duct by himself ... Estaba subiendo por un conducto de aire, solo, ...
  • ... right now, look, crawling up my leg. ... en este momento, subiendo por mi pierna.
  • What's that crawling on me? ¿Qué se me está subiendo?
  • What's crawling on me? ¿Qué se me está subiendo?
- Click here to view more examples -

shuffling

I)

barajado

VERB
  • To analyze shuffling patterns. Para analizar patrones de barajado.
II)

revolver

NOUN
  • card from automatic shuffling t tarjeta de revolver automático t
  • The shuffling of slippers was heard ... El revolver de zapatillas fue escuchada ...
  • ... he called me a pitiful, shuffling, worthless ... él me llamó un revolver miserable, sin valor
  • ... by moving with a shuffling ... se mueve con un revolver
- Click here to view more examples -
III)

arrastrando

VERB

lugging

I)

arrastrar

VERB
Synonyms: drag, dragging, haul
  • No -more lugging open that heavy freezer door. Ya no más arrastrar esa puerta pesada del congelador.

transport

I)

transporte

NOUN
  • I request transport instructions. Solicito instrucciones de transporte.
  • We have spotted the prison transport ship. Hemos localizado el transporte de prisioneros.
  • We are sending transport coordinates. Les enviamos las coordenadas de transporte.
  • My ship got scrapped on a transport run. Mi nave se destruyó durante un transporte.
  • Without your car we have a real transport problem. Sin su coche tenemos un problema real de transporte.
  • But transport and meals. Pero transporte y comidas.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: carry, convey, haul
  • Stand by to transport five. Prepárese para transportar a cinco.
  • Stand by to transport the field generator. Lista para transportar el generador de campo.
  • Banks use bags like that to transport deposits. Los bancos usan bolsas asi para transportar depósitos.
  • But roads without goods to transport are wasted. Pero mejores carreteras sin bienes que transportar son un desperdicio.
  • Apparently used to transport information. Aparentemente utilizado para transportar información.
  • No way to transport the remains to another lab. No hay manera de transportar los restos a otro laboratorio.
- Click here to view more examples -
III)

trasporte

NOUN
Synonyms: trasportation
  • ... were sitting in public transport on the way home ... ... estaba sentado en un trasporte público en su camino a casa ...
  • The transport of the food was facilitated by the ... El trasporte de la comida fue facilitado por los ...
  • ... trains, our public transport system has become hopelessly ... ... trenes, el sistema de trasporte público se han vuelto irremediablemente ...
  • ... for its forthcoming green transport proposals. ... para sus próximas propuestas sobre un trasporte más ecológico.
  • ... for a real road transport market for coach and bus services ... ... con un auténtico mercado del trasporte rodado por autocar y autobús ...
  • Major Marks, transport the team on the planet back ... Mayor Marks, trasporte al equipo del planeta de vuelta ...
- Click here to view more examples -

convey

I)

transmitir

VERB
  • Art can have a strong message to convey. El arte puede tener un mensaje fuerte que transmitir.
  • I was trying to convey. Yo estaba tratando transmitir.
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba transmitir un sentimiento de pérdida.
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba transmitir un sentido de pérdida.
  • The private has asked me to convey his most humble appreciation ... En privado me ha pedido transmitir su mas humilde agradecimiento ...
- Click here to view more examples -
II)

transmitirles

VERB
  • I am only here to convey to you a message Sólo estoy aquí para transmitirles un mensaje
III)

comunicar

VERB
  • ... a quality they all want to convey because of course they ... ... una cualidad que quieren comunicar porque por supuesto se ...
  • or to convey some meaning, o para comunicar algún significado,
  • convey the present to its destined recipient. comunicar la presente a su destinatario destinado.
  • ... provide meaningful signals to convey why a flag was thrown. ... suministran señales significantes para comunicar porqué una bandera fue tirada.
  • ... foreseeable future, or to convey their urgent and immediate needs ... ... futuro previsible ni para comunicar sus necesidades urgentes e inmediatas ...
- Click here to view more examples -
IV)

comuníquele

VERB
V)

expresar

VERB
Synonyms: express, articulate
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba expresar un sentimiento de pérdida.
  • He has a message to convey. Tiene un mensaje para expresar.
  • We also wish to convey our condolences to his ... También deseamos expresar nuestras condolencias a su ...
  • He wanted to convey his vote of confidence that you all ... Quería expresar su voto de confianza en que ...
  • This definition tries to convey that education and training ... Esta definición trata de expresar que la enseñanza y la formación ...
- Click here to view more examples -
VI)

transporta

NOUN
  • ... with whole heart and convey the music onto the paper ... con todo tu corazón y transporta la música al papel.

haul

I)

acarrea

NOUN
Synonyms: truck, carries, entails
II)

transportar

VERB
Synonyms: transport, carry, convey
  • But rats, got to haul folks over the coals ... Pero las ratas, llegó a transportar personas sobre las brasas ...
  • enough to haul them all. suficiente para transportar todos ellos.
  • because we had to haul garbage through the cave pues había que transportar la basura a través de la cueva
  • sent down thousands of miles south to haul enviado a miles de kilómetros al sur para transportar
  • were trying to haul me back. estaban tratando de transportar de vuelta.
- Click here to view more examples -
III)

recorrido

NOUN
  • These burglars made a considerable haul at Estos ladrones hicieron un recorrido considerable en
  • ... losses as a star long-haul ... pérdidas como una estrella de largo recorrido
  • ... and is satisfied with the first day's haul? ... y está satisfecho con el recorrido del primer día?
  • Quite a haul for you, eh Link One third. Todo un recorrido por usted, Enlace eh Un tercio.
  • long-haul hopeful lol lol had been statement somewhat de largo recorrido lol lol esperanza había sido comunicado algo
- Click here to view more examples -
IV)

lance

NOUN
Synonyms: lance, release, launch, throw
  • with much of a haul, does he? con gran parte de un lance, ¿verdad?
  • You bring your haul to the local fish market ... Si traslada la lance al mercado local de pescado ...
  • haul his wounded leg behind him ... lance su pierna herida detrás de él ...
  • ... at each end of every line in a haul; ... en cada extremidad de la línea antes del lance;
  • This is just one that I got from a haul. Este es sólo uno que obtuve de un lance.
- Click here to view more examples -
V)

botín

NOUN
  • That was a good haul, he said, better than ... Ese fue un buen botín, dijo, mejor que la ...
  • ... take it all around, we made a good haul. ... tómelo todo, hemos hecho un buen botín.
  • Small boom, big haul. Pequeña explosión, gran botín.
  • It won't be a big haul. No habrá un gran botín.
  • ... away with quite a chunk of the haul. ... con una buena tajada del botín.
- Click here to view more examples -
VI)

arrastrar

VERB
Synonyms: drag, dragging, lugging
  • Well, you get to haul my corpse to a ... Bueno, puedes arrastrar mi cadáver a una ...
  • with the music by wanting to haul in her singers con la música de querer arrastrar en su cantantes
  • ... a vehicle that would haul that tanker ... un vehiculo que podría arrastrar ese tanque
- Click here to view more examples -

loading

I)

cargando

VERB
  • Some of us were kept alive to work loading bodies. A algunos nos mantuvieron vivos para trabajar cargando cadáveres.
  • Your guys are loading bait and groceries. Están cargando carnada y víveres.
  • The boat is now loading. Están cargando el barco.
  • He was loading money onto it. Le estaba cargando dinero.
  • He worked up top loading and unloading. Pero él trabajaba arriba, cargando y descargando.
  • Your guys are loading bait and groceries. Estáis cargando cebo y provisiones.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • This is a loading zone. Esta es la zona de carga.
  • Final loading in progress. Carga final en marcha.
  • I want to be there to supervise the loading. Quiero estar allí para supervisar la carga.
  • The loading process can be determinate or indeterminate. El proceso de carga puede ser determinado o indeterminado.
  • We are approaching the loading point. Nos acercamos al punto de carga.
  • Out on the loading dock, hauling trucks. Afuera en el puerto de carga, en los camiones.
- Click here to view more examples -
III)

embarque

NOUN
  • ... at the time of loading. ... en el momento del embarque.
  • after loading be sent direct and as ... Ser dirigidos , tras el embarque , directamente y en ...
  • ... responsibilities, rules for loading, unloading and transport ... ... las responsabilidades, las normas de embarque, desembarque y transporte ...
- Click here to view more examples -

charging

I)

carga

VERB
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • Charging with the left. Carga con la izquierda.
  • This charging method seems to have its limitations. Este método de carga parece que tiene sus limitaciones.
  • The charging system is done via a ramp built ... El sistema de carga se efectúa mediante una rampa construida ...
  • ... whole apartment just by charging people to come and ... ... apartamento entero sólo por la carga que la gente venga y ...
- Click here to view more examples -
II)

cobrando

VERB
Synonyms: gaining, cashing
  • My cousin is charging me rent, and she's got ... Mi prima me está cobrando la renta y tiene ...
  • Go see what they're charging next door for a salad ... Ve y mira cuanto estan cobrando enseguida por la ensalada ...
  • ... those prices you've been charging, those are going to ... ... esos precio que has estado cobrando, esos van a ...
  • charging up a bit espionage act cobrando hasta un acto de espionaje poco
  • While they go charging lives Mientras ellos van cobrando vidas
  • ... look at what they're charging him with ... vistazo a lo que le están cobrando con
- Click here to view more examples -
III)

cargándose

VERB
  • The phaser banks are still charging. Los fáseres están cargándose.
IV)

tarificación

VERB
  • ... of disagreement over a charging decision. ... de desacuerdo respecto a una decisión de tarificación.
  • ... will continue to have common charging systems for the aforementioned ... ... continuarán teniendo sistemas de tarificación comunes para las ya mencionadas ...
  • ... allocation of capacity and for infrastructure charging. ... reparto de las capacidades y la tarificación de las infraestructuras.
  • ... proposal states that the charging systems and the airports ... ... propuesta indica que los sistemas de tarificación y los aeropuertos que ...
  • ... , tradable certificates and charging schemes; ... , certificados negociables o sistemas de tarificación;
- Click here to view more examples -
V)

recarga

VERB
  • The charging cycle takes 45 seconds. El ciclo de recarga durará 45 segundos.
VI)

cargarse

VERB
Synonyms: charge
VII)

acusando

VERB
  • What are you charging me with? De qué me están acusando?
  • Are you charging my client? ¿Está acusando a mi cliente?
  • What exactly are you charging me with? ¿De qué me está acusando exactamente?
  • At what you're charging us, I am not surprised ... De lo que nos están acusando, no estoy sorprendido ...
  • ... , what are you charging my client with? ... , ¿de qué está acusando a mi cliente?
  • What, are you charging me? ¿Qué, me está acusando?
- Click here to view more examples -

carrying

I)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, bring, lead, wear, taking, bear
  • You could be suspended for carrying that knife. Te podrían suspender por llevar ese cuchillo.
  • Just from carrying this weight. Sólo de llevar este peso encima.
  • Two ambulances already left carrying sick children. Ya salieron dos ambulancias para llevar a los niños enfermos.
  • Not a good time to be carrying this cake. No es un buen momento para llevar esta tarta.
  • I should start carrying a pocket calendar. Tengo que empezar a llevar un calendario de bolsillo.
  • This bus is convenient for carrying baggage. Este autobús es bueno para llevar maletas.
- Click here to view more examples -
II)

portando

VERB
  • ... left about half an hour ago, carrying a briefcase. ... fueron hace media hora, portando un maletín.
  • ... time individuals might be carrying the virus. ... tiempo en que los individuos podrían estar portando el virus.
  • ... go to him like flies carrying gifts. ... acuden a él como moscas portando regalos.
  • carrying signs we want the ... portando carteles que queremos los ...
  • Are you carrying any metal objects? Esta portando algun objeto metalico?
  • ... very few of them go around carrying far scopes ... pocos de ellos van por ahí portando muy ámbitos
- Click here to view more examples -
III)

transporte

VERB
  • ... the rules on the carrying of liquids. ... las normas sobre el transporte de sustancias líquidas.
  • ... operating dangerous machinery and carrying heavy loads. ... trabajo con máquinas peligrosas y del transporte de cargas pesadas.
  • ... to time we adopt regulations for carrying animals. ... en cuando nosotros adoptamos normas para el transporte de animales.
  • too cramped to allow the carrying of coal for boilers. demasiado estrecho para permitir el transporte de carbón para calderas.
  • vehicles used for carrying live animals from farms ... vehículos utilizados para el transporte de animales vivos desde las granjas ...
  • Unless carrying the animals is covered ... A menos que el transporte de animales esté cubierto ...
- Click here to view more examples -
IV)

carga

VERB
  • That gives you three times the carrying capacity. Eso multiplica por tres la capacidad de carga.
  • An area has a finite carrying capacity. Cualquier terreno tiene una capacidad de carga finita.
  • Increase in carrying capacity. Incremento en la capacidad de carga.
  • ... be related to the carrying capacity of the earth, not ... ... estar relacionado con la capacidad de carga del planeta, no ...
  • to the full carrying capacity of the sleds. a la capacidad total de carga de los trineos.
  • To avoid twisting when carrying a block, Para evitar torcer la cintura mientras carga un bloque,
- Click here to view more examples -
V)

acarrear

VERB
Synonyms: carry, haul, trucking, entail
VI)

llevándose

VERB
Synonyms: taking
  • terrific rapidity, carrying off the unconscious engineer and ... rapidez increíble, llevándose el ingeniero inconsciente y ...
  • ... your substance, each carrying away some crumb of that ... ... su sustancia, cada llevándose algunas migajas de que ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.