Suppression

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Suppression in Spanish :

suppression

1

supresión

NOUN
- Click here to view more examples -
2

extinción

NOUN
- Click here to view more examples -
3

suprimir

NOUN
  • ... of the channels of communication and suppression of pluralistic initiatives. ... de los canales de comunicación y suprimir iniciativas pluralistas.
  • ... in the endometrium and by suppression of endometrial inflammation. ... en el endometrio y suprimir la inflamación del endometrio.
  • ... for action toward the immediate suppression of child labour. ... una acción encaminada a suprimir de inmediato el trabajo infantil.
  • ... , indispensable prerequisites for the suppression of forced labour in ... ... , condiciones indispensables para suprimir el trabajo forzoso en ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Suppression

excision

II)

escisión

NOUN
  • ... mechanisms of splitting and excision employed in order to control the ... ... mecanismos de separación y escisión empleados para controlar la ...
  • Excision and biopsy of the ... Escisión y biopsia de la ...
  • ... with an intact nucleotide excision repair mechanism. ... tienen intacto el mecanismo de reparación por escisión de nucleótidos.
  • ... a precise definition of excision and infibulation. ... igualmente una definición exacta de la escisión y de infibulación.
- Click here to view more examples -
III)

exéresis

NOUN
Synonyms: exeresis, resection

deletion

I)

canceladura

NOUN
II)

deleción

NOUN
  • in case of deletion, size and function ... en caso de deleción, tamaño y función ...
  • ... recombinant mutations and the deletion are detected by sequencing ... ... las mutaciones recombinantes y la deleción son detectadas haciendo la secuencia ...
  • ... : oncogene activation, deletion of chromosomal regions, and ... ... : activación de oncogenes, deleción de regiones cromosómicas e ...
- Click here to view more examples -
III)

eliminación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

borrado

NOUN
  • The partition has been scheduled for deletion. La partición ha sido marcada para su borrado.
  • ... has been rendered redundant by the deletion of the callout. ... queda sobrante por el borrado del rótulo.
  • Deletion dates aren't coming up. La fechas del borrado no aparecen.
  • ... creation of files, deletion of already published web pages, ... ... creación de carpetas, el borrado de páginas publicadas, ...
  • and will be expanded and reducing the size of the deletion y se irá ampliando y reduciendo el tamaño del borrado
- Click here to view more examples -
V)

supresión

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

suprima

NOUN
Synonyms: delete, suppress
  • ... could agree to its deletion if the principle it ... ... puede aceptar que se suprima si el principio que ...
  • ... support the proposal and recommended deletion of the provision. ... apoyan esa propuesta y recomiendan que se suprima esa consignación.
  • ... and had only suggested the deletion of paragraph 11. ... respecto del párrafo 11 sólo ha sugerido que se suprima.
  • ... proportionality, proposed the deletion of the fourth sentence of the ... ... proporcionalidad y propone que se suprima la cuarta frase del ...
- Click here to view more examples -

removal

I)

retiro

NOUN
  • There are many types of tattoo removal options available these days ... Hay muchos tipos de opciones del retiro del tatuaje disponibles actualmente ...
  • ... redistribution of this tattoo removal article is prohibited. ... redistribución de este artículo del retiro del tatuaje se prohíbe.
  • ... session is typically required to complete the removal job. ... sesión se requiere típicamente para terminar el trabajo del retiro.
  • ... office has authorised the removal of the bodies. ... oficina de investigación autorizó el retiro de cuerpos.
  • ... two other methods of tattoo removal too, but the ... ... dos otros métodos de retiro del tatuaje también, pero el ...
  • removal with her infant; retiro con su bebé, y el Sr. Palmer,
- Click here to view more examples -
II)

eliminación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

remoción

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

extirpación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

extracción

NOUN
  • Removal of the tube that allows ... La extracción del tubo que proporciona ...
  • The removal of an organ from ... La extracción de un órgano de ...
  • Removal of the tonsils is one of the ... La extracción de las amígdalas es una de las ...
  • ... waiting room of a tattoo removal clinic. ... sala de espera de una clínica de extracción de tatuajes.
  • ... wearing of finger rings with the removal of finger rings. ... uso de anillos con la extracción de anillos.
  • ... effect of wearing or removal of finger rings and ... ... efecto del uso o la extracción de los anillos y el ...
- Click here to view more examples -
VI)

desmontaje

NOUN
  • ... in the reverse order of removal, and ensure the ... ... en orden inverso al desmontaje y cerciórese de que el ...
  • Exhaust Pipes (see Exhaust Pipe Removal) Tubos de escape (consulte Desmontaje del tubo de escape)
  • Oxygen Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno
  • Fuel Tank (see Fuel Tank Removal) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del depósito de combustible)
  • Speed Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad
  • ... the tire (see Tire Removal/Installation in the ... ... el neumático (consulte Desmontaje/Montaje del neumático en el ...
- Click here to view more examples -
VII)

supresión

NOUN
  • The only gift of chastity is in its removal. El único regalo de la castidad es su supresión.
  • Also important is the removal, at least partially, of ... También es importante la supresión, al menos parcial, del ...
  • The gradual removal of these restrictions and constraints is essential ... La supresión gradual de esas restricciones y limitaciones es fundamental ...
  • ... and made available to removal scripts. ... y queda disponible para las secuencias de comandos de supresión.
  • ... come with me to witness the removal of the sign. ... venga conmigo como testigo de la supresión del letrero.
  • ... to eventual limitation and removal. ... conseguir su limitación y supresión.
- Click here to view more examples -
VIII)

desinstalación

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

remover

NOUN
Synonyms: remove, stir
  • ... about that tattoo-removal research? ... sobre la investigación para remover tatuajes?
  • ... least once every 6 months for plaque removal. ... menos cada seis meses para remover la placa.
  • ... high-polarity, they are excellent for particle removal. ... alta polaridad, son excelentes para remover partículas.
- Click here to view more examples -
X)

quitar

NOUN
Synonyms: remove
- Click here to view more examples -
XI)

mudanza

NOUN
Synonyms: moving, movers
- Click here to view more examples -

suppressing

I)

suprimir

VERB
  • By suppressing internal rivals and absorbing ... Al suprimir a los rivales internos y apropiarse ...
  • This is effective for suppressing screen flicker for an ... Este ajuste resulta eficaz para suprimir el parpadeo de una ...
  • suppressing only the name of my client. suprimir sólo el nombre de mi cliente.
  • Instead of suppressing the terrorists, they have been ... En lugar de suprimir a los terroristas, se les ha ...
  • Instead of suppressing the memory of the ... En lugar de suprimir la memoria de los ...
- Click here to view more examples -
II)

supresión

VERB
  • Suppressing the printing of imported graphics ... La supresión de la impresión de gráficos importados ...
  • Suppressing features is similar to removing them ... La supresión de funciones es similar a su eliminación ...
  • ... current working area by suppressing other areas. ... área de trabajo activo mediante la supresión de otras áreas.
  • ... functionality is based on suppressing and resuming features or ... ... funcionalidad se basa en la supresión y reanudación de funciones o ...
  • Suppressing a strong inclination to ... La supresión de una fuerte inclinación a ...
- Click here to view more examples -

extinction

I)

extinción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

extinguirse

NOUN
  • ... or two away from extinction. ... o dos antes de extinguirse.
  • ... is on the brink of extinction. ... está a punto de extinguirse.
  • ... is on the verge of extinction, only yourself and your ... ... esta a punto de extinguirse, y sólo tú y tu ...
  • hopefully will be doomed to extinction. esperemos condenado a extinguirse.
  • ... who, instead of extinction due to the logical laws of ... ... quienes, en lugar de extinguirse según las lógicas leyes de ...
- Click here to view more examples -
III)

desaparición

NOUN
  • Extinction of hierarchies leads to ... La desaparición de la jerarquía es lo que lleva al ...
  • ... from total and absolute extinction as an intelligent creature within ... ... de la total y absoluta desaparición como criatura inteligente en ...
  • the quick extinction of many different species, la rápida desaparición de diferentes especies.
  • ... hems them in and that hastens their extinction. ... les tiene atrapados y que favorece su desaparición.
  • ... protecting plants threatened with extinction. ... salvaguarda de la plantas con amenaza de desaparición.
- Click here to view more examples -

termination

I)

terminación

NOUN
  • It outlines all aspects of the termination procedure. Explica todos los aspectos de la terminación.
  • This termination protocol would be the best way ... Este protocolo de terminación sería la forma más adecuada ...
  • Termination of employment on grounds ... La terminación del empleo por motivo ...
  • This situation involves the termination of an already established ongoing relationship ... Esta situación involucra la terminación de una relación continua ya establecida ...
  • Limited termination of parental rights. Una terminación limitada de los derechos paternos.
- Click here to view more examples -
II)

rescisión

NOUN
Synonyms: rescission, rescind
  • Termination of the contract is not ... La rescisión del contrato no es ...
  • The unilateral termination of access agreements raises ... La rescisión unilateral de los acuerdos de acceso plantea ...
  • Where the termination is not due to ... En caso de que la rescisión no se debiere a ...
  • In the event of termination: En caso de rescisión:
- Click here to view more examples -
III)

finalización

NOUN
  • These are termination papers. Estos son documentos de finalización.
  • announce the termination of your residence to ... avise la finalización de su estancia a ...
  • ... closure of camps and termination of assistance. ... cierre de los campamentos y la finalización de la asistencia.
  • ... for both initialization and termination. ... para la inicialización y la finalización.
  • ... you must include an explicit termination clause. ... debe incluir una cláusula de finalización explícita.
- Click here to view more examples -
IV)

cancelación

NOUN
  • Following the termination of this Agreement and our payment to you ... Tras la cancelación de este Acuerdo y el pago a usted ...
  • 44 (termination of Benefits) (cancelación de beneficios) 44
V)

cese

NOUN
  • ... promotion to redundancy and termination. ... la promoción hasta el despido y el cese.
  • ... concerned, or where termination of activity is the ... ... se trate, o cuando el cese de la actividad se ...
VI)

despido

NOUN
  • ... it was not just a termination. ... no fue sólo un despido.
  • ... up to and including termination of employment. ... que pueden incluir el despido.
  • ... it was not just a termination. ... no sólo fue un despido.
  • ... was the reason for your termination? ... fue el motivo de su despido?
  • You know, it is cause for termination Sabes, es causa de despido
- Click here to view more examples -
VII)

extinción

NOUN
  • After this termination of the scene, ... Tras dicha extinción de la escena, ...
  • ... together with the reasons for the termination of right; ... así como el motivo de su extinción;
  • 12. Termination for Cause 12. Extinción con Causa
- Click here to view more examples -
VIII)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -

extinct

I)

extinto

ADJ
Synonyms: defunct
  • Supposed to be extinct. Se supone que está extinto.
  • ... are not the eruption of a supposedly extinct volcano. ... no son la erupción de un volcán supuestamente extinto.
  • An extinct world, reborn on our own. Un mundo extinto, renacido en el nuestro.
  • No wonder you're extinct. No me importa, tú estás extinto.
  • An extinct world, reborn on our own. Un mundo extinto que renace en el nuestro.
- Click here to view more examples -
II)

han extinguido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

extinguirse

ADJ
  • Many animals could become extinct. Muchos animales podrían extinguirse.
  • ... my people are nearly extinct. ... mi gente está cerca de extinguirse.
  • ... because it continues to exist - is becoming extinct ... por que continua existiendo está empezando a extinguirse
  • ... poor me" as an excuse will be extinct. ... pobre de mí" como excusa está por extinguirse.
  • ... or you risk becoming extinct. ... o tiene el riesgo de extinguirse.
- Click here to view more examples -

firefighting

I)

contraincendios

NOUN
Synonyms: fire
II)

extinción

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incendios

NOUN
Synonyms: fire, arson, wildfires, blazes
  • ... about your cutting-edge firefighting technology. ... sobre tu tecnología anti incendios.

suppress

I)

suprimir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

inhibir

VERB
Synonyms: inhibit
  • ... chemotherapy or medicines to help suppress the immune system. ... quimioterapia o medicamentos que ayudan a inhibir el sistema inmunitario.
  • ... may receive medicines to suppress the body's immune response. ... pueden recibir medicamentos para inhibir la respuesta inmunitaria del cuerpo.
  • ... cyclosporine and corticosteroids that suppress the body's immune response ... ... ciclosporina y corticosteroides, para inhibir la respuesta inmunitaria del cuerpo ...
  • ... or take medications to suppress your immune system. ... o toma medicamentos para inhibir el sistema inmunitario.
  • ... a phenytoin) are used to suppress seizures. ... fenitoína, se utilizan para inhibir las convulsiones.
- Click here to view more examples -

delete

I)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

borrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB
  • Delete the first paragraph of the comments. Suprimir el primer párrafo de los comentarios.
  • To edit, delete, or move a page parameter ... Para editar, suprimir o mover un parámetro de página ...
  • There was a proposal to delete such provisions and other ... Hubo una propuesta para suprimir tales disposiciones y otras ...
  • They wished to delete the list to provide more flexibility ... Querían suprimir la lista para conferir una mayor flexibilidad al texto ...
  • ... a result, we are prepared to delete this derogation. ... tanto, estamos dispuestos a suprimir dicha excepción.
  • Delete the words 'existing political order'. Suprimir las palabras 'o el ordenamiento político'.
- Click here to view more examples -
IV)

puedes borrar

VERB
  • You can delete the activation keys, for example the ... Puedes borrar las claves de activación, por ejemplo, las que ...
  • You cannot delete, rename or move the original folders on ... No puedes borrar, renombrar o mover las carpetas originales en ...
  • You can't ever really delete a program. No puedes borrar un programa jamás.
  • You can also delete a prezi from its landing page. También puedes borrar un prezi desde la página de entrada.
  • You can't delete the arguments against the ... No puedes borrar los argumentos contra la ...
- Click here to view more examples -
V)

supr

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cancelación

NOUN
  • ... , as well as delete them. ... , así como la cancelación ellos.
VII)

borrado

NOUN
- Click here to view more examples -

abolish

I)

abolir

VERB
Synonyms: abolition, repeal
  • The government should abolish coeducation. El gobierno debería abolir la coeducación.
  • ... from the inside to abolish financial regulations while we ... ... desde el interior para abolir las regulaciones financieras mientras les ...
  • past if you can abolish synthetic chemistry pasado si se puede abolir sintético química
  • If we intend to abolish the gallows, we should ... Si queremos abolir el patíbulo, debemos ...
  • The solution is not to abolish markets, but to ... La solución no es abolir los mercados, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

suprimir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acabemos

VERB
Synonyms: finish
IV)

derogar

VERB
Synonyms: repeal, abrogate, rescind
  • Is it reasonable to abolish compensation for lost equipment ... ¿Es razonable derogar la indemnización por pérdida de equipaje ...
  • ... , to modify or abolish existing laws, regulations, ... ... , para modificar o derogar leyes, reglamentos, ...

eliminate

I)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

erradicar

VERB
  • There are obstacles that we have to eliminate. Son problemas que hemos de erradicar.
  • ... negotiate an agreement to eliminate child labour, to ... ... que negocien un acuerdo para erradicar el trabajo infantil, hacer ...
  • eliminate maternal and neonatal tetanus ... erradicar el tétanos materno y neonatal para el ...
  • ... on the need to eliminate child labour was further demonstrated ... ... sobre la necesidad de erradicar el trabajo infantil quedó demostrado además ...
  • ... confirmed their resolve to eliminate child labour and announced ... ... confirmaron la intención de erradicar el trabajo infantil, y anunciaron ...
  • ... on what to do to eliminate child labour. ... sobre lo que convenía hacer para erradicar el trabajo infantil.
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB
  • ... and the employer to eliminate exposures that are known or ... ... y el empleador para suprimir las exposiciones que se sabe o ...
  • ... , we want to eliminate the availability of intervention ... ... , tenemos la intención de suprimir el mecanismo de la intervención ...
  • ... by self-regulatory bodies to eliminate misleading advertising may avoid ... ... por organismos autónomos para suprimir la publicidad engañosa pueden evitar ...
  • ... has taken measures to eliminate the element of state aid ... ... ha tomado medidas para suprimir los elementos de ayuda estatal ...
  • eliminate inconsistencies between legal ages ... suprimir las inconsistencias entre la edad ...
  • ... it welcomed the proposals to eliminate certain WIPO bodies and ... ... acogía las propuestas de suprimir algunos órganos de la OMPI y ...
- Click here to view more examples -

excise

I)

accisas

NOUN
  • ... additional information about customs and excise (importing animals, ... ... informaciones complementarias sobre aduanas y accisas (importación de animales, ...
II)

suprimir

VERB
IV)

impuestos

NOUN
Synonyms: taxes, tax, taxation, imposed, duty
  • you know they had excise taxes is an important ... Sabes que tenían los impuestos al consumo es un importante ...
  • ... with 3 euros in excise duty on each litre ... ... con 3 euros de derecho de impuestos al consumo por litro ...

eradicate

I)

erradicar

VERB
  • I will use what you know to eradicate the soul. Usaré lo que sabes para erradicar el alma.
  • In order to eradicate moral hazard, the ... Para erradicar el riesgo moral, el ...
  • Eradicate my voluntary functions and do your best to ... Erradicar mis funciones voluntarias y hacer lo que sea por ...
  • ... the right actions now, we can eradicate starvation. ... ahora las medidas apropiadas podemos erradicar el hambre.
  • ... proving very difficult to eradicate. ... demostrado ser extremadamente difícil de erradicar.
- Click here to view more examples -
II)

erradicarlas

VERB
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB

delye

I)

suprimir

NOUN
II)

eliminar

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.