Relocate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Relocate in Spanish :

relocate

1

reubicar

VERB
  • There have been efforts to relocate some of the invaders, ... Se han hecho esfuerzos para reubicar a algunos invasores, ...
  • Previous efforts to relocate island populations have brought ... Los esfuerzos anteriores encaminados a reubicar las poblaciones isleñas han causado ...
  • The capacity to relocate the antennas is a crucial aspect La capacidad de reubicar las antenas es un aspecto crucial
  • relocate arrival of our society reubicar llegada de nuestra sociedad
  • ... which areas to prune (relocate) ... las áreas a reducir (reubicar)
- Click here to view more examples -
2

trasladarse

VERB
Synonyms: move
  • ... is available, and to eventually relocate to other sites in ... ... están disponibles y para eventualmente trasladarse a otros sitios de ...
  • ... at first, the villages still had to relocate ... al principio, los poblados aún debían trasladarse
3

relocalizar

VERB
4

trasladar

VERB
Synonyms: move, transfer
  • To relocate the patient to a ... La de trasladar al paciente a un ...
  • ... conscience and without objection to relocate the patient to a facility ... ... sin culpas y sin objeciones trasladar al paciente a instalaciones ...
  • ... taking a management decision to relocate production, a firm also ... ... tomar una decisión de trasladar su producción, una empresa también ...
  • ... the existing contracts and relocate the entire production to ... ... los contratos existentes y trasladar toda la producción a ...
  • ... have initiated plans to relocate pollution-intensive industries ... ... han adoptado planes para trasladar las industrias altamente contaminantes ...
- Click here to view more examples -
5

recolocar

VERB
6

mude

VERB
Synonyms: move
- Click here to view more examples -
7

reasignar

VERB
  • ... reserve the right to relocate all funds to one of ... ... reserva el derecho de reasignar todos los fondos a una de ...

More meaning of Relocate

reposition

I)

reposicionar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reubicar

NOUN
  • ... complications occur, to reposition the herniated loop of intestine and ... ... ocurran complicaciones, para reubicar el asa del intestino herniada y ...
  • ... able to move and reposition ... capacidad de mover y reubicar
  • ... of the filter you want to reposition in the Filters list ... ... del filtro que desea reubicar en la lista Filtros ...
- Click here to view more examples -

relocation

I)

reubicación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

relocalización

NOUN
Synonyms: relocating
  • Optional relocation payments and assistance may also include payments ... Asistencia y pagos opcionales de relocalización también pueden incluir pagos ...
  • Relocation of people that favor ... Relocalización de personas que favorecen ...
  • ... we would point out that relocation is not a straightforward phenomenon ... ... queremos señalar que la relocalización no es un fenómeno unívoco ...
  • ... acquisition or rehabilitation causing the relocation can also qualify under ... ... adquisición o rehabilitación que causa la relocalización puede clasificar dentro del ...
  • Complying with National Objectives - Relocation Siguiendo los Objetivos Nacionales – Relocalización
- Click here to view more examples -
III)

traslado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reasentamiento

NOUN
  • ... and management of their relocation; ... y gestión de su reasentamiento;
  • ... on issues of protection and relocation; ... sobre cuestiones de protección y reasentamiento;
  • ... , prospective return and relocation areas and crossing points ... ... , zonas de posible repatriación y reasentamiento y puntos de cruce ...
  • There's only one policy governing relocation subsidies Sólo existe una política que rija los subsidios por reasentamiento.
- Click here to view more examples -
V)

recolocación

NOUN
Synonyms: repositioning
VI)

mudanza

NOUN
Synonyms: moving, movers

repositioning

I)

reposicionamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reposicionar

VERB
Synonyms: reposition
III)

recolocación

NOUN
Synonyms: relocation
IV)

reubicación

NOUN
V)

reubicar

VERB
  • Repositioning components in the Summary View is as ... Reubicar los componentes en la vista del resumen es tan ...

resettle

II)

restablecer

VERB
III)

establecerse

VERB
Synonyms: settle, foothold
IV)

reubicar

VERB

move

I)

mover

VERB
Synonyms: moving, moved
- Click here to view more examples -
II)

moverse

VERB
Synonyms: moving, moved
- Click here to view more examples -
III)

movimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

se mueven

NOUN
Synonyms: moving, moves
- Click here to view more examples -
V)

mudar

VERB
Synonyms: molting, shedding, moult, molt
- Click here to view more examples -
VI)

desplazar

VERB
  • When you move the pointer over the ... Al desplazar el puntero sobre el ...
  • Simply move the shelf to the desired height ... Simplemente desplazar hasta la altura deseada ...
  • To move text captions on a ... Para desplazar las leyendas de texto de una ...
  • It shall be possible to move a test gauge from ... Debe ser posible desplazar un dispositivo calibrador desde ...
  • ... of the colon can easily move to the liver. ... de colon se puede desplazar fácilmente hacia el hígado.
  • ... exactly why we need to move the prisoner now. ... exactamente por eso que debo desplazar al preso ahora.
- Click here to view more examples -
VII)

trasladar

VERB
Synonyms: transfer, relocate
- Click here to view more examples -
VIII)

avanzar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -

transfer

I)

transferencia

NOUN
Synonyms: transferring
- Click here to view more examples -
II)

transferir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

traslado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

traspaso

NOUN
  • The wrongful transfer of stolen goods. El traspaso ilícito de bienes robados.
  • A transfer of goods or rights ... Un traspaso de bienes o derechos ...
  • ... employers affected by the transfer. ... los empresarios afectados por el traspaso.
  • ... to work out the transfer. ... luego para arreglar el traspaso.
  • ... radiation exposure during the transfer of spent fuel from ... ... exposición a la radiación durante el traspaso del combustible gastado de ...
  • That's the deed of transfer for the club. Eso es la escritura del traspaso del club.
- Click here to view more examples -
V)

cesión

NOUN
  • Your application for registration of a transfer is hereby rejected. Queda denegada su solicitud de inscripción de la cesión.
  • ... for registration of a transfer or licence. ... de inscripción de una cesión o licencia.
  • I know you didn't initiate the transfer, but people are ... Sé que no empezasteis con la cesión, pero la gente ...
  • It is understood that the transfer shall only apply to ... Queda entendido que la cesión se aplicara únicamente a ...
  • the creation or transfer of a right in rem ... constitución o cesión de un derecho real ...
  • the transfer document/proof of ... el documento de cesión/la prueba de ...
- Click here to view more examples -
VI)

transferirse

VERB
Synonyms: transferred
- Click here to view more examples -
VII)

trasladar

VERB
Synonyms: move, relocate
- Click here to view more examples -

replace

I)

reemplazar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sustituir

VERB
Synonyms: substitute, override
- Click here to view more examples -
III)

substituya

VERB
Synonyms: substitute
- Click here to view more examples -
IV)

cambie

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cámbiela

VERB
VI)

reemplácela

VERB
  • ... lost insurance coverage, replace that as soon as you ... ... perdido la cobertura de seguro, reemplácela lo más pronto que ...
VII)

reponer

VERB
Synonyms: replenish, regain
  • ... body's signal to replace water loss, it is ... ... señal del organismo para reponer la pérdida de agua, se ...
  • ... drinking electrolyte solutions to replace the fluids lost by ... ... en ingerir soluciones de electrolitos para reponer los líquidos perdidos con ...
  • We've got to replace the carburetor Tenemos que reponer el carburador
  • ... interviewed and selected 15 teachers to replace some of those who ... ... entrevistó y seleccionó 15 profesores para reponer algunos de los que ...
  • ... to the technical service or replace the equipment or data ... ... al servicio técnico o reponer el equipo o datos ...
- Click here to view more examples -

rearrange

I)

reorganizar

VERB
  • I can rearrange each object without affecting ... Así es posible reorganizar cada objeto sin que ello afecte a ...
  • You can easily rearrange project phases in your ... Puede reorganizar fácilmente las fases de un proyecto en una ...
  • You can rearrange these screens by simply ... Podrá reorganizar estas pantallas con sólo ...
  • You can rearrange clips in a movie ... Puede reorganizar los clips de una película ...
  • ... of the section of the chart you want to rearrange. ... de la sección del gráfico que vaya a reorganizar.
- Click here to view more examples -
III)

reordenar

VERB
Synonyms: reorder, reorganize
- Click here to view more examples -
IV)

reajustar

VERB

reassign

I)

reasignar

VERB
  • If you want to assign or reassign the drive letter, ... Si desea asignar o reasignar la letra de unidad, ...
  • You can also assign or reassign an existing password for ... También puede asignar o reasignar una contraseña existente para ...
  • ... or reject the document, reassign the approval task, or ... ... o rechazar el documento, reasignar la tarea de aprobación o ...
  • ... are asked if you want to reassign the callout entry that ... ... se le pregunta si desea reasignar la entrada de rótulo que ...
  • Consequently, we urgently need to reassign funds. Por lo tanto hay que reasignar los fondos urgentemente.
- Click here to view more examples -
II)

reasignación

NOUN
  • Indicate when to run the reassign job. Indique cuándo se ha de ejecutar el trabajo de reasignación.
  • ... online help from the reassign window. ... ayuda en línea desde la ventana de reasignación.
  • To view the user reassign logs: Para ver los registros de reasignación del usuario:
  • ... or proceeded with the reassign operation ... o ha continuado con la operación de reasignación.
  • ... the need to rectify and reassign the amounts within the ... ... la rectificación, la reasignación de montantes dentro del ...
- Click here to view more examples -

remap

I)

remap

NOUN
  • ... and look for a ''remap'' option. ... y busca la opción "remap".
II)

reasignación

NOUN
  • Drag the remap-time marker to replace the frame ... Arrastre el marcador de reasignación de tiempo para sustituir el fotograma ...
  • ... frame, set the remap-time marker to the ... ... fotograma, defina el marcador de reasignación de tiempo para el ...
  • ... represented in the Time Remap graph to determine and control ... ... representados en el gráfico Reasignación de tiempo para determinar y controlar ...
  • ... , watching the Time Remap value as you drag ... ... , observando el valor de Reasignación de tiempo mientras lo arrastra ...
- Click here to view more examples -
III)

reasignar

VERB
  • For example, you can remap the left channel audio ... Por ejemplo, se puede reasignar el canal de audio izquierdo ...
  • ... for the layer before you remap time. ... para la capa antes de reasignar el tiempo.
  • You can time-remap all or part of a layer ... Puede reasignar tiempo de una capa completa o parte de ella ...
  • ... select the layer you want to remap. ... seleccione la capa que desea reasignar.
  • ... select the layer that you want to remap. ... seleccione la capa que desea reasignar.
- Click here to view more examples -

redeploy

I)

redesplegar

VERB
III)

redistribuir

VERB
  • ... how long before your teams can redeploy? ... ¿cuánto tiempo para que tus equipos se puedan redistribuir?
  • uh, yes epidemic redeploy away uh .sí redistribuir epidemia de distancia
  • ... to once again curtail and redeploy between 8 and 53 ... ... recortar de nuevo y redistribuir entre el 8 y el 53 ...
  • ... a further effort to redeploy the available appropriations within ... ... un esfuerzo adicional para redistribuir las asignaciones disponibles dentro ...
- Click here to view more examples -
IV)

reasignar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.