Hassle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hassle in Spanish :

hassle

1

molestia

NOUN
  • Be a lot less hassle. Sería mucha menos molestia.
  • Save you the hassle of parking and everything. Te ahorre la molestia de estacionar y todo eso.
  • ... and sometimes it doesn't so it's a real hassle. ... y a veces no, es una verdadera molestia.
  • ... marrying me is a circus and a hassle. ... casarte conmigo es un circo y una molestia.
  • Are you sure it's no hassle? Segura que no es una molestia?
- Click here to view more examples -
2

engorro

NOUN
Synonyms: nuisance
3

fastidio

NOUN
  • We know this is a hassle. Sabemos que es un fastidio.
  • ... mostly just a big hassle. ... casi siempre un gran fastidio.
  • Me being so popular is such a big hassle Ser tan popular es un fastidio.
  • Plus, it saved methe hassle of all that paperwork. Además, me ahorró el fastidio de todo ese papelerío.
  • We don't want the hassle. No queremos ese fastidio.
- Click here to view more examples -
4

complicaciones

NOUN
Synonyms: complications
  • Continuous Protection Without the Update Hassle Protección constante sin las complicaciones de la actualización
5

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, fuss, ruckus, rumpus
  • ... and then left because of all the airport hassle. ... y luego se fue por el jaleo en el aeropuerto.
  • ... you wouldn't like The hassle of living with us ... ... no te gustaría el jaleo que supone el vivir con nosotros ...
6

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, affair, jam, fuss, muddle
  • Seems like a real big hassle to me, you ... Sería un verdadero lío para mí, ya ...
  • ... thought this would be less hassle. ... parecía que esto sería menos lío.
  • Plus, it saved me the hassle of all that paperwork ... Además, me ahorró el lío de todo ese papeleo ...
  • I don't want no hassle. No quiero ningún lío.
  • ... if your operating system is a hassle, ... si tu sistema operativo es un lío,
- Click here to view more examples -
7

inconvenientes

NOUN
  • ... lived glove saves the hassle and cost of continuous replacement ... ... guante robusto evita los inconvenientes y los costes de reemplazos frecuentes ...
  • ... ," saves the hassle of indexing everything at the ... ... ", evita los inconvenientes de la indexación simultánea ...

More meaning of Hassle

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

annoyance

I)

molestia

NOUN
  • I read suspicion there and annoyance, but no jest. Leo sospecha de allí y molestia, pero no broma.
  • She read the card with annoyance. Leyó la carta con la molestia.
  • A look of intense annoyance succeeded. Una mirada de molestia intensa éxito.
  • Avoid displaying anger or annoyance to your child when ... Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
  • Quite a different annoyance suddenly assailed him. Toda una molestia diferentes repente le asaltó.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
  • The faces of the audience began to betray annoyance. Los rostros del público empezó a traicionar a disgusto.
  • received for every annoyance which he inflicted on ... recibido por cada disgusto que le causó en ...
  • ... all day long, greatly to the annoyance of his ... durante todo el día, con gran disgusto de su
  • ... and balking, to the annoyance of the judge, who ... , y frenadas, para disgusto del juez, que
  • ... , save me from my annoyance. ... , libérame de mi disgusto.
- Click here to view more examples -
IV)

contrariedad

NOUN
  • made me forget all that annoyance. me hizo olvidar la contrariedad.
V)

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
VI)

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)

irritación

NOUN
  • ... was magic turns into annoyance. ... era mágico te da irritación.
  • It's nothing, a minor annoyance. No es nada, una irritación menor.
  • ... and indeed perhaps also my annoyance, at the reaction of ... ... y acaso también mi irritación por la reacción de ...
- Click here to view more examples -

nuisance

I)

molestia

NOUN
  • This dress is such a nuisance. Este vestido es una molestia.
  • These relatives are a nuisance at times. A veces los parientes son una molestia.
  • Now you're just a nuisance. Ahora es una molestia.
  • I doubt that we area great nuisance. Dudo que seamos una gran molestia.
  • I thought you were a nuisance. Pensaba que eras una molestia.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • We find it quite a nuisance. Para nosotros es un fastidio.
  • Of course, they are a nuisance. Claro, son un fastidio.
  • All a darn nuisance, anyway. Todo lo que un maldito fastidio, de todos modos.
  • But today you're growing into a nuisance. Pero hoy ya es un fastidio.
  • Confounded nuisance, spending one's time on routine investigations. Qué fastidio, perder tiempo en investigaciones de rutina.
- Click here to view more examples -
III)

estorbo

NOUN
  • Certain policemen in this city have become an intolerable nuisance. Hay unos policías que se han vuelto un estorbo insoportable.
  • We are a nuisance to everyone. Somos un estorbo para todos.
  • Certain policemen have become an intolerable nuisance. Hay unos policías que se han vuelto un estorbo insoportable.
  • ... be a burden or a nuisance, it's. ... ser ni una carga ni un estorbo.
  • ... a burden or a nuisance. ... una carga ni un estorbo.
- Click here to view more examples -
IV)

incordio

NOUN
  • Monsieur you have been a nuisance. Señor, ha sido un incordio.
  • Groups are a nuisance because they lack any consideration ... Los grupos son un incordio porque carecen de respeto ...
  • ... he would make a nuisance of himself. ... iba a hacer un incordio.
  • What a nuisance, right? Vaya incordio, ¿verdad?
  • ... as I've been a nuisance. ... como si hubiera sido un incordio.
- Click here to view more examples -
V)

engorro

NOUN
Synonyms: hassle
  • This dress is such a nuisance. La ropa es siempre un engorro.
  • These beads are such a nuisance. Estas cuentas son un engorro.
  • ... are more than a nuisance. ... son algo más que un engorro.
- Click here to view more examples -

discomfort

I)

malestar

NOUN
  • That destroys the discomfort. Que destruye el malestar.
  • The tests cause no pain or discomfort. El examen no causa dolor ni malestar.
  • I pray his discomfort is not serious. Ruego que su malestar no sea grave.
  • It may cause you some discomfort. Puede causarle algún malestar.
  • He drove home in sharp discomfort. Regresó a casa en el malestar agudo.
- Click here to view more examples -
II)

incomodidad

NOUN
  • Symptoms of anemia can cause discomfort. Los síntomas de anemia pueden causar incomodidad.
  • There may be a slight discomfort with the pelvic examination. Puede haber un poco de incomodidad durante el examen pélvico.
  • This test causes no discomfort. El examen no causa ninguna incomodidad.
  • This causes serious discomfort. Esto causa mucha incomodidad.
  • It causes my ears discomfort. Causa incomodidad en mis oídos.
- Click here to view more examples -
III)

molestias

NOUN
  • I prefer to avoid discomfort. Prefiero evitar las molestias.
  • Discomfort after a fall. Molestias después de una caída.
  • I apologize for your discomfort. Me disculpo por las molestias.
  • Just the usual slight discomfort after meals. Sólo las usuales molestias después de comer.
  • It was more discomfort than pain. Eran más bien molestias que dolor.
- Click here to view more examples -
IV)

disconfort

NOUN
V)

desazón

NOUN
Synonyms: uneasiness, dismay
  • Its discomfort can also be seen in the proliferation of institutions ... Su desazón se demuestra con la proliferación de las instituciones ...

bother

I)

molesta

VERB
  • My father doesn't even bother with their names. Mi padre siquiera se molesta con sus nombres.
  • What he said don't bother me. No me molesta lo que dijo.
  • It goes without saying and doesn't bother me. Pasa inadvertido y no me molesta.
  • But that doesn 't bother me. Pero eso ya no me molesta más.
  • The rest don't even bother applying. El resto ni se molesta en solicitar el ingreso.
  • They are trying to bother me much. Están tratando de que me molesta mucho.
- Click here to view more examples -
II)

te molestes

VERB
  • Do not bother thanks for dinner. No te molestes gracias por la cena.
  • I said not to bother. Te dije que no te molestes.
  • Do not bother to reassign my bills. No te molestes en reasignar mis cuentas.
  • Did not bother from where l have come. No te molestes de donde he llegado.
  • ... the bedrooms but don't bother with my bathroom. ... las habitaciones pero no te molestes con mi cuarto de baño.
  • ... to your mother and do not bother to return. ... a tu madre y no te molestes en volver.
- Click here to view more examples -
III)

molestarse

VERB
  • He has too many concerns elsewhere to bother about us. Tiene demasiados asuntos para molestarse con nosotros.
  • The press didn't have to bother giving an interpretation because ... La prensa no tuvo que molestarse en hacer una interpretación porque ...
  • One should not bother one's thoughts with things one ... Uno no debe molestarse los pensamientos de uno con ...
  • ... other ways, too small for them to bother with. ... otros caminos, demasiado pequeños para molestarse con ellos.
  • You don't have time to bother with this nonsense. No tiene tiempo para molestarse con estas tonterías.
  • bother with in these diving suits." molestarse con estos trajes de buceo.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • A never ending bother. Una molestia sin fin.
  • It can be a bother. Sí, puede ser una molestia.
  • He was no bother. No era ninguna molestia.
  • I should get paid for all the bother. Deberían pagarme por tanta molestia.
  • No bother at all. No es molestia alguna.
  • No bother at all. Ninguna molestia en absoluto.
- Click here to view more examples -
V)

incomodar

VERB
Synonyms: incommode
  • No one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • I won't bother you again. No te volveré a incomodar.
  • No-one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • ... within, but nobody wants to bother with the journey. ... dentro, pero nadie desea incomodar con el viaje.
- Click here to view more examples -
VI)

nos molestamos

VERB
  • Makes you wonder why we bother. Te preguntas por qué nos molestamos.
  • I don't know why we bother with fittings. No sé por qué nos molestamos con los accesorios.
  • I don't know why we bother with all this. No sé por qué nos molestamos.
  • Why do we even bother? ¿Por qué aún nos molestamos?
  • Why do we even bother? ¿Para qué nos molestamos?
  • Or don't we need to bother anymore? ¿O no nos molestamos más?
- Click here to view more examples -
VII)

preocupa

VERB
  • But he doesn't bother to move the body. Pero no se preocupa por trasladar el cadáver.
  • It doesn't bother me a bit. No me preocupa en absoluto.
  • I don't bother much with that. No me preocupa demasiado eso.
  • It doesn't bother me one way or the other. No me preocupa para un lado o para el otro.
  • ... if that's what's bother in' you. ... si eso es lo que le preocupa.
  • It, uh, doesn't bother me anymore. Gracias, señorita, ahora ya no me preocupa.
- Click here to view more examples -
VIII)

te preocupes

VERB
Synonyms: worry, worries, sweat
  • You need not bother about me. No te preocupes por mí.
  • Never bother yourself about names. Nunca te preocupes por nombres.
  • ... what you don't see don't bother you none. ... todo, tú no te preocupes.
  • Don't you bother about the others. No te preocupes de los demás.
  • Good, don't bother. Bueno, no te preocupes.
  • Don't bother about them. No te preocupes por mí.
- Click here to view more examples -

inconvenience

I)

inconveniente

NOUN
  • Just a minor inconvenience. Sólo un inconveniente menor.
  • I shall not cause any further inconvenience. Espero no causar ningún inconveniente.
  • He is an inconvenience to me. Es un inconveniente para mí.
  • So we apologize for the inconvenience. Por lo tanto le pedimos disculpa por el inconveniente.
  • I know this is a great inconvenience for everyone. Lamento que eso sea inconveniente para todos.
- Click here to view more examples -
II)

molestias

NOUN
  • Please accept our apologies for any inconvenience caused. Rogamos acepten nuestras disculpas por las molestias.
  • We apologize for any inconvenience this may cause. Rogamos que disculpe las molestias que esto pueda causarle.
  • You cannot rid the world of inconvenience. No puede librar al mundo de las molestias.
  • We regret any inconvenience this may cause you. Lamentamos las molestias que esta decisión les pueda causar.
  • I apologize for any inconvenience. Perdón por las molestias.
- Click here to view more examples -

annoying

I)

molesto

ADJ
  • Other times you're just annoying. Con el resto eres simplemente molesto.
  • What we wanted was to see annoying. Lo que quería era verte molesto.
  • The annoying thing is to shave everything. Lo molesto es afeitarse todo.
  • Just watching you go through that was so annoying. Verte pasar por eso fue muy molesto.
  • How annoying that sound is. Cuán molesto es ese sonido.
  • I do not understand that is so annoying, officer. No entiendo por que está tan molesto, oficial.
- Click here to view more examples -
II)

fastidioso

ADJ
  • I find it annoying. Yo lo encuentro fastidioso.
  • That was an annoying message. Ese fue un mensaje fastidioso.
  • ... like a saint only annoying. ... como un santo, pero fastidioso.
  • I know it's annoying. Sé que es fastidioso.
  • Oh, this is so annoying. Esto es tan fastidioso.
  • You can bereally annoying sometimes. A veces puedes ser muy fastidioso.
- Click here to view more examples -
III)

irritante

ADJ
  • Without all that annoying clothing to distract me. Sin toda esa ropa irritante que me distrae.
  • Bit annoying, to be honest. Es un poco irritante, para ser honestos.
  • What is happening now is annoying. Lo que está sucediendo ahora es irritante.
  • This is so annoying. Esto es tan irritante.
  • That fellow is annoying. Ese interno es irritante.
  • We would never find that annoying. Nunca nos parecería irritante.
- Click here to view more examples -
IV)

insoportable

ADJ
  • Your son is annoying. Tu hijo es insoportable.
  • ... makes you anything other than annoying. ... te hace nada mas que insoportable.
  • She's so annoying, talks like a ... Es tan insoportable, habla como un ...
  • You're annoying and no one wants to play ... Estás insoportable y nadie quiere jugar ...
  • ... good looking, but he's annoying. ... guapo,pero es insoportable.
  • What an annoying scream! ¡Qué grito insoportable!
- Click here to view more examples -

bothered

I)

molestado

VERB
  • I have frequently been bothered by such individuals. Con frecuencia he sido molestado por estas personas.
  • I like being bothered. Me gusta ser molestado.
  • That has never bothered me before. Eso nunca me ha molestado.
  • Something about this film has always bothered me. Algo de esta película siempre me ha molestado.
  • It has bothered a lot of people. Ha molestado a mucha gente.
- Click here to view more examples -
II)

incomodado

VERB
Synonyms: incommoded
  • I hope not to have bothered. Espero no haberla incomodado.
  • You really shouldn't have bothered. Tú realmente no debe haber incomodado.
  • ... the people whom I fought with, bothered, and hurt ... la gente con quién he peleado, incomodado o dañado.
  • ... whom I fought with, bothered, and hurt. ... quién he dañado, incomodado o peleado.
- Click here to view more examples -
III)

molestarme

VERB
Synonyms: bother, annoy me
  • I just didn't feel like being bothered. Simplemente no quería molestarme.
  • The half that bothered to show up, at least. Tengo que molestarme en aparecer, por lo menos.
  • I can't be bothered to invent the technology or ... No puedo molestarme en inventar la tecnología o en ...
  • I can't be bothered. Yo no puedo molestarme.
  • Why must I be bothered with a magician? ¿Por qué he de molestarme por un mago?
- Click here to view more examples -
IV)

preocupado

VERB
  • Someplace nobody ever bothered with. A un sitio del que nadie se haya preocupado.
  • He seemed to me to be pale and bothered. Me pareció estar pálido y preocupado.
  • He bit his lip and seemed bothered. Se mordió los labios y parecía preocupado.
  • I was also bothered about the firm. También estaba preocupado por la empresa.
  • has not bothered to maintain a good quality no se ha preocupado en conservar una calidad
- Click here to view more examples -
V)

le molesta

VERB
Synonyms: mind, bothers
  • But if some people are going to be bothered by Pero si a alguien le molesta
  • locate you bothered people in their private lives they want a ... localizar Le molesta la gente en sus vidas privadas que quieren un ...
  • You're bothered by your performance on the ... Le molesta su proceder en el ...
  • You're not bothered by the pressure, deputy? ¿No le molesta la presión, Alguacil?
- Click here to view more examples -

bummer

I)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel, coil, vibes
  • ... is the owner of a bummer ... es el dueño de un rollo
  • it's a bummer stepping out of a car es un rollo saliendo de un coche
II)

fastidio

NOUN
  • steam and your last name is bummer vapor y su apellido es fastidio
  • That's a bummer. Eso es un fastidio.
  • Bummer, all day. Un fastidio durante todo el día.
  • Oh, hey, bummer, guys. Oh, he y, que fastidio, chicos.
  • Oh, it's a bummer. Oh, es un fastidio.
- Click here to view more examples -
III)

charlatán

NOUN
  • But yes, that would be a bummer. Pero si, eso sería un charlatán.

aggravation

I)

agravación

NOUN
Synonyms: worsening
  • ... the danger of an aggravation of the conflict has decreased. ... una disminución del peligro de agravación del conflicto.
  • aggravation is a pain in the neck agravación es un dolor en el cuello
  • I don't need this fuckin' aggravation. No necesito esta agravación.
  • ... greater hospital admissions, aggravation of asthmatic symptoms, ... ... mayores entradas al hospital, agravación de síntomas asmáticos, ...
  • ... your physical condition or for the aggravation of such condition. ... su estado físico o a la agravación de tal estado.
- Click here to view more examples -
II)

provocación

NOUN
  • ... no risk, and less aggravation, using natural means. ... ningún riesgo, y menos provocación, usando medios naturales.
  • It seems almost an aggravation to her to remember how purely ... Parece casi una provocación a ella para recordar cómo pura ...
III)

empeoramiento

NOUN
  • the aggravation of risks in recent years ... el empeoramiento de los riesgos en los últimos años, que ...
  • aggravation until I saw the necessity of ... empeoramiento hasta que vi la necesidad de ...
IV)

fastidio

NOUN
  • Pay's not worth the aggravation. Lo que pagan no vale el fastidio.
  • ... in your time and aggravation and in increased taxes ... ... en tiempo como en fastidio y en un incremento de impuestos ...
  • ... tell you about saving us aggravation and time? ... de decirte sobre ahorrarnos fastidio y tiempo?
- Click here to view more examples -

fastidiousness

I)

meticulosidad

NOUN
  • Her own fastidiousness had its eye fixed on Su meticulosidad propia tenía sus ojos fijos en
II)

fastidio

NOUN
  • He swiftly lost the fastidiousness which had characterized his ... Que rápidamente perdió el fastidio que había caracterizado su ...
  • Her personal fastidiousness had a moral equivalent, and when ... Su fastidio personal tuvo un equivalente moral, y cuando ...
  • ... delicacy of feature, the fastidiousness of manner, ... delicadeza de la función, el fastidio de la forma,
  • ... change of heart about my fastidiousness. ... cambio de opinión acerca de mi fastidio.
  • ... her mind, the fastidiousness of her ... su mente, el fastidio de su
- Click here to view more examples -
III)

dengue

NOUN
Synonyms: dengue

complications

I)

complicaciones

NOUN
Synonyms: hassle
  • I foresee some complications. Creo que habrá complicaciones.
  • Concealing masks and whispering of complications. Máscaras para ocultarse y susurros acerca de complicaciones.
  • What scares me is mediocrity mixed with complications. Lo que me asusta es la mediocridad mezclada con complicaciones.
  • But she underwent complications during the work. Pero sufrió complicaciones durante la labor.
  • You always run into complications. Siempre te encuentras con complicaciones.
  • If there are no complications. Si no hay complicaciones.
- Click here to view more examples -

racket

I)

raqueta

NOUN
  • I have never held a racket. Jamás he sujetado una raqueta.
  • I move my shirt and my racket. Muevo mi camiseta y la raqueta.
  • Here is your racket. Aquí tienes tu raqueta.
  • She gave me her extra racket. Me dio una raqueta extra.
  • If someone takes my racket by its handle. Entonces si alguien toma mi raqueta por el mango.
- Click here to view more examples -
II)

barullo

NOUN
Synonyms: hubbub
  • ... eat with him making all that racket in his throat? ... comer con éI haciendo ese barullo con la garganta.
  • ... the guests with this racket? ... los invitados con este barullo?
  • ... into the canteen, what a racket!" ... al comedor, menudo barullo".
- Click here to view more examples -
III)

jaleo

NOUN
Synonyms: fuss, ruckus, hassle, rumpus
  • ... sleep in there with all that racket. ... dormir ahí con todo ese jaleo.
  • ... , but an incredible racket. ... , pero había un jaleo increible.
  • ... blame her, all this racket. ... extraña con todo este jaleo.
  • ... to keep up this racket? ... a estar armando este jaleo?
  • ... we got into this lousy racket. ... nos metimos en este jaleo
- Click here to view more examples -
IV)

tinglado

NOUN
  • But there's no racket. Pero no hay ningún tinglado.
  • They're in with the racket. Están metidos en el tinglado.
  • ... says that commercials are the racket to be in. ... dice que debo meterme en el tinglado de los anuncios.
  • ... he's mixed up in this dope racket himself? ... que también está metido en ese tinglado de drogas?
- Click here to view more examples -
V)

alboroto

NOUN
  • I heard the racket and knew it was you. Oí el alboroto y supe que era usted.
  • At that instant there was a tremendous racket outside. En ese instante se produjo un gran alboroto fuera.
  • So that's the racket. Así que por esto es el alboroto.
  • All that racket distracted the man. Todo el alboroto distrajo al hombre.
  • Put this racket off, eh? Apaga ese alboroto, ¿quieres?
- Click here to view more examples -
VI)

escándalo

NOUN
  • That explains what all that racket was out there. Vaya, eso explica el escándalo de ahí afuera.
  • You wouldn't believe the racket he makes. No se imagina el escándalo que monta.
  • I can't take this racket another night longer. No puedo con este escándalo una noche más.
  • It doesn't explain the racket! No explica el escándalo.
  • You're making a racket. Están haciendo un escándalo.
- Click here to view more examples -
VII)

estafa

NOUN
  • The only racket here. La única estafa aquí.
  • That is a total racket! Eso es una estafa.
  • ... we did, you'd never front your own racket. ... así fuera, nunca podrías liderar tu propia estafa.
  • ... to get in the newspapers, that's his racket. ... para salir en los periódicos, esa es su estafa.
  • ... she slept on through the whole racket, snoring like a ... ... se durmió con toda la estafa, ronroneando como un ...
- Click here to view more examples -

fuss

I)

alboroto

NOUN
  • Everybody was making such a fuss. Todos estaban haciendo tanto alboroto.
  • Such a fuss over an empty carriage. Tanto alboroto por un simple carro vacío.
  • All that fuss was for nothing. Estoy bien, todo ese alboroto fue por nada.
  • You must make a fuss. Debes hacer un alboroto.
  • And made a big fuss to the principal. Hizo un gran alboroto, según la directora.
- Click here to view more examples -
II)

escándalo

NOUN
  • There was no fuss with anybody. No había ningún escándalo con nadie.
  • Stop making a fuss in the house. Deja de estar haciendo escándalo en la casa.
  • I cannot begin making a fuss at this stage. No puedo empezar a hacer un escándalo en esta etapa.
  • I want to take it without making any fuss. Y quiero hacerlo sin escándalo.
  • She just doesn't make a fuss. Nunca monta un escándalo.
- Click here to view more examples -
III)

aspavientos

NOUN
  • "You couldn't make more fuss of her if you "No se podía hacer más aspavientos de su si
IV)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, ruckus, hassle, rumpus
  • We are not going to make a fuss. No vamos a formar ningún jaleo.
  • Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ... Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
  • ... this is what the fuss is about. ... esto trata todo el jaleo.
  • ... , and with all the fuss in there. ... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
  • Don't make a fuss. No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)

revuelo

NOUN
  • ... also attended, so there was a lot of fuss. ... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
  • ... designated clearly and without any fuss. ... forma clara y sin armar revuelo.
  • ... get it with a minimum of fuss. ... conseguirlo con un mínimo revuelo.
  • He won't make such a fuss! ¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Lot of fuss over a loose weasel. Qué lío por una comadreja.
  • ... why you're making all this fuss. ... por qué estás montando todo este lío.
  • They're making such a fuss. Están haciendo tanto lío.
  • I didn't see what all the fuss was, particularly for ... No sé por qué tanto lío, en especial por ...
  • ... even after all the fuss your father made. ... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)

queja

NOUN
  • She has actually made no fuss at all. Ella en realidad ha hecho ninguna queja en absoluto.
  • Always the same fuss. Siempre la misma queja.
  • ... but what's the point of making a fuss. ... pero cual es la idea de hacer una queja.
  • So don't make no more fuss about it. Así que no hacen ninguna queja más sobre él.
  • Goodness knows there was fuss enough in our family ... Dios sabe que no se queja lo suficiente en nuestra familia ...
- Click here to view more examples -

ruckus

I)

ruckus

NOUN
II)

alboroto

NOUN
  • These other fellas started the ruckus. Estos otros sujetos comenzaron el alboroto.
  • This ruckus is really getting on ... Este alboroto me esta sacando de ...
  • After your ruckus with the soldiers, one ... Después de tu alboroto con los soldados uno ...
  • So that's what all the ruckus is about! Así que todo este alboroto es por eso
  • ... a good way to make a ruckus in a pinch. ... un buen modo de montar un alboroto en un pispás.
- Click here to view more examples -
III)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, fuss, hassle, rumpus
  • For causing all that ruckus. Por haber organizado todo ese jaleo.
  • He caused a ruckus here earlier. Causó un jaleo por aqui hace poco.
  • Nothing, beside for some ruckus. Aparte de algún jaleo.
- Click here to view more examples -
IV)

líos

NOUN
Synonyms: trouble, messes, scrapes, fuss

rumpus

I)

rumpus

NOUN
II)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, fuss, ruckus, hassle
  • I was trying to catch your eye during the rumpus. He estado intentando captar su atención durante el jaleo.
  • Let the wild rumpus begin. Que empieze el jaleo.
  • 'Such a rumpus everywhere!' continued ... "Esta jaleo por todas partes!-Continuó ...
- Click here to view more examples -

mess

I)

lío

NOUN
  • This is a mess. Esto es un lío.
  • Your mother left such a mess. Tu madre dejó un gran lío.
  • He left things a mess at the office. Dejó un lío en la oficina.
  • You brought me into this mess. Tú me metiste en este lío.
  • Then ran into this mess. Y luego te metiste en este lío.
  • Then we're really in a mess. Entonces estamos en un lío.
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
  • The hospital is a mess. El hospital es un desastre.
  • Everything was just a mess. Todo fue un desastre.
  • Poor kid must have been a mess. Pobre chico debió haber estado hecho un desastre.
  • I was cleaning up your mess. Porque estaba ordenando su desastre.
  • And you are a mess. Y tú eres un desastre.
  • The guy was a mess. El tipo era un desastre.
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
  • The house is a mess. La casa es un desorden.
  • After you've cleaned up this mess, of course. Después de limpiar este desorden, por supuesto.
  • And then the mess starts, the feelings come. Pero luego empieza el desorden, aparecen los sentimientos.
  • You never leave a mess. Tú nunca lo dejas en desorden.
  • What a mess the garden is in! Qué desorden hay en este jardín.
  • I have rats and a big mess. Tengo ratas y un gran desorden.
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
  • Better not mess with me. Mejor que no se metan conmigo.
  • I don't want nobody to mess with me. No quiero que se metan conmigo.
  • I want all that mess in your backpack Quiero que metan todo eso en la mochila
  • All that, mess your car Todo eso, metan su auto
  • Nobody better mess with me, because if they do, ... Mejor que no se metan conmigo, porque si lo hacen ...
  • Don't mess with us. No se metan con nosotros.
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
  • Let them try to mess with me. Pero que traten de meterse conmigo.
  • Mess with the bull, get the horns. Meterse con el toro, obtener los cuernos.
  • Mess with the bull you get the horns. Meterse con el toro obtener los cuernos.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Le enseñará a meterse con un hombre y su maniquí.
  • He knows better than to mess with a good customer. Él sabe que no debe meterse con un buen cliente.
  • You do not want to mess with my people again. No vuelva a meterse con mi gente.
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
  • She didn't even want to make a mess. Ni siquiera quería ensuciar mucho.
  • I can't mess up this car. No puedo ensuciar este auto.
  • ... methods that are going to mess with older who ... los métodos que se van a ensuciar con más edad que
  • ... way if you want to mess around this is viewer supported ... manera si usted quiere ensuciar alrededor de éste lo pueda espectador
  • You want me to mess him up? ¿Quieres que me ensuciar le pasa?
  • ... shout, break things, make a mess ... gritar, romper, ensuciar
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
  • I think i've got myself into a mess. Creo que me me ti en un gran enredo.
  • What a glorious mess we are. Qué glorioso enredo somos.
  • Possibly this work contributed to this mess as well. Posiblemente esta obra también contribuyó a este enredo.
  • I made a real mess of that year. Fue un enredo ese año.
  • So we can finally clean up this mess. Así que nosotros podremos deshacer finalmente este enredo.
  • Your life's a mess, and you don't make ... Tu vida es un enredo, y no ganas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
  • This place is going to be a mess. Este lugar será un caos.
  • Everything was a mess. Todo fue un caos.
  • My life is such a mess. Mi vida es un caos.
  • This place was a mess. Esto era un caos.
  • The whole town's a mess because of you. Toda la ciudad es un caos por tu culpa.
  • Even cleaning up this mess is impossible. Ni siquiera es posible limpiar este caos.
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
  • Do not mess with me. No te metas conmigo.
  • Never mess with an office worker. Nunca te metas con un agente de la condicional.
  • But just don't mess with the coffee situation. Pero no te metas con la cuestión del café.
  • ... million times not to mess with my chair. ... millón de veces que no te metas con mi silla.
  • You can't mess with the people behind it. No te metas con la gente que hay detrás.
  • Don't you mess with my dark arts. No te metas con mis malas artes.
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
  • You don't want to mess up your blind spot. No juegues con tu punto ciego.
  • Don't mess with that. No juegues con eso.
  • Don't mess with him. No juegues con él.
  • Don't mess with us. No juegues con nosotros.
  • Don't mess with what you don't understand. No juegues con lo que no entiendes.
  • and let you mess with my headfor a whole month? y dejarte que juegues conmigo un mes entero .
- Click here to view more examples -

affair

I)

asunto

NOUN
  • What you do is none of our affair. Lo que hagas no es asunto nuestro.
  • Such an affair destroys one's confidence. Como un asunto destruye la confianza de uno.
  • It was, after all, a very glorious affair. Ha sido, después de todo un asunto muy glorioso.
  • Or it must be some dodgy affair. O debe de ser un asunto sucio.
  • It is your affair. No es asunto vuestro.
  • I have related the affair. He contado el asunto.
- Click here to view more examples -
II)

aventura

NOUN
  • I think she was having an affair. Creo que tenía una aventura.
  • Or maybe she was having an affair, too. O quizás ella tenía una aventura también.
  • It must be some sort of a play affair. Debe ser una especie de aventura juego.
  • They were having an affair. Estaban teniendo una aventura.
  • All he said was he had an affair. Todo lo que le dijo fue que tuvo una aventura.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo una aventura.
- Click here to view more examples -
III)

amorío

NOUN
Synonyms: love affair, amour, fling
  • I just had an affair with him. Sólo tuve un amorío con él.
  • Had an affair with a studio exec. Tenía un amorío con un ejecutivo del estudio.
  • He risks nothing with this affair. Él no arriesga nada con este amorío.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo un amorío.
  • When you're having an affair with a married man. Cuando tienes un amorío con un hombre casado.
  • You are having an emotional affair. Tienes un amorío emocional.
- Click here to view more examples -
IV)

romance

NOUN
  • You started an affair with that soldier. Comenzaste un romance con ese soldado.
  • And within moments, their affair comes to an end. Y en unos momentos, su romance se termina.
  • And she told him that she'd had an affair. Y ella le dijo que había tenido un romance.
  • We never had an affair. Nunca tuvimos un romance.
  • I think he might be having an affair. Creo que puede estar teniendo un romance.
  • And both of them have an affair behind his back. Y ambos tienen un romance a sus espaldas.
- Click here to view more examples -
V)

affaire

NOUN
  • You also told her about my affair. Le dijiste sobre mi affaire.
  • ... she was having an affair with. ... con los que ella tuvo un affaire.
  • I also had an affair once Yo también tuve un affaire.
  • ... but there's no affair. ... pero no hay ningún affaire.
  • ... imagined that we have an affair? ... imaginado que tenemos un affaire?
  • ... mother know about this affair? ... madre estaba al tanto de este affaire?
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, jam, hassle, fuss, muddle
  • I wonder if the captain found out about the affair. Me pregunto si el capitán se enteró del lío.
  • You had an affair with our head paralegal. Tuviste un lío con una ayudante.
  • For having an affair. Por tener un lío.
  • I think she's having an affair here. Creo que tiene algún lío.
  • I think your father's having an affair. Creo que tu padre está teniendo un lío.
  • The affair with the assistant, but we've ... El lío con la asistente, pero no hemos ...
- Click here to view more examples -
VII)

amante

NOUN
Synonyms: lover, mistress, loving, fond
  • And an affair is not the answer. Y que un amante no es la solución.
  • You said an affair. Has dicho un amante.
  • I think she's having an affair, personally. Creo que tiene un amante en mi opinión.
  • My dad's having an affair at the office. Mi papá tiene una amante en la oficina.
  • I still think she's having an affair. Aún creo que ella tiene un amante.
  • I think she's having an affair. Creo que ella tiene un amante.
- Click here to view more examples -

jam

I)

mermelada

NOUN
  • This one's really good with fig jam. Queda muy bien con mermelada de higos.
  • I have got the most delicious local jam. He conseguido una mermelada deliciosa.
  • Thanks for the jam. Gracias por la mermelada.
  • At all costs want to give peach jam him. A toda costa quiere darle mermelada de melocotón.
  • All right, forget the jam. Bien, olvida la mermelada.
  • It was a barrel of jam. Era un barril de mermelada.
- Click here to view more examples -
II)

atasco

NOUN
  • This could cause a paper jam. Puede producirse un atasco de papel.
  • And this causes the jam. Esto creará el atasco.
  • I jam my knife in here. Me atasco de mi cuchillo por aquí.
  • If the location of the paper jam is not obvious, ... Si la ubicación del atasco del papel no es evidente, ...
  • ... in the printer after a paper jam. ... en la impresora después de un atasco de papel.
  • ... a bit of a jam? ... un poco de un atasco?
- Click here to view more examples -
III)

confitura

NOUN
  • fruit juice: only in jam, zumo de frutas: únicamente en la confitura,
  • Citrus extra jam may be obtained from ... Podrá obtenerse confitura extra de cítricos a partir ...
  • ... for the manufacture of jam. ... para la elaboración de la confitura.
  • What kind of jam is it? ¿De qué es la confitura?
  • "Jam" is a mixture, brought to ... "Confitura" es la mezcla, con ...
  • ... in jam, extra jam, jelly and extra jelly, ... en la confitura, la confitura extra,
- Click here to view more examples -
IV)

jalea

NOUN
Synonyms: jelly, kissel
  • She makes the best jam in three counties. Hace la mejor jalea de tres estados.
  • She makes the best jam in three counties. Hace la mejor jalea.
  • A plain piece of bread, no jam. Un pedazo de pan, sin jalea.
  • She got jam all over her and ... Le cayó jalea sobre todo su cuerpo y ...
  • ... room next to the jam. ... lugar junto a la jalea!
  • ... my hands on the most delicious local jam. ... a mis manos la jalea más deliciosa.
- Click here to view more examples -
V)

aprieto

NOUN
  • Your father's in a jam. Tu padre está en un aprieto.
  • You know i was in a jam. Sabías que estaba en un aprieto.
  • In a jam like this, you've got ... En un aprieto como éste, tienes ...
  • He's in a jam. Está en un aprieto.
  • ... seniority when he's in a jam. ... antigüedad cuando está en un aprieto.
  • That he was in a jam with his gambling associates ... ¿Que estaba en un aprieto con sus compinches de ...
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Got you in a big jam. La metió en un gran lío.
  • Comes in handy in a jam. Es útil en un lío.
  • And get us in a jam besides. Y además meternos en un lío.
  • We are in a jam. Estamos en un lío.
  • I got myself in a bit of a jam. Me he metido en un pequeño lío.
  • ... getting herself in a jam like that. ... mira que meterse en un lío así.
- Click here to view more examples -
VII)

jamón

NOUN
  • She left me for a jam salesman. Me dejó por un vendedor de jamón.
  • Instead of switching to jam, En lugar de pasarte al jamón,
  • Instead of switching to jam, En lugar de pasarte al jamón,
  • ... bring me some secret toast and jam? ... , traerme en secreto un poco de tostadas y jamón?
  • ... be jelly, because jam don't shake like that." ... ser gelatina,el jamón no se mueve así".
- Click here to view more examples -

muddle

I)

embrollo

NOUN
  • And everything is one great big muddle. Todo era un gran embrollo.
  • ... sides out of the muddle. ... partes a salir del embrollo.
  • ... to happen to the social muddle of their economy. ... a ocurrir con el embrollo social de su economía.
  • But, like any muddle, it is succeeding only ... Pero, como cualquier embrollo, sólo está consiguiendo ...
- Click here to view more examples -
II)

confusión

NOUN
  • I think there is some muddle. Creo que hay una confusión.
  • Such a muddle of a man, ... Tal confusión de un hombre, ...
  • ... there was a slight muddle. ... que hubo una pequeña confusión.
  • We were in a muddle! Estábamos sumidos en la confusión.
  • She was amused at his momentary muddle. Ella se divertía en su confusión momentánea.
- Click here to view more examples -
III)

machacar

NOUN
IV)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, affair, jam, hassle, fuss
  • At last he got into a hopeless muddle. Por fin se metió en un lío sin esperanza.
  • Soon you're in a muddle of hopes, fantasies ... Pronto estarás en un lío de esperanzas, fantasías ...
  • ... to me you're in a muddle. ... que está hecha un lío.
  • ... as trapped by this muddle as everybody else. ... tan atrapado en este lío como todos los demás.
  • ... could do things without making a muddle of them. ... podía hacer las cosas sin hacer un lío de ellos.
- Click here to view more examples -
V)

enredo

NOUN
  • ... - will remain a muddle. ... seguirán siendo un enredo.

disadvantages

I)

desventajas

NOUN
  • Better it be me, despite the disadvantages. Mejor que sea yo, a pesar de las desventajas.
  • Using attributes instead of elements also has some disadvantages. Usar atributos en lugar de elementos tiene también ciertas desventajas.
  • And perhaps its disadvantages, too. Y desventajas, quizá.
  • This case is singularly strange because there are few disadvantages. Este caso es singular extraño porque hay pocas desventajas.
  • I can find out which advantages and disadvantages they have. Yo puedo investigar cuales son sus ventajas y desventajas.
- Click here to view more examples -
II)

inconvenientes

NOUN
  • But there are some disadvantages too. Pero también hay algunos inconvenientes.
  • One of the disadvantages when writing algorithms as ... Uno de los inconvenientes al escribir algoritmos como ...
  • We must evaluate the advantages and disadvantages of the tools available ... Tendremos que valorar las ventajas e inconvenientes de las herramientas disponibles ...
  • ... information about the advantages and disadvantages of their credit offers. ... de las ventajas e inconvenientes de su oferta de préstamo.
  • ... a large number of disadvantages. ... un buen número de inconvenientes.
- Click here to view more examples -
III)

perjudica

NOUN

drawbacks

I)

inconvenientes

NOUN
  • This method does have some drawbacks, however. Este método tiene algunos inconvenientes.
  • But time travel has its drawbacks. Pero viajar en el tiempo tiene sus inconvenientes.
  • But time travel has its drawbacks. Pero los viajes en el tiempo tienen sus inconvenientes.
  • A plan with no drawbacks. Un plan sin inconvenientes.
  • Traditional proxy solutions have several drawbacks. Las soluciones proxy tradicionales tienen varios inconvenientes.
- Click here to view more examples -
II)

desventajas

NOUN
  • You will have to decide the advantages versus drawbacks. Usted tendrá que evaluar las ventajas y desventajas.
  • One of the drawbacks to being a martyr ... Una de las desventajas de ser un mártir ...
  • One of the drawbacks to being a martyr is thatyou ... Una de las desventajas de ser un mártir es que ...
  • ... any financial transaction, there are potential drawbacks. ... toda transacción financiera, siempre hay posibles desventajas.
  • ... to us, the family, it has certain drawbacks. ... para nosotros, la familia, posee ciertas desventajas.
- Click here to view more examples -
III)

pegas

NOUN
Synonyms: hit
  • One of the drawbacks to being a martyr is that you ... Una de las pegas de ser mártir es que ...
IV)

retrocesos

NOUN
  • ... for the Arts, there will be some drawbacks. ... a las artes habrá algunos retrocesos.
  • ... for the Arts, there will be some drawbacks. ... a las artes habrá algunos retrocesos.

downsides

I)

desventajas

NOUN
  • ... believe that there were downsides, too. ... piensan que también había desventajas.
  • but there are some downsides. pero hay algunas desventajas.
  • but there are some downsides. pero hay algunas desventajas.
  • ... and other unregulated institutions can still moderate the downsides. ... y otras instituciones no reglamentadas puede moderar las desventajas.
  • These downsides are minimal when compared to the lasting effect ... Estas desventajas son mínimas cuando se comparan con el efecto perdurable ...
- Click here to view more examples -
II)

inconvenientes

NOUN
III)

aspectos negativos

NOUN
Synonyms: negatives
  • But there are downsides to globalization. Pero hay aspectos negativos en la mundialización.

inconvenient

I)

inconveniente

ADJ
  • This is most inconvenient. Es un gran inconveniente.
  • This is most inconvenient. Esto resulta muy inconveniente.
  • In the inconvenient way. De la manera inconveniente.
  • I hope this isn't awfully inconvenient. Ojalá éste no sea un inconveniente.
  • That is so inconvenient. Eso es muy inconveniente.
- Click here to view more examples -
II)

inoportuno

ADJ
  • I can see it must have been inconvenient. Veo que eso debió haber sido inoportuno.
  • It would be inconvenient for me to return right now. Y sería inoportuno tener que volver ahora.
  • We knew this inconvenient discovery would turn up sooner or ... Sabíamos que este descubrimiento inoportuno se sabría tarde o ...
  • ... got told it was inconvenient. ... me dijeron que era inoportuno.
  • feared we had called at an inconvenient time. temía que había llamado en un momento inoportuno.
- Click here to view more examples -

minuses

I)

desventajas

NOUN
  • air being minuses uh, the went to ... aire que desventajas uh .el fue a ...
II)

inconvenientes

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.