Vagueness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Vagueness in Spanish :

vagueness

1

vaguedad

NOUN
Synonyms: vague
  • Objection on grounds of vagueness. Protesto, por vaguedad.
  • We have come now out of mere vagueness to Hemos llegado ahora fuera de la vaguedad mera
  • imperfect vagueness of human thought. imperfecta vaguedad del pensamiento humano.
  • There is such magnificent vagueness in the expectations that ... No hay tal vaguedad magnífica en las expectativas que ...
  • vagueness of music and the precision of ... la vaguedad de la música y la precisión de ...
- Click here to view more examples -
2

imprecisión

NOUN
  • ... there is a margin of vagueness, a margin of ... ... hay un margen de imprecisión, un margen de ...
3

ola

NOUN
Synonyms: wave, tide

More meaning of Vagueness

vague

I)

vaga

ADJ
  • He had a vague notion that it was familiar. Tenía una vaga idea de que era familiar.
  • The labelling requirement is very vague. La condición adicional al etiquetado es muy vaga.
  • On the origin of life itself he was discreetly vague. Sobre el origen de la vida misma fue discretamente vaga.
  • I have a vague idea. Tengo una vaga idea.
  • The reason is vague. La razón es vaga.
- Click here to view more examples -
II)

impreciso

ADJ
  • I know that sounds terribly vague. Sé que suena terriblemente impreciso.
  • It is still too vague. Actualmente es todavía demasiado impreciso.
  • But they said it was too vague. Pero dijeron que era demasiado impreciso.
  • That courier's message was vague. Ese mensaje que llegó era impreciso.
  • My contract is vague on several points. Mi contrato es impreciso en varios puntos.
- Click here to view more examples -
III)

vaguedad

ADJ
Synonyms: vagueness
  • A lot of information in his biography is vague. Muchos datos de su biografía adolecen de vaguedad.
IV)

ambiguo

ADJ
  • But you're so vague about it. Pero eres tan ambiguo.
  • And not to be vague, that is the price. No quiero ser ambiguo, ése es el precio.
  • and it can be very vague. y eso puede ser muy ambiguo.
  • ... is that everything you say is purposely vague? ... todo lo que dices es deliberadamente ambiguo?
  • not vague, romantic, nonsensical. no ambiguo, romántico o sin sentido.
- Click here to view more examples -
V)

difusa

ADJ
  • That vague promise is not yet fulfilled Esa promesa difusa que todavía no se cumple
  • ... then it only contains a very vague reference. ... , de forma especialmente difusa.
VI)

indefinido

ADJ
  • ... the challenge is more vague, but deeper. ... el desafío es más indefinido, pero más profundo.

imprecision

I)

imprecisión

NOUN
  • Imprecision in environmental regulatory requirements may be caused by ... La imprecisión en los requisitos de la reglamentación ambiental puede obedecer ...
  • ... the view was expressed that its legal imprecision was unacceptable; ... se opinó que su imprecisión jurídica era inaceptable;

inaccuracy

I)

inexactitud

NOUN
Synonyms: inaccurate
  • The first is inaccuracy. El primero, es la inexactitud.
  • ... failure to store, inaccuracy, or improper delivery ... ... falta de almacenar, la inexactitud, o la entrega incorrecta ...
  • The inaccuracy of information presented by ... La inexactitud de la información presentada por ...
  • The inaccuracy of this statement is obvious, ... La inexactitud de esa mención es obvia ...
  • The second inaccuracy was a point raised by ... La segunda inexactitud ha sido una observación formulada por la ...
- Click here to view more examples -
II)

imprecisión

NOUN
  • Any amount of historical inaccuracy, misguided heroic identity ... Cualquier imprecisión histórica, identidad heroica equivocada ...

wave

I)

onda

NOUN
  • I still have the wave. Aún tengo la onda.
  • The top wave is the numbers. La onda de arriba son los números.
  • We thought it was like a radio wave interference. Pensamos que era interferencia en la onda de radio.
  • The wave is not complete. La onda no está acabada.
  • You can change the wave shape to. Puedes cambiar la forma de onda a.
  • The wave left a residual ion trail. La onda dejó un rastro de residuos iónicos.
- Click here to view more examples -
II)

ola

NOUN
Synonyms: tide, vagueness
  • Wave smashing the shore. Ola golpeando la orilla.
  • Two further conditions accentuate the second wave. La segunda ola está acentuada por dos situaciones nuevas.
  • The wave of privatization processes offer ... La ola de procesos de privatización ofrece ...
  • As each wave reaches the bottom of the tornado ... Como cada alcances de la ola el fondo del tornado ...
  • ... those which go in the first wave. ... aquéllos que se incorporen a la primera ola.
  • ... polarization only returned with the new wave of globalization. ... polarización sólo regresó con la nueva ola de la globalización.
- Click here to view more examples -
III)

agite

NOUN
  • As soon as I wave my handkerchief! Empezaremos cuando agite mi pañuelo.
IV)

oleada

NOUN
  • That was just the first wave. Esto ha sido sólo la primera oleada.
  • We have to anchor consciousness if another wave happens. Tenemos que anclar la conciencia si ocurre otra oleada.
  • They launched a wave of torpedoes. Lanzaron una oleada de torpedos.
  • Prepare the next wave. Preparen la siguiente oleada.
  • And relief washes over me in an awesome wave. Me envuelve una oleada de alivio impresionante.
  • We are going in with first wave. Vamos con la primera oleada.
- Click here to view more examples -
V)

ondulatoria

NOUN
VI)

saluda

NOUN
  • Wave to the locals. Saluda a la gente del lugar.
  • Wave to the human in the cage, pop. Saluda a la humana de la jaula.
  • Wave to them kids. Saluda a esos chicos.
  • Wave to the assembled. Saluda a los reunidos.
  • She walks in, you wave, she leaves. Ella entra, usted saluda, ella se va.
  • Wave to your ma. Saluda a tu mamá.
- Click here to view more examples -

tide

I)

marea

NOUN
Synonyms: tidal, odds
  • Rise like a slow tide. Levantarse como una marea lenta.
  • Not at high tide, far too many river rats. No con marea alta, hay demasiadas ratas de río.
  • When the tide is high and the water's rising. Cuando la marea esté alta y el agua crezca.
  • The tide won't be in for hours. La marea tardará horas.
  • The tide is going out. La marea está bajando.
  • The tide's made good enough by now. La marea ha hecho bastante bien por ahora.
- Click here to view more examples -
II)

ola

NOUN
Synonyms: wave, vagueness
  • ... economic growth as a rising tide that lifts all boats ... ... crecimiento económico como una ola que levanta a todos los barcos ...
  • ... best way to stem the uncontrolled tide of illegal immigration into ... ... mejor manera de frenar la incontrolable ola de inmigración ilegal a ...
  • ... these practices, a rising tide will lift all boats ... ... estas prácticas, una ola creciente levantará a todos los barcos ...
- Click here to view more examples -
III)

oleada

NOUN
  • In a "pink tide" of left-wing victories ... Con una oleada de victorias de izquierda ...
IV)

rumbo

NOUN
  • turn the tide toward peace. cambiar el rumbo hacia la paz.
  • ... to fear that he would lose the tide ... a temer que iba a perder el rumbo
  • ... will lose, I can turn the tide. ... perderé, puedo cambiar el rumbo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.