Meaning of Ripple in Spanish :

ripple

1

ondulación

NOUN
  • Specifies the height of the ripple wave. Determina la altura de la ondulación.
  • ripple which is like the very pulses of life itself ondulación que es como los propios impulsos de la vida misma
  • sand was firm and covered with ripple arena estaba firme y cubiertos con la ondulación
  • say ripple all our way decir ondulación todo el camino
  • The ripple had left no traces behind: the wave ... La ondulación se había dejado rastros: la o ...
- Click here to view more examples -
2

rizo

NOUN
Synonyms: curl, loop, terry, plush
  • ... from shifting during a ripple delete (or any ... ... se desplace durante la eliminación de rizo (o durante cualquier ...
  • Ripple-delete ranges of clips, instantly removing ... Rangos de eliminación de rizo de clips y supresión instantánea ...
3

riple

NOUN
4

onda

NOUN
  • Ripple on ripple, image on image. Onda tras onda, imagen tras imagen.
  • Determines the maximum allowable amount of ripple. Determina la cantidad de onda máxima permitida.
  • You can create a ripple of whatever you want. Pueden crear una onda de lo que quieran.
  • She goes into the lake without making a ripple. Entra en el lago sin provocar ni una onda.
  • All pain and suffering on this planet is a ripple. Todo dolor y sufrimiento en este planeta es una onda.
- Click here to view more examples -
5

dominó

ADJ
  • ... and is now producing ripple effects around the world. ... que está produciendo un efecto dominó en todo el mundo.
  • creates a ripple effect for ourselves and for others. crea un efecto dominó para nosotros y para otros.
  • has ripple effects throughout a food web. tiene efecto dominó en toda la cadena alimenticia.
  • there is absolutely nothing to ripple the surface. no hay absolutamente nada que dominó la superficie.
  • By consciously creating a ripple effect, Creando un efecto dominó conscientemente
- Click here to view more examples -
6

rizado

NOUN
Synonyms: curly, kinky, curled, ruffled
  • ripple for cleanup are in rizado para la limpieza están en
  • another paper the captain's ripple otro papel rizado del capitán
  • ... at what the switch ripple of company in ... a lo que el rizado de conmutación de la empresa en
  • ripple, the scents and the sounds and the ... rizado, los olores y los sonidos y la ...
  • Ripple current: up to 9, ... Corriente rizado: hasta 9, ...
- Click here to view more examples -
7

murmullo

NOUN
  • She could hear again the ripple of the water, the ... Oyó de nuevo el murmullo del agua, la ...
  • There was a ripple of mirth, which the court checked ... Hubo un murmullo de alegría, que el tribunal comprueba ...
  • ... a murmur like the ripple of the tide all ... ... un murmullo, como el murmullo de la marea a todo ...
  • And the ripple of the stream is my song Y el murmullo del arroyo es mi canción
  • wake to the measured ripple of the tide. se despiertan al compás del murmullo de las olas.
- Click here to view more examples -
8

multiplicador

ADJ

More meaning of ripple

rippling

I)

ondulación

VERB
  • Your hair is like rippling gold. Tu cabello es como ondulación de oro.
  • rippling of the water along her sides. ondulación del agua a lo largo de sus costados.
  • was golden and rippling. era de oro y ondulación.
  • pool rippling to the waving of the reeds - the ... Piscina de ondulación de la agitación de las cañas - las ...
  • rippling with their tails, as if one had ... ondulación de sus colas, como si se había ...
- Click here to view more examples -
II)

murmullo

VERB
  • ... hair was pure gold rippling back from her alabaster brow ... ... cabello era de oro puro murmullo de la frente de alabastro ...
  • scarcely audible rippling of a water course. apenas audible murmullo de un curso de agua.
  • The rippling of the river seemed to cause a correspondent ... El murmullo del río parecía causar un corresponsal ...
  • Her laughter was like a rippling brook, and her ... Su risa era como un murmullo de arroyo, y su ...
  • interrupted by the rippling of the water, as its ... interrumpido por el murmullo del agua, sus ...
- Click here to view more examples -

undulation

I)

ondulación

NOUN
  • The undulation is no joke. La ondulación no es una broma.
  • You'll have to look at the undulation. Tendrá que ver la ondulación.
  • undulation in the crust of the earth? ondulación en la corteza de la tierra?
  • ... cottage, tucked down in an undulation of the plateau. ... casa, ubicada en una ondulación del altiplano.
  • undulation of the surface, they look like huge water snakes ... ondulación de la superficie, parecen serpientes grandes cantidades de agua ...
- Click here to view more examples -

wiggle

I)

meneo

NOUN
Synonyms: bobbing
  • wiggle but will it get salim public enemy ... meneo pero lo conseguirá salim público enemigo ...
  • I don't like the wiggle. No me gusta el meneo.
II)

menear

VERB
Synonyms: wag
  • How to wiggle your bottom. A menear el trasero.
  • ... , don't you want to see him wiggle his hips? ... ¿no quieren verlo menear sus caderas?
III)

ondulación

NOUN
  • Five arguments are listed in the parentheses following wiggle. Se incluyen cinco argumentos en el paréntesis tras la ondulación.
  • ... detail is in the wiggle. ... de detalle de la ondulación.
  • ... lower to include amplitude harmonics in the wiggle. ... más bajas e incorporar armonía de amplitud en la ondulación.
  • ... desired magnitude of the wiggle for each of these transformations ... ... magnitud deseada de la ondulación para cada una de estas transformaciones ...
  • ... a Repeater operation precedes the Wiggle Transform operation. ... operación Repetidor es anterior a la operación Transformación de ondulación.
- Click here to view more examples -
IV)

mover

VERB
Synonyms: move, moving, moved
  • You can wiggle it as much as you want to. Usted puede mover tanto como usted desea.
  • I can wiggle my fingers. Puedo mover mis dedos.
  • wiggle and you can usually spot which ... mover y por lo general puede detectar que ...
  • Can you wiggle your toe? ¿Puedes mover el dedo del pie?
  • Can you wiggle your fingers? ¿Puedes mover los dedos?
- Click here to view more examples -

waviness

I)

ondulación

NOUN
  • The waviness of a planar curve ... La ondulación de una curva plana ...
  • Waviness default check setting: Ondulación configuración de verificación por defecto:
  • Specified waviness (mm or inch): Ondulación especificada (mm o pulgadas).
- Click here to view more examples -

wiggling

I)

menearse

VERB
Synonyms: menearse
II)

ondulación

VERB
  • Higher values create more rapid wiggling. Los valores más altos crean una ondulación más rápida.
  • The wiggling of a stroke is ... La ondulación de un trazo se ...
  • ... from its original position while wiggling. ... desde su posición original durante la ondulación.
  • ... option affects strokes when wiggling is enabled. ... opción afecta a los trazos cuando se habilita la ondulación.
  • ... a property to stop wiggling it at time 4 seconds ... ... una propiedad para parar la ondulación en el tiempo 4 segundos ...
- Click here to view more examples -
III)

moviendo

VERB
  • ... it, in fear, wiggling and sparkling, the ... ... ella, en el miedo, moviendo y brillante, los ...
  • You're wiggling your toes! ¡Estás moviendo los pies!

corrugating

I)

ondulación

ADJ
II)

ondular

NOUN
Synonyms: curl, wiggle, rippled
III)

corrugado

ADJ

curl

I)

enrollamiento

NOUN
Synonyms: kinky
  • Part to one side then curl completely under Parte de un lado y luego del enrollamiento completamente bajo
  • ... to form a gigantic super curl after a while. ... para formar una gigantesca enrollamiento estupendo después de un tiempo.
II)

rizo

NOUN
Synonyms: loop, ripple, terry, plush
  • Fold and curl it into place. Dobla y el rizo en su lugar.
  • There was a curl of contempt in his lips. Hubo un rizo de desprecio en sus labios.
  • You had a curl in your hair the ... Tenías un rizo en el pelo el ...
  • We draw a small curl in the middle and ... Haz un pequeño rizo en el centro y ...
  • ... with this is creating a perfect curl. ... es cómo crear un rizo perfecto.
- Click here to view more examples -
III)

rizar

VERB
Synonyms: crimp
  • Time to curl the rest of it. Tiempo para rizar el resto de ella.
  • Curl your hair with any method you like. Rizar el pelo con cualquier método que desee.
  • Then we need to curl the paper around so ... Entonces tenemos que rizar el papel alrededor de lo que ...
  • Meaning that you can curl it, do whatever ... Significa que lo puedes rizar o lo que quieras ...
  • Use whatever method you prefer to curl the ends of your ... Use cualquier método que prefiera para rizar las puntas de tu ...
- Click here to view more examples -
IV)

encrespan

NOUN
V)

encresparse

VERB
Synonyms: curling
  • that seemed to curl in its own profusion. que parecía encresparse en su propia abundancia.
VI)

se encrespa

NOUN
Synonyms: curling
VII)

rotacional

NOUN
Synonyms: rotational
  • The curl is the same throughout this entire vector field. El rotacional es el mismo en todo el campo vectorial.
  • The curl is the same throughout this entire vector field. El rotacional es el mismo en todo el campo vectorial.
  • So the curl of v. Por ello, el rotacional de v.
  • So the curl of v. Por ello, el rotacional de v.
  • And then our curl would have been 0. Y entonces nuestro rotacional hubiera sido 0.
- Click here to view more examples -
VIII)

curvatura

NOUN
  • with a curl of the lip. con una curvatura de los labios.
  • way and twisting in the direction of the curl. forma y torsión en la dirección de la curvatura.
  • The curl under the bottom makes ... La curvatura bajo el fondo hace ...
  • ... in a paper the curl of ... en un documento de la curvatura de
- Click here to view more examples -

loop

I)

bucle

NOUN
Synonyms: looping, loopback
  • Run the loop again. Ejecutar el bucle de nuevo.
  • You have an audio loop cable right there. Justo por aquí tienen bucle para el cable de audio.
  • My original got himself caught in a loop. Mi yo original quedó atrapado en un bucle.
  • Here is the all famous audio loop cable. Aquí está el tan famoso cable de audio de bucle.
  • And now you have a loop. Y ahora tienes un bucle.
  • We put a loop in the security feed. Hemos puesto un bucle en la señal de seguridad.
- Click here to view more examples -
II)

lazo

NOUN
Synonyms: tie, bond, bow, lasso, bind, drawstring
  • I need the energy, it's like a loop. Necesito la energía, es como un lazo.
  • This is just one big loop. Esto es sólo un gran lazo.
  • From the bottom of the loop. De la parte de abajo del lazo.
  • This is just one big loop. Esto es sólo un gran lazo.
  • Take the loop and wrap it over the main strand. Tome el lazo y se envuelve sobre la cadena principal.
  • Step into this loop. Sube a este lazo.
- Click here to view more examples -
III)

lazada

NOUN
Synonyms: lacing
  • They used to put a loop in the cord. Solían hacer una lazada en la cuerda.
  • the loop and pull out all together la lazada y sacó todos juntos
  • before pulling out the loop antes de sacar la lazada
  • I do the loop and close hago la lazada y cierro
  • pull out the loop, yarn over and in the ... sacó la lazada una vuelta a la aguja en el ...
  • pull out the loop, yarn over and in the ... sacó la lazada una vuelta en la aguja al ...
- Click here to view more examples -
IV)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, track, tour
  • I want him taken out of the loop. Lo quiero fuera del circuito.
  • I took myself out of the loop. Me saqué del circuito.
  • The primary coolant loop on the aft reactor's ruptured. El circuito de refrigeración se ha roto.
  • The loop was wide open. El circuito estaba abierto.
  • ... boiler in a closed, continuous loop. ... receptor central en un circuito cerrado y continuo.
  • ... to the boiler in a closed, continuous loop. ... de nuevo al receptor en un circuito cerrado y continuo.
- Click here to view more examples -
V)

asa

NOUN
  • The only loop diuretic used in the studies ... El único diurético de asa usado en los estudios ...
  • Flame the loop between streaks. Flamear el asa entre cada siembra.
  • ... lead to a strangulated loop of intestine. ... llevar a que se presente un asa del intestino estrangulada.
  • ... a protrusion of a loop of the intestine through ... ... una protrusión de un asa del intestino a través ...
  • ... , to reposition the herniated loop of intestine and secure ... ... , para reubicar el asa del intestino herniada y asegurar ...
- Click here to view more examples -
VI)

rizo

NOUN
Synonyms: curl, ripple, terry, plush
  • We are going to work on our toe loop. Vamos a trabajar en el rizo de tobillo.
  • ... end up in a loop. ... terminará girando en un rizo.
  • Want a plane that loops the loop Quiero un avión que haga el rizo
  • feed the ends right through the centre of the loop. Introduce la punta justo por el centro del rizo.
  • He goes around the loop, and that means that he ... Sigue el rizo del tiempo, y eso significa que ...
  • ... feed the ends right through the centre of the loop. ... introducimos la punta justo por el centro del rizo.
- Click here to view more examples -
VII)

ciclo

NOUN
Synonyms: cycle, series, lifecycle
  • We can break out of the loop. Podemos romper fuera del ciclo.
  • And we keep the loop practically down to you and me ... Y el ciclo queda prácticamente entre tú y yo ...
  • ... economy it begins a loop. ... economía, ahí comienza el ciclo.
  • ... money making its own loop in the economy. ... dinero para completar su ciclo en la economía.
  • ... evaluation to close the learning loop. ... la evaluación para cerrar el ciclo de aprendizaje.
  • ... second pass through the loop. ... segunda pasada a través del ciclo.
- Click here to view more examples -

wave

I)

onda

NOUN
  • I still have the wave. Aún tengo la onda.
  • The top wave is the numbers. La onda de arriba son los números.
  • We thought it was like a radio wave interference. Pensamos que era interferencia en la onda de radio.
  • The wave is not complete. La onda no está acabada.
  • You can change the wave shape to. Puedes cambiar la forma de onda a.
  • The wave left a residual ion trail. La onda dejó un rastro de residuos iónicos.
- Click here to view more examples -
II)

ola

NOUN
Synonyms: tide, vagueness
  • Wave smashing the shore. Ola golpeando la orilla.
  • Two further conditions accentuate the second wave. La segunda ola está acentuada por dos situaciones nuevas.
  • The wave of privatization processes offer ... La ola de procesos de privatización ofrece ...
  • As each wave reaches the bottom of the tornado ... Como cada alcances de la ola el fondo del tornado ...
  • ... those which go in the first wave. ... aquéllos que se incorporen a la primera ola.
  • ... polarization only returned with the new wave of globalization. ... polarización sólo regresó con la nueva ola de la globalización.
- Click here to view more examples -
III)

agite

NOUN
  • As soon as I wave my handkerchief! Empezaremos cuando agite mi pañuelo.
IV)

oleada

NOUN
  • That was just the first wave. Esto ha sido sólo la primera oleada.
  • We have to anchor consciousness if another wave happens. Tenemos que anclar la conciencia si ocurre otra oleada.
  • They launched a wave of torpedoes. Lanzaron una oleada de torpedos.
  • Prepare the next wave. Preparen la siguiente oleada.
  • And relief washes over me in an awesome wave. Me envuelve una oleada de alivio impresionante.
  • We are going in with first wave. Vamos con la primera oleada.
- Click here to view more examples -
V)

ondulatoria

NOUN
VI)

saluda

NOUN
  • Wave to the locals. Saluda a la gente del lugar.
  • Wave to the human in the cage, pop. Saluda a la humana de la jaula.
  • Wave to them kids. Saluda a esos chicos.
  • Wave to the assembled. Saluda a los reunidos.
  • She walks in, you wave, she leaves. Ella entra, usted saluda, ella se va.
  • Wave to your ma. Saluda a tu mamá.
- Click here to view more examples -

vibe

I)

ambiente

NOUN
  • The vibe is big, the room is small. El ambiente es grande, la habitación es pequeña.
  • And you just get a good vibe around him. Y tienes un buen ambiente cerca de él.
  • The right tune creates the right vibe. La canción correcta crea el ambiente correcto.
  • ... but also to add vibe and impact to what i do ... ... pero también para darle ambiente e impacto a lo que hago ...
  • a vibe from her. un ambiente de ella.
- Click here to view more examples -
II)

vibración

NOUN
Synonyms: vibration, vibrating
  • Feel the vibe of this place. Sientan la vibración de este lugar.
  • I just had a major psychic vibe. Acabo de tener una vibración psíquica mayor.
  • And that sort of caused this vibe, of. Y esto provocó esta vibración, de.
  • Now take your vibe, and go. Ahora toma tu vibración y vete.
  • Clearly, there's a vibe going on between us. Es claro que hay una vibración entre nosotros.
- Click here to view more examples -
III)

onda

NOUN
  • I got on their vibe with their first album. Me metí en su onda con su primer álbum.
  • Just get out there and explore your vibe. Sólo ve y explora tu onda.
  • Feel the vibe of this place. Puedes sentir la onda en este lugar.
  • I sensed the vibe in her office. Sentí la onda en su oficina.
  • I was still riding the vibe from earlier. Estaba con la onda de antes.
- Click here to view more examples -

domino

I)

domino

NOUN
  • Domino said how nice you were to her. Domino dijo que fuiste amable con ella.
  • Domino, you cover the side. Domino, cubre el lado.
  • Going to need the real Domino. Necesitaremos el Domino verdadero.
  • market leadership/experience in Domino archiving. experiencia/liderazgo en el mercado en archiving de Domino.
  • And this is Domino. Y éste es Domino.
- Click here to view more examples -

mastered

I)

dominado

VERB
  • You have mastered the skill. Han dominado las técnicas.
  • Many workers have mastered the job. Muchos trabajadores han dominado el trabajo.
  • You have mastered the female psyche. Has dominado la psicología femenina.
  • You have mastered the skill. Has dominado la técnica.
  • But you've already mastered the fleet and acknowledge ... Pero tú, ya has dominado a la flota y reconoces ...
- Click here to view more examples -
II)

masterizado

VERB
III)

dominarse

VERB
IV)

perfeccionado

VERB
Synonyms: perfected, refined, honed
  • ... you can see, I haven't mastered the humanoid face. ... ves, no he perfeccionado la cara humanoide.

curly

I)

rizado

ADJ
Synonyms: kinky, curled, ripple, ruffled
  • That curly blond hair and that crooked smile. De ese cabello rubio rizado y de esa sonrisa torcida.
  • His hair would be so curly. Su pelo debe ser rizado.
  • The driver with the curly hair? El conductor con el pelo rizado.
  • His hair is curly and erupt freckles bright ... Su pelo es rizado y le salen pecas brillantes ...
  • ... and they both got curly hair. ... y ambos tienen pelo rizado.
- Click here to view more examples -
II)

gusanito

NOUN
  • Curly stays here with me. Gusanito se quedará conmigo.
  • But Curly's going with me. Pero Gusanito vendrá conmigo.
  • Curly belongs to me. ¡Gusanito me pertenece!
  • We missed you so, Curly. Te extrañamos, Gusanito.
  • And cabbage leaf for Curly. Y una hoja de col para Gusanito.
- Click here to view more examples -
III)

enrulado

ADJ
  • I was right, a curly haired spaniel. Yo estaba acertado, un spaniel de pelo enrulado.
  • ... a lowly freshman with curly hair and a funny nose. ... una novata inferior de cabello enrulado y nariz rara.
IV)

ricitos

ADJ
Synonyms: goldilocks
  • ... maybe it's another coincidence that curly moran was following me ... ... quizás sea otra coincidencia que "Ricitos" Moran estuviera siguiéndome ...
V)

ondulado

ADJ
  • ... the beginning of a curly hair parted in the ... ... el comienzo de un cabello ondulado peinado con raya al ...
  • ... if you look here, it's slightly curly. ... si se fija aquí, está ligeramente ondulado.
  • Short, curly hair. Cabello ondulado, corto.
  • ... because I was missing the curly hair. ... porque estaba extrañando el pelo ondulado.
- Click here to view more examples -
VI)

crespo

ADJ
Synonyms: crespo

ruffled

I)

alborotó

VERB
  • Parties were evidently ruffled. Partes se alborotó, evidentemente.
  • shining and slightly ruffled hair. brillante y un poco alborotó el cabello.
  • ... of his hat was ruffled, a patch ... de su sombrero se alborotó, un parche
  • ... cleared his throat, ruffled up his hair - and ... ... se aclaró la garganta, alborotó su pelo - y ...
- Click here to view more examples -
II)

rizado

ADJ
Synonyms: curly, kinky, curled, ripple
  • Her hair was ruffled on her forehead and ... Su cabello era rizado en la frente y ...
  • across her body and ruffled her hair. a través de su cuerpo y su cabello rizado.
  • With his hair all ruffled up Con su cabello todo rizado
  • stroked the ruffled hair. acarició el pelo rizado.
  • ... is rippled but not ruffled. ... es ondulado pero no rizado.
- Click here to view more examples -
III)

erizadas

ADJ
Synonyms: bristling
IV)

volantes

ADJ
  • ruffled aspect, and, presenting as volantes aspecto, y, se presenta como
  • account for his own ruffled and heated expression. cuenta para su propia expresión volantes y se calienta.
  • ... of the sea, with nothing ruffled but ... del mar, con volantes, pero nada
  • ... seemed to draw together in ruffled lumps, like birds ... parecía reunir en trozos de volantes, como los pájaros
  • brow, his ruffled crest stood highest. frente, su cresta más alta de volantes en pie.
- Click here to view more examples -
V)

revolvió

VERB
Synonyms: rummaged, stirred
  • You are ruffled by the want of another cigar. Se le revolvió por la falta de otro cigarro.
  • ... drying of skin obviously spotted at our ruffled up ... secado de obviamente piel manchada en nuestro revolvió hasta
  • While she feebly ruffled his hair, he sobbed ... Aunque débilmente le revolvió el pelo, lloró ...
- Click here to view more examples -

whisper

I)

susurro

NOUN
  • I developed my plan in a hurried whisper. He desarrollado mi plan en un susurro apresurado.
  • And she asked it almost in a whisper. Y ella lo preguntó casi en un susurro.
  • Your whisper from the dark has now become a plea. Su susurro de la oscuridad ahora ya es una súplica.
  • Anything above a whisper sets it off. Algo más alto que un susurro lo activa.
  • Even a whisper caused me agony. Hasta un susurro me causaba agonía.
- Click here to view more examples -
II)

susurrar

VERB
  • I want to whisper something. Te quiero susurrar algo.
  • Just whisper it in my ear. Sólo tiene que susurrar en mi oído.
  • You could only whisper it. Sólo se lo podía susurrar.
  • You dare to whisper the word. Te atreves a susurrar la palabra.
  • Trees that could whisper. Árboles que podían susurrar .
- Click here to view more examples -
III)

murmullo

NOUN
  • At the moment it is only worth a whisper. Por el momento lo más que suscita es un murmullo.
  • A whisper from my ghost. Un murmullo en mi espíritu.
  • ... is not to hear a whisper of this. ... no tiene que escuchar un murmullo de esto.
  • Whisper, take him to the farm. Murmullo, llévalo a la granja.
  • ... and we didn't speak nor whisper, nor hardly even breathe ... ... y no hablamos ni murmullo, ni casi respirar siquiera ...
- Click here to view more examples -
IV)

susurrarle

NOUN
  • Go whisper to the water. Vete a susurrarle al agua.
  • ... gone to the cemetery to whisper to his father's corpse ... ... ido al cementerio a susurrarle al cadáver de su padre ...
  • I shall whisper of it to him, Debería susurrarle de ella.
  • I wanted to whisper in his ear, " ... Yo quería susurrarle al oído: " ...
  • ... from secret places, to whisper in his ear as he ... desde lugares secretos, para susurrarle al oído mientras
- Click here to view more examples -
V)

cuchicheo

NOUN
VI)

murmurar

VERB
  • The villagers are beginning to whisper of prophecy. Los aldeanos empiezan a murmurar sobre profecías.
  • I have to ask you not to whisper. Tengo que preguntarte, no murmurar.
  • ... get the idea we'll let you whisper this lie. ... crea que la dejaremos murmurar esta mentira.
  • I heard Will whisper a name. Oí a Will murmurar un nombre.
  • He'd always whisper in my ear Él en mi oído solía murmurar.
- Click here to view more examples -
VII)

suspiro

NOUN
  • It is a gentle whisper. Es un suspiro más suave.
  • It is a gentle whisper. Es un suspiro gentil.
  • ... at all, but at least it is a whisper. ... , pero al menos es un suspiro.
  • A ripple in the stream A whisper in the hedge Una o la en el arroyo Un suspiro en el seto
  • ... just to better understandthe sound of a whisper. ... para comprender mejor el sonido de un suspiro.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.