Meaning of Chaos in Spanish :

chaos

1

caos

NOUN
  • Nobody has ever come out of the chaos. Nadie jamás ha salido del caos.
  • In the chaos a calf is separated from its mother. En el caos un ternero se separa de su madre.
  • The essence of chaos. Esa es la esencia del caos.
  • From chaos to order. Del caos al orden.
  • It was total chaos. Fue un caos total.
  • You are a total chaos. Eres un caos total.
- Click here to view more examples -
2

caótico

NOUN
Synonyms: chaotic, chaotically
  • More chaos here, more prosperity for us. Cuanto más caótico, más beneficio para nosotros.
  • But in this case, the world becomes chaos. Pero es este caso, el mundo se vuelve caótico.
  • More chaos here, more prosperity for us. Más caótico aquí, más prosperidad para nosotros.
  • ... own decisions, the result would be chaos. ... propias decisiones, el resultado sería caótico.
  • ... it would've been it would've been chaos. ... entonces habría sido habría sido caótico.
  • ... can be described as a state of chaos. ... se puede describir como caótico.
- Click here to view more examples -

More meaning of chaos

mayhem

I)

mayhem

NOUN
  • Have you not seen Mayhem? ¿No ha visto a Mayhem?
  • ... will do to you, what I did to Mayhem! ... os hará lo que yo le he hecho a Mayhem!
  • You replaced Mayhem on bass? ¿Reemplazas a Mayhem en el bajo?
- Click here to view more examples -
II)

caos

NOUN
  • You can just imagine the mayhem that that would cause. Pueden imaginar el caos que esto originaria.
  • I sense impending mayhem, and perhaps an ... Detecto un caos inminente, y quizás una ...
  • Everything you need to create mayhem in the sky for ... Todo lo necesario para crear el caos en el cielo durante ...
  • ... see you involved in any mayhem. ... verte involucrado en cualquier caos.
  • ... out the specifics of the mayhem. ... los detalles de este caos.
- Click here to view more examples -
III)

mutilación

NOUN
IV)

pandemónium

NOUN
Synonyms: pandemonium
  • Chaos, mayhem, panic in the streets. Caos, pandemónium, pánico en la calle.
  • I hereby appoint you minister for general mayhem. Te designo Ministro del Pandemónium General.
V)

tumulto

NOUN

mess

I)

lío

NOUN
  • This is a mess. Esto es un lío.
  • Your mother left such a mess. Tu madre dejó un gran lío.
  • He left things a mess at the office. Dejó un lío en la oficina.
  • You brought me into this mess. Tú me metiste en este lío.
  • Then ran into this mess. Y luego te metiste en este lío.
  • Then we're really in a mess. Entonces estamos en un lío.
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
  • The hospital is a mess. El hospital es un desastre.
  • Everything was just a mess. Todo fue un desastre.
  • Poor kid must have been a mess. Pobre chico debió haber estado hecho un desastre.
  • I was cleaning up your mess. Porque estaba ordenando su desastre.
  • And you are a mess. Y tú eres un desastre.
  • The guy was a mess. El tipo era un desastre.
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
  • The house is a mess. La casa es un desorden.
  • After you've cleaned up this mess, of course. Después de limpiar este desorden, por supuesto.
  • And then the mess starts, the feelings come. Pero luego empieza el desorden, aparecen los sentimientos.
  • You never leave a mess. Tú nunca lo dejas en desorden.
  • What a mess the garden is in! Qué desorden hay en este jardín.
  • I have rats and a big mess. Tengo ratas y un gran desorden.
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
  • Better not mess with me. Mejor que no se metan conmigo.
  • I don't want nobody to mess with me. No quiero que se metan conmigo.
  • I want all that mess in your backpack Quiero que metan todo eso en la mochila
  • All that, mess your car Todo eso, metan su auto
  • Nobody better mess with me, because if they do, ... Mejor que no se metan conmigo, porque si lo hacen ...
  • Don't mess with us. No se metan con nosotros.
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
  • Let them try to mess with me. Pero que traten de meterse conmigo.
  • Mess with the bull, get the horns. Meterse con el toro, obtener los cuernos.
  • Mess with the bull you get the horns. Meterse con el toro obtener los cuernos.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Le enseñará a meterse con un hombre y su maniquí.
  • He knows better than to mess with a good customer. Él sabe que no debe meterse con un buen cliente.
  • You do not want to mess with my people again. No vuelva a meterse con mi gente.
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
  • She didn't even want to make a mess. Ni siquiera quería ensuciar mucho.
  • I can't mess up this car. No puedo ensuciar este auto.
  • ... methods that are going to mess with older who ... los métodos que se van a ensuciar con más edad que
  • ... way if you want to mess around this is viewer supported ... manera si usted quiere ensuciar alrededor de éste lo pueda espectador
  • You want me to mess him up? ¿Quieres que me ensuciar le pasa?
  • ... shout, break things, make a mess ... gritar, romper, ensuciar
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
  • I think i've got myself into a mess. Creo que me me ti en un gran enredo.
  • What a glorious mess we are. Qué glorioso enredo somos.
  • Possibly this work contributed to this mess as well. Posiblemente esta obra también contribuyó a este enredo.
  • I made a real mess of that year. Fue un enredo ese año.
  • So we can finally clean up this mess. Así que nosotros podremos deshacer finalmente este enredo.
  • Your life's a mess, and you don't make ... Tu vida es un enredo, y no ganas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
  • This place is going to be a mess. Este lugar será un caos.
  • Everything was a mess. Todo fue un caos.
  • My life is such a mess. Mi vida es un caos.
  • This place was a mess. Esto era un caos.
  • The whole town's a mess because of you. Toda la ciudad es un caos por tu culpa.
  • Even cleaning up this mess is impossible. Ni siquiera es posible limpiar este caos.
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
  • Do not mess with me. No te metas conmigo.
  • Never mess with an office worker. Nunca te metas con un agente de la condicional.
  • But just don't mess with the coffee situation. Pero no te metas con la cuestión del café.
  • ... million times not to mess with my chair. ... millón de veces que no te metas con mi silla.
  • You can't mess with the people behind it. No te metas con la gente que hay detrás.
  • Don't you mess with my dark arts. No te metas con mis malas artes.
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
  • You don't want to mess up your blind spot. No juegues con tu punto ciego.
  • Don't mess with that. No juegues con eso.
  • Don't mess with him. No juegues con él.
  • Don't mess with us. No juegues con nosotros.
  • Don't mess with what you don't understand. No juegues con lo que no entiendes.
  • and let you mess with my headfor a whole month? y dejarte que juegues conmigo un mes entero .
- Click here to view more examples -

havoc

I)

estragos

NOUN
  • Go forth and wreak havoc. Id y haced estragos.
  • In my pocket, it was cause for havoc. En mis manos, podía causar estragos.
  • Peaches wreak havoc on the brain. Los melocotones causan estragos en el cerebro.
  • The wind plays havoc with your hair. El viento hace estragos en tu pelo.
  • These things wreak havoc on one's lines. Estas cosas causan estragos en las líneas de uno.
- Click here to view more examples -
II)

caos

NOUN
  • The reporters are creating havoc. Los reporteros están haciendo un caos.
  • His fan club must be in havoc. Su club de fans debe estar en caos.
  • The managers are creating havoc now. Los managers están haciendo un caos ahora.
  • They let him wreak havoc. Le permitieron sembrar el caos.
  • ... enhance their personal power and to create havoc around them. ... aumentar su poder personal y crear caos.
- Click here to view more examples -
III)

wreak

NOUN

chaotic

I)

caótico

ADJ
Synonyms: chaos, chaotically
  • This wild and chaotic molecular movement generates heat and temperature. Este movimiento molecular salvaje y caótico genera calor y temperatura.
  • Their behavior is chaotic. Su comportamiento es caótico.
  • I was in a chaotic, spiritual state inside. Mi estado espiritual era caótico.
  • It was a chaotic day. Fue un día caótico.
  • But that doesn't mean it was chaotic. Pero eso no significa que fuese caótico.
- Click here to view more examples -
II)

caos

ADJ
  • The country had been more chaotic than ever. La nación estaba más que nunca envuelta en el caos.
  • It was a very chaotic time. Fue un período de caos.
  • The world is chaotic, our lives are chaotic ... El mundo es un caos, nuestras vidas son un caos ...
  • Everything was chaotic because nothing went as ... Todo fue un caos porque nada resulto como ...
  • ... world is chaotic, our lives are chaotic. ... mundo es un caos, nuestras vidas son un caos.
- Click here to view more examples -

shambles

I)

caos

NOUN
  • I mean, his life is in shambles. Entiendo, su vida es un caos.
  • Your life is in a shambles anyway. De cualquier manera tu vida es un caos.
  • No, it's not in a shambles. No, no es un caos.
  • this is a shambles wanted because through this chaos they ... es un caos deseado porque a través de este caos ellos ...
  • ... rainy night, in this shambles. ... noche de lluvia con este caos.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.