Recall

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Recall in Spanish :

recall

1

recordar

VERB
- Click here to view more examples -
2

destitución

NOUN
3

retiro

NOUN
- Click here to view more examples -
4

memoria

NOUN
Synonyms: memory, report
- Click here to view more examples -
5

recordarse

VERB
Synonyms: remember, recalled
  • 5. The Preamble should recall the Convention on the ... 5. Debería recordarse en el preámbulo la Convención sobre los ...
  • 5. The Preamble should recall the Convention on the ... 5. Deberían recordarse en el preámbulo la Convención sobre los ...
6

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
7

recordatorio

NOUN
  • ... of a call/recall system, to take part ... ... un sistema de convocatoria y recordatorio, a tomar parte ...

More meaning of Recall

remember

I)

recordar

VERB
Synonyms: recall, remind, recollect
- Click here to view more examples -
II)

acuerdas

VERB
Synonyms: recall
- Click here to view more examples -
III)

¿ recuerdas

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

acordarse

VERB
Synonyms: bethink
- Click here to view more examples -
V)

acuérdate

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

olvide

VERB
Synonyms: forget, forgot
- Click here to view more examples -

remind

I)

recordar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recordarle

VERB
Synonyms: reminder
- Click here to view more examples -
III)

recuérdeles

VERB
  • Remind them that it is essential to create and test ... Recuérdeles que es esencial crear y probar ...
  • Remind them that working safely is best for them and ... Recuérdeles que trabajar sin riesgo es mejor para ellos y para ...
  • Remind them that they're citizens of ... Recuérdeles que son ciudadanos de ...
- Click here to view more examples -

retirement

I)

jubilación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retiro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

jubilarse

NOUN
Synonyms: retire
  • His kids forced him into retirement. Sus hijos lo hicieron jubilarse.
  • When you reach retirement age, the money you ... Cuando cumpla la edad para jubilarse, el dinero que ...
  • ... insurance company that provide a regular income at retirement. ... compañía de seguros que proporcionan un ingreso regular al jubilarse.
  • ... them with financial security in retirement or in case of ... ... seguridad financiera a la hora de jubilarse o en caso de ...
  • ... a monthly benefit at retirement based on the number of years ... ... un beneficio mensual al jubilarse basándose en el número de años ...
  • ... having a lower income in retirement now have the opportunity ... ... tener bajos ingresos al jubilarse cuentan ahora con la oportunidad de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pensiones

NOUN
  • ... for the poor, retirement benefits for the aged, ... ... para los pobres, pensiones para los ancianos, ...
  • Provision for retirement plans (see Note 21 b) Provisión para planes de pensiones (ver Nota 21 b)
  • b Provisions for retirement plans b Provisión por planes de pensiones
  • Provision for retirement plans (see Note 21 b) Provisión por planes de pensiones (ver Nota 21 b)
  • ... actuarial values of the retirement plans are as follows: ... valores actuariales de los planes de pensiones son los siguientes :
  • ... I don't have a retirement fund or a life savings. ... no tengo fondo de pensiones o seguro de vida.
- Click here to view more examples -

withdraw

I)

retirar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

retirarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retírese

NOUN
IV)

se retiran

VERB
Synonyms: retire, recede
  • Nobody knows where they withdraw to, but they're not ... Nadie sabe a dónde se retiran, pero no están ...
  • It's not in him to withdraw. No es de los que se retiran.
  • as a signal to us, and then withdraw como una señal para nosotros, y luego se retiran
  • ... signal to us, and then withdraw ... señal para nosotros, y luego se retiran
  • ... affected intellectual capacity, or withdraw them from work altogether. ... capacidad intelectual afectada, o que se retiran completamente del trabajo.
  • And if they withdraw? ¿Y si se retiran?
- Click here to view more examples -
V)

desistir

VERB
Synonyms: desist
VI)

retractar

VERB
Synonyms: retract
VII)

retírense

NOUN
Synonyms: dismissed
- Click here to view more examples -
VIII)

extraiga

VERB
Synonyms: extract, remove
IX)

revocar

VERB

retire

I)

retirarse

VERB
- Click here to view more examples -
II)

jubile

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retirar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

se jubilan

VERB
  • ... available to replace those who retire. ... disponibles para sustituir a quienes se jubilan.
  • ... because so many who retire end up going back to work ... ... porque muchos de los que se jubilan regresan a la actividad laboral ...
  • ... we shall at once retire ... a la vez que se jubilan
  • ... 50 years of age retire or can no longer ... ... 50 años de edad se jubilan o ya no pueden ...
  • When Group employees retire, they receive indemnities ... Cuando los empleados del Grupo se jubilan, reciben prestaciones de ...
- Click here to view more examples -
V)

se retiran

VERB
Synonyms: withdraw, recede
- Click here to view more examples -

memory

I)

memoria

NOUN
Synonyms: report, recall
- Click here to view more examples -
II)

recuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -

report

I)

informe

NOUN
Synonyms: review
- Click here to view more examples -
II)

reporte

NOUN
Synonyms: hadeeth
- Click here to view more examples -
III)

reportar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

informar

VERB
Synonyms: inform, brief, notify
- Click here to view more examples -
V)

divulgue

NOUN
Synonyms: divulge
VI)

denunciar

VERB
- Click here to view more examples -

recover

I)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recuperarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recobrar

VERB
Synonyms: regain, recapture
  • This is vital to help them recover a sense of normalcy ... Esto es vital para ayudarles a recobrar un sentido de normalidad ...
  • Through their lies they recover good manners, the ... La mentira ayuda a recobrar las buenas maneras y la ...
  • How can he recover? Cómo el se puede recobrar?
  • ... total amount you can recover from us and our agents ... ... cantidad total que usted puede recobrar de nosotros y nuestros agentes ...
  • ... space within which to recover their sense of dignity and ... ... espacio en el que recobrar su sentido de dignidad y ...
  • while they only recover their senses slowly and ... mientras que suelen recobrar la cordura lentamente y ...
- Click here to view more examples -

restore

I)

restaurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

restituir

VERB
Synonyms: reinstate, restitute
- Click here to view more examples -
III)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reestablecer

VERB
  • To restore order, the guards need their ... Para reestablecer el orden, los guardias necesitan sus ...
  • ... town was built to restore innocence and purity. ... pueblo fue construido para reestablecer la inocencia y la pureza.
  • Restore their name, their emblem and ... reestablecer su nombre, su emblema y ...
  • ... before the nation is to restore our economic prosperity ... ante la nación es reestablecer nuestra prosperidad económica.
  • ... , I believe we should restore the Springboks. ... , Creo que debemos reestablecer a los Springboks.
- Click here to view more examples -
V)

devolverle

VERB
Synonyms: return, repay
- Click here to view more examples -
VI)

devolver

VERB
Synonyms: return, repay, refund
  • It is our duty to restore this extraordinary person to the ... Es nuestro deber devolver a esta persona al ...
  • And restore a kind of cultural ... Y devolver una especie de nivel cultural ...
  • ... the last chance to restore hope to our people. ... la última ocasión de devolver la esperanza al pueblo.
  • ... call to seek to restore normalcy to our daily activities ... ... llamamiento de tratar de devolver la normalidad a nuestras actividades cotidianas ...
  • to restore dignity to communities that have been forgotten. para devolver la dignidad a las comunidades olvidadas.
  • It is you who must restore the power of the ... Tú eres el que debe devolver el poder de la ...
- Click here to view more examples -

recovery

I)

recuperación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recobro

NOUN
Synonyms: regain, recoupment
  • ... if unlocked, perceive the full recovery of this memory, ... si son decodificados, perciben el recobro de la memoria,
III)

valorización

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reanudación

NOUN
V)

recuperarse

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.