Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Dislodge
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Dislodge
in Spanish :
dislodge
1
desalojar
VERB
Synonyms:
evict
,
vacate
,
evacuate
The idea is to try to dislodge any sand particles that ...
La idea es tratar de desalojar las partículas de arena que ...
Even if you successfully dislodge the object and the ...
Aun si la persona logra desalojar el objeto y el ...
and futile attempt to dislodge me.
y vano intento de desalojar a mí.
At first he tried to dislodge it with his hand, ...
Al principio trató de desalojar con la mano, ...
difficult to dislodge the bishop from, ...
desalojar el alfil de esta casilla b4, ...
- Click here to view more examples -
2
desprender
VERB
Synonyms:
remove
,
peel off
,
inferred
... ), which can dislodge and move to the ...
... ) que se pueden desprender y trasladarse a los ...
3
desprenderse
VERB
Synonyms:
part
,
divest
,
peel off
,
delink
4
desplazar
VERB
Synonyms:
move
,
displace
,
shift
,
scroll
More meaning of Dislodge
in English
1. Evict
evict
I)
desalojar
VERB
Synonyms:
dislodge
,
vacate
,
evacuate
Innkeeper laws make it illegal to evict a guest.
La ley dice que es ilegal desalojar a un huésped
You cannot just come and evict people,
No pueden simplemente venir y desalojar a la gente,
... of our right to evict.
... de nuestro derecho a desalojar.
- Click here to view more examples -
II)
desahuciar
VERB
Empty except for all the artists you want to evict.
Vacío excepto por todos esos artistas que quieres desahuciar.
III)
expulsar
VERB
Synonyms:
expel
,
eject
,
oust
,
expulsion
The city wouldn't evict runaways, so he ...
La ciudad no podría expulsar a los refugiados, así que ...
... working cluster, see "Evict a node for maintenance ...
... clúster operativo, consulte "Expulsar un nodo para su mantenimiento ...
2. Vacate
vacate
I)
desocupar
VERB
We got to vacate the house.
Debemos desocupar la casa.
This gives me 24 hours to vacate the premises.
Esto me da 24 horas para desocupar el edificio.
notebook vacate with they are not get that all the time ...
notebook desocupar con ellos no se consigue que todo el tiempo ...
vacate com regarding from the local bakery fairly ...
desocupar com respecto de la panadería local bastante ...
... all the millions of women vacate every day we
... de todo el millones de mujeres desocupar todos los días nos
- Click here to view more examples -
II)
desalojar
VERB
Synonyms:
evict
,
dislodge
,
evacuate
You have one week to vacate.
Tiene una semana para desalojar.
... find alternative housing and vacate the schools in time ...
... encontrar alojamiento alternativo y desalojar las escuela a tiempo ...
We have 30 days to vacate.
Nos quedan 30 días para desalojar.
We got 30 days to vacate the premises.
Tenemos 30 días para desalojar el lugar.
a letter to vacate the apartment?
una carta para desalojar el departamento?
- Click here to view more examples -
III)
desalojarla
VERB
I'll give you two weeks to vacate it.
Le doy dos semanas para desalojarla.
IV)
evacuar
VERB
Synonyms:
evacuate
,
evac
,
evacuation
,
bowel movement
You and your friends can vacate the premises.
Usted y sus amigos pueden evacuar mis instalaciones.
Now would be the time to vacate the premises peacefully.
Ahora es el momento de evacuar pacíficamente las instalaciones.
... a resident that's refusing to vacate.
... a una residente que está negándose a evacuar.
We need to vacate this area immediately, ...
¡Necesitamos evacuar esta área inmediatamente, ...
- Click here to view more examples -
3. Evacuate
evacuate
I)
evacuar
VERB
Synonyms:
evac
,
evacuation
,
bowel movement
,
vacate
I should evacuate patients.
Debí evacuar a los pacientes.
We have orders to evacuate this town.
Tenemos órdenes de evacuar el pueblo.
We must evacuate immediately.
Tenemos que evacuar inmediatamente.
I need you to evacuate the premises.
Tiene que evacuar el lugar.
We have to evacuate all floors.
Tenemos que evacuar el edificio.
- Click here to view more examples -
II)
evacuarse
VERB
Synonyms:
drained
She wasn't able to evacuate in time.
No pudo evacuarse a tiempo.
III)
desalojar
VERB
Synonyms:
evict
,
dislodge
,
vacate
All personnel must evacuate immediately.
Todo el personal debe desalojar inmediatamente.
How dare you evacuate yourself, on our great and glorious ...
¿Cómo te atreves a desalojar sobre nuestro grany glorioso ...
4. Remove
remove
I)
quitar
VERB
Synonyms:
removal
You may remove your helmet good sir knight.
Ya te puedes quitar el casco mi buen sir caballero.
I just remove all those tables.
Acabo de quitar todas esas tablas.
You can remove this top piece, right here.
Se puede quitar esta pieza de aquí arriba.
Remove the sensor while keeping the magnetic field intact.
Quitar el sensor conservando intacto el campo magnético.
And now you must remove the sheet.
Y ahora sí que puede quitar eI paño.
To remove small obstacles from the track, you said.
Para quitar pequeños obstáculos del camino, dijiste.
- Click here to view more examples -
II)
retire
VERB
Synonyms:
withdraw
Remove the main board from the chassis.
Retire la tarjeta principal del chasis.
Now remove your mask.
Ahora, retire la máscara.
Remove and discard the skins.
Retire y bote las cáscaras.
Remove from heat, then stir in the vanilla.
Retire del fuego e incorpore la vainilla.
Remove ten more rods from reactor number three.
Retire diez barras más del reactor número tres.
Remove roast to eat.
Retire el asado para comer.
- Click here to view more examples -
III)
eliminar
VERB
Synonyms:
eliminate
,
delete
,
get rid
,
dispose
I will remove it.
Éste lo voy a eliminar.
They are difficult to remove.
Son difíciles de eliminar.
We have two ways to remove the defender.
Hay dos maneras para eliminar el defensor.
We must remove this contamination.
Debemos eliminar esta contaminación.
Unless good counsel may the cause remove.
A menos que un buen consejo puede eliminar la causa.
Destroy the head or remove the brain.
Destruir la cabeza o eliminar el cerebro.
- Click here to view more examples -
IV)
remover
VERB
Synonyms:
stir
,
removal
We have to remove the barriers.
Esos obstáculos son los que tenemos que remover.
We need to remove the scales first.
Necesitamos remover las escamas primero.
Energy to remove an electron.
La energía para remover un electrón.
They found something to remove the salt out of seawater.
Encontraron algo para remover la sal del agua de mar.
Remove string from bag, releasing the winds.
Remover la cuerda de la bolsa para liberar los vientos.
That creature is determined to remove the obstacle.
Esa criatura está decidida a remover el obstáculo.
- Click here to view more examples -
V)
saque
VERB
Synonyms:
pull
,
kick
Remove all remaining cards from the feeder.
Saque las tarjetas existentes en el cargador.
Remove the ribbon, and then close the cover.
Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
All remove of the house, the fastest possible.
Saque a todos de la casa.
Remove the first roller from its housing.
Saque el primer rodillo de limpieza.
I need you to remove your hand from your eyes now ...
Necesito que se saque la mano de los ojos ahora ...
Just remove the control rod, drain the unit.
Saque la barra de controly vacíe la unidad.
- Click here to view more examples -
VI)
extraiga
VERB
Synonyms:
extract
Remove the ribbon, then close the cover.
Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
Open the top cover and remove the toner cartridge.
Abra la cubierta superior y extraiga el cartucho de tóner.
Remove the toner cartridge.
Extraiga el cartucho del tóner.
Remove the ribbon from the printer if present.
Extraiga la cinta de la impresora, si procede.
Remove the back cover of the phone.
Extraiga la carcasa trasera del teléfono.
Remove the bulb from the housing.
Extraiga la bombilla de la caja.
- Click here to view more examples -
VII)
quitarse
VERB
Synonyms:
doff
I may have to remove them.
Tendré que quitarse los.
You will kindly remove your mask.
Sea tan amable de quitarse la máscara.
You may now remove helmet.
Ahora puede quitarse el casco.
If you like, you can remove your masks.
Si gustan, pueden quitarse las máscaras.
You will need to remove any jewelry from the area ...
Igualmente, es necesario quitarse las joyas del área ...
When it rings, you can remove the bandages and leave ...
Cuando suene mañana, podrá quitarse el vendaje e irse ...
- Click here to view more examples -
VIII)
desmontar
VERB
Synonyms:
dismantling
,
disassemble
,
dismantle
,
unmount
,
disassembly
,
demounting
First remove the connectors to the orthodontic appliance.
Primeramente desmontar los elementos ortodóncicos de acoplamiento.
To remove a front drain valve ...
Para desmontar la válvula de drenaje delantera ...
Can you remove the motor?
¿Sabes desmontar un motor?
CAUTION: If you need to remove the computer covers, ...
PRECAUCIÓN: Si necesita desmontar las cubiertas de la computadora, ...
- Click here to view more examples -
IX)
quítese
VERB
Just remove everything and put on the gown.
Quítese toda la ropa y póngase la bata.
Be good enough to remove yourself and your machine immediately.
Sea bueno y quítese usted con su máquina inmediatamente.
To begin, remove the clothes.
Para empezar, quítese la ropa.
Remove your head at once.
Quítese la cabeza en el acto.
Remove all your clothes and hand them to ...
Quítese la ropa y dé ...
... in your limb, remove your prosthesis several times per ...
... en su extremidad, quítese la prótesis varias veces al ...
- Click here to view more examples -
X)
extirpar
VERB
Synonyms:
extirpate
,
resect
,
excise
We have a tumour to remove.
Tenemos un tumor que extirpar.
Surgery is needed to remove the cyst.
Se necesita una cirugía para extirpar el quiste.
We would like to remove the kidney.
Nos gustaría extirpar el riñón.
This involves surgery to remove a small piece of ...
Esto incluye una cirugía para extirpar una pequeña muestra de ...
Surgery to remove the tumor may lead ...
La cirugía para extirpar el tumor puede conducir ...
We were able to successfully remove the abscess from your heart ...
Pudimos extirpar el absceso del corazón ...
- Click here to view more examples -
XI)
suprimir
VERB
Synonyms:
suppress
,
delete
,
abolish
,
eliminate
,
excise
,
eradicate
,
delye
Lets remove the trumpets.
Vamos a suprimir las trompetas.
You can also remove the portions that have been installed, ...
También puede suprimir las partes que se han instalado, ...
... really only want to remove one file, you can ...
... en realidad sólo desea suprimir un archivo, puede ...
This is the only way to remove cravings and aversions.
Este es el único modo de suprimir anhelos y aversiones.
Not to seek to deny or remove what exists;
No buscar por negar o por suprimir lo que existe;
To remove bank history:
Para suprimir el histórico bancario:
- Click here to view more examples -
5. Peel off
peel off
I)
despegarse
VERB
Labels can peel off sheets with spaces between the labels ...
Las etiquetas pueden despegarse en hojas con espacios entre etiquetas ...
II)
desprenda
VERB
Synonyms:
off
... dissect my self and peel off
... diseccionar mi auto y se desprenda
III)
pele
VERB
Synonyms:
fight
,
peel
,
strip
,
quarrel
,
pare
IV)
despegue
VERB
Synonyms:
dt
,
takeoff
,
launch
,
liftoff
,
peel
6. Part
part
I)
parte
NOUN
Synonyms:
party
,
side
,
portion
,
some
,
extent
,
share
,
parts
It seems that she won't take part of the reception.
Parece que ella no tomará parte en la recepción.
They do their part and we'll do ours.
Ellos harán su parte y nosotros la nuestra.
I am a part of this traffic.
Soy parte de esta gran familia.
We are part of the international community.
Formamos parte de la comunidad internacional.
Blew part of it away.
Le voló parte de ella.
Now the first part of your test is completed.
Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
- Click here to view more examples -
II)
pieza
NOUN
Synonyms:
piece
,
parts
,
workpiece
I found a vocal part for you.
Encontré una pieza vocal para ti.
This is a plumbing part.
Esta es una pieza de plomería.
I took the part, he tossed the box outside.
Agarré la pieza y él tiró la caja afuera.
I wonder what this part does.
Me pregunto qué hace esta pieza.
I took the part, he tossed the box outside.
Saqué la pieza y él la tiró afuera.
This is a faulty part.
Y esto una pieza rota.
- Click here to view more examples -
III)
partición
NOUN
Synonyms:
partition
,
partitioning
He is our piece, our part.
Él es nuestro pedazo, nuestra partición.
Stick on affected part.
Palillo en la partición afectada.
It means piece, part.
Significa el pedazo, partición.
- Click here to view more examples -
IV)
parcial
NOUN
Synonyms:
partial
,
partially
,
biased
I work here part time.
Trabajo aquí tiempo parcial.
... background to this important part of the project.
... de fondo sobre este importante proyecto parcial.
... surgery to remove all or part of the thyroid gland.
... una cirugía para extirpar parcial o totalmente la glándula tiroides.
... other causes are removal of part of the stomach or the ...
... otras causas son extirpación parcial del estómago o el ...
... to remove all or part of a salivary gland because of ...
... para extirpar la glándula salival parcial o totalmente debido a ...
forces we don't have any part-time guerrillas
fuerzas que no tienen a tiempo parcial guerrilleros
- Click here to view more examples -
V)
papel
NOUN
Synonyms:
paper
,
role
,
foil
We used two actors in the same part.
Hay dos actores para el mismo papel.
I can help you play the part.
Te puedo ayudar a representar el papel.
I got the part.
He conseguido el papel.
You have the leading part, yes.
Tienes el papel principal, sí.
I can do his part myself.
Puedo hacer ese papel yo mismo.
You were perfect for the part.
Eres ideal para este papel.
- Click here to view more examples -
7. Divest
divest
I)
desinvertir
VERB
We started to divest in agriculture internationally.
Empezamos a desinvertir en agricultura internacionalmente.
been divest two weeks before the election
sido desinvertir dos semanas antes de las elecciones
II)
desprenderse
VERB
Synonyms:
part
,
peel off
,
dislodge
,
delink
8. Move
move
I)
mover
VERB
Synonyms:
moving
,
moved
Call for help if you need to move the lift.
Pide ayuda si tienes que mover el ascensor.
Try to move your arm.
Intenta mover el brazo.
I should try and move the bed.
Debería mover la cama.
I was trying to move my my cash register.
Estaba tratando de mover.
You can actually move in today.
También puedes mover en la actualidad.
I can move a finger and make a sound.
Puedo mover un dedo y hacer ruido.
- Click here to view more examples -
II)
moverse
VERB
Synonyms:
moving
,
moved
He can move when he has to.
Puede moverse cuando deba hacerlo.
Nothing seems to move, and no energy is exchanged.
Nada parece moverse, ni hay intercambio de energía.
She can move between worlds.
Ella puede moverse entre los mundos.
Even the government can't move without definite evidence.
Incluso el gobierno no puede moverse sin evidencias definitivas.
It is time to move out.
Es tiempo de moverse.
You can move around a vector.
Uno puede moverse alrededor del vector.
- Click here to view more examples -
III)
movimiento
NOUN
Synonyms:
movement
,
motion
,
moving
,
stroke
I think if we don't make a move.
Pienso si no hacemos un movimiento.
That begins with the move, bishop to e3.
Este comienza con el movimiento, alfil a e3.
Your next move is critical.
Su siguiente movimiento, es crítico.
It was a good move.
Ese fue un buen movimiento.
It was a bold move.
Fue un movimiento audaz.
They are constantly on the move.
Están siempre en movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)
se mueven
NOUN
Synonyms:
moving
,
moves
They move in unpredictable ways too.
Y se mueven de maneras impredecibles.
The way they move, it's so sensual.
Cómo se mueven es muy sensual.
They move faster than normal fish.
Se mueven más rápido que los peces normales.
They move in strange directions.
Se mueven en direcciones extrañas.
I admit we move freely in two dimensions.
Admito que se mueven libremente en dos dimensiones.
They move in twos and threes.
Se mueven en grupos de dos y tres.
- Click here to view more examples -
V)
mudar
VERB
Synonyms:
molting
,
shedding
,
moult
,
molt
And that way you can move in sooner.
Y de esa forma te podrás mudar más pronto.
I gotta go move in.
Me tengo que mudar.
I helped my brother move a refrigerator.
Ayudé a mi hermano a mudar un refrigerador.
He asked me to temporarily move.
Me pidió que me mudar temporalmente.
The time had come to move the camp.
Llegó el momento de mudar el campamento.
We had to move to another house.
Nos tuvimos que mudar de casa.
- Click here to view more examples -
VI)
desplazar
VERB
Synonyms:
displace
,
shift
,
scroll
,
dislodge
When you move the pointer over the ...
Al desplazar el puntero sobre el ...
Simply move the shelf to the desired height ...
Simplemente desplazar hasta la altura deseada ...
To move text captions on a ...
Para desplazar las leyendas de texto de una ...
It shall be possible to move a test gauge from ...
Debe ser posible desplazar un dispositivo calibrador desde ...
... of the colon can easily move to the liver.
... de colon se puede desplazar fácilmente hacia el hígado.
... exactly why we need to move the prisoner now.
... exactamente por eso que debo desplazar al preso ahora.
- Click here to view more examples -
VII)
trasladar
VERB
Synonyms:
transfer
,
relocate
But he doesn't bother to move the body.
Pero no se preocupa por trasladar el cadáver.
We gotta move those people.
Tenemos que trasladar a esa gente.
I was goingto move into the sitting room.
Me iba a trasladar al cuarto de estar.
We will have to move the patients in stable condition ...
Vamos a tener que trasladar a los pacientes estables ...
To move a bookmark out of ...
Para trasladar un marcador fuera de ...
To move question slides from a mixed group into ...
Para trasladar diapositivas de pregunta de un grupo mixto a ...
- Click here to view more examples -
VIII)
avanzar
VERB
Synonyms:
advance
,
move forward
,
forward
,
progress
,
proceed
Perhaps you've tried to move on too quickly.
Quizás has tratado de avanzar muy rápido.
Hand in hand we can move.
Mano a mano podemos avanzar.
So now we can just move past it.
Asi que ya podemos avanzar.
Some may move faster than others.
Algunos pueden avanzar más rápido que otros.
Now we can all move on.
Ahora todos podemos avanzar.
There we can move faster than they.
No podemos avanzar más rápido que ellos.
- Click here to view more examples -
IX)
pasar
VERB
Synonyms:
spend
,
pass
,
happen
,
go
,
passing
,
through
,
passed
Maybe it's you who needs to move on.
Quizás eres tu el que debe pasar la página.
You can move in with the mine expert.
Podran pasar con el experto en minas.
We may move up to the top league.
Podemos pasar a jugar en primera.
Clearly it was time to move on.
Era hora de pasar a lo que seguía.
He wanted to move on into being a comic.
Quería pasar a ser un comediante.
We need to move them.
Tenemos que pasar por ellos.
- Click here to view more examples -
X)
seguir
VERB
Synonyms:
follow
,
continue
,
keep
,
still
,
further
,
track
I have to move on, forget about it.
Tengo que seguir adelante, olvidarme de ello.
And then we can move on.
Y luego podemos seguir adelante.
I made them move on.
Les ordené seguir adelante.
People are going to move on.
La gente va a seguir con sus vidas.
See what it is, know it and move on.
Ver qué es, saberlo, y seguir adelante.
She wants to move on with her life.
Quiere seguir con su vida.
- Click here to view more examples -
9. Displace
displace
I)
desplazar
VERB
Synonyms:
move
,
shift
,
scroll
,
dislodge
You must to displace your gravity center as ...
Para hacerlo, se debe desplazar el centro de gravedad lo ...
Active infants may displace the bag, so ...
Los bebés activos pueden desplazar la bolsa, de tal manera ...
You can't displace people to make money.
No puedes desplazar a la gente para ganar dinero.
... and community begin to displace those of consumerism, ...
... y la comunidad empiezan a desplazar a los del consumismo, ...
file issue are you going to displace
edición de archivos se va a desplazar
- Click here to view more examples -
10. Shift
shift
I)
turno
NOUN
Synonyms:
turn
,
duty
We got the late shift.
Tenemos el turno hasta tarde.
His shift starts in, oh, an hour.
Su turno empieza en, oh, una hora.
Worked the night shift.
Trabajaba en el turno de noche.
Waiting for the next shift.
Espera eI nuevo turno.
He just did a shift the other night.
Justo la otra noche hizo un turno.
I thought you had the night shift.
Creí que hacías el turno de noche.
- Click here to view more examples -
II)
mayús
NOUN
Hold down SHIFT and then place the pointer ...
Mantenga pulsada MAYÚS y coloque el puntero ...
Press SHIFT and select the required boundary surface or surfaces ...
Pulse MAYÚS y seleccione las superficies límite necesarias ...
Hold down Shift while dragging to draw the objects from ...
Pulse Mayús mientras arrastra para dibujar objetos desde ...
To move rulers around, press SHIFT and use the mouse ...
Para mover reglas, presione MAYÚS y utilice el mouse ...
Hold down Shift to switch between the ...
Pulse Mayús para cambiar entre los ...
... is enabled, omit Shift)
... está activada, omitir Mayús)
- Click here to view more examples -
III)
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
exchange
,
changing
,
return
,
contrast
,
switching
Reversing this shift quickly seems impossible.
Parece imposible revertir este cambio rápidamente.
End of first shift.
Fin del primer cambio.
It took time to make this gradual shift.
Se necesitaba tiempo para operar este cambio gradual.
Go in during a shift change.
Entra durante el cambio de turnos.
I would have to have a fundamental shift in mindset.
Debía tener un cambio fundamental de mentalidad.
My shift doesn't start until four.
Mi cambio no comienza hasta cuatro.
- Click here to view more examples -
IV)
tecla mayús
NOUN
... file or folder icon without pressing shift.
... icono de archivo o de carpeta sin presionar la tecla mayús.
Press and hold down Shift on your keyboard.
Pulse y mantenga pulsada la tecla Mayús.
Press and hold down Shift on the keyboard.
Pulse y mantenga pulsada la tecla Mayús.
Hold down Shift to drag a non-constrained frame.
Mantenga pulsada la tecla Mayús para arrastrar marcos no restringidos.
After you start dragging the pointer, hold down SHIFT.
Cuando empiece a arrastrar el puntero, sostenga la tecla MAYÚS.
hold Shift and drag to the side
mantenga la tecla Mayús y arrastre para el lado
- Click here to view more examples -
V)
desplazamiento
NOUN
Synonyms:
displacement
,
scroll
,
offset
,
sliding
,
scrolling
,
translocation
,
shifting
But all they saw was a red shift.
Pero solo vieron desplazamiento al rojo.
The shift operators are used to move bits ...
Los operadores de desplazamiento se utilizan para mover bits hacia ...
... singularity and the length of the time shift.
... singularidad y la duración del desplazamiento.
... training kicks in and you both feel the dynamic shift.
... entrenamiento pega y ambos sienten el desplazamiento dinámico.
... then and now, is a power shift.
... época y la actual, es el desplazamiento del poder.
... flat pass band with minimal phase shift, ringing, and ...
... banda pasante plana con un desplazamiento de fase, timbre y ...
- Click here to view more examples -
VI)
desplazar
VERB
Synonyms:
move
,
displace
,
scroll
,
dislodge
Shift the selected text towards the left margin and ...
Desplazar el texto seleccionado al margen izquierdo y ...
... these changes by seeking to shift their portfolios to assets of ...
... estos cambios al intentar desplazar sus carteras de activos a ...
If we start to shift the attention
Si empezamos a desplazar la atención
in terms of a concerted effort to move or to shift
en términos de un esfuerzo concentrado para mover o desplazar
... trimmed frames as needed to shift the contents of the ...
... fotogramas recortados según se requiera para desplazar el contenido de los ...
shift aggregate demand in one ...
desplazar la demanda agregada en una ...
- Click here to view more examples -
VII)
cambiar
VERB
Synonyms:
change
,
switch
,
replace
I can shape shift.
Puedo cambiar de forma.
The grain is going to shift.
El grano va a cambiar.
Your world don't need to shift.
Vuestro mundo no necesita cambiar.
Sometimes consciousness can shift.
A veces la conciencia puede cambiar.
So it's very important to shift between states.
Así que es muy importante cambiar entre estados mentales.
Such an opening has the power to shift our direction.
Esa apertura tiene la potencia de cambiar nuestro rumbo.
- Click here to view more examples -
11. Scroll
scroll
I)
desplácese
NOUN
Synonyms:
navigate
,
onscreen
Tap effects, then scroll through the list to ...
Pulse en efectos y desplácese por la lista para ...
Select a game and scroll the menu to select ...
Seleccione un juego y desplácese en el menú para seleccionar ...
Scroll to the function that you want and ...
Desplácese hasta la función que desee y ...
Scroll with up and down arrow keys ...
Desplácese con las teclas de ...
Scroll to a function and ...
Desplácese hasta una función y ...
Scroll through your notebook list and highlight ...
Desplácese por la lista de blocs de notas, resalte ...
- Click here to view more examples -
II)
desplazarse
VERB
Synonyms:
move
,
navigate
You can change the scroll style.
Pueden cambiar el estilo de desplazarse.
To scroll quickly through a document ...
Para desplazarse rápidamente por un documento ...
To scroll through a document in small ...
Para desplazarse por un documento poco ...
And to scroll through them you use these arrows ...
Y para desplazarse a través de ellas se usan estas flechas ...
You can scroll in the list of suggestions using ...
Puede desplazarse por la lista de sugerencias con ...
And that let's you scroll through the menu extremely ...
Y eso les permite desplazarse a través del menú con extrema ...
- Click here to view more examples -
III)
desplazamiento
NOUN
Synonyms:
displacement
,
offset
,
sliding
,
scrolling
,
translocation
,
shifting
And your scroll lock mouse.
Y su traba de desplazamiento del mouse.
Use your scroll keys to maneuver through the home page ...
Utilice las teclas de desplazamiento para recorrer la página de inicio ...
When you drag the scroll box to see other parts ...
Al arrastrar el cuadro de desplazamiento para ver otras partes ...
Scroll bars allow you to easily adjust ...
Las barras de desplazamiento permiten ajustar de forma fácil ...
with the scroll feature on the side.
con la característica de desplazamiento a un lado.
Show vertical scroll bars:
Mostrar barras de desplazamiento verticales:
- Click here to view more examples -
IV)
voluta
NOUN
Synonyms:
volute
The scroll is purely decorative.
La voluta es sólo decorativa.
... would my dad want to put a new scroll on?
... querría papá cambiarle la voluta?
... in my sidebar (scroll down).
... en mi sidebar (voluta abajo).
- Click here to view more examples -
V)
pergamino
NOUN
Synonyms:
parchment
,
vellum
Seat yourself on the stool and read the scroll.
Siéntate en el banco y lee el pergamino.
That scroll is my property.
Ese pergamino es mío.
He tried to take the scroll by force.
Quiso obtener el pergamino por la fuerza.
The scroll we had, is proven to be helpful.
El pergamino que conseguimos, resultó ser útil.
To get the fire scroll.
A buscar el pergamino de fuego.
This scroll belongs to you, my son.
Este pergamino te pertenece, hijo mío.
- Click here to view more examples -
VI)
desplazar
VERB
Synonyms:
move
,
displace
,
shift
,
dislodge
... the letters "Cla" to scroll the directory to the ...
... las letras "Cla" para desplazar el directorio a la ...
... think, you can scroll, but here, this is ...
... deben haber pensado que se podían desplazar, pero así es ...
VII)
rollo
NOUN
Synonyms:
roll
,
reel
,
bummer
,
coil
,
vibes
A scroll of that size requires red ink.
Un rollo de esas medidas requiere tinta roja.
... away and opened the miniature scroll.
... fuera y abrió el rollo de papel en miniatura.
... says it's a scroll that is flying in ...
... dice que es un rollo que está volando en ...
Without your sword this scroll would not exist.
Sin tu espada, este rollo no existiría.
He tried to take the scroll by force.
Trató de tomar el Rollo por la fuerza.
He writes the laws down in a scroll
Él escribe las leyes en un rollo
- Click here to view more examples -
VIII)
recorra
VERB
Scroll over each bar to see more about that stage.
Recorra cada barra para ver más acerca de esa etapa.
we have the way we want to scroll,
tenemos el camino que queremos que recorra
Scroll to the bottom of the list and ...
Recorra hasta abajo de la lista y ...
- Click here to view more examples -
IX)
enrolla
NOUN
Synonyms:
roll
,
winds
,
wraps
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 January 2026
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.