Fluttering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Fluttering in Spanish :

fluttering

1

revoloteando

VERB
Synonyms: flitting, hovering
  • ... like there's something in my stomach, fluttering. ... como si hubiera algo en mi estómago revoloteando.
  • ashes fluttering eyelashes at it cenizas pestañas revoloteando en lo
  • Fluttering up the stairway, shuttering up ... Revoloteando escaleras arriba, cerrando ...
  • have the air of four wings fluttering on the breeze. tienen el aire de cuatro alas revoloteando en la brisa.
  • fluttering about after a sunbeam. revoloteando tras un rayo de sol.
- Click here to view more examples -
2

aleteo

VERB
  • He held it out fluttering. Se lo tendió aleteo.
  • ... made but a faint fluttering noise. ... pero hizo un ruido tenue aleteo.
  • chanced to intercept its broad fluttering casualidad para interceptar su aleteo amplio
  • can you feel this heart fluttering? puedes sentir este aleteo del corazón?
  • With the fluttering of their plumage; Con el aleteo de su plumaje;
- Click here to view more examples -
3

ondeando

VERB
Synonyms: waving, flapping
  • played like a leaf fluttering in the wind. jugó como una hoja ondeando al viento.
  • It's too fluttering to wear on a ... Es demasiado ondeando para usar en un ...
  • garments fluttering in the wind, - were all ropa ondeando al viento, - todos eran
  • Soon a fluttering blaze threw a circle of light, which ... Pronto una llamarada ondeando lanzó un círculo de luz que ...
  • robe was seen fluttering in the further extremity of a ... manto fue visto ondeando al extremo de un ...
- Click here to view more examples -
4

estremeciéndose

VERB
5

agita

VERB
6

palpitante

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Fluttering

flitting

I)

revoloteando

VERB
Synonyms: fluttering, hovering
  • ... to anything seriously, with all this flitting going on. ... para nada en serio, con toda esta revoloteando pasando.
  • flitting over his head! revoloteando sobre su cabeza!
  • yonder room with the fine people flitting before you like shapes ... aquel cuarto con la buena gente revoloteando ante ti como formas ...
  • Both the expressions flitting over her face, ... Tanto las expresiones revoloteando sobre su cara, ...
  • Whether the flitting attendance of the one ... Si la asistencia revoloteando de la uno, ...
- Click here to view more examples -
II)

fugaz

NOUN
  • a look to the sky, now with a flitting una mirada al cielo, ahora con un fugaz
  • ... peculiar dread at this flitting apparition, ... temor peculiar en esta aparición fugaz,
  • ... see you, if only as a flitting shadow ... , aunque sea como una fugaz sombra
  • ... a sparrow in its flitting, like a ... un gorrión en su fugaz, como un
  • ... riot of warmth and flitting desire, was playing Patience ... explosión de calor y el deseo fugaz, estaba jugando Paciencia
- Click here to view more examples -

hovering

I)

se cierne

VERB
Synonyms: looms, hangs, hovers
- Click here to view more examples -
II)

rondando

VERB
Synonyms: around, prowling
  • She looks at him hovering nearby, sees the ... Ella lo mira rondando cerca, ve el ...
  • I see you hovering over a cold grave wishing it were ... La veo rondando una tumba fría deseando que fuese ...
  • The cumulus nimbus hovering over my head. Las nubes negras rondando sobre mi cabeza.
  • They're still there, hovering. Todavía están ahí rondando.
  • ... to her, then you'll be hovering, hovering. ... con ella, tú estarás rondando, rondando, rondando.
- Click here to view more examples -
III)

asoma

VERB
Synonyms: peeps, looms, peek, hovers, pokes, rears
  • ... a very large tattoo hovering over a very provocative spot ... un tatuaje que se asoma por un lugar muy provocativo
IV)

cernido

NOUN
Synonyms: sifting
V)

flotando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

revoloteando

VERB
Synonyms: fluttering, flitting
- Click here to view more examples -
VII)

agobiar

VERB
Synonyms: overwhelm
VIII)

merodeando

VERB
IX)

situándose

VERB
Synonyms: standing
  • hovering around noon rather than a hundred and ... situándose en torno a mediodía en lugar de una ciento ...
  • ... broken flights of birds, hovering around their ... los vuelos rotos de aves, situándose en torno a su

flapping

I)

aleteo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batiendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

agitando

VERB
IV)

ondeando

VERB
Synonyms: waving, fluttering
  • ... again the ripple of the water, the flapping sail. ... de nuevo el murmullo del agua, la vela ondeando.
  • with great flapping curtains to keep off the sun, and ... con grandes cortinas ondeando a protegerse del sol y ...
  • ... seen with sails idly flapping as she gently ... vio con las velas ondeando brazos cruzados mientras ella suavemente
- Click here to view more examples -

flutter

I)

aleteo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alboroto

NOUN
  • ... the concluding lines, and was all flutter and happiness. ... las líneas finales, y todo era alboroto y felicidad.
  • ... shore draught there was no flutter in ... shore proyecto no hubo alboroto en
  • ... was in a state of flutter and wonder, which ... ... estaba en un estado de alboroto y asombro, lo que ...
  • A great flutter of leaves whirled round ... Un gran alboroto de hojas giraban en torno ...
- Click here to view more examples -
III)

revolotean

NOUN
Synonyms: flit, flitting, hover
  • in time to see it flutter a moment in the ... a tiempo para ver que revolotean un instante en la ...
IV)

flúter

NOUN
  • ... cases of atrial fibrillation or flutter occur in the setting ... ... casos de fibrilación o flúter auricular se presentan en el marco ...
  • In atrial fibrillation and flutter, the atria are ... En una fibrilación y flúter auricular, las aurículas son ...
  • If the atrial fibrillation/flutter is part of a ... Si la fibrilación/flúter auricular es parte de una ...
  • ... of the atrial fibrillation or flutter. ... de la fibrilación o flúter auricular.
  • ... of atrial fibrillation and flutter include dysfunction of the ... ... de la fibrilación y flúter auricular incluyen disfunción del ...
- Click here to view more examples -
V)

flameo

NOUN
VI)

fluctuatión

NOUN
VII)

agite

NOUN

waving

I)

agitando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

saludando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ondeando

VERB
Synonyms: fluttering, flapping
- Click here to view more examples -
IV)

ondulación

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

haciendo señas

VERB
Synonyms: beckoning
VII)

blandiendo

VERB
  • He circled around me waving his razor. Me rodeaba blandiendo su navaja.
  • ... from his table still waving his sword, still shouting ... ... de la mesa todavía blandiendo su espada, gritando ...
  • ... shouted the lieutenant, waving his sword. ... , gritó el teniente, blandiendo su espada.
  • ... Saying these words and waving his sword, he ... ... Al decir estas palabras y blandiendo su espada, se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

moviendo

VERB
- Click here to view more examples -

shivering

I)

temblando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tiritando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

escalofríos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

temblor

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estremecimiento

VERB

wave

I)

onda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ola

NOUN
Synonyms: tide, vagueness
- Click here to view more examples -
IV)

oleada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ondulatoria

NOUN
VI)

saluda

NOUN
- Click here to view more examples -

agitates

I)

agita

NOUN
  • ... soaking cycle, the washer agitates the laundry, delivering a ... ... remojo, la lavadora agita la ropa, dejando ...
  • ... wound or scar always agitates and sickens me, " ... ... herida o la cicatriz siempre agita y me enferma", ...

shake

I)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -

stirred

I)

agita

VERB
  • Alarm stirred the company. Alarma agita la empresa.
  • ... moment forth, he stirred no more. ... momento en adelante, se agita más.
  • ... that moment his whole ruined life stirred within him. ... ese momento toda su vida arruinada agita en su interior.
  • stirred a bitter rage. agita una rabia amarga.
  • stirred to the realities of which they were the shadows. agita a las realidades de las que eran las sombras.
- Click here to view more examples -
II)

revuelto

VERB
  • ... martini, shaken not stirred. ... martini, batido no revuelto.
  • And that he should be stirred by it marked the ... Y que debe ser revuelto por lo marcó la ...
  • stirred and broken up - as it was now, ... revuelto y roto - como lo fue ahora, ...
  • Shaken, not stirred. Agitado, no revuelto.
  • Shaken, not stirred. Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, shaken
  • which his arrival had so deeply stirred being in the least ... que su llegada había tan profundamente conmovido en lo más mínimo ...
IV)

movido

VERB
Synonyms: moved, budged, swung
- Click here to view more examples -

agitated

I)

agitado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitada

ADJ
- Click here to view more examples -

throbbing

I)

palpitante

VERB
  • ... and her heart began quietly throbbing. ... y su corazón empezó en silencio palpitante.
  • throbbing and vibrating and alive. palpitante y vibrante y vivo.
  • There's a throbbing pain in my head and around ... Hay un dolor palpitante en mi cabeza alrededor ...
  • treasure throbbing in the tranquil sky. tesoro palpitante en el cielo tranquilo.
  • ... is often described as throbbing, crushing, or excruciating. ... generalmente se describe como palpitante, opresivo o intenso.
- Click here to view more examples -
II)

pulsátil

VERB
Synonyms: pulsatile, pulsating
III)

latiendo

VERB
  • My heart is throbbing. Mi corazón está latiendo.
  • ... that the galaxy is throbbing and humming with advanced societies. ... que la galaxia esté latiendo y vibrando con sociedades avanzadas.
  • Her head was throbbing with fatigue, and ... Su cabeza estaba latiendo con la fatiga, y ...
  • His forehead was throbbing with maddened nerves, and he felt ... Su frente estaba latiendo con nervios enloquecidos, y se sintió ...
  • awake, throbbing with life, unknown, always ... despierto, latiendo con la vida, desconocido, siempre ...
- Click here to view more examples -
IV)

punzante

VERB
V)

latido

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

palpitaciones

NOUN
  • ... , cramping, crushing and throbbing. ... , calambre, aplastamiento y palpitaciones.

palpitating

I)

palpitante

VERB
  • She was conquered, palpitating in his arms, ... Ella fue conquistada, palpitante en sus brazos, ...
  • ... to listen with a palpitating heart. ... a escuchar con el corazón palpitante.
  • his mistress, his heart palpitating, his su amante, su corazón palpitante, su
  • Panting with his wild exertion, Palpitating with the struggle; Jadeando con su esfuerzo salvaje, palpitante de la lucha;
  • ... , became exposed and palpitating. ... , se expuso y palpitante.
- Click here to view more examples -

pulsating

I)

pulsante

VERB
Synonyms: pulsed
  • Pulsating with youthful energy, while ... Pulsante de energía joven, mientras que ...
  • ... they were kind of vibrating and pulsating in a way. ... algo que vibra, pulsante en cierta forma.
  • A spinning pulsating star, a pulsar. Una estrella giratoria pulsante, un Pulsar.
  • ... accretor is not a pulsating neutron star but if the ... ... acreciente no es un neutrones pulsante estrella, pero si la ...
- Click here to view more examples -
II)

palpitante

VERB
- Click here to view more examples -
III)

vibrante

VERB

pounding

I)

golpeando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

palpitación

VERB
Synonyms: palpitation
III)

latiendo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

golpeteo

NOUN
  • ... what i'd like you to do before pounding ... lo que me gustaría hacer antes de golpeteo
  • ... described as a "pounding" feeling that starts on ... ... describen como una sensación de "golpeteo" que comienza a ...
  • sharp pounding of hoofs, into ... fuerte golpeteo de los cascos, en ...
  • ... and I could hear a furious pounding ... y pude oír un furioso golpeteo"
  • ... how big top i want to feel pounding locked blackmun ... lo grande superior quiero sentir el golpeteo Blackmun bloqueado
- Click here to view more examples -
VI)

saltón

VERB
VII)

aporreando

VERB
Synonyms: beating, clubbing
  • ... have time, to watch the pile driver pounding away. ... tiene tiempo y mira el martinete aporreando.
  • The one who keeps pounding on his typewriter all night ... ¿El que pasa la noche aporreando la máquina de escribir ...
  • ... are always singing or pounding something as loud as they can ... ... siempre están cantando o aporreando algo lo más recio posible ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sonando

VERB
IX)

martillando

VERB
Synonyms: hammering
X)

martilleo

NOUN
Synonyms: hammering
- Click here to view more examples -

heaving

I)

agitado

VERB
  • ... he thought he could see heaving masses of men. ... pensaba que podía ver masas de agitado de los hombres.
  • But that heaving did not cease. Pero ese agitado no cesaron.
  • From the heaving tangle issued exhortations, commands, imprecations. De la maraña agitado emitió exhortaciones, órdenes, imprecaciones.
  • He was heaving and panting. Estaba agitado y jadeante.
  • heaving roll so well known to the hunter. agitado rodar tan bien conocido por los cazadores.
- Click here to view more examples -
II)

palpitante

VERB
III)

abarrotada

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.