Budge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Budge in Spanish :

budge

1

ceder

VERB
- Click here to view more examples -
2

movió

VERB
3

se movía

VERB
Synonyms: moved
  • ... stuck to it and wouldn't budge; ... pegado a ella y no se movía, de modo que
  • wouldn't budge it was a problem with ... no se movía era un problema con ...

More meaning of Budge

yield

I)

rendimiento

NOUN
  • And so this is our yield. Y este es nuestro rendimiento.
  • First we must analyse the yield. Hay que analizar su rendimiento.
  • Intermediary growth and yield determination using sampling. Crecimiento intermedio y determinación del rendimiento haciendo un muestreo.
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendimos a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendieron a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • The low yield of this oil makes ... El bajo rendimiento de este aceite hace ...
- Click here to view more examples -
II)

rendir

VERB
Synonyms: pay, surrender, render
  • yet combinations of them yield more flavors than can ever be ... todavía combinaciones de ellos rendir más sabores que nunca pueden ...
  • He would not let himself yield entirely to the proud ... Él no se dejó rendir por completo a la ...
  • ... where such efforts may yield greater benefits). ... donde esas medidas pueden rendir mayores beneficios).
  • ... international efforts could not yield positive results unless they fully respected ... ... esfuerzos internacionales no pueden rendir resultados positivos si no respetan plenamente ...
  • ... anyone who will wholly yield his or her heart to ... ... todo aquel que esté dispuesto a rendir su corazón a El ...
  • ... smart modest investments can yield spectacular long-term returns ... ... una modesta inversión inteligente puede rendir espectaculares réditos a largo plazo ...
- Click here to view more examples -
III)

cede

NOUN
  • Do you yield to me? ¿Cede ante mí?
  • Yield, yield to my ... Cede, cede a mi ...
  • Yield to my prayers, and go! ¡Cede a mis ruegos, vamos!
  • ... now trampled like mud - Yield! ... ahora pisoteada - ¡Cede !
  • O father, yield! ¡ Ah, padre, cede!
  • Yield, my dearest! ¡Cede, amor mío!
- Click here to view more examples -
IV)

producción

NOUN
  • ... is explaining that their yield isn't what they hoped. ... está explicando que su producción no es la esperada.
  • First, we must analyze the yield. Primero, debemos analizar la producción.
  • ... actually significant increases in yield; ... aumentos significativos en la producción;
  • ... it might be six for full yield. ... seis para la plena producción
  • ... to the point just after the yield and now the ... al punto justo después de la producción y ahora el
  • in fact, 128% increase in yield. de hecho, aumento del 128 % de producción.
- Click here to view more examples -
V)

rinde

NOUN
  • ... isn't worth it, doesn't yield profits, isn't it? ... no sirve, no rinde, ¿no?
VI)

rentabilidad

NOUN
  • ... in the following categories: security, yield and liquidity. ... en las siguientes categorías: seguridad, rentabilidad y liquidez.
  • ... to win high-yield traffic. ... permite hacerse con tráfico de gran rentabilidad.
VII)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • Can yield detailed spatial and temporal information. Puede producir información espacial y temporal detallada.
  • ... with other text to yield a single token. ... con otro texto para producir un único símbolo.
  • ... in our composition can yield such drastic changes in ... ... en nuestra composición puede producir cambios tan drásticos en ...
  • yield and here i can see producir y aquí puedo ver
  • He was half inclined to yield, and postpone Él se inclinaba un medio para producir, y posponer
  • That can yield potable water Que pueden producir agua potable
- Click here to view more examples -

assign

I)

asignar

VERB
Synonyms: allocate, mapping
- Click here to view more examples -
II)

asignarle

VERB
  • If you want we can assign someone to you. Si quiere, podemos asignarle a alguien.
  • ... what data type to assign to it. ... qué tipo de datos asignarle.
  • ... the scroll key to assign a phone number to it. ... la tecla de desplazamiento para asignarle un número de teléfono.
  • We may delete or assign another key. Podemos borrarla o asignarle otra tecla.
  • and assign it a budget. y asignarle un presupuesto.
  • called path and assign it the value of template, which ... llamado camino y asignarle el valor de plantilla, que ...
- Click here to view more examples -
III)

asignarles

VERB
  • create them and assign their availability. y asignarles la disponibilidad.
  • ... know how to create tasks and assign durations. ... sabe cómo crear tareas y asignarles duraciones.
  • ... the browser, you must assign them a permission level. ... el explorador, debe asignarles un nivel de permisos.
  • ... then we can't really assign page rank to it, and ... entonces realmente no le podemos asignarles un PageRank y
  • ... ), you can assign them variables, routing events ... ... ), es posible asignarles variables, eventos de distribución ...
- Click here to view more examples -
IV)

ceder

VERB
  • You may not assign your rights or obligations as provided ... Usted no podrá ceder sus derechos y obligaciones según se establecen ...
  • ... his sole administrator, his sole assign, his sole ... su único administrador, su único ceder, su único
  • ... equal sign, which is saying, assign or ... signo de igual, que ya es decir, ceder o
  • ... also that the Producer may assign at any time and ... ... asimismo que el productor puede ceder en cualquier momento y ...
- Click here to view more examples -

cede

I)

ceder

VERB
  • We cannot cede to other nations the ... No podemos ceder a otras naciones la ...
  • We cannot cede to other nations No podemos ceder a otras naciones
  • I will not cede the wind or solar No voy a ceder la energía eólica o solar
  • The other option is to cede more sovereignty to the ... La otra opción es ceder más soberanía a la ...
- Click here to view more examples -
II)

cederle

VERB
Synonyms: relinquish
  • You don't have to cede all your authority to ... No tiene que cederle toda su autoridad a ...

compromise

I)

compromiso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

avenencia

NOUN
  • ... spirit of cooperation and compromise. ... espíritu de cooperación y avenencia.
  • ... in a spirit of compromise. ... trabajado en un espíritu de avenencia.
  • ... fostered mutual respect and compromise. ... fomentado el respeto mutuo y la avenencia.
  • ... and mutual tolerance in a spirit of compromise and reconciliation; ... y tolerancia mutua en un espíritu de avenencia y reconciliación;
  • ... possible to reach that compromise. ... posible llegar a una avenencia.
  • ... of flexibility and willingness to compromise. ... de flexibilidad y voluntad de avenencia.
- Click here to view more examples -
IV)

transigir

VERB
  • And never because we have found it useful to compromise. Y nunca porque nos pareció conveniente transigir.
  • ... the best of politicians have to compromise sometimes. ... los mejores políticos tienen que transigir de vez en cuando.
  • ... , we can never, ever compromise. ... , no podemos nunca transigir.
  • ... , we must all compromise. ... , todos tenemos que transigir.
  • ... should be self-determination without compromise. ... debería ser autodeterminación sin transigir.
  • ... to and willing to compromise in order ... de y dispuestos a transigir para
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB
Synonyms: commit, engage, undertake
  • They also had to compromise. Ellas también tuvieron que comprometerse.
  • ... has been prepared to compromise on any substantive issue. ... ha estado preparada para comprometerse en ningún asunto.
  • ... knows we won't let him compromise. ... sabe no lo dejaremos comprometerse.
  • ... in public brings a certain pressure not to compromise. ... públicas traería una cierta presión a no comprometerse.
  • You choose to compromise with the expats. Usted decidió comprometerse con los extranjeros.
  • ... it is exactly the ability to compromise that makes a man ... ... es la capacidad de comprometerse lo que define a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VI)

transacción

NOUN
Synonyms: transaction
  • There is a very thin compromise. Hay una transacción muy frágil.
  • ... is the result of an excellent compromise. ... es el resultado de una excelente transacción.
  • compromise resolutions that reduce our deficit ... resolución de transacción que reducen el déficit ...
  • Like any compromise, it represents the meeting-point ... Como cualquier transacción, representa el punto de encuentro ...
  • ... other political groups who have shaped the compromise. ... otros grupos políticos que han dado forma a la transacción.
  • ... to make in a spirit of compromise. ... a hacer con espíritu de transacción.
- Click here to view more examples -
VII)

ceder

VERB
Synonyms: yield, assign, cede, relent, budge
- Click here to view more examples -
VIII)

concesiones

NOUN
- Click here to view more examples -

relent

I)

ceder

VERB
  • Relent and save your souls. Ceder salvando vuestras almas.
  • She refused to relent until she achieved final and complete ... Ella se negó a ceder hasta lograr un total y definitivo ...
  • relent so many of one's warmer emotions dam ceder muchas de las emociones más cálidas presa
  • from come outside his point of view not relent desde come fuera de su punto de vista no ceder
  • family might in time relent. familia podría ceder en el tiempo.
- Click here to view more examples -

moved

I)

movido

VERB
Synonyms: stirred, budged, swung
- Click here to view more examples -
II)

mudé

VERB
Synonyms: relocated
- Click here to view more examples -
III)

trasladado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

se mudó

VERB
Synonyms: relocated
- Click here to view more examples -
V)

se trasladó

VERB
Synonyms: relocated
- Click here to view more examples -
VI)

conmovido

VERB
Synonyms: touched, shaken, stirred
- Click here to view more examples -
VII)

se movía

VERB
Synonyms: budge
- Click here to view more examples -
VIII)

desplazado

VERB
  • ... the shape of it and moved the brush to give you ... ... su forma y hemos desplazado la maleza para que tengáis ...
  • and shows that the population has both moved and grown. y muestra que la población se ha desplazado y crecido.
  • We have moved one more year to ... Nos hemos desplazado una año más hasta ...
  • ... mobile nodes that have moved off-link. ... nodos móviles que se han desplazado fuera del vínculo.
  • ... the new position of the moved point. ... a la posición del punto desplazado.
  • ... the drawing has been moved in positive direction along ... ... el plano se ha desplazado en dirección positiva en ...
- Click here to view more examples -
IX)

cambiaron

VERB
- Click here to view more examples -
X)

moverse

VERB
Synonyms: move, moving
- Click here to view more examples -

motioned

I)

hizo señas

VERB
Synonyms: beckoned
  • And he motioned for me to come to him. Y me hizo señas para que fuera hacia él.
  • I motioned him to get out of sight and ... Yo le hizo señas para salir de la vista y me ...
  • ... he opened another door, and motioned me to enter. ... abrió otra puerta, y me hizo señas para entrar.
  • down upon a table and motioned me to draw abajo sobre una mesa y me hizo señas para dibujar
  • had kindly motioned me to come round from había amablemente me hizo señas para venir y vuelta desde
- Click here to view more examples -
II)

movió

VERB

shifted

I)

desplazado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cambiado

VERB
Synonyms: changed, switched
- Click here to view more examples -
III)

movió

VERB
  • The left one just shifted. El izquierdo se movió.
  • ... it's like you just shifted the one from the eight ... ... es como que solo movió un número del ocho ...
  • It's like the whole world shifted by 1000 miles. Todo el mundo se movió unos 1.600 km.
  • The audience shifted uneasily, and so did ... El público se movió incómodo, y lo mismo hizo ...
  • ... that the old scoundrel shifted uncomfortably in his chair. ... que el viejo bribón se movió incómodo en su silla.
- Click here to view more examples -
IV)

trasladado

VERB
- Click here to view more examples -

wagged

I)

movió

VERB
- Click here to view more examples -

waved

I)

agitó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

saludó

VERB
  • When your mailman waved to us, you made me hide ... Cuando tu cartero nos saludó, me hiciste esconderme ...
  • And her agitated hand waved to them from a chaise window ... Y su mano agita los saludó desde la ventana de silla ...
  • I just waved at an lraqi and he waved back. Recién saludé a un iraquí y me saludó también.
  • speaking or rising, he waved towards two hablar o el aumento, que saludó a dos
  • his hand, as if he waved that away. su mano, como si fuera que saludó.
- Click here to view more examples -
IV)

ondeado

VERB
Synonyms: wavy
V)

movió

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despidió

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

señas

VERB
  • ... coming out of the tunnel and I waved him through. ... salir del túnel y le hice señas para que pasara.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.