Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Gripe
in Spanish :
gripe
1
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
regret
,
grumble
,
fuss
This ties in heavily with my second gripe.
Esto se relaciona fuertemente con mi queja segundo.
She has always had some kind of gripe against me.
Siempre tenía alguna queja de mí.
... a duck hunter with a gripe in my office.
... un cazador con una queja.
I don't know what your gripe is against the world.
No sé cuál sea su queja con el mundo.
as if his gripe were of iron.
como si su queja eran de hierro.
- Click here to view more examples -
2
quejarse
NOUN
Synonyms:
complain
,
whine
,
grumble
,
moan
,
fussing
,
moaning
They've got a lot to gripe about.
Tienen mucho de lo que quejarse.
... is the way to gripe.
... es la manera de quejarse!
... with taking on the character to gripe about it for her
... con asumir el carácter para quejarse por ella
... that showed him ready to gripe at every miserable
... que le mostró dispuesto a quejarse a todos los miserables
- Click here to view more examples -
More meaning of gripe
in English
1. Complaint
complaint
I)
queja
NOUN
Synonyms:
complaining
,
grievance
,
gripe
,
regret
,
grumble
,
fuss
His complaint is just.
Su queja es solo.
An administrative complaint comes before a lawsuit.
Una queja administrativa se transforma en juicio.
If he makes a complaint, you're finished.
Si se queja, estás acabado.
You got a complaint, call the number!
Si tiene una queja, llame a ese número.
This complaint was regrettably never revealed.
Esta queja no fue descubierta desgraciadamente jamás.
I just registered a complaint.
Acabo de registrar una queja.
- Click here to view more examples -
II)
denuncia
NOUN
Synonyms:
denounces
,
denunciation
,
allegation
,
accusation
,
denouncement
She filed a complaint.
Ella completo una denuncia.
File a complaint at the station this afternoon.
Haga la denuncia en la comisaría esta tarde.
You can write a formal complaint.
Puede hacer una denuncia formal.
She should come in here and file a complaint.
Debería venir y registrar una denuncia.
Someone has registered a complaint.
Alguien ha presentado una denuncia.
There was a complaint about some stolen dynamite out here.
Hubo una denuncia por robo de dinamita.
- Click here to view more examples -
III)
reclamación
NOUN
Synonyms:
claim
,
representation
,
reclamation
,
grievance
I will never write another complaint letter!
No escribiré más cartas de reclamación.
... there was the slightest complaint.
... no hubo la menor reclamación.
I'd like to make a complaint.
Quiero poner una reclamación.
We'll send an official complaint to their government.
Enviaremos una reclamación oficial a su gobierno.
Such a complaint shall not have suspensive effect.
Dicha reclamación no tendrá efecto suspensivo.
complaint and had it resolved.
reclamación y haberlo solucionado.
- Click here to view more examples -
IV)
querella
NOUN
Synonyms:
quarrel
,
lawsuit
,
grievance
They can investigate your complaint and, if they agree ...
Ellos pueden investigar su querella, y si están de acuerdo ...
... a complaining witness Or a signed complaint.
... un testigo acusando o una querella firmada.
V)
demanda
NOUN
Synonyms:
demand
,
claim
,
lawsuit
,
request
,
suit
Someone lodged a complaint against you.
Se presentó una demanda contra usted.
I fear she is going to lodge a formal complaint.
Y me temo que va a presentarnos una demanda formal.
I have before me a complaint on behalf of residents.
Tengo aquí una demanda de los residentes.
Come on, withdraw your complaint.
Vamos, retira tu demanda.
It confirms that the complaint is justified and indicates ...
Confirma que la demanda está justificada e indica ...
Well, he has made a complaint against you.
Pues ha hecho una demanda en su contra.
- Click here to view more examples -
2. Grievance
grievance
I)
agravio
NOUN
Synonyms:
tort
I have no personal grievance against you.
No tengo ningún agravio personal contra ti.
The grievance was with me, ...
El agravio fue conmigo, yo ...
... general observation, or possibly a personal grievance?
... una observación general, o posiblemente un agravio personal?
... talk to someone about some grievance you feel you have.
... hablar con alguien sobre algún agravio que sienta.
... that when there is a grievance, they can lodge a ...
... que cuando haya un agravio, puedan presentar una ...
- Click here to view more examples -
II)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
gripe
,
regret
,
grumble
,
fuss
If you have a grievance just say what it is.
Si tienes una queja solo di cuál es.
File a labor grievance.
Presenta una queja laboral.
These men have come here with a legitimate grievance.
Estos hombres tienen una queja legítima.
Finally filed a grievance.
Finalmente presenté una queja.
If you have a grievance, use these.
Si tiene una queja, use esto.
- Click here to view more examples -
III)
querella
NOUN
Synonyms:
complaint
,
quarrel
,
lawsuit
... in pursuance of a grievance or an industrial tribunal.
... a consecuencia con una querella o por magistratura de trabajo.
IV)
reclamo
NOUN
Synonyms:
claim
,
complaint
,
teaser
If you have a grievance against your health plan ...
Si tiene un reclamo por su plan de salud ...
... the decision about my grievance?
... su decisión sobre mi reclamo?
... make a decision about your grievance right away;
... de tomar una decisión inmediata sobre su reclamo;
... the decision about my grievance?
... su decisión sobre mi reclamo?
... at any time during the grievance process, at the following ...
... en cualquier momento del proceso de reclamo, a la siguiente ...
- Click here to view more examples -
V)
denuncias
NOUN
Synonyms:
complaints
,
allegations
,
reports
,
denunciations
,
denouncements
,
accusations
3. Regret
regret
I)
arrepiento
VERB
Synonyms:
repent
I do not regret anything of that time.
No me arrepiento de nada de aquella época.
I regret that my own integrity was not as steadfast.
Me arrepiento de que mi integridad ha sido rápidamente comprometida.
That is my one regret about not having more children.
Por eso me arrepiento de no tener más hijos.
I now regret having even considered employing your services.
Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
I immediately regret this decision.
En este mismo instante me arrepiento de esta decisión.
My one regret is not watching enough television.
Sólo me arrepiento de no haber visto suficiente televisión.
- Click here to view more examples -
II)
lamentar
VERB
Synonyms:
lament
,
mourn
,
regrettable
,
deplore
,
bemoan
,
grieve
You will regret what he said.
Vas a lamentar lo que dices.
Unfortunately we have no time to regret them.
Lamentablemente, no tenemos tiempo para lamentar.
You have nothing to regret.
No tienes nada que lamentar.
You will live to regret this day.
Vivirá para lamentar este día.
We may both regret this conversation.
Podríamos lamentar esta conversación.
Many people are going to regret this.
Muchos van a lamentar esto.
- Click here to view more examples -
III)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
lament
,
moan
,
wail
Regret to have me carried so earthy lately.
Lamento haberme portado tan grosero últimamente.
I know you regret it and that you were full.
Sé que lo lamento y que se completa .
I deeply regret your loss.
Lamento profundamente tu pérdida.
I regret very much what has happened to you.
Lamento muchísimo lo que te ha ocurrido.
I regret to say you got your wish.
Lamento decir que tu deseo se concedió.
I regret getting caught.
Lamento que me hayan atrapado.
- Click here to view more examples -
IV)
arrepentimiento
NOUN
Synonyms:
repentance
,
repenting
,
remorse
,
contrition
Maybe only monsters feel no regret.
Quizá sólo los monstruos no siente arrepentimiento.
And while you know forgiveness we know only regret.
Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
A man full of regret and fear.
Un hombre lleno de arrepentimiento y de miedo.
I bring you nothing but repentance and regret.
No te ofrezco más que vergüenza y arrepentimiento.
After that, only regret remains.
Luego sólo hay arrepentimiento.
I know you are invulnerable to true regret.
Sé que es inmune al arrepentimiento verdadero.
- Click here to view more examples -
V)
pesar
NOUN
Synonyms:
although
,
even though
,
spite
,
though
Much to my regret.
Muy a mi pesar.
This must have a soul of regret.
Debe tener un alma de pesar.
You also expressed regret about the text that is there.
Usted también manifestó su pesar por el texto que incluye.
Seeing these women fills me with regret.
Ver a esas mujeres me llenaba de pesar.
To my great regret.
A mi gran pesar.
That is my one regret about not having more children.
Ése es mi un pesar sobre no tener más niños.
- Click here to view more examples -
VI)
arrepentirse
VERB
Synonyms:
repent
,
repentance
,
repentant
Much to her regret.
Más de qué arrepentirse.
Regret is usually a waste of time.
Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
Too late to regret, you're already involved.
Demasiado tarde para arrepentirse, ya estás involucrada.
They know exactly what they must regret.
Saben exactamente de qué deben arrepentirse.
Regret is such a waste of time.
Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
You will never have cause to regret it.
Usted nunca tendrá motivos para arrepentirse.
- Click here to view more examples -
VII)
se arrepienten
VERB
Synonyms:
repent
Everybody does things they regret.
Todos hacen cosas de las que se arrepienten.
Maybe only monsters feel no regret.
Quizás sólo los monstruos no se arrepienten.
And if they go against him, they regret it.
Y si ellos van en su contra, se arrepienten.
Only those who regret from their very heart can enter ...
Sólo los que se arrepienten de corazón pueden entrar en ...
... to have the procedure regret their decision later.
... a este procedimiento posteriormente se arrepienten de haber tomado esta decisión.
- Click here to view more examples -
VIII)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
gripe
,
grumble
,
fuss
4. Fuss
fuss
I)
alboroto
NOUN
Synonyms:
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
Everybody was making such a fuss.
Todos estaban haciendo tanto alboroto.
Such a fuss over an empty carriage.
Tanto alboroto por un simple carro vacío.
All that fuss was for nothing.
Estoy bien, todo ese alboroto fue por nada.
You must make a fuss.
Debes hacer un alboroto.
And made a big fuss to the principal.
Hizo un gran alboroto, según la directora.
- Click here to view more examples -
II)
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
racket
,
outrage
,
uproar
,
stink
There was no fuss with anybody.
No había ningún escándalo con nadie.
Stop making a fuss in the house.
Deja de estar haciendo escándalo en la casa.
I cannot begin making a fuss at this stage.
No puedo empezar a hacer un escándalo en esta etapa.
I want to take it without making any fuss.
Y quiero hacerlo sin escándalo.
She just doesn't make a fuss.
Nunca monta un escándalo.
- Click here to view more examples -
III)
aspavientos
NOUN
"You couldn't make more fuss of her if you
"No se podía hacer más aspavientos de su si
IV)
jaleo
NOUN
Synonyms:
racket
,
ruckus
,
hassle
,
rumpus
We are not going to make a fuss.
No vamos a formar ningún jaleo.
Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ...
Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
... this is what the fuss is about.
... esto trata todo el jaleo.
... , and with all the fuss in there.
... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
Don't make a fuss.
No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
uproar
,
commotion
,
scramble
,
whirling
,
hype
... also attended, so there was a lot of fuss.
... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
... designated clearly and without any fuss.
... forma clara y sin armar revuelo.
... get it with a minimum of fuss.
... conseguirlo con un mínimo revuelo.
He won't make such a fuss!
¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)
lío
NOUN
Synonyms:
mess
,
trouble
,
affair
,
jam
,
hassle
,
muddle
Lot of fuss over a loose weasel.
Qué lío por una comadreja.
... why you're making all this fuss.
... por qué estás montando todo este lío.
They're making such a fuss.
Están haciendo tanto lío.
I didn't see what all the fuss was, particularly for ...
No sé por qué tanto lío, en especial por ...
... even after all the fuss your father made.
... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
gripe
,
regret
,
grumble
She has actually made no fuss at all.
Ella en realidad ha hecho ninguna queja en absoluto.
Always the same fuss.
Siempre la misma queja.
... but what's the point of making a fuss.
... pero cual es la idea de hacer una queja.
So don't make no more fuss about it.
Así que no hacen ninguna queja más sobre él.
Goodness knows there was fuss enough in our family ...
Dios sabe que no se queja lo suficiente en nuestra familia ...
- Click here to view more examples -
5. Complain
complain
I)
quejarse
VERB
Synonyms:
whine
,
grumble
,
moan
,
fussing
,
moaning
,
gripe
They had good reasons to complain.
Tenían buenas razones para quejarse.
You should call your embassy and complain.
Debe llamara su embajada y quejarse.
Six neighbors called to complain about your dangerous flying.
Seis vecinos llamaron para quejarse de tu vuelo peligroso.
He began to complain to the tall soldier.
Empezó a quejarse ante el soldado alto.
Nothing to complain of.
Nada de qué quejarse.
So you can' t complain.
Así que no puede quejarse.
- Click here to view more examples -
II)
quejar
VERB
Synonyms:
fault
I can hardly complain.
No me puedo quejar.
I can not complain.
No me puedo quejar.
I am going to complain to the council.
Me voy a quejar al ayuntamiento.
People are starting to complain.
La gente se está empezando a quejar.
... what you have to complain about.
... de qué te puedes quejar.
... mad at me and, like, complain.
... molesta conmigo y, se podría quejar.
- Click here to view more examples -
III)
se quejan
VERB
Synonyms:
grumble
,
whine
,
moan
You have everything, and still you complain.
Tienen todo y todavía se quejan.
Many people in this building complain.
Muchos en el edificio se quejan.
Some people complain about that.
Y hay quienes se quejan de ello.
Some passengers do complain about being patted down.
Algunos pasajeros se quejan cuando los tocan.
Some people complain about that.
Y hay quienes se quejan de ello.
I do not understand why they complain so much.
No entiendo por qué se quejan tanto.
- Click here to view more examples -
IV)
te quejes
VERB
Synonyms:
whine
Then you can't complain if people suspect you.
Pues no te quejes si sospechan de ti.
Here it is, so don't complain.
Aquí está, así que no te quejes.
Don't complain to me about it.
No te quejes conmigo por eso.
Never complain, never explain.
No te quejes, no des explicaciones.
I don't hear you complain about that.
No veo que te quejes por eso.
Don't complain if you get arthritis then.
Luego no te quejes si te da artritis.
- Click here to view more examples -
V)
quéjese
VERB
Synonyms:
grumble
VI)
reclamar
VERB
Synonyms:
claim
,
reclaim
,
lay claim
... for me is to complain a lot.
... para mí, es reclamar mucho.
and when you complain to the owner of ...
Y al reclamar con el dueño de ...
I'll complain to the Justice of Peace
Voy a reclamar a la Justicia de Paz
... , each passenger may complain to any body designated under ...
... , todo pasajero podrá reclamar ante cualquier organismo designado en ...
... you know me, I can't Complain."
... usted me conoce, yo no puedo reclamar."
... year, the right to complain to the Ombudsman is ...
... año, el derecho a reclamar al Defensor del Pueblo es ...
- Click here to view more examples -
VII)
protestar
VERB
Synonyms:
protest
,
remonstrate
You should complain, too.
También tú deberías protestar.
You'd be the first to complain.
Tu serás el primero en protestar.
I haven't heard you complain.
No te oí protestar.
- Click here to view more examples -
VIII)
denunciar
VERB
Synonyms:
report
,
denounce
,
expose
,
bury
,
sue
,
condemn
There's nothing to complain about.
No tengo nada que denunciar.
... that sense I like to complain, I like to tease
... ese sentido me gusta denunciar, me gusta provocar
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.