Regret

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Regret in Spanish :

regret

1

arrepiento

VERB
Synonyms: repent
- Click here to view more examples -
2

lamentar

VERB
- Click here to view more examples -
3

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, lament, moan, wail
- Click here to view more examples -
4

arrepentimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
5

pesar

NOUN
- Click here to view more examples -
6

arrepentirse

VERB
- Click here to view more examples -
7

se arrepienten

VERB
Synonyms: repent
- Click here to view more examples -
8

queja

NOUN

More meaning of Regret

repent

II)

arrepentirse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se arrepienten

VERB
  • Whether they repent or not is up to you. Si se arrepienten o no, depende de Vd.
  • ... the better among them would repent of their passion next ... el mejor entre los que se arrepienten de su pasión al lado
  • ... for them, if they repent not; ... para ellos, si no se arrepienten;
  • ... holy lives they will not repent because ... una vida santa no se arrepienten porque
  • ... lasting life to all those who repent and ... vida que dura para todos aquellos que se arrepienten y
- Click here to view more examples -
IV)

arrepiéntete

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conviértanse

NOUN

lament

I)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, regret, moan, wail
- Click here to view more examples -
II)

plañir

NOUN
III)

lamentar

VERB
  • If not, they can only lament the loss of their ... Si no, sólo podrán lamentar la pérdida de su ...
  • land near lament the morning tierra cerca de lamentar la mañana
  • nothing in it really to lament; nada de lo que realmente para lamentar, no era
  • Rather than lament what we have lost, En lugar de lamentar lo que hemos perdido,
  • ... should not have now to lament it. ... no debería tener que lamentar que ahora.
- Click here to view more examples -
IV)

lamentarse

VERB
V)

llanto

NOUN

mourn

I)

llorar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lamentar

VERB
  • Knew him well enough not to mourn his passing. Lo suficiente para no lamentar su desaparición.
  • It is natural to mourn the loss of an old friend ... Es natural lamentar la pérdida de un viejo amigo ...
  • We need time to mourn and we need to bury our ... Necesitamos tiempo para lamentar y tenemos que enterrar a nuestros ...
  • ... to pray, and mourn, and measure our loss. ... a rezar, a lamentar y a sopesar nuestras pérdidas.
  • We have come to mourn and honor not only ... Estamos aquí para lamentar y honrar no sóIo ...
- Click here to view more examples -
III)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

lamentarse

VERB
  • ... officer is not allowed to mourn." ... oficial no tiene derecho a lamentarse!
  • ... every soul had cause to mourn; ... quien no tuviera motivo para lamentarse;
  • TheJewish people go there to mourn. Los judíos van ahí a lamentarse.
- Click here to view more examples -

regrettable

I)

lamentable

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

deplorable

ADJ
  • ... has learned from this regrettable issue of tourism, ... ... ha escarmentado de este deplorable asunto sobre el turismo, ...
III)

reprochable

ADJ

deplore

I)

deplorar

VERB
  • To deplore and condemn is not enough. No basta con deplorar y condenar.
  • ... once again it must deplore events there, especially ... ... no puede dejar de deplorar una vez más, en particular ...
  • In particular I want to deplore the role of the ... En particular tengo que deplorar el papel que desempeña el ...
  • We certainly ought to deplore the blindness of these ... Debemos ciertamente deplorar la ceguedad de estas ...
  • We certainly must deplore the blindness of these miserable people, ... Ciertamente debemos deplorar la ceguedad de estas personas miserables, ...
- Click here to view more examples -
II)

lamentar

VERB
  • ... at this time which you could deplore and pity." ... en este momento que que lamentar y la piedad.
  • ... had often been heard to deplore that any one ... había oído a menudo que lamentar que ninguno
  • ... and once again I must deplore the lack of autonomy and ... ... y una vez más tengo que lamentar que falta autonomía y ...
  • ... foremost I would like to deplore the fact that the resolution ... ... ante todo me gustaría lamentar el hecho de que la resolución ...
- Click here to view more examples -

bemoan

I)

lamentan

VERB
  • Many bemoan this state of affairs ... Muchos se lamentan de ese estado de cosas ...
  • ... wallow in filth and bemoan your station. ... revuelcan en la inmundicia y se lamentan de su estación.
  • bemoan the fact is teaching it seems like it has a ... lamentan el hecho está enseñando que parece que tiene un ...
  • ... wallow in filth and bemoan your station. ... revuelcan en la inmundicia y se lamentan de su estación.
- Click here to view more examples -
II)

lamentarse

VERB
  • ... your friends may well bemoan. ... que tus amigos bien pueden lamentarse.
  • ... and wallow in filth and bemoan your station. ... y revolcarse en la inmundicia y lamentarse de su estación.

grieve

II)

contristar

VERB
III)

entristezcáis

VERB
IV)

afligir

VERB
Synonyms: afflict
V)

te aflijas

VERB
Synonyms: worry
- Click here to view more examples -
VI)

llorar

VERB
Synonyms: cry, crying, mourn, weep, tears, weeping
- Click here to view more examples -
VII)

duelo

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

lamentar

VERB

sorry

I)

lo siento

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
- Click here to view more examples -
III)

perdón

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

disculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
- Click here to view more examples -
VI)

apenado

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

arrepentido

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
- Click here to view more examples -
IX)

lástima

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -

moan

I)

gemir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)
IV)

quejarse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, regret, lament, wail
- Click here to view more examples -
VI)

se quejan

VERB
Synonyms: complain, grumble, whine

wail

I)

gemido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, regret, lament, moan
- Click here to view more examples -
III)

pared

NOUN
Synonyms: wall
- Click here to view more examples -
IV)

llanto

NOUN
  • The long-drawn wail of two old boughs ... El llanto prolongado de dos ramas antiguas ...
  • ... a return of her small wail. ... el retorno de su llanto pequeño.
  • ... in deep mourning and wail ... de riguroso luto y llanto
  • gnat-like wail, till, at the ... mosquito-como el llanto, hasta que, al ...
- Click here to view more examples -

repentance

I)

arrepentimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

penitencia

NOUN

repenting

I)

arrepentirse

VERB
  • repenting half-way, ... arrepentirse a mitad de camino, ...
  • ... mood for remembering and repenting. ... ánimo para recordar y arrepentirse.
II)

arrepentimiento

VERB
  • There is repenting that is not repenting ... Hay un arrepentimiento que no es arrepentimiento ...
  • ... that is not repenting, that is excessive repenting. ... que no es arrepentimiento, que es el excesivo arrepentimiento.
  • ... repenting that is not repenting, that is excessive repenting ... ... arrepentimiento que no es arrepentimiento, que es el excesivo arrepentimiento ...
  • ... Selling in Haste and Repenting at Leisure ... Venta de Prisa y el arrepentimiento en el ocio
- Click here to view more examples -

remorse

I)

remordimiento

NOUN
- Click here to view more examples -

contrition

I)

contrición

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arrepentimiento

NOUN
- Click here to view more examples -

although

I)

aunque

PREP
Synonyms: though, even though
- Click here to view more examples -
II)

pesar

PREP
- Click here to view more examples -

even though

I)

aunque

ADV
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
II)

pesar

ADV
Synonyms: although, spite, though
  • I mean, even though she's not the ... Quiero decir que, a pesar de que no sea ...
  • But we do recognize that even though your methods may have ... Pero nuestra iglesia reconoce que a pesar de que el método ...
  • ... nice to me, even though we barely knew each other. ... maravillosa conmigo, a pesar de que apenas nos conocíamos.
  • Even though they were diminutive in size. A pesar de ser de tamaño diminuto.
  • ... type of currency for us, even though those standards are completely ... ... moneda para nosotros a pesar de que esos estándares son completamente ...
- Click here to view more examples -

spite

I)

pesar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despecho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rencor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apesar

NOUN
Synonyms: despite, eventhough

though

I)

aunque

PREP
- Click here to view more examples -

repentant

I)

arrepentido

NOUN
  • You must be truly repentant. Usted debe ser verdaderamente arrepentido.
  • ... her desk feeling ashamed, repentant, and bitterly mortified. ... su escritorio sentirse avergonzado, arrepentido y avergonzado amargamente.
  • ... the personal feelings of a repentant enemy, but the welfare ... ... el sentimiento de un enemigo arrepentido, sino el bienestar ...
  • the attempt to get away with repentant or are not el intento de salirse con la arrepentido o no están
  • brown improvement morning and didn't repentant wouldn't have been permanent marrón mañana y no mejora arrepentido no habría sido permanente
- Click here to view more examples -
II)

se arrepiente

NOUN
III)

arrepentirse

ADJ

complaint

I)

queja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

denuncia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

reclamación

NOUN
  • I will never write another complaint letter! No escribiré más cartas de reclamación.
  • ... there was the slightest complaint. ... no hubo la menor reclamación.
  • I'd like to make a complaint. Quiero poner una reclamación.
  • We'll send an official complaint to their government. Enviaremos una reclamación oficial a su gobierno.
  • Such a complaint shall not have suspensive effect. Dicha reclamación no tendrá efecto suspensivo.
  • complaint and had it resolved. reclamación y haberlo solucionado.
- Click here to view more examples -
IV)

querella

NOUN
  • They can investigate your complaint and, if they agree ... Ellos pueden investigar su querella, y si están de acuerdo ...
  • ... a complaining witness Or a signed complaint. ... un testigo acusando o una querella firmada.
V)

demanda

NOUN
- Click here to view more examples -

complaining

I)

quejándose

VERB
- Click here to view more examples -
II)

quejarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

queja

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

se quejan

VERB
Synonyms: complain, grumble, whine, moan
- Click here to view more examples -
V)

renegando

VERB
VI)

reclamante

VERB
  • ... when i hear people are commissioner elephant complaining to ... cuando oigo a la gente son elefante comisionado reclamante
VII)

protestar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

demandante

VERB
  • ... was one of the complaining sort, or ever ... ... fuera uno de la clase demandante, o jamás se ha ...
  • ... I have been very complaining, and very capricious. ... que he sido muy demandante y muy caprichosa.

grievance

I)

agravio

NOUN
Synonyms: tort
  • I have no personal grievance against you. No tengo ningún agravio personal contra ti.
  • The grievance was with me, ... El agravio fue conmigo, yo ...
  • ... general observation, or possibly a personal grievance? ... una observación general, o posiblemente un agravio personal?
  • ... talk to someone about some grievance you feel you have. ... hablar con alguien sobre algún agravio que sienta.
  • ... that when there is a grievance, they can lodge a ... ... que cuando haya un agravio, puedan presentar una ...
- Click here to view more examples -
II)

queja

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

querella

NOUN
  • ... in pursuance of a grievance or an industrial tribunal. ... a consecuencia con una querella o por magistratura de trabajo.
IV)

reclamo

NOUN
Synonyms: claim, complaint, teaser
  • If you have a grievance against your health plan ... Si tiene un reclamo por su plan de salud ...
  • ... the decision about my grievance? ... su decisión sobre mi reclamo?
  • ... make a decision about your grievance right away; ... de tomar una decisión inmediata sobre su reclamo;
  • ... at any time during the grievance process, at the following ... ... en cualquier momento del proceso de reclamo, a la siguiente ...
- Click here to view more examples -

gripe

I)

queja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

quejarse

NOUN
  • They've got a lot to gripe about. Tienen mucho de lo que quejarse.
  • ... is the way to gripe. ... es la manera de quejarse!
  • ... with taking on the character to gripe about it for her ... con asumir el carácter para quejarse por ella
  • ... that showed him ready to gripe at every miserable ... que le mostró dispuesto a quejarse a todos los miserables
- Click here to view more examples -

grumble

I)

refunfuñar

VERB
Synonyms: grumbling
  • ... think that I want to listen to you grumble?" ... pensar que quiero oírlos refunfuñar?"
II)

quejarse

VERB
  • They have something to grumble about. Tienen razón para quejarse.
  • ... the labour, to grumble to any great extent. ... la mano de obra, a quejarse de forma importante.
  • You can't grumble if your breakfast waits a bit ... Usted no puede quejarse si su desayuno espera un poco ...
  • ... - well, you can't grumble, " said his ... ... - así, usted no puede quejarse ", dijo su ...
- Click here to view more examples -
III)

se quejan

NOUN
Synonyms: complain, whine, moan
IV)

queja

NOUN
  • He has to have a grumble, but he cheered up ... Siempre tiene alguna queja, pero se anima en ...
V)

quéjese

NOUN
Synonyms: complain
VI)

murmurar

VERB

fuss

I)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, ruckus, hassle, rumpus
  • We are not going to make a fuss. No vamos a formar ningún jaleo.
  • Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ... Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
  • ... this is what the fuss is about. ... esto trata todo el jaleo.
  • ... , and with all the fuss in there. ... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
  • Don't make a fuss. No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)

revuelo

NOUN
  • ... also attended, so there was a lot of fuss. ... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
  • ... designated clearly and without any fuss. ... forma clara y sin armar revuelo.
  • ... get it with a minimum of fuss. ... conseguirlo con un mínimo revuelo.
  • He won't make such a fuss! ¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Lot of fuss over a loose weasel. Qué lío por una comadreja.
  • ... why you're making all this fuss. ... por qué estás montando todo este lío.
  • They're making such a fuss. Están haciendo tanto lío.
  • I didn't see what all the fuss was, particularly for ... No sé por qué tanto lío, en especial por ...
  • ... even after all the fuss your father made. ... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)

queja

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.